Marigold

br
00:00:04 Tradução e sincronia
00:00:36 Vovó!
00:00:37 Veja o que eu
00:00:38 Obrigada.
00:00:40 E isto é para você.
00:00:44 Gostoso?
00:00:46 Tenho mais uma
00:00:51 Este é o
00:00:53 Mantenha-o sempre com você.
00:00:56 Obrigado vovó.
00:00:58 Vovó te ama.
00:00:59 Vá se divertir.
00:02:22 Vôo para Bombaim.. check in!
00:02:23 Sinto já fechou.
00:02:25 Olhe!
00:02:26 Minha avó de 100 anos morreu
00:02:34 Não quero te incomodar
00:02:36 ... o último desejo
00:02:38 ... suas cinzas fossem
00:02:45 Este rio é na China.
00:02:46 Me desculpe, estou
00:02:50 Qual o rio na Índia onde as cinzas
00:02:52 George Harrison?
00:02:53 No Ganges.
00:02:55 Foi justamente o último
00:02:59 Que lá suas cinzas...
00:03:02 se misturem com as do
00:03:08 Ok.
00:03:20 Última fila, lado direito.
00:03:23 Dorine, tem só um probleminha.
00:03:26 Esta passagem é
00:03:28 Nem que fosse Jamie Fox.
00:03:30 Você não tem idéia de
00:03:32 Eu tenho idéia de
00:03:35 Mas seja quem for na realidade,
00:03:39 Como chama isto?
00:03:41 Costumamos chamar
00:03:43 - Sua avó está aí dentro.
00:03:45 Ela está morta.
00:03:47 Mas ela ainda precisa da passagem.
00:03:48 São só suas cinzas
00:03:49 Poderia parar com isto?
00:03:50 Vovó está bem viva e
00:03:53 Deve estar aborrecendo
00:03:55 Srta. Lexton?
00:03:57 Valgine tomará conta
00:04:00 E você aprecie o vôo.
00:04:15 Marigold Lexton para o CarI..
00:04:18 Encontre-o, eu espero.
00:04:31 Se importaria de passar
00:04:34 Preciso deste assento
00:04:38 E tenho de ir ao banheiro
00:04:41 Por razões pessoais.
00:04:43 Oh, tenho outra ligação.
00:04:44 Se me desconectar
00:04:48 Barry, está pronto para isto?
00:04:52 Não, primeiro Carl me faz
00:04:55 ... e agora estou sentada
00:04:58 Falou com o chefe sobre a viagem?
00:05:00 Sei que me despediram porque
00:05:02 Mas ligue para ele assim mesmo.
00:05:05 Claro que eu te amo.
00:05:09 Oh! É Carl.
00:05:11 Carl, querido!
00:05:13 Você não mencionou nada que
00:05:16 Eu mesmo mudarei
00:05:20 Agora escute e tome nota.
00:05:22 Assim que desligar este fone...
00:05:26 Farei uma queixa contra você.
00:05:36 Durma um pouco.
00:05:38 São só 20 horas até Bombaim
00:06:03 Pareço tão horrível
00:06:06 Não quer, na verdade,
00:06:45 Carl, são 4 horas da
00:06:48 Estou no setor de bagagens.
00:06:49 Sabe o que significa este som?
00:06:52 Significa que minha
00:06:55 Ache-a!
00:07:06 Carl, pode se considerar morto.
00:07:27 Você vai ser um problema?
00:07:29 Provavelmente.
00:07:31 Depende de onde
00:07:33 Quero que Balbir me leve aqui.
00:07:36 Goa???
00:07:38 Normalmente são
00:07:40 É o que você faz, não é?
00:07:42 Quanto?
00:07:43 Rúpias ou Dólares?
00:07:48 Próxima parada... Goa.
00:07:51 Vem.
00:08:15 Onde estou?
00:08:16 Vou lhe dizer onde estou.
00:08:18 Estou no inferno porque
00:08:25 Você disse que faria
00:08:27 Já tem 12 horas até agora.
00:08:29 Sim, normalmente
00:08:32 Se ventar muito
00:08:34 Descanse a cabeça que
00:08:45 Vamos Barry.
00:08:47 Opps, Barry!
00:08:59 Balbir não conhece Barry,
00:09:12 Espere aqui!
00:09:20 Desejo sinceramente
00:09:54 Vá embora.
00:09:57 Sou Marigold Lexton.
00:10:00 A estrela de Kamasutra 3.
00:10:08 Não te falaram?
00:10:09 Falaram o que?
00:10:11 Perdemos o financiamento.
00:10:12 Deveriam ter te falado.
00:10:14 Não falaram.
00:10:15 Produtores indianos
00:10:18 E onde estão agora?
00:10:20 Produtores indianos
00:10:22 Banqueiro alemão foi trazido para
00:10:27 Ótimo.
00:10:29 Carl, não tem filme.
00:10:32 Quero dizer que
00:10:36 Estão na cadeia
00:10:37 E eu estou em Goa.
00:10:39 Disse que era o mais belo lugar do mundo
00:10:42 Carl, Carl, você não
00:10:47 Você não está na selva,
00:10:57 Desligou!
00:10:59 Imagine isto, hum?
00:11:01 Não banque a
00:11:02 Preciso voltar ao aeroporto.
00:11:04 Você tem sua passagem?
00:11:08 Claro que tenho
00:11:16 Por que não para de
00:11:19 Esta é passagem só de ida.
00:11:21 Não é possível.
00:11:29 Não é possível!
