Marie Antoinette

pl
00:00:41 .:: Grupa Hatak Movies - Hatak.pl ::.
00:01:09 MARIA ANTONINA
00:01:23 Tłumaczenie ze słuchu: qx
00:01:30 Korekta: ssmall (KMSG),
00:01:36 synchro-pit300@poczta.fm
00:02:21 /Pokój między Austrią a Francją musi zostać
00:02:28 /Moja najmłodsza córka, Antonina,
00:03:20 Dwór francuski nie przypomina
00:03:25 Słuchaj uważnie tego,
00:03:30 Będziesz w centrum zainteresowania.
00:04:28 Tylko spójrzcie.
00:04:32 Podoba ci się?
00:04:34 W gruncie rzeczy, tak.
00:04:36 To zdecydowanie prawdziwy Francuz.
00:05:20 - Trzy, cztery.
00:05:45 - Już dojechaliśmy?
00:05:46 Dojechaliśmy do miejsca, w którym
00:05:50 Następnie zostaniesz przedstawiona królowi
00:05:55 Ludwikowi Augustowi.
00:06:02 Wasza Królewska Wysokość,
00:06:04 przedstawiam panią domu królewskiego
00:06:08 Wasza Królewska Wysokość.
00:06:17 Szanowna pani.
00:06:30 Ceremonia przekazania będzie miała miejsce
00:06:35 dwóch wspaniałych krajów.
00:06:37 Dotarłaś do krańca ziemi austriackiej.
00:06:40 Po Francji stąpać będziesz
00:06:46 Teraz pożegnaj swoje towarzyszki
00:06:58 Żegnajcie.
00:07:16 Mops...
00:07:21 Możesz mieć tyle francuskich psów,
00:07:36 /Jest zwyczaj, że panna młoda
00:07:41 /co należy do obcego dworu.
00:07:43 /Dochowujemy go zawsze
00:08:52 Szczęściarz z ciebie.
00:08:58 Ja pewnie skończę z jakąś
00:09:01 Albo, co gorzej, z końską.
00:09:04 Słyszałem, że jest naprawdę ładna.
00:09:06 - Myślisz, że mają tu króliki?
00:09:15 Chodźcie.
00:09:18 Nie zauważyłeś ostatnio
00:09:23 /Ile tu błota...
00:09:26 - Wiesz, boli mnie żołądek.
00:09:31 - Też jej coś dolega?
00:09:38 Jejku, co za niewygodna powierzchnia.
00:09:48 No i jesteśmy.
00:10:07 Witajcie.
00:10:18 Jak prezentują się jej piersi?
00:10:20 Nie mam żadnych informacji o piersiach
00:10:23 Nie masz?
00:10:54 Książe de Choiseul - minister spraw zagranicznych,
00:10:57 nie doszłoby do tej unii.
00:10:59 Nigdy nie zapomnę, że to pan jest
00:11:03 A także to Francji.
00:11:05 Proszę.
00:11:21 Nadchodzi i nasza Austriaczka.
00:11:24 Mam nadzieję,
00:11:34 Pragnę przedstawić przyszłą żonę
00:11:41 Mój drogi dziadek, król.
00:11:45 Witam, szanowną panią.
00:11:59 Pozwól, że przedstawię ci
00:12:17 Witam, szanowną panią.
00:12:39 /Wygląda jeszcze jak dziecko.
00:13:56 Cześć.
00:13:58 Dziękuję.
00:14:00 - Dziękuję.
00:14:08 Dziękuję.
00:15:16 Dzień dobry.
00:18:14 W imię Ojca i Syna
00:20:45 Za delfina Francji i jego żonę,
00:20:52 w tym przyszłego następcę tronu.
00:21:56 W imię Ojca i Syna
00:22:16 Życzę szczęścia i owocnej pracy.
00:22:31 /W rzeczywistości do niczego
00:22:36 Do niczego?
00:22:40 - Do niczego.
00:22:44 O mój drogi...
00:23:00 Droga pani.
00:23:02 Na poranną uroczystość ubioru
00:23:06 członkinie wysokiego dworu.
00:23:08 Większe prawa dla księżniczek krwi
00:23:12 Mniejsze prawa dla pozostałych
00:23:27 Każda z prawem wejścia
00:23:30 więc musisz uważać,
00:23:38 Damie nie wolno po nic sięgać.
00:23:44 Musi on przejść do osoby
00:23:46 Na przykład...
00:23:47 Księżna Lamballe jest
00:23:53 Droga pani.
00:24:06 Dziękuję.
00:24:10 - Zimno tu.
00:24:14 Dzień dobry!
00:24:18 A więc teraz przywilej
00:24:21 Ona także jest księżną
00:24:37 Dzień dobry.
