An American Crime

de
00:00:26 Dieser Film ist eine Interpretation der
00:00:30 'Baniszewski gegen den Staat Indiana",
00:00:34 Alle Zeugenaussagen wurden
00:00:46 Ich habe den Rummel geliebt.
00:00:50 Daddy hat auf allen Jahrmärkten
00:00:53 kandierte Äpfel.
00:00:56 Und er suchte immer
00:00:59 Manchmal ging Mom mit
00:01:02 und manchmal nahm er sogar uns mit.
00:01:06 Es war jedes Mal
00:01:08 mit einer immer neuen Familie.
00:01:11 Ich fand, Jennie und ich
00:01:13 die glücklichsten Mädchen
00:01:16 Am liebsten
00:01:20 Vielleicht war ich dafür
00:01:22 aber die anderen Fahrgeschäfte
00:01:30 Das Karussell dreht sich nur im Kreis
00:01:37 Es führt nirgends hin,
00:01:59 Das bin ich, auf der linken Seite.
00:02:03 Sylvia.
00:02:05 Und das ist meine Geschichte.
00:02:21 Ich bin eine Prostituierte
00:02:44 Nennen Sie uns bitte Ihren Namen.
00:02:47 Lester Likens.
00:02:48 Sie sind verheiratet mit Betty Likens?
00:02:51 Ja.
00:02:52 Haben Sie und Ihre Frau
00:02:55 Ja.
00:02:57 Zu welcher Zeit ist das passiert?.
00:03:00 In der letzten Juniwoche 1965.
00:03:03 Sie war in der Euclid Street
00:03:07 Wo waren die Kinder?
00:03:09 Jennie Faye und Sylvia Marie
00:03:18 Glaubst du, wir finden Freunde?
00:03:20 Ganz bestimmt.
00:03:21 Vielleicht gibt's diesmal
00:03:24 Zum Beispiel in der Kirche.
00:03:26 Kommt, Mädchen! Sonst kommen wir
00:03:31 Hey!
00:03:32 Daddy?
00:03:33 Hey, Jennie.
00:03:35 Ich hab euch Mädchen vermisst.
00:03:38 Betty, kann ich
00:03:42 Also, ich hab mich
00:03:44 und er sagt, dass wir unseren
00:03:47 Damit würden wir vielleicht genug
00:03:49 Lester, ich habe dir gesagt,
00:03:51 nicht mit den Mädchen.
00:03:52 Meine Mutter
00:03:54 Ich kann sie nicht
00:03:57 Sie hatten nicht mal die Möglichkeit,
00:03:59 Betty, vielleicht würden wir ohne
00:04:03 Mama?
00:04:05 Geht rein, ihr zwei.
00:04:08 Ich hab noch was
00:04:18 Seht, welch eine Liebe
00:04:21 dass wir Gottes Kinder heißen sollen.
00:04:26 Und wir sind es auch!
00:04:28 Aber wie findet das Kind zum Vater?
00:04:31 Wie findet der Vater zum Kind?
00:04:35 Christus sprach: 'Ich bin der Weg
00:04:38 Niemand kommt zum Vater,
00:04:43 Unsere Familien, unsere Väter,
00:04:47 Nur durch Christus
00:04:51 und nur durch Christus
00:05:02 Das ist aber ein hübsches Kleid, Hope.
00:05:04 Oh, danke, Gertrude.
00:05:07 Ichfühle mich viel besser
00:05:10 und wenn Sie jemanden kennen,
00:05:13 ichwürde die Arbeit sehr schätzen.
00:05:14 Ich denke dran.
00:05:16 Danke.
00:05:24 Was ist mit deinem Bein?
00:05:26 Das ist aber nicht nett, Shirley!
00:05:28 Ist schon okay,
00:05:30 Also, was ist es?
00:05:33 Polio.
00:05:35 Tut das weh?
00:05:37 Unsere Mom ist auch krank.
00:05:40 Na los, Kinder!
00:05:43 Wir sind da.
00:05:44 Können sie nicht mitkommen?
00:05:46 Wollt ihr?
00:05:49 und ihr könnt unsere
00:05:52 Klar!
00:06:09 Nun ratet mal,
00:06:11 Wurdest du bezahlt?
00:06:13 Ein bisschen was fürs Abendessen.
00:06:15 Hier, nimm das Baby.
00:06:17 Wo kommen die her?
00:06:19 Was hat das zu bedeuten?
00:06:20 Wir haben sie nur
00:06:23 Wir werden leise sein.
00:06:25 Also gut. Aber seid leise.
00:06:30 Das Lied mag ich.
00:06:33 Was macht euer Daddy?
00:06:34 Er ist Polizist.
00:06:36 Vermisst ihr ihn?
00:06:37 Nein. Ich vermisse bloß sein Geld.
00:06:39 Paula!
00:06:41 Wenn er uns regelmäßig
00:06:43 wär Mama vielleicht nicht so krank.
00:06:44 Und ich müsste nicht
00:06:46 Little Kenny hat einen anderen Vater.
00:06:48 Wer ist Little Kenny?
00:06:50 Aber wir sollen nicht
00:06:52 Aua!
00:06:55 Fertig!
00:06:56 Wow! Das kannst du beruflich machen.
00:06:58 Klar, wenn sie dafür alt genug ist.
00:06:59 Möchtest du,
00:07:01 Oh, nein danke.
00:07:02 Ja, sie ist die Hübsche.
00:07:04 Ja, sie hat sehr schöne Haare.
00:07:06 Ich bin auch schön.
00:07:08 Kann ich mal die Bürste haben?
00:07:10 Weißt du was?
00:07:13 Mein Freund arbeitet im Getränkeladen,
00:07:16 Klar.
00:07:18 Und ihr benehmt euch!
00:07:20 Wir gehen ins Lebensmittelgeschäft.
00:07:22 Sag Andy, er schuldet mir
00:07:25 Verschwende keine Zeit
00:07:26 Er ist kein Packjunge, Mama!
00:07:28 Er ist Platzverschwendung.
00:07:31 Sie kann meinen Freund nicht leiden.
00:07:33 Hey, Johnny, lass das!
00:07:36 Entschuldigung, Mrs. Doyle.
00:07:39 Hey!
00:07:40 Du warst heute nicht in der Kirche.
00:07:41 Coy und ich wollen jetzt hin.
00:07:43 Ist bestimmt besser.
00:07:44 Lass uns verschwinden.
00:07:47 Meine Schwester Stephanie.
00:07:49 wenn sie nicht gerade Zeit
00:07:53 Oh, Gott.
00:07:55 Hey, Paula.
00:07:56 Mama hat nach ihrem Geld gefragt.
00:07:58 Darauf wette ich.
00:08:00 Und wer ist deine Freundin?
00:08:01 Sylvia. Aber sie redet
00:08:05 Entschuldige bitte.
00:08:06 Das war der Exfreund
00:08:07 Der ist nur sechs Jahre älter als ich.
00:08:11 Genau wie die Mutter.
00:08:16 Da steht er.
00:08:18 Das ist mein Bradley.
00:08:20 Er ist wirklich süß.
00:08:24 Wir müssen aber sehr vorsichtig sein.
00:08:27 Wieso?
00:08:29 Weil er verheiratet ist.
00:08:32 Ich verarsche dich nicht, wirklich!