00:11:32 Barry, estou presa numa favela em
00:11:36 Por favor, me tire daqui.
00:11:40 Sim? Não pode me despedir.
00:11:44 Ponha Carl no fone
00:11:51 Desligou na minha cara.
00:11:56 Fui despedida...
00:11:59 ... á distância por telefone.
00:12:02 Sugiro que ligue para seu agente.
00:12:05 Talvez Barry possa fazer algo,
00:12:08 Quando foi que te
00:12:18 Preciso de privacidade.
00:12:19 Sim, claro, o corredor
00:12:40 Barry, fui despedida.
00:12:46 Sim, outra vez.
00:12:49 Não sei.
00:12:53 Sei o que eu disse.
00:12:56 Pensei que após esse filme
00:13:04 Barry, por favor,
00:13:20 Quer uma coca
00:13:22 Sim.
00:13:24 Com gelo, se não foi
00:13:29 Para os atores, o gelo é
00:13:32 Faço o gelo com água da
00:13:45 Sabe, fiquei muito feliz quando
00:13:50 Verdade?
00:13:51 Sim, já pensou aqui a
00:13:54 ... a estrela de "Atração Fatal 3".
00:13:56 Mas eu nunca vi "Atração Fatal 2".
00:13:59 Nâo houve, mas você
00:14:02 Sim, você foi incrível.
00:14:05 Certo, os críticos escreveram
00:14:08 Apesar do filme
00:14:12 Já fez um filme sem
00:14:16 Não por anos.
00:14:19 Tive algumas ofertas para
00:14:22 Mas os diretores costumavam dizer
00:14:25 Não mostro simpatia atuando.
00:14:30 Obrigada pela coca.
00:14:32 O açucar me ajuda a acalmar.
00:14:35 Olhe, estou indo para
00:14:37 Te dou uma carona.
00:14:39 Obrigada,...
00:14:43 Considere uma gentileza apesar
00:14:48 Preciso ver meu namorado primeiro.
00:14:50 Ele é assistente de produtor...
00:14:51 ... num filme que
00:14:54 Não quero ir a
00:14:55 ... em que não
00:14:56 Acha que pode
00:14:59 Certo, vamos.
00:15:15 Qual é o nome do filme?
00:15:22 Sabe, eu vi um filme
00:15:23 Deve ter levado 5 horas.
00:15:26 E tinha só músicas,
00:15:56 Corte!.. Corte!.. Movam-se!
00:15:59 O que houve agora?
00:16:01 Manoj, não posso fazer isto.
00:16:02 Tem muitos passos.
00:16:04 Prem, mostre ao Raj de novo.
00:16:07 Conte os passos desta vez.
00:17:58 Viu como é fácil isto.
00:17:59 Viu isto?
00:18:15 Quem é o Sr. Magnífico?
00:18:16 Raj Sondi, seu fraco
00:18:19 E o que as garotas
00:18:22 - Porco.
00:18:24 Perfeito!
00:18:28 Oi, sou o Raj.
00:18:31 Sou a Marigold.
00:18:32 Ah, como a fIor.
00:18:33 É, como a flor.
00:18:36 Eu já vi você antes.
00:18:38 Proposta Indecente 2?
00:18:41 Aquela era eu.
00:18:42 Você mostrou que tem
00:18:44 Mostrei muita coisa além disto.
00:18:47 E aquela tatuagem...
00:18:49 Era maquiagem.
00:18:50 Sabe, eu adoro tatuagens.
00:18:54 Raj, tem muitos
00:18:57 Todos os passos estão aqui.
00:18:59 Certo.
00:19:02 Sinto por isto.
00:19:03 Você vai jantar
00:19:05 Está perguntando?
00:19:06 Não! Você vai jantar
00:19:13 Sorte sua que a
00:19:15 Quem disse que
00:19:17 Você está em Goa
00:19:21 Kamasutra 3.
00:19:23 Oh, então você está
00:19:28 Qual seria o meu papel?
00:19:29 Não sei, escreverei
00:19:31 Você pode dançar.
00:19:33 Certo?
00:19:35 Olhe para mim.
00:19:39 Barry, você não
00:19:42 Eu tenho um emprego...
00:19:43 ... num musical indiano.
00:19:45 Vou ter de dançar.
00:19:47 Claro que me viram dançar,
00:19:51 O herói?
00:19:53 Hum, é bom.
00:20:12 Você não está saindo, está?
00:20:13 Não posso ficar vendo-o
00:20:15 Não é tão simpática.
00:20:22 Você parece bem.
00:20:24 Eu pareço sensacional.
00:20:27 Sabe, você é muito...
00:20:28 Bonito?
00:20:30 Eu sei disto.
00:20:32 Você é bonita também.
00:20:34 Está só dizendo isto.
00:20:38 Eu disse que está só dizendo
00:20:40 Eu ouvi.
00:20:42 Deve ser algum
00:20:45 Sabe, problema de línguagem.
00:20:48 Eu não tenho
00:20:50 Falo inglês melhor que você.
00:20:53 Tenho de ir por
00:20:55 Quer dizer que o nosso
00:20:57 Não, quero dizer que temos de
00:21:00 Preciso ao menos de 6 horas
00:21:04 Então podemos começar.
00:21:10 Sente-se amigo.
00:21:11 Tenho algum respeito próprio.
00:21:14 Olhando para você,
00:21:19 Se você mudar de
00:21:21 Ainda posso dormir com você.
00:21:23 Quem diabos
00:21:25 Manoj, o diretor.