00:24:40 Jako członkini Rodziny Królewskiej,
00:24:44 twoja szwagierka - Hrabina de Provence.
00:25:13 To jest niedorzeczne.
00:25:15 To... Wersal, moja droga.
00:26:52 Słyszałam, że w wolnych chwilach
00:26:56 Tak.
00:27:02 - I lubisz się tym zajmować?
00:27:49 /Musiała pozwolić służbie odejść.
00:27:53 /Ona zna wszystkich.
00:27:55 Hrabina de Noailles jakoś
00:27:59 Myślę, że mąż robi jej awantury,
00:28:06 Za dużo.
00:28:08 Maria Antonina wygląda
00:28:13 /O tak.
00:28:15 /Kochana, to niestety nowe życie.
00:28:19 /Jakby się nad tym zastanowić...
00:28:24 /Tak młoda, tak...
00:28:26 /Uważam, że powinna wrócić
00:28:32 /Spójrz na nią, to odrażające.
00:28:34 - Hrabina ponuro dziś wygląda.
00:28:45 /Naprawdę?
00:28:51 /Co ona...
00:28:54 /To okropne.
00:28:57 Kim jest ta kobieta?
00:29:02 Ta dama ma za zadanie
00:29:10 To pani du Barry,
00:29:14 Nie byłaby dopuszczona do dworu,
00:29:28 Widziałeś?
00:29:30 Czy tak mnie ludzie traktują?
00:29:33 - Na dyby z nim.
00:29:37 Ciągle się na mnie gapi.
00:29:40 Nie powinna siedzieć
00:29:45 Przepraszam.
00:29:47 Słyszałaś to?
00:29:53 - Nie wiem, kogo masz na myśli.
00:29:59 Nie jest jedyną taką osobą
00:30:01 Spójrz na piękną Marię Antoninę.
00:30:06 - To było dawno temu.
00:30:12 Wygląda słodko, jak na Austriaczkę.
00:30:15 Jest ciągle pełna życia.
00:30:18 Zobaczymy, czy długo tu zabawi.
00:30:31 Dzień dobry, Wasza Wysokość.
00:30:37 - Jak się miewa pański wnuk?
00:30:44 /Wydaje się nie być nim nawet
00:30:46 /W końcu to Austriaczka.
00:30:50 /To prawda, że jej brat Józef
00:31:04 Co za polowanie.
00:31:12 Jestem wykończony.
00:32:08 Masz ochotę na trochę mięsa?
00:32:17 /Wasza Królewska Wysokość,
00:32:23 nie przystoi przyszłej
00:32:26 Po prostu chciałam być dobrą żoną.
00:32:31 Otrzymałem także list
00:32:33 w którym ostrzega cię przed jazdą konno,
00:32:36 z głównych przyczyn poronień.
00:32:37 Jak wszyscy wiemy,
00:32:42 To nie moja wina.
00:32:44 Zdaje sobie pani sprawę
00:32:46 królewskiego małżeństwa?
00:32:48 Może być nawet anulowane.
00:32:50 Twoja matka pragnie, byś potraktowała
00:32:53 i zrobiła wszystko
00:32:58 wzbudzić w królewiczu
00:33:02 Zrobię, co w mojej mocy.
00:33:04 Oczywiście, zależy mi, by uszczęśliwić
00:33:08 Bez ciąży nie masz żadnego wpływu
00:33:11 Proszę wziąć pod uwagę
00:33:14 Zawieść wszystkich?
00:33:19 Cieszę się, że traktuje pani
00:33:26 A kiedy dołączy
00:33:28 Pracuję nad tym, ale...
00:33:31 Wasza Królewska Wysokość
00:33:38 Ten list otrzymałem
00:33:52 /Najdroższa Antonino, to oczywiste, że twoje
00:33:58 /z nieumiejętności wywołania
00:34:04 /Nie ma powodu, żeby dziewczyna obdarzona
00:34:11 /Pamiętaj, że to od ciebie
00:34:15 /i nie ma pewności co do
00:34:19 /dopóki nie dojdzie do ostatecznego
00:34:22 /potwierdzającego przymierze Austrii i Francji.
00:35:03 Jejku, ale zimno.
00:35:05 - Trochę dziś chłodno. Podać ci koc?
00:35:17 To były twoje stopy?
00:35:32 Śpij dobrze.
00:35:37 Dziękuję.
00:35:42 - Dobranoc.
00:36:30 /- Twoje włosy wyglądają tak ładnie.
00:36:33 /- Wspaniałe.
00:36:35 - Jak dobrze mieć włosy blond.
00:36:37 - Widziałaś już Leonarda?