00:08:35 Paula!
00:08:37 Erzähl mir nicht, dass du
00:08:40 Na ja, da war dieser Junge
00:08:45 ich glaube, das war nichts.
00:08:47 Es war aber schon mehr
00:08:51 Tu doch nicht
00:08:54 Ach, hör auf.
00:08:59 Los jetzt!
00:09:02 Das ist Pleiku,
00:09:06 Der Luftwaffenstützpunkt,
00:09:07 der von einfallenden kommunistischen
00:09:25 Marie!
00:09:26 Du musst Little Kenny
00:09:28 Ich kriege kein Trinkgeld
00:09:30 wenn ich die Wäsche
00:09:32 Es ist keine Milch da.
00:09:34 Wir können nicht mehr anschreiben.
00:09:36 Das werden sie. Nimm das Baby mit.
00:09:38 Hallo!
00:09:39 Oh, hi, Entschuldigung.
00:09:41 Jemand hat mir gesagt,
00:09:45 Sie haben keine Familie
00:09:47 Na ja, jedentalls keinen,
00:09:51 Wegen Ihnen oder wegen denen?
00:09:53 Eigentlich beides.
00:09:55 Hi, Mrs. Baniszewski,
00:09:58 Oben.
00:09:59 Mach die Tür zu!
00:10:04 Scheint so, als ob hier den ganzen Tag
00:10:11 Wieso lassen Sie
00:10:17 Oh, das kann ich nicht machen.
00:10:19 Ich habe sechs Kinder, zwei mehr
00:10:23 Ja, ich schätze, das ist richtig.
00:10:31 20 Dollar die Woche und Sie müssen
00:10:38 Und mir würde es auch helfen.
00:10:40 Na ja, ich könnte mal
00:10:46 Ist 'ne Überlegung wert.
00:10:53 Also, dann haben Sie Gertrude
00:10:57 Nein, Sir.
00:10:58 Und doch wollten Sie Ihre Kinder bei
00:11:03 Wie ich schon sagte,
00:11:05 wir haben uns unterhalten
00:11:08 und sie hat mir often angeboten,
00:11:11 und sie wie ihre
00:11:15 Okay. Hier sind 20 Dollar.
00:11:17 Und das nächste Mal bezahle ich
00:11:20 Ich brauche das Geld.
00:11:22 Sie werden es bekommen.
00:11:23 Johnny, bring den Karton rauf!
00:11:25 Das ist nett von dir, mein Schatz
00:11:27 Ich will nicht, dass du gehst.
00:11:29 Der Rummel geht nur
00:11:32 Das sind zwei Monate.
00:11:33 Ich verspreche, dass ich
00:11:37 Okay, Kinder.
00:11:40 Seid brav!
00:11:42 Also gut.
00:11:45 Auf Wiedersehen.
00:11:46 Macht's gut, Mädels.
00:11:49 Und ihr kümmert euch darum, dass ihr
00:11:52 Danke.
00:11:54 Na los, kommt!
00:11:56 Wir helfen euch beim Auspacken.
00:12:02 Warte, ich helf dir.
00:12:23 Kein Grund nervös zu sein.
00:12:25 Hier sind wirklich alle sehr nett.
00:12:27 Hey, Paula, wurdest du
00:12:31 Na, du jedenfalls nicht, Teddy,
00:12:33 Hey, Paula,
00:12:35 Wieso hast du nicht Spaß
00:12:38 Coy ist okay, aber Teddy ist
00:12:40 Paula!
00:12:42 Diese Typen, die müssen immer
00:12:44 Ich bin sicher,
00:12:46 Und du wohnst bei Paula und so?
00:12:50 Na ja, ich hab dich letztens gesehen.
00:12:54 Ich wohne gleich um die Ecke,
00:12:56 Sylvia.
00:12:57 Nächstes Wochenende
00:12:59 wenn du vielleicht Interesse hast...
00:13:01 Ich mag Football nicht besonders.
00:13:03 Sylvia, komm endlich!
00:13:05 Mach's gut!
00:13:10 Ich bin's!
00:13:12 Ich hoffe, du bringst mein Geld.
00:13:14 Ich freue mich auch,
00:13:17 Bin gekommen,
00:13:27 Hi!
00:13:28 Hey!
00:13:31 Lass ihn!
00:13:32 Ich hab meine Einberufung bekommen
00:13:39 Leg ihn wieder hin.
00:13:43 Ich hab den ganzen Tag gebraucht,
00:13:48 Nicht vor dem Baby!
00:13:51 Mich schon!
00:13:55 Hör mal, ich bekomme
00:13:58 Also bekommst du
00:14:03 Wer wird auf dich Acht geben?
00:14:07 Na ja, eigentlich
00:14:10 ob ich mir ein paar
00:14:12 damit ich meinen Bruder in Lebanon
00:14:18 Wenn ich das Geld hätte,
00:14:21 Ich hab deine
00:14:23 Erzähl mir nicht,
00:14:25 Ich hab sie wegen dir
00:14:27 Ich bezahle nicht
00:14:29 Du zahlst nicht mal für deine...
00:14:35 Entschuldige, Gertie.
00:14:37 Entschuldige.
00:14:47 Und wie war der erste Tag
00:14:49 Na, ich hab sogar Freunde gefunden.
00:14:52 Siehst du, wir sind gar keine
00:14:55 Kannst du die Kinder abholen
00:14:58 Ich hab noch was zu erledigen.
00:15:00 Ja. Alles in Ordnung?
00:15:01 Sag Mama, ich hab
00:15:04 Klar.
00:15:06 Paula sieht dir
00:15:11 Die Glückliche.
00:15:14 Du solltest auf sie achten.
00:15:17 Sie hängt wieder mit Bradley rum.
00:15:20 Will gar nicht weiter denken.
00:15:22 Seine Frau ist ziemlich jähzornig.
00:15:33 Denkst du,
00:15:40 Da sind 20 in der oberen Schublade.
00:16:02 Wo wohnen Sie Mrs. Doyle?
00:16:04 3848 East New York.
00:16:06 Sie können von Ihrem Fenster aus
00:16:08 fast in die Küche
00:16:10 So dicht ist es nicht.
00:16:12 Ist es möglich,
00:16:14 was Sie vom Leben
00:16:16 irgendeine Voreingenommenheit oder
00:16:20 Nein, die Dame hat mir leid getan.
00:16:22 Ich fand, sie war
00:16:24 mit all diesen Kindern.
00:16:25 Hatten Sie schlechte Gefühle,
00:16:29 Nein, ich kann sie nicht einschätzen.
00:16:31 Wie bitte?
00:16:34 Ich kann sie nicht einschätzen.
00:16:38 Sprichst du das Dankgebet, Sylvia?
00:16:43 Segne das Mahl,
00:16:45 und wir danken dir, amen.
00:16:47 Amen!
00:16:53 Jetzt geht jemand raus
00:16:55 Ja, Mama.
00:17:01 Entschuldige, ich hab mich verspätet.
00:17:03 Wo warst du?
00:17:05 Ich hab 'ne Schicht
00:17:09 Ich hatte dir verboten,
00:17:12 und das ist mein Ernst.
00:17:14 Lüg mich nicht an, Paula.
00:17:16 Wieso? War er hier?
00:17:19 Das geht dich nichts an.