00:21:28 Não quero dizer... Pule isto!
00:21:33 Aposto 1.000 rúpias que
00:21:36 Você ganhou.
00:21:39 Tudo bem, aqui uma sugestão:
00:21:41 Você muda esta personalidade,
00:21:43 volta comigo para o quarto no hotel...
00:21:45 ... e ainda deixo você...
00:21:50 Aí vem ele.
00:22:02 Você é doida?
00:22:07 Você na verdade
00:22:10 Sorte que tenho uma
00:22:13 E sinto que será
00:22:27 Pensei que gostaria
00:22:29 Gostaria de vários.
00:22:31 Tenho escrito no meu traseiro
00:22:34 Não, mas com este
00:22:41 Minha atitude?
00:22:42 Nunca ouvi coisa mais ridícula.
00:22:46 Você tem um sorriso adorável.
00:22:48 Poderia ser cliente.
00:22:50 Estou fazendo um elogio
00:22:53 Isto não ajuda.
00:22:55 Quero manter uma
00:23:02 Disse que quer manter
00:23:06 Não vou dormir com você.
00:23:11 Não quero dormir com você.
00:23:13 Oh, e por que não?
00:23:15 Porque não a conheço bem.
00:23:18 Deve haver algumas diferenças
00:23:22 Todos os indianos
00:23:25 Raj e eu temos todas as diferenças
00:23:28 E não tem nada a ver
00:23:32 Assim como este seu
00:23:35 ... não ter nada a ver
00:23:38 Eu entendi.
00:23:42 - Você quer?
00:23:54 Barry, o namorado.
00:23:57 O que aconteceu com a bagagem?
00:24:11 Bem, vamos ver.
00:24:13 Minha bagagem foi para Singapura
00:24:17 Carl, que costuma ser meu
00:24:21 - E a outra pessoa.. Sag?
00:24:28 O que Sag disse?
00:24:29 Não vai querer saber?
00:24:31 Falou que estou perdida.
00:24:32 E Barry, seu namorado.
00:24:39 Barry, nada só que...
00:24:44 ... ele me ama.
00:24:51 Acho que gostaria
00:25:54 É muito bonito aqui.
00:25:58 Verdade.
00:25:59 Muito bonito.
00:26:02 Esta canção.
00:26:04 Tão adorável.
00:26:09 Os sete estágios do amor.
00:26:13 Todos os nossos filmes
00:26:17 E quais são
00:26:18 atração, conhecimento, amor,
00:26:33 Tão doce.
00:26:37 Disse apenas seis.
00:26:39 O sétimo é a morte.
00:26:42 Não costumamos
00:26:48 E é tão bonito aqui.
00:26:52 Já disse isto.
00:26:55 Acho que não gostaria
00:27:24 Seu papel.
00:27:30 De onde veio esta tenda?
00:27:32 Prem trouxe ontem à noite.
00:27:34 Ele mesmo armou
00:27:37 - Prem é...
00:27:41 Se vamos ser amigas,
00:27:44 Mas se vamos ser amigas de
00:27:48 Pode tentar me
00:27:51 Ontem no nosso 2º aniversário
00:27:54 ... que sempre só falariamos
00:27:59 Me ligue se ainda estiverem
00:28:17 Quem é esta?
00:28:19 É a Shazia,
00:28:21 Ela foi Miss Universo.
00:28:22 Ela e o Raj...
00:28:24 Não, há muito tempo, agora ela só
00:28:29 É sorte que não
00:28:31 Dormiu bem?
00:28:33 Sim, apesar
00:28:35 Estou bem,
00:28:39 Na verdade, não sei
00:28:41 Não precisa.
00:28:45 Estou parecendo suja?
00:28:50 Vamos Rani me leve
00:28:56 Onde está meu script,
00:29:00 O que significa ter uma
00:29:03 De onde saiu um papel
00:29:06 Quem é ela?
00:29:07 Marigold Lexton.
00:29:09 Ela é uma grande
00:29:12 Se é uma grande atriz, por que
00:29:18 O que está esperando?
00:29:25 Wow, você está muito bem.
00:29:27 Você acha, não exagerei?
00:29:28 Não.
00:29:29 Eu não entendi bem
00:29:33 É porque foi
00:29:35 Então não dá mesmo
00:29:38 Tem muita dança
00:29:41 É um musical.
00:29:43 Está preocupada
00:29:45 Claro que sei dançar.
00:29:47 Como sabe que não sei dançar.
00:29:49 Você é um vidente
00:29:50 - Na verdade sou
00:29:54 Certo, Sr. Videntezinho.
00:29:56 O que tenho de fazer
00:29:59 Não será possível nesta vida.
00:30:02 Não é boazinha?
00:30:02 Certo, certo.
00:30:06 Não fique nervosa,
00:30:10 Simples para você.
00:30:13 O que meu personagem
00:30:16 Não acompanhei.
00:30:19 Quero saber qual
00:30:23 Vocês atrizes americanas têm
00:30:26 Olhe o que tem que fazer.
00:30:28 Siga seus passos,
00:30:30 ... e não se preocupe
00:30:31 Se esquecer fale a, b, c, d,
00:30:35 Motivação!
00:30:37 Está bem.
00:30:40 Prontos?
00:30:42 Gravando!
00:31:49 Ouça, Marigold:
00:31:51 Mentirosa.
00:31:52 Ela está certa, você só
00:31:55 Para que?
00:31:55 Para que seus movimentos
00:31:59 Escreverei outro script
00:32:05 Qual seria?