00:36:39 Jestem przygnębiona.
00:36:41 Myślę, że dziś rano Leonard
00:36:46 /Tak mocno ciągnął mnie za rękę.
00:36:49 Chciałam mu powiedzieć, że to nie
00:36:53 /Żeby nie wyżywał się przez to na mnie.
00:37:03 To było niepotrzebne.
00:37:06 Uważaj, jak chodzisz.
00:37:28 Wybrałabym się z chęcią
00:37:30 Po co do opery, skoro na miejscu
00:37:33 Ma zawodzić całą noc?
00:37:39 Możesz coś poradzić
00:37:43 Droga pani, może już pójdziemy,
00:37:50 Ostatnio, po czterech razach,
00:38:05 Droga Antonino, jestem bardzo
00:38:15 Na szczęście, król nie okazuje
00:38:20 Ale co jeśli zajdzie w ciąże?
00:38:26 /Słyszałam także, że nie masz zbyt
00:38:35 /Unikanie ulubienicy króla jest,
00:38:49 /Du Barry jest okropna.
00:38:52 /Uważa się za królową.
00:38:53 /Racja.
00:38:57 - Skąd ona jest?
00:39:01 Wiesz, nie dawałyśmy jej zbyt wiele czasu,
00:39:04 który przypadkiem sobie
00:39:07 Ona nie pozostała w kuluarach,
00:39:10 Zagorzała przeciwniczka de Choiseula.
00:39:13 Nie chcę nic mówić, ale wydaje mi się,
00:39:19 Ambasador Mercy powtarza,
00:39:22 Jeśli w ostatniej chwili
00:39:26 nie będziesz w stanie, prawda?
00:39:31 Zmarła podczas porodu
00:39:34 /Wielka szkoda.
00:39:36 - Wszędzie była krew...
00:39:39 - Dzień dobry, droga pani.
00:39:42 - Dzień dobry. Ślicznie dziś wyglądasz.
00:39:47 Spójrzcie na du Barry.
00:39:49 Kolejną ze swoich
00:39:52 /Nie minie lustra,
00:39:55 Myślicie, że nosi wystarczająco biżuterii?
00:39:59 Ciągle jej mało.
00:40:01 /Nadchodzi.
00:40:05 - O, ale masz ładne buty.
00:40:09 - Muszę się do niego wybrać.
00:41:04 Pani du Barry pragnie
00:41:07 Mam wystarczająco dużo diamentów.
00:41:12 Unikanie ulubienicy króla
00:41:16 Wystarczy powiedzieć
00:41:18 Jej, z powodu pozycji,
00:41:21 Nie mam jej nic do powiedzenia.
00:41:23 Poza tym, dlaczego miałabym akceptować
00:41:25 - Wasza Królewska Wysokość.
00:41:28 Każdy wie, że jej miejsce jest w burdelu,
00:41:31 Wraz z pani matką jesteśmy
00:41:34 Du Barry skarży się królowi,
00:41:38 A ty nie możesz pozwolić sobie
00:41:41 Zwłaszcza, że pani małżeństwo
00:41:47 Zgoda.
00:42:13 - Dużo ludzi krząta się dziś po Wersalu.
00:42:47 To były moje ostatnie słowa,
00:43:07 Pierwsze zamki mechaniczne
00:43:16 Zapiski świadczą, iż były używane
00:44:03 Jakieś ciekawe wachlarze?
00:44:06 - Wieczór czy na dzień?
00:44:09 W stylu du Barry.
00:44:12 - Będą mi pasowały do włosów?
00:44:16 /- Nie za dużo?
00:44:18 - Jedno pióro?
00:44:21 Albo białe?
00:44:22 Macie może takie, ale białe?
00:44:27 /Te są piękne!
00:44:31 Tak, ale różowe.
00:44:34 /Dwie pary różowych.
00:44:36 Czy czytała pani list opisujący
00:44:39 Nie, jeszcze nie.
00:44:41 Możesz mi o nim opowiedzieć?
00:44:45 Reformy wprowadzone w Polsce,
00:44:48 doprowadziły do wojny domowej.
00:44:51 Rosjanie i Austriacy przejęli
00:44:54 co jest oczywiście smutne,
00:45:02 Który ci się bardziej podoba:
00:45:06 Uważała pani w ogóle?
00:45:08 Pani matka liczy, że pomoże pani
00:45:12 Po której mam być stronie,
00:45:17 Mam być Austriaczką, czy żoną
00:45:22 Musisz pani pełnić obie funkcje.
00:45:28 /- Słyszałam, że kupiła sobie chłopca.
00:45:32 /Tak, słyszałam, że znalazła przy drodze
00:45:36 /i przygarnęła go jak bezpańskiego psa.