00:17:22 dass ich die gleichen Fehler mache,
00:17:33 Ich hab gesagt, füttert den Hund!
00:17:39 Johnny, füttere den Hund!
00:17:53 Was ist los, Paula?
00:17:57 Ich hab Probleme, Sylvia.
00:18:00 Große Probleme.
00:18:06 Mit Bradley?
00:18:13 Ich bin heute beim Arzt gewesen.
00:18:18 Ich bin schwanger.
00:18:26 Du weißt ja,
00:18:28 Er wird das Baby nicht wollen.
00:18:30 Ich hab keine Ahnung,
00:18:36 Dann sag es ihm.
00:18:39 Ich kann nicht.
00:18:41 Du solltest aber.
00:18:45 Versprich mir, dass du
00:18:51 Keiner Menschenseele, bis ich weiß,
00:18:57 Ja, ich versprech es.
00:19:03 Es wird alles gut.
00:20:05 Mama?
00:20:13 Mama!
00:20:25 Alle ab nach oben!
00:20:29 Komm schon.
00:20:31 Ihr beide nicht!
00:20:35 Ihr macht, dass ihr
00:20:53 Euer Daddy hat heute
00:20:55 Hat sich bestimmt verspätet.
00:20:58 Meine Mama hätte ihn daran erinnert,
00:21:01 Wisst ihr, was ich glaube?
00:21:03 Ich hab euch ganze zwei Wochen
00:21:09 Ich glaube, eure Eltern
00:21:12 wollen euch einfach hier lassen.
00:21:14 Das würden sie nie tun.
00:21:16 Halt deinen Mund!
00:21:23 Legt euch darüber.
00:21:26 Los, beugt euch vor.
00:21:43 Nein!
00:21:46 Nein!
00:21:48 Gertie!
00:21:51 Ich kann ihre übernehmen.
00:22:14 Okay.
00:22:16 Komm schon.
00:22:26 Okay.
00:22:33 Ich brauche das Geld.
00:22:53 Komm, Jennie...
00:22:58 Es ist ja nicht so, als wären wir
00:23:04 Und der Scheck kommt ganz
00:23:25 Johnny!
00:23:27 Hör auf damit!
00:23:28 Hör auf, du tust ihm weh!
00:23:30 Ich bin 15,
00:23:33 Na ja, jemand muss
00:23:36 Ich frag mich,
00:23:41 Die Freiheit steht auf dem Spiel
00:23:44 und die kämpfenden Menschen
00:23:48 fast in die Knie gezwungen,
00:23:51 als William Westmoreland...
00:23:54 Zahlungsanweisung: 20 Dollar an
00:24:00 ...viel Arbeit. Horst geht es nicht
00:24:01 aber er grüßt euch.
00:24:03 Es war ein Auftrag,
00:24:07 Aber um diesen Auftrag auszuführen,
00:24:10 musste er einen
00:24:12 in der amerikanischen
00:24:14 Was guckt ihr euch
00:24:16 Wir gucken uns
00:24:18 Das Einzige, was sie sehen wird,
00:24:19 ist Coys Hand,
00:24:21 Aber vielleicht
00:24:23 Ja, ja, 'Prinzessin Zicke".
00:24:25 Du schreist doch schon,
00:24:27 Das ist gar nicht wahr, Paula,
00:24:29 Was soll denn Sylvia
00:24:32 Ich hab ihm ein Auge ausgeschossen.
00:24:34 Warum hast du das gemacht?
00:24:35 Johnny! Raus hier!
00:24:38 Du bist tot!
00:24:39 Das ist ja irre.
00:24:42 Mann, ist das hier ein Mist!
00:24:45 Hier ist aber auch gar nichts los,
00:24:49 Na, so mies ist es nicht, Teddy.
00:24:50 Doch ist es.
00:24:54 Hi!
00:25:00 Also, ich weiß nicht,
00:25:03 aber ich geh heute Nacht
00:25:05 Das wird deinen Eltern
00:25:08 Das interessiert die 'n Scheiß.
00:25:10 Kitzlig?
00:25:12 Gefällt es dir hier?
00:25:15 Er ist da.
00:25:17 Ich komm gleich wieder.
00:25:19 Vielleicht lässt du's lieber.
00:25:27 Hey!
00:25:28 Ricky.
00:25:30 Du solltest dich nicht so
00:25:32 Entschuldige.
00:25:33 Hey, der Kindergarten
00:25:36 Geh lieber wieder zurück,
00:25:39 Hab was mitgebracht.
00:25:41 Gib her das Zeug!
00:25:46 Was machst du hier?
00:25:48 Ich wollte dich sehen.
00:25:51 Ich bin gleich wieder bei euch.
00:25:56 Gut!
00:25:57 Ich hatte dir gesagt, dass meine Frau
00:26:00 Das war's. Okay?
00:26:02 Sei ein gutes Mädchen
00:26:08 Weißt du, meine Mama,
00:26:10 und langsam fange ich an,
00:26:13 Du solltest auf sie hören, Paula.
00:26:16 Ich weiß, du meinst das nicht so.
00:26:18 Finger weg!
00:26:19 Bleib mir vom Leib!
00:26:21 Nein!
00:26:23 Ist es das, was du willst, ja?
00:26:25 Aufhören!
00:26:26 Hey, zieh Leine!
00:26:30 Sie ist schwanger!
00:26:39 Versuch den Scheiß ja nicht mit mir!
00:26:43 Auf keinen Fall.
00:26:47 Und du halt dich raus.
00:26:51 Paula, es tut mir so leid.
00:26:52 Dafür wirst du bezahlen!
00:27:01 Ist alles in Ordnung?
00:27:02 Hör auf, mich zu verfolgen!
00:27:16 Paula?
00:27:19 Liebling, du weinst ja!
00:27:21 Mom!
00:27:24 Ich rede nicht mehr mit ihm, nie mehr.
00:27:27 Oh, das ist ein gutes Kind,
00:27:33 Wir findenfür dich
00:27:35 Nicht einen wie Andy
00:27:39 Aber Sylvia hat gesagt...
00:27:42 Was?
00:27:47 Sie erzählt ganz
00:27:53 Was für Lügen?
00:28:01 Sie erzählt überall,
00:28:07 Du solltest sie sehen,
00:28:09 und ich soll die Schlampe sein.
00:28:12 Sylvia hat das gesagt?.
00:28:22 Keine Sorge, Baby.
00:28:25 Mach dir keine Sorgen.
00:28:33 Hast du jemals gehört, dass Sylvia
00:28:37 Nein, Sir.
00:28:39 Weißt du, wie oft Sylvia zur
00:28:43 Sie ist immer mit uns mitgekommen.
00:28:45 Hatte Sylvia eine Bibel?
00:28:47 Hat sie sich sauber
00:28:50 Ja, Sir.
00:28:51 Und so, wie Matthäus sprach:
00:28:56 Denn die Pforte ist weit,
00:28:59 der zur Verdammnis führt,
00:29:01 und viele sind's,
00:29:06 Wie eng ist die Pforte
00:29:10 der zum Lebenführt,
00:29:12 und wenige sind's, die ihn finden.
00:29:32 Jennie, komm setz dich zu mir!
00:29:54 Wir müssen nach oben und uns umziehen.
00:29:58 Ich will euch alle hier unten haben.