00:32:07 Escreverei que a dança e
00:32:11 Farei uma comédia
00:32:21 - Ei!
00:32:23 Sua mãe nunca te ensinou que
00:32:25 Ela me ensinou muitas
00:32:33 Preciso da sua ajuda.
00:32:35 Eu sei.
00:32:40 Não consigo dançar.
00:32:44 Eu sei.
00:32:45 Mas já vi piores que você.
00:32:48 Verdade?
00:32:51 Não, não é verdade.
00:32:54 Oh, ela tem senso de humor.
00:32:56 E agora, Rani me deve
00:33:02 Tem um clube aqui perto.
00:33:06 Sem câmeras,
00:33:08 Sem pressão, certo?
00:33:12 Sabia que quando Raj
00:33:15 Ele não conseguia
00:33:17 Tive de trocar todos os
00:33:20 De acordo com seu talento
00:33:24 E se eu não tiver
00:33:29 Sou um vidente.
00:34:15 Começa aqui.
00:34:18 E se esparrama toda.
00:34:21 E volta por aqui.
00:34:27 Se você deixar entrar.
00:34:29 A música faz sozinha.
00:34:33 O que você pretende fazer.
00:34:36 Ouça a música.
00:34:40 Ouça a música.
00:38:17 Antes de vir na Índia,
00:38:20 ... só tinha o Taj Mahal.
00:38:22 Você sabe o que é?
00:38:24 Me parece que é um
00:38:29 É um mausoléu.
00:38:31 Quer dizer para
00:38:34 Um imperador construiu
00:38:37 E ela foi enterrada no
00:38:41 Cercada pelo jardim e pela água.
00:38:44 ... que representa o paraíso.
00:38:48 Então ele planejou construir
00:38:54 ... em mármore preto.
00:38:56 Mas ele morreu.
00:38:57 ... e foi enterrado
00:39:01 ... bem ao lado da
00:39:04 É muito romântico.
00:39:09 É lindo.
00:39:12 Sim, não há lugar mais
00:39:21 E sobre sua família?
00:39:26 - Minha mãe está morta.
00:39:28 Nem me lembro dela,
00:39:32 ... e não tenho boas
00:39:36 Meu pai não queria
00:39:39 Então naturalmente
00:39:42 Sempre que lançava
00:39:45 ... uma mensagem do quanto
00:39:51 Você deveria fazer
00:39:53 Porque afinal, sua
00:39:57 - Tenho receio.
00:40:06 E sobre o amor e Barry?
00:40:10 Nossa situação...
00:40:11 ... não está muito boa
00:40:20 - Isto não é bom.
00:40:30 Olhe
00:40:31 Prem, a vida não é
00:40:34 Onde tem dança e divertimento
00:40:41 Não no meu mundo.
00:40:42 Mas você não está
00:40:46 Você está no meu.
00:40:49 Venha.
00:41:27 Bom dia Barry.
00:41:29 Oh, certo...
00:41:30 ... não é nada
00:41:34 E como você está indo?
00:41:38 Nada errado.
00:41:41 O que quer dizer com
00:41:44 O que quer dizer com não
00:41:48 Não, não estou
00:41:51 Não, não conheci outra pessoa.
00:41:55 Sim, eu te amo.
00:41:57 Eu te amo!
00:42:05 Já chegamos?
00:42:22 Não repare que a
00:42:23 Obrigada por me
00:42:26 É muita gentileza sua.
00:42:27 Eu sei.
00:42:29 Tome aqui seus
00:42:36 Estou confusa.
00:42:38 ... antes ou depois de descobrirem
00:42:41 Antes, você não
00:42:43 Certo.
00:42:46 Oh, mais um
00:42:48 Não se preocupe,
00:42:53 Ele vai me mostrar a cidade.
00:42:57 Rani!
00:42:58 O que significa esta expressão?
00:43:03 Explique.
00:43:04 Prem é único.
00:43:06 Ele é especial.
00:43:07 Está dizendo que eu não sou.
00:43:08 Não é o que estou dizendo.
00:43:11 Conheço Prem há muito tempo.
00:43:13 E nunca o vi assim antes.
00:43:15 Assim como?
00:43:17 A cabeça dele está
00:43:22 Oh, nós nem nos
00:43:25 E o que um cara
00:43:28 ... pode ter visto em mim?
00:43:34 Estou fazendo perguntas
00:44:26 - Um cordão, por favor?
00:44:48 Este é Shiva.
00:44:50 O grande Deus da Índia.
00:44:52 Ele é famoso para ambos...
00:44:54 ... construção como destruição.
00:44:57 Sua especialidade é que...
00:44:59 ... ele destruirá o mundo para que
00:45:02 Em só um dia.
00:45:04 - Verdade?
00:45:05 Então, por que não hoje?
00:45:08 Oh, nunca se sabe.
00:45:11 - Gostaria de um momento?
00:45:21 Por favor, não hoje.
00:45:24 A muito tempo atrás.
00:45:25 Quando eu era uma criancinha.
00:45:28 Minha avó me trouxe aqui.
00:45:33 Foi no dia 9 de julho...
00:45:35 ... de 1982.
00:45:36 25 anos atrás.
00:45:40 Ela descreveu a pessoa com
00:45:47 Ela descreveu você, Marigold.
00:45:50 Ela disse que a pessoa
00:45:53 ... seria uma flor.
00:45:58 Ela foi precisa.
00:46:00 Ela não disse como uma flor.