00:45:38 Jakby nie mogła
00:45:41 Może gdyby mniej czasu spędzała z Lamballe,
00:45:45 nie byłoby tego problemu.
00:45:48 Nie zapominajcie, że to austriacki szpieg.
00:45:56 Chodź, moja mała słodyczy.
00:45:59 Zjem cię.
00:46:02 Wrócisz od razu, prawda?
00:46:03 Tak, najdroższa. To tylko krótkie
00:46:08 Zostałabym poniżona przed
00:46:12 jeśli nowa żona twojego brata
00:46:16 Kiedy wrócę z Saint-Cloud,
00:46:22 i wszystko potoczy się
00:47:05 Nie mam najmniejszego zamiaru
00:47:09 Ulżyło mi, kiedy usłyszałem
00:47:11 Co, u licha, dzieje się
00:47:14 Kompletne fiasko.
00:47:17 Poślij po doktora Lassonne.
00:47:20 Tak. Oczywiście.
00:47:25 - Twoje ciało właściwie reaguje?
00:47:31 Twoje ciało właściwie reaguje?
00:47:42 - Co jadasz na śniadanie?
00:48:22 Dzień dobry!
00:48:24 Dzień dobry.
00:48:30 - Jak miło cię widzieć.
00:48:35 - Witam.
00:48:37 - Dawno cię nie widzieliśmy.
00:48:41 gdzie poznałam Dymitra.
00:48:44 Czyż nie jest wspaniały?
00:48:47 - Spałyście kiedyś z Rosjaninem?
00:48:49 Są apodyktyczni.
00:48:51 Spójrzcie, jak markiz się utuczył.
00:48:55 Ciągle sypia z Camille?
00:48:58 Tak, czy inaczej, muszę lecieć.
00:49:41 Cisza.
00:49:43 Tak nie wolno podczas spektakli
00:49:46 Dlaczego?
00:49:50 Prosimy o oklaski.
00:51:14 /Najdroższa Antonino, mam zaszczyt
00:51:21 /radzi sobie z zakładaniem
00:51:24 /Maria Karolina zaszła w ciążę.
00:51:30 /Ferdynand zaś oczarowany przez Beatrice
00:51:34 /zrobić z niej swą żonę.
00:51:36 /Piękno wszystkich tych nowin pomniejszane
00:51:46 /Wszystko zależy od żony.
00:51:52 /Nie mogę wiecznie powtarzać ci,
00:51:59 /by wydostać się
00:52:04 /Pamiętaj, że nie ma pewności
00:52:08 /dopóki na świat
00:52:35 - Wybacz.
00:53:01 Przepraszam.
00:53:03 - Nic się nie stało.
00:53:06 Nic się nie stało.
00:53:11 - Dobranoc.
00:53:42 Wasza Królewska Mość, jesteście proszeni.
00:54:01 Wspaniale!
00:54:02 - To zdrowy chłopczyk.
00:54:05 Jestem taka szczęśliwa!
00:54:10 Pozwól, że przyjrzę się mojemu
00:54:15 - Gratulacje.
00:54:17 To pierwszy królewicz
00:54:20 Jest taki piękny.
00:54:25 Jest bezpłodna, więc czego oczekujesz?
00:54:28 Kiedy wydasz nam na świat
00:54:32 Podobno jest oziębła.
00:55:59 Podoba mi się różowy.
00:56:13 Cudowne.
00:56:16 To mi się podoba.
00:56:19 Arcydzieło.
00:56:32 Możemy prosić o więcej szampana?
00:57:45 Bosko.
00:57:50 O, Leonardzie.
00:57:54 - Nie za dużo, prawda?
00:58:23 Powinnyśmy wybrać się
00:58:26 Nie wolno nam chodzić
00:58:29 W końcu to bal maskowy.
00:59:13 Którędy?
00:59:18 Chodź.
00:59:55 Przepraszam.
01:00:25 - Skąd pan jest?
01:00:33 Książe robił to już z księżną?
01:00:38 Co proszę?
01:00:39 Książe rozdziewiczył już księżną?
01:00:43 - Przepraszam?
01:01:14 - Nie interesuje mnie.
01:01:31 Spójrz tylko na tę szpadę.
01:01:38 /Z kim on rozmawia?
01:01:51 Udawaj, że dobrze się bawisz.
01:01:56 Baw się dobrze.
01:02:00 - Czy my się znamy?
01:02:06 - Robisz z nią jakieś postępy?
01:02:13 Mogę wiedzieć,
01:02:18 A ty?
01:02:20 Hrabia Fersen,
01:02:24 Szanowny Hrabio Fersen.