00:30:01 Familienkonterenz
00:30:05 Eine Lektion für alle.
00:30:23 Ich will, dass du Paula
00:30:33 Aber Girtie, ich...
00:30:34 Ich will, dass du dich
00:30:36 Was hat sie gemacht, Mama?
00:30:38 Gemeine Lügen über
00:30:41 Ich...
00:30:50 Tut mir leid.
00:30:53 Paula, du hast das Recht,
00:30:57 Was willst du tun?
00:30:59 Ich will, dass du
00:31:04 Du solltest lernen,
00:31:06 Es tut mir leid.
00:31:09 Ich hab gesagt, es tut mir leid.
00:31:10 Es interessiert mich nicht,
00:31:15 Na los, sie hat es verdient.
00:31:23 Lass los!
00:31:26 Mal sehen,
00:31:35 Ich bin's nicht.
00:31:37 Ich bin's nicht.
00:31:38 Ich bin's nicht.
00:31:43 Verdammt!
00:31:45 Das reicht! Das reicht!
00:31:50 Los, hoch.
00:31:51 Los, hoch!
00:31:56 Sie hat ihre Lektion gelernt.
00:31:59 Das hat man davon, wenn man Iügt.
00:32:03 Geht jetzt!
00:32:14 Du auch, geh!
00:32:38 Bist du wach?
00:32:46 Alles okay?
00:32:51 Hast du deine Gebete gesprochen?
00:32:56 Wie wär's mit Moms Lieblingspsalm?
00:33:05 Wende dich zu mir
00:33:10 Sieh an meinen Jammer
00:33:13 und mein Elend
00:33:16 und vergib mir alle meine Sünden!
00:33:21 Sieh, wie meiner Feinde
00:33:24 Danke.
00:33:26 ...und zu Unrecht mich hassen.
00:33:30 Bewahre meine Seele und errette mich,
00:33:34 lass mich nicht zuschanden werden,
00:33:38 denn ich traue auf dich!
00:33:43 Unschuld und Redlichkeit
00:33:50 denn ich harre auf dich.
00:34:09 Hab gehört, deine Schwester
00:34:12 Wer war's denn?
00:34:16 Ich hab das nicht gesagt.
00:34:19 Eine Menge Leute reden.
00:34:44 Wieso bist du nicht in der Schule?
00:34:57 Geht es dir gut?
00:35:01 Ja.
00:35:02 Du heißt Sylvia, richtig?
00:35:04 Ja.
00:35:07 Eric.
00:35:09 Ich hab dich in der Kirche gesehen.
00:35:11 Ja, das war ich.
00:35:14 Gehst du am Samstag zum Picknick?
00:35:18 Ich hoffe es.
00:35:20 Okay.
00:35:21 Vielleicht sehe ich dich da.
00:35:27 Ich muss los.
00:35:29 Okay.
00:35:34 Wieso war Mama
00:35:37 Du hast es gehört.
00:35:39 Ich hab gesagt,
00:35:41 Das stimmt nicht, oder?
00:35:45 Jetzt gibt es noch
00:35:51 Glaubst du, dass sie schwanger ist?.
00:35:53 Was denkst du denn?
00:36:07 Danke.
00:36:10 Wie geht's deiner Mama?
00:36:12 Okay.
00:36:15 Ist sie noch immer im Krankenhaus?
00:36:17 Ja.
00:36:24 Wer sorgt denn für dich?
00:36:29 Ich selbst.
00:36:33 Du hast keine Freundin?
00:36:37 Ich weiß nicht.
00:36:39 Du weißt es nicht?
00:36:41 Und, weiß sie es?
00:36:47 Willst du 'n Schluck haben?
00:36:49 Ich bin nicht alt genug.
00:36:53 Du bist auch nicht alt genug,
00:36:55 aber es hält dich nicht ab.
00:37:02 Jennie?
00:37:05 Ich finde, wir sollten
00:37:08 Und wie stellen wir das an?
00:37:10 Ich hab das im Müll gefunden.
00:37:19 Also, wie lange wird
00:37:23 Du bist verknallt in Sylvia?
00:37:33 Sie ist hübsch.
00:37:37 Als ich in der Schule war,
00:37:39 da war ich auch beliebt bei den Jungs.
00:37:45 Das glaube ich Ihnen.
00:37:48 Danke.
00:37:51 Oh, du bist ganzwarm.
00:37:59 Was machst du
00:38:02 Ich fühle mich nicht wohl.
00:38:05 Paula?
00:38:07 Am besten du gehst jetzt.
00:38:11 Also gut, fang du an.
00:38:13 Hallo?
00:38:14 Mama?
00:38:16 Ich hab schon gedacht,
00:38:18 Mama, wir beide
00:38:20 Ich vermisse euch auch, Süße.
00:38:22 Ich hol euch in zwei Wochen ab.
00:38:24 Also, wie läuft es denn bei euch?
00:38:28 Gertrude ist ziemlich streng, Mama.
00:38:31 Wir haben ganzschön viel Ärger.
00:38:33 Was meinst du?
00:38:34 Haben die Mädchen etwa wieder Ärger
00:38:37 Sie war böse,
00:38:38 weil der Scheck zu spät kam.
00:38:39 Der Scheck kam zu spät?
00:38:40 Nein, das stimmt nicht.
00:38:42 Lass mich mit ihr sprechen.
00:38:44 Wir müssen los.
00:38:45 Sylvia?
00:38:47 Sylvia!
00:38:50 Sie kommen, Mama.
00:39:01 Hast du deinen Freund
00:39:04 Nein.
00:39:05 Niemand besonderes.
00:39:07 Das waren unsere Eltern.
00:39:10 Danke, Jennie.
00:39:12 Wo hast du soviel Geld
00:39:15 Ich habe Flaschen gesammelt,
00:39:18 Wirklich, mehr hat sie nicht getan.
00:39:36 Was wird sie machen?
00:39:38 Das, was sie immer macht,
00:39:41 Wirst du mich noch mal anlügen?
00:39:44 Nein, Gertie. Ich...
00:39:47 Ich hab dich nicht bestohlen, Gertie.
00:39:49 Wirst du deine Eltern anrufen
00:39:52 Gertie euch nicht gut behandelt?
00:39:54 Nein, Ma'am.
00:39:57 Ist gut.
00:40:01 Es tut mir leid!
00:40:02 Es tut mir leid!
00:40:10 Okay. Das ist ein gutes Kind.
00:40:18 Du solltest Eis drauf tun.
00:40:29 Ich glaube, du hast ausgesagt, Marie,
00:40:33 Du hast zugegeben, dass Paula
00:40:37 Immer, wenn sie sie angesehen hat,
00:40:40 Kennst du die Bedeutung
00:40:43 Wenn man wütend ist auf jemand.
00:40:45 Kennst du einen Grund,
00:40:47 aus dem Paula Sylvia diese wütenden,
00:40:53 Ich glaube, dass sich Sylvia
00:40:55 irgendwie viel wichtiger
00:40:59 Weißt du noch, wie ihr zur Bethany
00:41:02 Da gab's Sandwichs
00:41:09 Ich habe dich schon ein paar Wochen
00:41:12 Tut mir leid, Mrs. Orbach.
00:41:16 Was ist mit deinem Arm, Paula?
00:41:19 Ich hab die Nerven verloren,
00:41:22 Was ist denn passiert?