00:46:04 Ela disse uma flor, Marigold.
00:46:10 Prem, você é um cara
00:46:14 Tenho visto muitos
00:46:16 ... para entender...
00:46:17 ... que "cara simpático"
00:46:20 Não, não é o que quero dizer.
00:46:22 É só que...
00:46:23 ... algumas vezes me emociono
00:46:27 Bom saber disto.
00:46:36 - Está pensando no Barry?
00:46:41 Tinha me esquecido do Barry.
00:46:45 Não deve estar feliz
00:46:48 Não posso imaginar ninguém que
00:46:52 Te dou meu celular para que
00:46:56 Na verdade, deveria
00:47:02 ... porque estou
00:47:08 ... muito bom dentro de mim.
00:47:18 Marigold gostei de ver
00:47:23 Eu adorarei também.
00:47:28 - Está pronta?
00:47:30 Não foi uma pergunta.
00:47:32 Vai fazer tudo certo.
00:47:33 Sei os passos.
00:47:35 - Sabe os pontos.
00:47:37 -Sabe que terá surpresas.
00:47:40 Sempre terá de ter
00:47:44 Só sinta a música.
00:47:46 Ela a guiará.
00:47:47 E se não funcionar?
00:47:49 Então, pense no
00:49:46 Não lembro desses
00:49:49 Ela está improvisando.
00:50:46 Você contou que a ama.
00:50:50 Você deve ser vidente.
00:50:52 Um pouco.
00:00:14 Hum? Certo.
00:00:31 Marigold, não acredito,
00:00:35 Foi transcendente.
00:00:38 Não quis dizer
00:00:40 Manoj, como eu fui?
00:00:41 Você foi bem.
00:00:42 Marigold, parece que terei de
00:00:44 ... sobre suas cenas no futuro.
00:00:48 Sim Manoj, alguma coisa
00:00:50 Vamos discutir isto
00:00:56 Em meu trailer, hum!
00:01:02 Sabe, você foi
00:01:08 Foi espetacular.
00:01:12 Mas sinto que meus dias
00:01:16 O corpo da última co-estrela de Shazia
00:01:20 Muitas delas.
00:01:24 Entre Manoj.
00:01:27 Vou tornar mais fácil para você.
00:01:30 Você não está despedida.
00:01:32 Já falei com ela e estou
00:01:35 Não sabia que havia
00:01:37 Não é como se
00:01:41 Mas se tiver uma morte no final
00:01:44 É sobre minha morte
00:01:47 Se lembra que discutimos
00:01:51 Sim, com Raj e eu dançando
00:01:57 Agora tem uma leve mudança.
00:02:00 Agora serão Shazia e Raj
00:02:04 E o meu personagem?
00:02:06 Quando você vai
00:02:09 Você fica cega de novo.
00:02:10 E você cai na estação de trens.
00:02:13 E é atropelada pela locomotiva.
00:02:16 E antes de morrer, você pede
00:02:21 Desculpe Raj, sinto, sinto muito!
00:02:34 Há quanto tempo este
00:02:37 Fará 2 anos
00:02:46 Como gostaria de passar
00:02:49 Minha última noite?
00:02:51 As filmagens serão fora
00:02:54 É sua cidade...
00:03:08 Que bom, e não
00:03:10 Eu tenho um que usei...
00:03:12 ... por um dia
00:03:15 ... e está guardado para
00:03:51 Divirta-se.
00:03:53 Como eu disse para
00:03:57 ''Não espere por mim''.
00:03:59 Mas nós queremos esperar...
00:04:00 ... pois precisamos praticar
00:04:11 Sabe onde é o
00:04:14 Balbir sabe onde é tudo.
00:04:18 Mas um endereço ajudaria.
00:04:44 Não me reconhece, não é?
00:04:46 Não é parente,
00:04:53 O número é 11.
00:05:03 Não vou cobrar.
00:05:05 O que quer dizer?
00:05:06 Claro que Balbir
00:05:08 E sei onde você está.
00:05:10 Você está em
00:05:12 ... Amor e Respeito.
00:05:17 Desejo que tenha um bom karma.
00:05:48 Como se diz, eu te amo em indiano?
00:05:50 Eu te amo.
00:05:53 É amor?
00:05:55 É.
00:05:57 Pensei que fosse paixão?
00:06:00 E também romance.
00:06:03 Amor, Paixão, Romance.
00:06:08 Sabe, há mais palavras para amor em
00:06:13 - Verdade?
00:06:19 Tem também Prem.
00:06:21 Claro, é você.
00:06:24 Me refiro
00:06:26 Também significa Amor.
00:06:36 Não olhe agora, mas juro que
00:06:41 Disse para não olhar!
00:06:43 Seu nome é Vikram.
00:06:45 - Você o conhece?
00:06:49 Você não fala muito
00:06:54 Minha situação familiar
00:07:00 Mostre-me uma que não seja.
00:07:07 Meu avô é Rei de
00:07:14 Você é um príncipe?
00:07:22 Agora não precisamos
00:07:24 Você disse alguma coisa
00:07:27 Onde meu pai foi criado.
00:07:28 O homem só senta e vê
00:07:32 E se não gostar da dança,
00:07:38 Eu sou seu filho único...
00:07:42 ... meu pai, por eu gostar de dançar,
00:07:47 Quando o viu pela última vez?
00:07:51 Três anos atrás.
00:07:52 Três anos? E aquela leitura
00:07:57 Família é o que você é.
00:08:00 Se serve para os outros
00:08:03 Sinto.