01:02:32 O, to księżna.
01:02:54 Musimy jechać do domu.
01:02:56 Nie. Jeszcze trochę.
01:03:01 W końcu.
01:03:06 - Znasz może Hrabiego Fersena?
01:03:12 Była z nim Beatrice de la Falaise.
01:03:16 - Hrabina de Sevigny też z nim była.
01:05:05 Dzień dobry!
01:05:08 O co chodzi?
01:05:09 - Król się rozchorował.
01:05:12 Ospa wietrzna.
01:05:16 Nie zostało mu wiele czasu.
01:05:18 Wiesz, że nie możemy go wyspowiadać,
01:05:27 Zajmę się tym.
01:05:31 Szanowna pani du Barry,
01:05:38 /Bądź pewna, że zawsze będę
01:06:18 Sprowadźcie mi du Barry.
01:06:22 Wyjechała, Wasza Królewska Mość.
01:06:40 /Król nie żyje.
01:06:45 Wasza Królewska Mość.
01:06:50 Wasza Królewska Mość,
01:07:05 Drogi Boże, prowadź nas i chroń.
01:07:16 Władaj krajem ku chwale Boga Ojca.
01:08:11 Wspaniale!
01:08:14 Dwie, za mnie i za królową.
01:08:17 Wszystkiego najlepszego, skarbie.
01:08:25 /Raz, dwa, trzy!
01:08:40 Wszystkiego najlepszego
01:08:50 Wysoka Pula! Dawaj teraz.
01:08:55 To dla mnie.
01:08:58 Kto idzie?
01:09:05 /Niesamowite.
01:09:21 Bardzo ładne.
01:09:34 O, Leonardzie.
01:09:40 Dobrze, chodź do salonu.
01:09:42 - Porozmawiaj z Julianem.
01:09:44 - Na początku. Potem spotkasz się ze mną.
01:09:47 - Słyszałam, że woli mężczyzn.
01:09:53 Może skusisz się na czereśnię?
01:09:57 Podobają mi się twoje włosy.
01:10:00 Chyba wszystko.
01:10:02 - To fantastyczne.
01:10:14 Mam nadzieję, że wygrywasz.
01:10:19 Droga pani, jest już dość późno.
01:10:22 Mówiłeś, że możemy się bawić,
01:10:26 - Nie jesteś nic warta.
01:10:30 Dajcie mi moje żetony.
01:10:32 Dobrej nocy.
01:10:33 Nie idź jeszcze spać.
01:10:36 - Nie chcesz popatrzeć?
01:10:40 A oglądałeś kiedyś
01:10:42 Kiedy wstaję rano na polowania,
01:10:44 - To się nie liczy.
01:10:47 Postaraj się wszystkiego
01:10:58 Robi wrażenie.
01:11:05 Czekajcie!
01:11:07 Pokręćmy się razem!
01:11:09 Czekajcie!
01:11:17 Co wy wyprawiacie?
01:11:23 Dalej, dalej, ludziska.
01:11:44 Czy nie jest to najpiękniejsza
01:11:53 - Wszystkiego najlepszego.
01:11:59 Za nadchodzący dzień.
01:12:02 I za kolejny.
01:13:48 Zasadziłabym dęby.
01:13:51 Ile czasu może to zająć?
01:13:53 Jakieś 2 tygodnie, by je sprowadzić.
01:14:01 A gdybym chciała takiej wielkości?
01:14:04 Potrzeba co najmniej trzech lat.
01:14:06 - Trzech lat?
01:14:07 - A nie mogą przywieźć większych?
01:14:16 Wasza Królewska Mość, w tym miesiącu
01:14:21 Nie pozostało nic
01:14:24 Wasza Królewska Mość? Przyjechał Leonard,
01:14:27 Dobrze.
01:14:30 Poproszę Ludwika o pieniądze
01:14:40 Amerykanie proszą o pomoc
01:14:45 Nie wyobrażam sobie pomocy tym,
01:14:51 Ale to może dać do myślenia Anglikom.
01:14:55 - A czy wytrzyma to nasz budżet?
01:14:59 Polecam, byśmy pomogli
01:15:02 i pokazali reszcie Europy naszą siłę.
01:15:08 Dobrze, niech będzie.
01:15:33 Droga pani, pani brat, cesarz,
01:15:36 Jest tu?
01:15:49 Przyjechałeś, żeby zabrać
01:15:51 Niestety nie mogę porwać
01:15:54 Czy twoja fryzura jest dziś
01:15:57 Może mogłabyś trzymać tam
01:16:03 Tę herbatę otrzymałam
01:16:08 Spójrz na kwiat.
01:16:14 Czy to nie cudowne?