00:41:27 Sie hat ein paar wirklich
00:41:30 Wir mussten sehr streng zu ihr sein.
00:41:35 Ist schon gut. Komm her.
00:41:37 Nehmt nicht zu viel.
00:41:41 Was machst du denn hier?
00:41:42 Na ja, das Essen ist umsonst.
00:41:44 Und es gibt Frauen.
00:41:46 Ich hoffe, du willst
00:41:49 Solange John Senior mir nichts...
00:41:52 Bradley schickt mich.
00:41:53 Wegen Paula.
00:41:57 Hast du dem Baby
00:42:03 Noch mal wegen gestern...
00:42:07 Sylvia, es tut mir wirklich...
00:42:08 Mama wird Ende der Woche
00:42:19 Hey.
00:42:20 Hi.
00:42:23 Ein paar von meinen Freunden
00:42:26 Klar.
00:42:29 Sylvia!
00:42:31 Nur ganz kurz
00:42:36 Ricky, weißt du noch, was ich
00:42:40 Hast du irgendwas erzählt?
00:42:42 Nein.
00:42:44 Weil die Leute darüber reden
00:42:45 und Stephanie und Paula
00:42:47 Nein, so was würde ich
00:42:51 Ich geh besser.
00:42:58 Sie sagen sie ist schwanger?
00:43:01 Ich wette, er würde
00:43:02 Halt die Klappe
00:43:05 Wenn Paula dazu bereit wäre,
00:43:09 Hier.
00:43:14 Es wird keine Abtreibung geben,
00:43:17 Er wusste nichts davon.
00:43:18 Sylvia hat es wohl gesagt.
00:43:21 Seit dieses Mädchen ins Haus kam,
00:43:26 Wenn jemand schwanger ist,
00:43:33 Ich muss los.
00:43:36 Mach's gut, Kenny.
00:43:38 Mach's gut.
00:43:42 Er kommt ja wieder, mein Baby.
00:43:43 Hey!
00:43:48 Kommst du hierher, um mit
00:43:57 Ich geb dir einen guten Rat.
00:43:59 Ich würde mich nicht zwischen
00:44:02 das kann sie einfach nicht leiden.
00:44:04 Gut.
00:44:12 Alles okay, Gertie?
00:44:15 Ja, es geht mir gut.
00:44:19 Wir wollen ein bisschen rumfahren.
00:44:23 Ich sollte erst Gertie fragen.
00:44:28 Sicher?
00:44:31 Komm schon, na los!
00:44:39 Sieht aus, als würde Sylvia
00:44:42 Du hörst dich erstaunt an,
00:44:44 Das brauchst du nicht.
00:44:48 Lass mich noch mal!
00:44:53 Okay, Patty, jetzt kannst du.
00:44:59 Und du willst nicht
00:45:03 Nein, ich bin schon spät dran.
00:45:07 Kommt!
00:45:12 Wir sehen uns dann
00:45:27 Mach die Tür zu.
00:45:41 Ich dachte, ich hätte dir
00:45:48 Ich verstehe nicht.
00:45:51 Offensichtlich, hast du noch mehr
00:45:58 Ich habe keine Lügen erzählt.
00:46:04 Und dann flirtest du mit Andy.
00:46:08 Ich hab dich gesehen!
00:46:15 Egal, was du nur willst,
00:46:21 Oh, Gertie,
00:46:26 Das ist alles.
00:46:34 Wer hat hier die Verantwortung?
00:46:35 Du, Mama.
00:46:37 Ganz genau, Baby.
00:46:48 Paula hat mir von den Jungs
00:46:52 Hat dir Sylvia von diesen Jungs
00:46:58 Nein.
00:47:01 Wenn du schon nicht auf mich hörst,
00:47:03 dann vielleicht
00:47:05 Vielleicht kann ich sie
00:47:08 Jennie,
00:47:10 willst du so werden
00:47:15 Nein, Ma'am.
00:47:19 Gutes Kind.
00:47:53 Patty, was hat
00:47:55 Sie hat ihr eine Flasche gegeben
00:47:57 und verlangt, sie soll
00:48:00 Und dann?
00:48:01 Und dann hat sie verlangt,
00:48:07 Hat Sylvia etwas gesagt,
00:48:12 Alles, was sie gesagt hat, war...
00:48:14 Ich kann nicht.
00:48:16 Was hat Mrs. Baniszewski gesagt?.
00:48:18 Sie hat gesagt...
00:48:19 Komm schon,
00:48:21 Und was hat Sylvia getan?
00:48:23 Was Gertie ihr gesagt hat.
00:48:27 Was ist denn hier los?
00:48:30 Macht jemand diesen Dreck weg!
00:48:32 Sylvia, geh nach oben!
00:48:33 Coy, schaff sie nach oben!
00:48:39 Warte!
00:48:40 Ich will nicht, dass sie im gleichen
00:48:43 Bring sie in den Keller!
00:48:45 Bitte. Es tut mir leid.
00:48:46 Mach die Tür auf, Johnny!
00:48:50 Schafft sie endlich raus hier!
00:48:53 Nein!
00:48:55 Wir sollten uns da
00:48:58 Keine Sorge, Jennie,
00:49:02 Sie geht nicht runter.
00:50:02 Hey, Marie!
00:50:35 Sylvia.
00:50:44 Entschuldige, Sylvia.
00:50:48 Aber ich hab Angst.
00:50:50 Ich hab versucht,
00:50:57 Sie meint, dass du
00:51:05 Jennie.
00:51:07 Mama will, dass du hochkommst.
00:51:10 Familienkonterenz
00:51:14 Ich tu, was ich kann.
00:51:17 Sie hat gesagt, sofort.
00:51:41 Hör auf, mich zu hauen!
00:51:43 Her damit!
00:51:45 Johnny, gib mir bitte meine Arznei.
00:51:49 Diese Umgebung
00:51:53 Wir können doch umziehen.
00:51:55 Wohin sollenwir denn ziehen, Shirley?
00:51:57 Weiß ich nicht.
00:51:58 Ichwill nicht umziehen.
00:52:06 Ich hab heute
00:52:09 Kommen sie uns holen?
00:52:11 Sie haben sich noch
00:52:13 und werden deshalb nicht vor
00:52:17 Ihre Schecks kommen regelmäßig an,
00:52:19 aber meine Bügelarbeit
00:52:22 Sogar ziemlich.
00:52:24 Wir werden als Familie
00:52:27 Vielleicht kann ich ja öfter
00:52:31 Coy?
00:52:32 Das macht meiner Mom nichts aus.
00:52:34 Sie kann Stephanie gut leiden.
00:52:36 Danke.
00:52:40 Paula...
00:52:42 Schatz, du wirst
00:52:45 Am Besten du setzt mit der Schule aus.
00:52:49 Was ist mit Stephanie?
00:52:52 Wieso kann sie zur Schule gehen?
00:52:55 Halt die Klappe, Johnny!
00:52:57 Ich bin klüger als ihr beide!
00:52:59 Lass das!
00:53:00 Aufhören!
00:53:01 Hört auf damit!
00:53:06 Das ist die andere Sache,
00:53:08 Wir müssen lernen,
00:53:13 Wann kann Sylvia
00:53:19 Wenn sie ihre Lektion gelernt hat.
00:53:24 Mama...