00:08:04 Então qual foi a última
00:08:06 Minha irmã me ligou ontem,
00:08:10 Que é quando?
00:08:12 Terça-feira.
00:08:14 Terça, você vai é claro?
00:08:25 Iria comigo?
00:08:30 - Sim.
00:08:40 Venha.
00:08:42 Vamos pegar um daqueles.
00:08:44 É uma longa viagem,
00:08:46 Mas será muito
00:08:48 Pode nos seguir.
00:09:25 Então onde acha que estamos?
00:09:28 Algo entre amor e respeito.
00:09:33 Meu Príncipe.
00:10:21 Wow,
00:10:22 quero dizer só tem uma
00:10:26 Quero dizer: Foda!
00:10:39 Mãe, esta é Marigold.
00:10:42 Como a flor.
00:10:44 Só que mais bonita.
00:10:47 Seu filho é um Príncipe.
00:10:51 Você já sabe disto.
00:10:54 Sejam bem-vindos ao lar.
00:10:59 Pooja
00:11:02 Ei Pooja!
00:11:07 Sabia que vinha.
00:11:09 - Amor ou ódio?
00:11:13 Seu pai está no estúdio.
00:11:15 É o almoço?
00:11:37 O que você faz Marigold?
00:11:39 Ela fez Básico Instinto 3.
00:11:41 Como você sabe?
00:11:47 Prem me contou.
00:11:50 Achou apetitosa, Marigold?
00:11:53 Aprendi com os anos
00:12:08 Torne isto fácil para ambos.
00:12:14 - Ela é simpática.
00:12:19 Prem parece gostar dela.
00:12:24 Prem a ama.
00:12:29 Ei, papai.
00:12:34 - Quem é?
00:12:44 Onde?
00:12:56 Não.
00:12:59 Isto é só para aqueles
00:13:02 Eu o respeito...
00:13:10 Sua desobediência
00:13:15 Pai, cuidado com o que fala,
00:13:20 Nada mudou.
00:13:22 Eu mudei... um pouco.
00:13:25 Lembra-se do que disse a Chandni
00:13:29 Não lhe dê peixe,
00:13:33 Você me ensinou.
00:13:37 - Tenho visto seus filmes.
00:13:42 Vikram me deu seus 36 filmes
00:13:47 Você é muito bom.
00:13:50 Embora não saiba nada de
00:13:54 Mas se quer minha opinião.
00:13:56 Você é bom.
00:13:59 Muito obrigado.
00:14:01 Eu a vi.
00:14:03 - Marigold?
00:14:06 Como a flor.
00:14:08 Só que mais bonita.
00:14:10 Pai, meu mundo está
00:14:15 Não estou convencido
00:14:20 Eu estou.
00:14:22 Não contou a ela.
00:14:24 Contou?
00:14:27 É importante contar,
00:14:40 - É assim, não é?
00:14:56 Meu Rei.
00:15:00 - Marigold
00:15:04 Eu disse dessa vez
00:15:28 Que bonita ficou esta
00:15:32 Sim, muito bonita.
00:15:37 - Já volto.
00:15:41 Agora não pode tocar em nada
00:15:46 Estão dizendo que durante
00:15:53 Estou indo.
00:16:01 Não posso tocar
00:16:04 Vai ser difícil.
00:16:09 Tudo que disse sobre
00:16:12 Muito amor e respeito.
00:16:16 Você é o videntezinho,
00:16:20 Meu poder me abandonou.
00:16:24 Sua irmã me arrumou um
00:16:27 Não posso
00:16:28 Amanhã.
00:16:30 Não pode ser hoje?
00:16:31 Começaremos uma nova tradição:
00:16:34 Rapaz indiano não pode ver vestido da
00:16:40 - Boa tradição.
00:16:44 - Amanhã.
00:17:29 Quão longe
00:17:33 Até lá.
00:17:37 Eu tenho que
00:17:42 Tenho sómente um filho.
00:17:45 Que de fato é um idiota.
00:17:52 Eu vejo a luz nos seus olhos,
00:17:57 Todo o tempo.
00:17:59 É como se você e Prem
00:18:03 ... e você está
00:18:06 ... e quando você o acha,
00:18:10 A multidão desaparece.
00:18:15 Tenho que
00:18:24 Suas palavras são lindas.
00:18:27 E não pretendo
00:18:31 Mas sinto que as diz
00:18:37 Contra o que
00:18:46 Não consigo enxergar
00:18:52 Nada em nosso mundo seria
00:20:17 - No casamento o padre lê mantras
00:20:23 Depois o rapaz e a
00:20:26 E dão voltas em torno do fogo.
00:20:28 E devem ser 7 vezes.
00:20:30 E estão casados.
00:20:31 Então a garota vai
00:20:33 - Para a primeira vez?
00:20:37 - Por que?
00:20:40 E uma desculpa
00:20:45 - Eu te amo.
00:21:54 Você sempre viveu aqui?
00:21:56 É minha segunda vez na Índia.
00:21:58 Verdade?
00:21:59 Conheci Pooja na Faculdade.
00:22:01 Casei com ela porque
00:22:04 ... e nnguém sabe
00:22:07 Eu reconheço você.
00:22:09 Fez um pequeno papel em
00:22:11 Sim.
00:22:12 Foi meu último
00:22:15 Imaginava o que tinha
00:22:20 - Que tolice.
00:22:22 Duas semanas atrás arrancaria
00:22:25 O que mudou?
00:22:28 Não muito, ... só tudo.