01:16:16 W rzeczy samej.
01:16:21 To jaśmin.
01:16:36 Jako twój brat, muszę wygłosić
01:16:40 ciągłego hazardu, a także...
01:16:41 upodobania Francji,
01:16:46 Naprawdę myślisz, że to odpowiednia
01:16:48 Ale ona jest zabawna.
01:16:51 Jeszcze twoje ciągłe bale.
01:16:53 Nie masz nawet czasu,
01:16:58 Jestem pewna, że to nasza
01:17:01 Tak, oczywiście, masz rację.
01:17:07 Chciałbym pomówić z Ludwikiem.
01:17:26 Wspaniałe.
01:17:34 My mamy w Austrii słonicę.
01:17:38 Moglibyśmy zaaranżować
01:17:45 A więc, pomyślałem, że moglibyśmy
01:17:53 - Doktor powiedział, że jestem w formie.
01:17:57 O co dokładnie chodziło?
01:18:06 Rozumiem, że darzysz zamki
01:18:10 Zgadza się.
01:18:12 Czasami, kiedy klucz
01:18:15 /Problem tkwi w tym, że król i królowa
01:18:21 /Nie ma niczego złego
01:18:24 /Wszystko działa poprawnie,
01:18:28 /Myślę, że po rozmowie, wspaniałe
01:19:19 /Jak tu gorąco.
01:19:39 /Czy to chłopiec?
01:19:43 To dziewczynka, spójrzcie.
01:19:45 Straciła przytomność.
01:19:47 Proszę, królowa potrzebuje powietrza.
01:19:49 Przepraszam, przepraszam.
01:19:53 Proszę się wycofać.
01:19:55 /Proszę, niech wszyscy
01:20:11 To było piękne.
01:20:16 Jesteś urocza.
01:20:19 To dziewczynka.
01:20:25 Co za mała, biedna dziewczynka.
01:20:27 To nie ciebie wyczekiwano.
01:20:35 Chłopiec byłby synem Francji, ale ty,
01:20:43 Chodźcie zobaczyć.
01:20:46 Jaka ona malutka.
01:20:50 Spójrzcie na jej rączki.
01:21:03 Sama chciałabym ją nakarmić.
01:21:05 Droga pani, przecież mamy
01:21:08 Poza tym, to nie jest dobry pomysł
01:21:14 Droga pani.
01:21:23 Mam zaszczyt zaprezentować ci
01:21:29 Dziękuję.
01:22:48 Chcę coś... prostszego.
01:22:51 Naturalnego.
01:22:53 /Żeby móc nosić w ogrodzie.
01:23:08 /Zrywasz jedzonko dla małej owieczki?
01:23:12 /Mario Tereso, chodź tutaj.
01:23:14 - To kwiatuszek.
01:23:28 Mała owieczko.
01:23:49 Pięknie.
01:23:52 Co my tu mamy?
01:23:56 - Witam w mojej małej wiosce.
01:24:00 To mój raj.
01:24:04 Urocza.
01:24:06 Tylko spójrz! Kurczaki na wolności!
01:24:10 - Spójrz, jakie ładne.
01:24:13 Dzień dobry!
01:24:14 /- Chodźcie do mnie kurczaczki.
01:24:19 /Ta została nazwana po mnie.
01:24:21 To jest moje ulubione zajęcie.
01:24:25 Wystarczy je przetrzeć.
01:24:29 Musimy częściej to robić.
01:24:39 - Czekajcie, aż napijecie się tego mleka.
01:24:43 - Bardzo mi się podoba.
01:24:46 Zaraz się przekonam.
01:24:52 - Musisz skosztować mleka.
01:24:59 /Rousseau głosi...
01:25:01 /"Jeśli założymy, że człowiek został
01:25:06 /jaki był jego stan pierwotny?
01:25:08 /Stan natury, z której się wywodzi?
01:25:13 /Wyobraź sobie chodzenie po lesie...
01:25:17 /bez przemysłu,
01:25:21 /i bez domu. "
01:25:42 - Zerwiemy niebieski kwiatuszek.
01:25:45 Tak, niebieski.
01:25:51 Piękny.
01:26:08 /Nie, uważam, że należy
01:26:12 obawiam się, że królowa ma artystyczną
01:26:19 - Mogę z panem pomówić?
01:26:24 Nie otrzymaliśmy od królowej
01:26:27 co jest u nas tradycją.
01:26:30 Obawiam się, że królowa nie nadaje się
01:26:34 ale porozmawiam z nią, droga pani.
01:26:37 Ale...
01:26:40 Jak mamy mieszkać w miejscu,
01:26:47 Nie rozumiem.