00:53:28 Sie muss bestraft werden, Paula.
00:53:34 Ja, Mama.
00:53:38 Also, wenn jemand fragt,
00:53:41 Sylvia ist in einer
00:53:50 Ist das klar, Jennie?
00:53:58 Okay.
00:54:01 Das war's.
00:54:27 Schläfst du?
00:54:35 Geht's dir gut?
00:54:41 Ja.
00:54:44 Es ist nur für eine Weile.
00:54:58 Hast du jemals gesehen oder gehört,
00:55:01 den Menschen gegenüber,
00:55:03 Nein, niemals.
00:55:04 Als es angefangen hat,
00:55:07 Nein, sie hat was von
00:55:10 als ob sie irgendeinen
00:55:14 sie hat gar nichts falsch gemacht.
00:55:17 Hast du Sylvia zu irgendeiner
00:55:22 Ich hab nur gemacht,
00:55:27 Hast du im September irgendjemand
00:55:30 wie er Sylvia etwas antat?.
00:56:12 Seht ihr, ich hab's gesagt.
00:56:18 Verdammt.
00:56:20 Was hat sie getan?
00:56:21 Sie war wirklich böse.
00:56:22 Sie ist versaut.
00:56:23 Mama sagt, sie ist eine Schlampe.
00:56:28 Johnny!
00:56:29 Das macht nichts.
00:56:30 Sie ist daran gewöhnt.
00:56:33 Guckt mal!
00:56:42 Nett, oder?
00:56:43 Ihr verbrennt sie eintach so?
00:56:44 Ja. Kannst du auch.
00:56:46 Ich will nicht.
00:56:48 Ist schon in Ordnung.
00:56:49 Mama sagt, du dartst.
00:57:19 Hast du gesehen, wie Sally Zigaretten
00:57:23 Ja.
00:57:25 Immer, wenn sie
00:57:29 Wie oft war das der Fall?
00:57:31 Jeden Tag.
00:57:32 Warst du in den Monaten
00:57:35 in der 3850 East New York Street?
00:57:37 Ja, Sir.
00:57:39 Wir sind meistens nach der Schule hin.
00:57:41 Und hast du Sylvia Likens
00:57:44 Ja, Sir.
00:57:45 Hast du irgendwie versucht,
00:57:47 Nein, Sir.
00:57:48 Was haben die anderen Kinder
00:57:52 Herumgespielt.
00:57:53 Hast du jemals zu den anderen Kindern
00:57:56 damit sie auch Spaß
00:57:58 Ich hab gedacht, wir bestrafen sie.
00:58:01 Wo hat John gestanden,
00:58:04 Genau vor ihr.
00:58:05 Welche Körperteile hat er abgespritzt?
00:58:07 Alle.
00:58:10 Es war mein Schlauch, Sir.
00:58:11 Sally, hast du jemals gesehen, dass
00:58:15 Ja.
00:58:17 Hast du jemandem erzählt,
00:58:20 Eigentlich nicht.
00:58:23 Du hast niemandem davon erzählt,
00:58:28 Na ja, ich hab meinem Vater erzählt,
00:58:30 dass Gertrude Sylvia eine
00:58:33 Er hat gesagt, ich soll nicht
00:58:35 sonst würde ich auch eine bekommen.
00:58:39 Shirley, war deine Mutter
00:58:40 wenn die anderen
00:58:43 Ja, das war sie.
00:58:44 Wie oft?
00:58:47 Sie war eigentlich immer da.
00:58:49 Und was hat sie gesagt,
00:58:54 Gar nichts.
00:59:02 Hat dir irgendjemand befohlen,
00:59:05 Nein, Sir.
00:59:06 Oder sie zu fesseln?
00:59:09 Und abzuspritzen?
00:59:11 Wieso hast du es getan, Teddy?
00:59:14 Ich weiß es nicht, Sir.
00:59:15 Ich weiß es nicht, Sir.
00:59:18 Ich weiß es nicht, Sir.
00:59:27 Geht nach oben, ihr zwei.
00:59:29 Ja, Mama.
00:59:50 Paula Baniszewski,
01:00:01 Wer ist da?
01:00:04 Haben Sie Zigaretten?
01:00:24 Irgendwelche Neuigkeiten von Sylvia?
01:00:29 Du magst sie tatsächlich, nicht wahr?
01:00:32 Sie ist nicht gut für dich, Süßer.
01:00:37 Wissen Sie, wann sie wiederkommt?
01:00:41 Ricky, ich hab's dir gesagt,
01:00:47 Sie ist zu beschäftigt
01:00:50 Deswegen musste ich sie
01:00:55 Gib her!
01:01:00 Gut, los geh!
01:01:07 Hier ist dein Geld.
01:01:09 Danke, Schatz
01:01:11 Paula...
01:01:14 Süße, du bist eine gute Tochter.
01:01:19 Egal, was manche über dich sagen,
01:01:24 Wir stehen das durch.
01:01:28 Was ist mit Sylvia?
01:01:34 Nein...
01:01:37 Ich habe gebetet.
01:01:40 Ich denke, es wird Zeit,
01:01:42 Ich glaube, sie hat
01:01:45 Einige Dinge im Leben,
01:01:48 ob man es will oder nicht.
01:01:52 Ich will damit
01:01:56 Paula.
01:01:59 Paula?
01:02:01 Komm herunter und rede mit mir!
01:02:28 Sylvia, ich werde dir nicht weh tun.
01:02:31 Ich werde dir nicht weh tun.
01:02:47 Ich weiß, wie es ist,
01:03:02 Ich bin auch sehr lange krank gewesen.
01:03:07 Ich kann...
01:03:10 meine Kinder nicht so erziehen,
01:03:17 Ich bestrafe sie, ich weiß, aber...
01:03:20 manchmal durch meine Arznei,
01:03:22 da weiß ich eintach
01:03:31 Und sie liegen mir doch so am Herzen.
01:03:40 Und Paula ist...
01:03:44 Paula ist, wie ich bin.
01:03:49 Ich hab sie bekommen,
01:03:58 Und dann kriegte ich Stephanie.
01:04:04 Und dann alle anderen.
01:04:09 Dann hat uns John verlassen.
01:04:21 So sieht es nun mal aus.
01:04:27 Ich tu alles so gut ich kann,
01:04:32 Ich will etwas Besseres für Paula.
01:04:39 Es muss was Besseres geben.
01:04:54 Und ich muss auch
01:05:01 Kannst du das verstehen?
01:05:04 Ihr Kinder...
01:05:07 seid alles, was ich habe.
01:05:28 Danke, Sylvia.
01:05:33 Danke.
01:05:35 Danke für dein Verständnis, danke.
01:05:38 Danke.
01:05:53 Okay.
01:05:58 Hallo, Reverend.
01:06:04 Ich wollte ohnehin mal vorbeikommen,
01:06:05 aber als Paula zu mir
01:06:08 drängte es mich etwas.
01:06:10 Womit hat Sie das Mädchen
01:06:15 Na ja, sie sorgt sich
01:06:19 und da ist noch was anderes.
01:06:23 Ich glaube,
01:06:26 Nun, ich bin bereit,
01:06:28 aber ich kann das nicht im Namen
01:06:31 Reverend, tut mir leid, danke,
01:06:32 aber es ist wirklich nur
01:06:37 verbreitet von dieser Likens Göre.