00:22:43 Ela é muito bonita.
00:22:46 Sim, Prem é um cara de sorte.
00:22:49 Sorte como?
00:22:51 Jhangvi, ela veio de L.A.,
00:22:57 - Pretendida para que?
00:23:05 - Desculpe, vou roubar minha esposa.
00:23:15 - Como tem estado?
00:23:19 Bom te ver.
00:23:26 - Pensei que não bebia?
00:23:28 Esta é uma noite especial.
00:23:30 Muito especial.
00:23:33 Muito, muito, tudo isto.
00:23:37 É mesmo extraordinário
00:23:40 Você repartiu tudo comigo,
00:23:44 Tudo, tudo, mas...
00:23:48 - Mas, o que?
00:23:53 Seu videntezinho, conte-me
00:23:55 Tome este copo em suas mãos.
00:23:58 Sabe qual é a pior parte disto?
00:24:00 Você não mentiu sobre isto
00:24:04 Mas também não me
00:24:09 Esqueci o que ia dizer.
00:24:11 - A pior parte disto.
00:24:17 Me fez acreditar que poderia encobrir
00:24:27 Mas agora está tudo voltando.
00:24:31 Marigold estou...
00:24:35 Deixe-me tornar isto mais fácil
00:24:39 ... mais nada de você outra vez.
00:24:50 Você não lhe
00:24:52 Não, eu não contei sobre nós.
00:24:54 Você é um idiota?
00:24:56 Sim, eu sou.
00:24:59 - Não diga nada.
00:25:03 Marigold, Marigold,
00:25:06 - Acho que não.
00:25:08 Claro que não sei
00:25:10 Ouça, entendo como se sente.
00:25:14 Podemos tomar um drinque?
00:25:16 Oh, porque não,
00:25:20 O homem que eu amo.
00:25:21 e pensei que me amasse.
00:25:24 Me leva em seu lar para
00:25:25 ... e seus amigos e parentes.
00:25:27 e entre todos as possíveis...
00:25:29 ... mulheres, uma que ele
00:25:39 E sobre aquele drinque?
00:25:43 Eu pago.
00:25:57 Prem e eu.
00:25:59 Nosso casamento está arranjado
00:26:02 A família do Prem cuidou
00:26:06 Uma orfã?
00:26:07 Claro, aposto que foi
00:26:15 Você o ama de verdade, não é?
00:26:18 Por que não amá-lo?
00:26:20 Ele é talentoso, vidente, bonito,
00:26:26 ... e na conversa esquece de uma
00:26:32 Mas sim,
00:26:39 - O problema é que você também.
00:26:45 Estou entrando no
00:26:47 Eu amo o Prem, mas...
00:26:51 ... não acho que
00:26:55 Ele te disse isto?
00:26:59 Certas coisas não são ditas.
00:27:02 Oh, Cristo, você fala
00:27:13 Eu não bebo realmente.
00:27:15 Primeiro, quanto você quer lembrar
00:27:20 Sou um perito nisto.
00:27:24 Talvez, me permita
00:27:27 Claro, me dê alguma sugestão.
00:27:32 Para ele três daqueles que
00:27:40 Eu quero mais dois.
00:27:45 O homem indiano, Marigold.
00:27:48 Parece confidente,
00:27:53 Mas quando volta para casa
00:27:59 ... e se comportam de
00:28:04 É o que acontece com americanos
00:28:07 Exatamente!
00:28:10 O mesmo com gelo,
00:28:13 - Alguma garota?
00:28:15 Tem de ser uma garota.
00:28:19 É uma garota.
00:28:20 Eu sabia.
00:28:22 Sempre é uma garota.
00:28:25 Também dei a volta
00:28:26 ...mas ela não quer me ver.
00:28:30 Disse que ainda me amava...
00:28:32 ... mas como amigo
00:28:38 Custo a entender.
00:28:44 Ela é uma pessoa adorável
00:28:48 Ela se comporta como uma
00:28:58 Tem de enxergá-la por dentro...
00:29:01 .. e amá-la.
00:29:05 Conte-me um pouco
00:29:10 Pela sua história...
00:29:11 ... parece que estamos
00:29:13 Não, só tem uma, Marigold.
00:29:23 Marigold?
00:29:25 Sim, como a flor.
00:29:32 Ei, sou Prem.
00:29:35 Ei, sou Barry.
00:29:39 Segui Marigold até Goa.
00:29:43 Então fui para Bombaim.
00:29:45 Não estava em Bombaim.
00:29:47 A segui até aqui e ainda
00:29:53 Olhe, gostaria que viesse
00:29:59 Olhe amigo, tenho gases,
00:30:06 Ou o que esteja pensando.
00:30:08 Não me fiz entender.
00:30:11 É só que tenho
00:30:13 E você gostaria dela também.
00:30:16 Ouvi sobre a
00:30:24 O mundo está girando.
00:30:33 É o namorado da Marigold.
00:30:42 Leve-o.
00:30:45 Obrigado.
00:31:19 Esteve bebendo.
00:31:22 Como sabe?
00:31:25 Por que o quarto
00:31:35 Sei que a tradição
00:31:39 Acho que até é bom.
00:31:42 Você pode ser um dançarino.
00:31:43 É bom, fará de
00:31:47 Mas, não acho que
00:31:53 ... que é importante
00:31:56 ... ao menos para o individuo
00:31:59 Tem que confiar em você.
00:32:05 Se tiver que escolher entre
00:32:20 Eu confio na tradição, porque
00:32:30 Casarei com Jhangvi.