01:26:48 Księżna de Char była
01:26:51 Ale to moja ucieczka
01:26:54 Nie tylko ona się uskarża.
01:26:58 No cóż...
01:27:00 A więc, zaproś ich do teatru
01:27:03 - Przyda nam się widownia.
01:27:50 Brawo!
01:27:53 /Brawo!
01:27:55 Brawo!
01:27:58 - Nie wiem, jak one mogą tak wychodzić.
01:28:05 Są radosne, muszę przyznać.
01:28:08 - Ktoś przyszedł cię odwiedzić.
01:28:18 Dzień dobry!
01:28:19 Przybyłeś do mnie z wizytą!
01:28:23 /- Widziałeś dziś naszą małą Marię Teresę?
01:28:26 Nie możemy chociaż zaczekać,
01:28:29 Skoro nalegasz.
01:28:30 Chodź do domu. Wydajemy bal na cześć
01:28:34 Przyjdę.
01:28:40 Jest kilku przystojnych generałów.
01:28:46 Przedstawiam także Hrabiego d'Estaing.
01:28:49 Wspaniałe zwycięstwo
01:28:53 Naprawdę wspaniałe.
01:28:56 Moje gratulacje.
01:28:58 Wasza Wysokość,
01:29:05 Przedstawiam także
01:29:10 - Hrabia Fersen?
01:29:25 Szczerze! "Wesele Figara".
01:29:28 Słudzy przejęli dom!
01:29:32 /Kobiety miały wypisaną poezję
01:29:35 Najlepsze co widziałam.
01:29:37 Chyba widzieliśmy to razem.
01:29:39 Bardzo długie, bardzo długie.
01:29:42 - Zdrowie!
01:29:45 - Zdrówko!
01:29:48 Bawcie się dobrze.
01:29:49 Za Romana, który przyniósł nam ostrygi.
01:29:52 Za Romana, który przyniósł ostrygi.
01:29:54 - I za Lamballe, która przyniosła kwiaty.
01:29:58 Za Fersena, który przybył
01:30:02 - Tak. Ze Szwecji.
01:30:05 Muszę przyznać,
01:30:08 Ile ci zajęła?
01:30:10 Jakieś 10 dni.
01:30:11 Tak.
01:30:13 Osobiście, nie potrafiłabym
01:30:17 Zdecydowanie za długo.
01:30:19 Muszę pokazać wam tę sztuczkę.
01:30:23 a następnie potrą nim
01:30:26 - Ale pięknie...
01:30:28 Wsłuchaj się.
01:30:31 - Dźwięk aniołków...
01:30:38 To bardzo nastrojowe.
01:30:43 Kiedy ostatnio byłaś na mszy?
01:30:47 - Tak jakby!
01:30:49 Zadaj inne pytanie.
01:30:51 - Mogę zadać inne pytanie?
01:30:54 - Jestem mężczyzną?
01:30:58 Częściowo.
01:31:00 To straszne.
01:31:03 Moja kolej.
01:31:05 Czy jestem kobietą?
01:31:07 Jestem żołnierzem?
01:31:09 - Piszę muzykę?
01:31:12 - Jestem warzywem?
01:31:16 Czy pochodzę...
01:31:21 - Czy tu jestem?
01:31:26 - Czy jestem teraz obecna?
01:31:31 - Czy ja...
01:31:34 - Jestem Aleksandrem Wielkim?
01:31:36 - Mozart?
01:31:41 - Widziałeś!
01:31:43 - Wcale nie. Widziałeś.
01:32:30 Powinnaś odwiedzić Amerykę.
01:32:33 Jest pięknie, ale zarazem
01:32:36 Wydaje się, że nasza królowa
01:32:40 - Nie słyszałaś o rodzinie Hasslhoffów?
01:32:43 W końcu jest na co popatrzeć.
01:32:47 Nie sądzisz, że robi to
01:32:50 Tylko dlatego, że nie jesteś
01:32:52 Myślisz, że zalecałbym się do królowej?
01:32:57 Zabawia ją, a jej to odpowiada.
01:33:01 Chyba nie ma w tym niczego
01:33:05 Dziękuję.
01:33:08 - Musisz ciągle spotykać się z żołnierzami?
01:34:24 I wtedy go wyjął.
01:34:28 - Zapytałam: "Co chcesz z nim zrobić?".
01:34:33 Nie udawaj niewiniątka.
01:34:35 Ja już bym mu powiedziała,
01:34:38 A co takiego, najdroższa?
01:34:40 Żeby schował go do spodni,
01:34:42 Panie i panowie, Lamballe
01:34:46 Lepsze to niż ladacznica.
01:34:49 Szkoda, że nie mogę
01:34:53 Powinienem cię porwać.