01:06:39 Gertrude,
01:06:40 ich habe es von Paula selbst ertahren.
01:06:42 Reverend, ich verstehe das nicht.
01:06:43 Ich versuche,
01:06:45 aber Sylvia hat einen sehr
01:06:48 seit sie zu mir in mein Haus zog.
01:06:50 Ich hab...
01:06:52 Ich konnte dieses Mädchen
01:06:54 Also, sie hat auch Sylvia erwähnt.
01:06:57 Es war nicht ganz klar,
01:06:59 und ich habe Sylvia schon wochenlang
01:07:02 und dachte mir,
01:07:04 Tut mir leid, sie ist
01:07:08 Ich konnte einfach nicht
01:07:11 Sie hat gestohlen hier im Haus...
01:07:12 Haben Sie mit ihren Eltern
01:07:14 Hab's versucht.
01:07:16 Ich habe keine Reaktion bekommen.
01:07:19 Ehrlich gesagt,
01:07:20 warum sie sie
01:07:22 Ich verstehe.
01:07:24 Ich sollte eintach in der
01:07:25 und selbst mit Sylvia sprechen.
01:07:27 Ich werde das in die Wege leiten.
01:07:29 Hi, Reverend Bill.
01:07:31 Hallo, Kinder.
01:07:33 Passt ihr bitte mal
01:07:36 Wir können die Unterhaltung
01:07:38 Danke, Reverend.
01:07:45 Ich sehe Sie dann am Sonntag.
01:07:47 Ich erwarte Sie noch vor
01:07:50 Wir müssen darüber sprechen.
01:07:53 Ja, Reverend.
01:07:54 In Ordnung, Gertrude.
01:08:05 Bist du noch bei Sinnen?
01:08:10 Ich tue das für dich!
01:08:20 Sofort alle ab in den Keller!
01:08:28 Du weißt, warum du hier bist.
01:08:30 Sylvia!
01:08:39 Ricky, sie ist zurückgekommen.
01:08:42 Sie ist aus der Erziehungsanstalt
01:08:44 und hat wieder Probleme gemacht.
01:08:47 Aufhören.
01:08:50 Johnny, halte sie!
01:08:51 Nein, bitte!
01:08:53 Halt sie still!
01:08:54 Sylvia, es wird nur schlimmer,
01:08:57 Mach's heiß!
01:08:59 Nein! Nein! Nein!
01:09:04 Bitte! Bitte! Bitte!
01:09:07 Hör auf!
01:09:09 Sie muss ordentlich heiß sein.
01:09:12 Es tut mir leid!
01:09:15 Nein! Nein!
01:09:17 Bitte nicht! Bitte!
01:09:21 Du hast meine Tochter gebrandmarkt.
01:09:25 Jetzt brandmarke ich dich.
01:09:36 Ricky!
01:09:38 Bring das zu Ende!
01:09:42 Gertie, ich kann nicht.
01:09:44 Ricky, sie war mit jedem Jungen
01:09:50 Das kannst du nicht durchgehen lassen.
01:09:54 Bitte hilf mir, Ricky.
01:09:56 Bitte! Bitte!
01:09:58 Braver Junge.
01:10:01 Ricky!
01:10:07 Was steht da?
01:10:09 Da steht: 'Ich bin eine Prostituierte
01:10:13 und darauf stolz. "
01:10:20 Nein! Aufhören!
01:10:36 Sylvia.
01:10:40 Du musst hier raus.
01:10:42 Du musst gehen.
01:10:44 Du musst hier weg, komm!
01:10:53 Ich kann nicht...
01:12:01 Mama?
01:12:04 Du musst hier weg!
01:12:06 Wir werden deine Elternfinden.
01:12:08 Und Jennie?
01:12:09 Ich kümmere mich um Jennie.
01:12:11 Paula?
01:12:13 Nein! Nein!
01:12:14 Geh! Geh einfach!
01:12:16 Was tust du?
01:12:18 Lass mich los!
01:12:21 Was ist hier los?
01:12:22 Lass uns ins Haus gehen.
01:12:39 Sylvia!
01:12:40 Bitte hilf mir!
01:12:43 Nein, ich werde dir nicht wehtun.
01:12:45 Ich schwör's bei Gott.
01:12:47 Es tut mir leid.
01:12:48 Ich hatte keine Ahnung,
01:12:50 Das musst du mir glauben, bitte!
01:12:52 Bitte!
01:12:54 Du willst weg hier?
01:12:56 Du willst gehen? Lass uns gehen.
01:12:58 Komm.
01:12:59 Komm schon, es wird schon gehen.
01:13:05 Wohin gehen wir?
01:13:07 Ich weiß nicht.
01:13:09 Willst du zur Polizei?
01:13:13 Ich will zu meiner Mom.
01:13:14 Wo ist deine Mama?
01:13:17 In Portage, glaube ich.
01:13:19 Wir fahren nach Portage.
01:13:22 Verdammt!
01:13:31 Ricky!
01:13:58 Ich geh mit dir.
01:14:00 Nein, du musst zurück.
01:14:05 Du musst dich darum kümmern,
01:14:12 Ich lass sie bestimmt
01:14:15 Danke, Ricky.
01:15:00 Daddy?
01:15:03 Cookie?
01:15:05 Was machst du denn hier?
01:15:06 Dad!
01:15:08 Oh, mein...
01:15:20 Oh, mein Gott.
01:15:23 Oh, mein Gott.
01:15:29 Das haben sie dir angetan?
01:15:35 Es tut mir so leid.
01:15:38 Bitte entschuldige,
01:15:40 Wir haben letzte Woche
01:15:42 Sie hat gesagt,
01:15:43 Sie hat ihr Angst eingejagt.
01:15:46 Wir müssen wieder zurück.
01:15:51 Lass uns auf der Fahrt
01:15:53 Wir kümmern uns um alles, Cookie.
01:15:56 Jetzt bist du bei deiner Familie.
01:15:59 Oh, meine Kleine.
01:16:08 Hey, Süße, wir sind da.
01:16:24 Geh nicht rein, Cookie.
01:16:26 Nein, ich...
01:16:30 Ich muss das tun.
01:16:34 Ich gehe eintach rein.
01:17:07 Mama, sie atmet nicht.
01:17:09 Sie wacht schon auf, okay?
01:17:12 Bitte wach auf!
01:17:14 Stephanie?
01:17:16 Sie atmet nicht!
01:17:18 Bitte tut doch was!
01:17:21 Sie tut nur so.
01:17:23 Bring mir ein bisschen
01:17:26 Was hat sie?
01:17:27 Bitte, irgendjemand,
01:17:29 Lügnerin, Lügnerin, Lügnerin...
01:17:31 Mama, sie tut nicht nur so!
01:17:33 Sie ist in mein Haus gekommen
01:17:36 Stephanie, was ist los?
01:17:38 Mama, wir müssen irgendwas tun!
01:17:40 Süße, sie ist...
01:17:43 Bitte, Sylvia, bitte atme.
01:17:45 Sylvia?
01:17:52 Shirley, es wird wieder alles gut.
01:17:54 Irgendjemand muss etwas tun!
01:17:57 Halt die Klappe, Stephanie! Sie Iügt!
01:18:00 Sie liegt einfach nur da.
01:18:02 Oh, mein Gott.