00:32:51 Então, é assim que uma garota
00:33:16 Um indiano num bar e
00:33:22 Oh, Cristo, por que fiz isto?
00:33:36 Lugar bonito!
00:34:04 O que está fazendo aqui?
00:34:06 O que você está fazendo aqui?
00:34:08 Aproveitamos muito o
00:34:10 Sim, divertimos muito
00:34:12 - Mas que belo jantar.
00:34:15 As minhas também.
00:34:39 Jovem, certamente você é
00:34:42 Mas quem é você?
00:34:44 Seu filho me pegou
00:34:47 Entendo.
00:34:49 Pai, ele é Barry...
00:34:52 ... o namorado.
00:34:55 Seu namorado?
00:34:56 Meu namorado.
00:35:00 Bem, agora conhecemos
00:35:03 Por favor, passemos ao almoço.
00:35:41 Isto é coincidência.
00:35:44 Isto tudo é erro seu.
00:35:47 Deve ter algo
00:35:49 Devia ter deixado sua
00:35:54 Não sou exatamente
00:35:56 Então o que
00:35:58 Sou Barry.
00:36:00 O namorado dela.
00:36:01 Então aja como um.
00:36:03 Pelo amor de Deus, não
00:36:05 Ou agirei eu.
00:36:07 Ei, para que a hostilidade.
00:36:09 O que aconteceu com
00:36:12 Oh, perdi em Los Angeles
00:36:14 Acha que isto é minha culpa.
00:36:16 Por que seria minha culpa?
00:36:17 Preciso de alguém
00:36:20 Olhe, passei mal nos últimos dias,
00:36:23 Muitos drinques indianos baratos
00:36:27 ... e por dentro minha estabilidade
00:36:37 Começo a entender o
00:36:40 Marigold.
00:36:42 Marigold não consegue
00:36:46 Por isso que errei.
00:36:57 Espere!
00:36:59 Ser o homem.
00:37:15 Lugar fantástico que tem aqui.
00:37:17 Um paraíso se
00:37:23 Homem, você tem tudo isto, uma
00:37:28 É, você quer a Marigold.
00:37:31 Mas não posso tê-la.
00:37:37 É isto mesmo que quer?
00:37:41 É isto que quero.
00:37:47 Então é fácil.
00:37:52 Quando parte?
00:37:53 Fiz as reservas de
00:37:58 Reservas para dois.
00:38:04 Acho que devia chorar.
00:38:25 Marigold e Barry
00:38:27 E isto nos faz o que?
00:38:29 Nos deixa felizes.
00:38:31 Não, não é o que
00:38:33 Nem neste momento, nem em
00:38:36 ... poderemos ser felizes.
00:38:40 Prem, isto foi desde sempre.
00:38:43 Quando quis ir para Bombaim ser
00:38:50 - Você encorajou.
00:38:56 ... não haver razão para que
00:39:00 Não pensei em ninguém mais.
00:39:06 E você se apaixonou por outra.
00:39:20 Você assinará outro filme.
00:39:23 Começará na
00:39:25 Em Vancouver.
00:39:27 Ótimo.
00:39:31 Este filme não
00:39:34 Está decidido.
00:39:35 É o ínicio da história do Basic Instinto.
00:39:38 Então é o Basico Instinto -1?
00:39:43 Na verdade o chamam
00:39:47 Muito bom, hem?
00:40:01 Então é melhor dizer:
00:40:19 Só me leve
00:40:23 Mas tem que
00:40:25 Que o que tem de fazer
00:40:57 Falei com Manoj que não
00:41:04 Como aceitou a noticia?
00:41:09 Você conhece o Manoj.
00:41:13 Já pensou nisto?
00:41:23 Marigold, eu te amo.
00:41:27 Não é verdade
00:41:33 Você é só uma lembrança
00:41:40 Tento pensar que você
00:41:52 Estou cheio de dor.
00:42:05 Acho que é uma
00:42:11 Não consegue nem
00:46:03 Então, acha que isto
00:46:08 Eu desejaria entender
00:46:11 Eu desejaria saber por que
00:46:15 Até este casamento.
00:46:21 Eu lhe direi porque, pai.
00:46:24 Eu não amo Jhangvi.
00:46:28 Eu amo Marigold.
00:46:34 Eu amo Marigold.
00:46:36 Mesmo com Marigold tendo
00:46:40 Não posso casar com Prem com
00:46:45 Está claro o que
00:47:02 - Quer ficar?
00:47:05 Sra. Lexton, ótima noticia,
00:47:19 Obrigada,... Sweeta.
00:47:22 Oh, é Shweta.
00:47:23 Cuidarei pessoalmente de
00:47:26 Obrigada.
00:47:55 - Como você está bonita.
00:47:59 Prem perderá a cabeça.
00:49:14 Perdi alguma coisa?
00:49:17 Oh, merda!
00:49:24 Vocês realmente não
00:49:27 Esperavam?
00:49:40 Perdi alguma coisa?
00:49:48 Tudo de melhor.
00:50:11 Você tem minha bênção.
00:50:16 Chama isto de fácil?
00:50:25 - Como a flor.
00:50:44 Sabe o que isto significa?
00:50:47 - Um novo filme?
00:50:51 - Conhece o Taj MahaI
00:50:53 Um tributo do homem
00:50:57 Eu farei um mais explêndido.
00:51:05 Filmando!
00:51:28 - Pode escrever?
00:55:38 Tradução e sincronia