01:36:22 /Oczywiście.
01:36:29 Może przejedziemy się
01:36:32 - Twoja kolej.
01:36:36 Mamy wszystko, czego nam trzeba.
01:36:41 /To zagrożenie dla jej bezpieczeństwa.
01:36:44 /Mój Boże, przestępca
01:36:47 /Nie wykluczone, że jej mąż.
01:36:50 Słyszałam, że tak naprawdę
01:36:53 - Tak. To widać.
01:36:58 /Doszło do tego?
01:37:00 /Tak słyszałam.
01:37:03 /Ile to kosztowało?
01:37:06 /Całą fortunę.
01:37:07 /Fortunę?
01:37:09 /Kupić tytuł? Na dworze?
01:37:16 /- Nie powinni jej dopuszczać.
01:37:19 /Powinna, masz rację.
01:37:48 /Trochę.
01:37:51 /- Z czego ona się śmieje?
01:37:54 - Mogę już iść?
01:38:00 /Może pójdę i ją spytam.
01:38:02 /Spytaj ją o rodzinę.
01:38:52 Długi stanowią olbrzymi problem,
01:38:54 We Francji głodują ludzie.
01:38:56 Wysłanie oddziałów do Ameryki
01:39:00 Ale nie możemy pozwolić Anglikom wygrać.
01:39:09 Dalej będziemy udzielać
01:39:14 /Kiedy przyszli pod pałac królowej,
01:39:19 /czy wiecie, co odparła?
01:39:22 Niech jedzą ciastka.
01:39:24 To kompletna bzdura.
01:39:28 Dodała: "Wasza orgia liczy
01:39:32 /"Zdaje się, że to ja ssę
01:39:34 Nigdy nie znudzą im się
01:39:37 Napisali, że oprowadzałaś po swoim
01:39:42 /Prezydent Jefferson podziwia
01:39:47 - To okropne.
01:39:51 Przecież się nie przyznam.
01:39:55 Francuzi potrafią zaleźć za skórę.
01:40:02 Życie mieszkańców Francji
01:40:05 Brak chleba to poważna sprawa.
01:40:08 Musi być jakiś sposób,
01:40:11 Nakaż nadwornemu jubilerowi,
01:40:15 Nie potrzebujesz żadnych
01:40:19 - Panienka jest nad wyraz ładna.
01:40:24 Podziękuj.
01:40:27 - To z pewnością córka Francji.
01:40:34 - O co chodzi?
01:40:39 Tak mi przykro.
01:40:55 /Drogi bracie, zszokowała mnie
01:41:00 /Tylko ty pozostałeś mi
01:41:03 /która jest i na zawsze
01:41:07 /Pamiętaj, że jesteśmy twoimi
01:41:12 /Przyjmij moje uściski.
01:41:28 Droga pani, spełniłaś nasze życzenie
01:41:33 Jesteś matką przyszłego króla.
01:41:39 Pozwól, że przedstawię ci
01:41:55 Królewicz!
01:41:59 Co za radość!
01:42:14 /UWAŻAJ NA DEFICYT
01:42:17 /KRÓLOWA DŁUGÓW!
01:42:19 /DOPROWADZA KRAJ DO RUINY!
01:46:40 Wasza Wysokość, mury Bastylii zostały
01:46:51 Z powodu nienawiści do Księżnej de Polignac,
01:46:54 jako ulubienicę królowej.
01:46:56 Poleciłbym jej ucieczkę
01:46:59 Natychmiastowy wyjazd zaleciłbym
01:47:05 Tak, muszą wyjechać.
01:47:09 Bez wątpienia, rodzina królewska
01:47:12 Metz to jedna z najpotężniejszych
01:47:15 Nie będziesz tu bezpieczny.
01:47:17 Dopilnuję, by moje towarzyszki
01:47:20 jednakże moje miejsce
01:47:53 Żegnaj.
01:49:24 Wasza Wysokość jest proszona
01:49:27 W drodze jest kilkusetosobowy tłum
01:49:37 Bezpieczniej będzie pojechać do Rambouillet,
01:49:39 dwa raz dalej od Paryża.
01:49:40 - Nie zostanę zbiegłym królem.
01:49:44 - Wyślij tam chociaż królową z dziećmi.
01:49:49 - Pierwsi z nich dotarli już do miasta.
01:50:16 Chrońcie królową.
01:50:28 Celine, nie bój się.
01:51:19 /Chcemy królową!
01:54:48 Podziwiasz swoją lipową aleję?
01:54:54 Żegnam się.
01:55:37 synchro-pit300@poczta.fm
01:55:41 .:: Grupa Hatak Movies - Hatak.pl ::.