01:18:03 Ricky, tu doch was!
01:18:06 Vorsichtig!
01:18:07 Versuch das hier.
01:18:09 Sylvia! Wach auf!
01:18:11 Los, atme!
01:18:12 Schatz, hol Andy,
01:18:15 Wach auf, Sylvia!
01:18:17 Sie wird schon wieder,
01:18:19 Bitte, Sylvia, atme.
01:18:20 Sie ist kalt.
01:18:22 Jemand muss die Polizei anrufen!
01:18:24 Ruft nicht die Polizei.
01:18:25 Geh!
01:18:28 Sie stirbt nicht!
01:18:30 Holt mehr Wasser
01:18:32 Babys, kommt zu mir...
01:18:37 Sie Iügt, Baby. Sie ist...
01:18:39 Mama, sie tut nicht so!
01:18:50 Ich brauch die Polizei!
01:18:52 Da ist möglicherweise
01:19:02 Sie ist tot.
01:19:04 Herrgott, Gertie.
01:19:15 Was gibt's für ein Problem?
01:19:17 Bringen Sie mich hier weg
01:19:24 Jennie, hast du je gesehen,
01:19:26 dass Sylvia
01:19:31 Nein. So etwas habe ich nie gesehen.
01:19:35 Hast du gesehen,
01:19:38 Nein.
01:19:40 Hast du gesehen, dass sie Johnny
01:19:43 Nein.
01:19:48 Jennie, du hast gesehen, wie man
01:19:53 verprügelt, verdroschen.
01:19:55 Wieso hast du nicht
01:19:58 Na ja, Gertie hat mir gedroht,
01:20:01 dass es mir genauso wie Sylvia ergehen
01:20:06 Du hättest es irgendeinem
01:20:09 Ich hatte Angst
01:20:14 was sie verlangt hat von mir.
01:20:22 Hast du Sylvia jemals weinen sehen?
01:20:31 Sie sagten,
01:20:34 aber ich kannte sie besser.
01:20:38 Und ich hatte sie
01:20:42 Ich glaube, der Grund
01:20:47 ist dass sie nicht genug Wasser hatte.
01:20:52 Die Verhandlung dauerte 24 Tage.
01:20:55 Gertrude wurde als Letzte
01:20:58 Wie war Ihre körperliche Vertassung
01:21:06 Physisch völlig runtergekommen.
01:21:09 Fertig mit den Nerven
01:21:11 Wie meinen Sie das?
01:21:14 Wenn Sie soviel Kinder
01:21:19 die Sie in Anspruch nehmen,
01:21:22 die sich streiten und das alles,
01:21:25 dann wären Sie bestimmt
01:21:28 Welche Arznei nahmen Sie?
01:21:30 Phenobarbital Sulfat
01:21:34 Ich habe versucht,
01:21:36 weil ich keinen Arzt bezahlen konnte.
01:21:40 Also, dann zurück
01:21:44 Gab es da eine Veränderung
01:21:47 oder in Ihrem Haushalt?
01:21:53 Nein, Sir.
01:21:55 Und was ist mit der
01:21:56 fällt Ihnen da was ein?
01:21:58 Sie meinen, ob sich etwas Besonderes
01:22:01 Ja, irgendetwas Besonderes.
01:22:03 Die Kinder haben viel gestritten.
01:22:05 Die Kinder haben viel gestritten?
01:22:08 Meine Kinder und die Nachbarskinder
01:22:11 sind nach Hause gekommen
01:22:13 Meine Kinder haben mit anderen Kindern
01:22:18 Was taten Sie,
01:22:22 Ich habe diese Streitereien
01:22:25 Ich war ja auch kaum
01:22:28 Und hatte gar nicht
01:22:32 Hatten Sie irgendeine Kenntnis
01:22:35 der an Sylvia stattfand?
01:22:38 Nein, Sir.
01:22:41 Und haben Sie sie erniedrigt und dem
01:22:46 Nein, Sir.
01:22:48 Haben Sie eine Erklärung,
01:22:51 Nein, Sir.
01:22:53 Sie erzählen der Jury, dass Sie
01:22:58 So ist es.
01:23:01 Haben Sie die Zeugenaussage
01:23:04 Ja, das hab ich.
01:23:06 Einige Ihrer Kinder haben ausgesagt,
01:23:08 Sie hätten vor Sylvias Tod angefangen,
01:23:14 Ja, das habe ich gehört.
01:23:16 Und alle Iügen?
01:23:24 Das ist richtig.
01:23:26 Die Wahrheit ist, dass Sie Iügen.
01:23:30 Nein, Sir.
01:23:35 Haben Sie die Aussage
01:23:37 dass Sie Sylvia mit Zigaretten und
01:23:43 Ja, ich habe die Aussage gehört.
01:23:45 Hat er die Wahrheit gesagt?
01:23:52 Er sagt nicht die Wahrheit.
01:23:54 Nein.
01:23:58 Sie sagen, dass Sie
01:24:02 Das ist richtig.
01:24:03 Sie waren die meiste Zeit im Bett
01:24:05 und die Kinder taten Dinge,
01:24:08 Ich glaube, dass sie
01:24:10 von denen ich nichts wusste.
01:24:11 Wieso hat Johnny gelogen?
01:24:15 Ich glaube, er ist ein ziemlich
01:24:18 Haben Sie Angst?
01:24:22 Ich hab lange Zeit
01:24:27 Sie opferte mich,
01:24:30 und sie opferte ihre Kinder,
01:24:55 Die Angeklagte
01:25:09 Wir, die Jury,
01:25:12 schuldig des Mordes ersten Grades
01:25:14 und verurteilen sie
01:25:26 Der Fall fand große Beachtung.
01:25:30 Er kam sogar ins Time Magazine.
01:25:38 Zumindest fingen die Leute an,
01:25:39 über Dinge zu sprechen,
01:25:43 Danke.
01:25:44 Die anderen
01:25:47 Paula wurde der Beihilfe
01:25:49 und saß ein paar Jahre.
01:25:51 Als sie das Baby bekam,
01:25:54 Johnny wurde auch verurteilt.
01:25:57 Er wurde der jüngste Häftling
01:25:58 in der Geschichte der
01:26:01 Später wurde er Assistenzpfarrer.
01:26:04 Auch ein Weg, um seine Vergangenheit
01:26:06 Ricky Hobbs, schuldig des Totschlags,
01:26:08 saß seine Haftstrafe
01:26:12 Er starb mit 21 Jahren
01:26:17 Coy saß auch ein paar Jahre.
01:26:19 Er führte weiter
01:26:21 mal im, mal außerhalb
01:26:24 Was mit den anderen passiert ist,
01:26:28 Mom und Dad
01:26:30 und ließen Jennie beim Staatsanwalt
01:26:33 Sie haben ihr wieder
01:26:39 Gertrude hat 20 Jahre
01:26:42 Sie wurde 1985
01:26:46 Bevor sie fünt Jahre später starb,
01:26:49 übernahm sie die Verantwortung
01:27:07 Es tut mir leid.
01:27:19 Und ich?
01:27:22 Ich bin wieder
01:27:26 Zu dem Ort,
01:27:31 Reverend Bill hat immer gesagt:
01:27:34 "Egal welche Situation,
01:27:40 Ich schätze, ich versuche immer noch