Marley Me

tr
00:00:42 Hiç birtecrübe ilk köpeginizi yetistirmek gibi olamaz.
00:00:46 Dogada dostunuzla yanyana dolasip temiz hava halmak.
00:00:52 En yakin arkadasinizla huzur dolu saatler geçirmek..
00:01:02 Tabii ki bu benim tecrübem degildi.
00:01:06 O çocuk ben bile degilim.
00:01:12 iste bu benim.
00:01:14 Pesinden kostugum köpegin adi Marley.
00:01:17 Dünyanin en haylaz köpegi.
00:01:18 Afedersin!
00:01:20 Gel buraya!
00:01:21 Bizim hikayemizse Marley dogmadan önce basliyor.
00:01:24 Bundan 4 yil önce dügün günümde.
00:01:27 Ayni zamanda Güney Michigan tarihinde görülen ...
00:01:30 en sert karfirtinasinin yasandigi gün.
00:01:32 Heryer donmustu.
00:01:35 Tanrim.
00:01:43 Sence?
00:01:46 iyi sans mi kötü sans mi?
00:01:49 Bence iyi sans.
00:01:53 Seninle nasil evlenebildim?
00:01:55 - Efendim?
00:01:57 Nasil bu kadar sansli oldum?
00:02:00 Bilirsin...
00:02:02 Ben de bunu kendime sorup duruyorum.
00:02:05 Hadi!
00:02:09 Planin parçasisin.
00:02:12 -Plan mi?
00:02:14 Birinci adim...
00:02:16 inanilmaz derecede zeki,sevimli ve ...
00:02:19 çekici bir adamla tanismakti.
00:02:21 Halloldu.
00:02:24 Onun yerine seninle evlenmek!
00:02:28 - üçüncü basamak...
00:02:30 - 3. basamagi duymak istemiyor musun?
00:02:32 Peki, neymis 3. basamak?
00:02:34 -Basit.
00:02:36 Daha sicak biryer!
00:02:37 Bunu diyecegini biliyordum.
00:02:57 MARLEY VE BEN
00:04:00 Sagol.
00:04:02 Bakalim dogru anlamis misin?
00:04:05 - Kimsin sen?
00:04:08 Hayir,
00:04:10 Muhabir olarak ...
00:04:12 çok önemli bir gazetede isi kapmak üzere olan!
00:04:15 - Ya simdi arabadan çikasim gelmedi!
00:04:19 - Parfümünün adini söyle bari?
00:04:25 - Kimdim ben simdi?
00:04:28 Sebastian senin ödül aldigini söyledi.
00:04:31 ''Mitchy''.
00:04:35 Michigan eyaletinin Pulitzer ödülü sayilir.
00:04:38 Um ''Mitchy''!
00:04:40 Diger gazeteleri neden biraktin?
00:04:43 Kalamazoo gazetesi mesela?
00:04:45 Sebastian' la kolejden beri arkadasiz...
00:04:49 Ve o...
00:04:51 Florida' nin ne kadar güzel oldugundan bahseder durur..
00:04:54 Karimla ikimizin burayi çok sevecegimizden...
00:04:56 En sonunda buraya yerlesmeye karar verdik.
00:04:59 - Sen de komedyen misin?
00:05:01 - Şu arkadasin gibi?
00:05:05 Şansini zorluyor.
00:05:07 Bunun farkinda olsa iyi olur.
00:05:09 Jenny Havens senin karin mi?
00:05:11 Evet, Jenny Grogan, evlenince soyadimi da aldi.
00:05:16 (Washington)Post gazetesindeki isi aldi mi?
00:05:18 Evet, aldi.
00:05:19 - Seni neden çagirmadilar?
00:05:22 Jenny daha yaratici biryazar...
00:05:24 Bense mansetlere daha uygunum.
00:05:26 Bu daha gerçekçi bir bakis .
00:05:28 Bu sabah ise basvuran alti gazetecilik mezunundan...
00:05:31 daha iyi olduguna inaniyor musun?
00:05:33 Daha iyi olup olmadigimi bilmiyorum.
00:05:35 Tek bildigim kendimi sasirtmayi seviyorum.
00:05:38 10 yil önce,
00:05:39 Haytalik edip bilgisayar oyunlariyla vakit öldürüyordum.
00:05:42 üniversiteye gitmeyi hayal bile edemezdim,
00:05:43 Dereceyle bitirdim.
00:05:46 Bir gazetede is bulmayi da düsünmezdim.
00:05:48 Ama yaptim.
00:05:49 Jenny Havens gibi bir kizi tavlamayi da,
00:05:52 Ama onunla evlendim.
00:05:58 Sonuç?
00:05:59 Politika ofisinden birini almislar çoktan.
00:06:03 üzüldüm, hayatim!
00:06:05 Beni daha küçük bir ise aliyorlar...
00:06:07 ''cöl Firtinasi''!
00:06:09 - isi kaptin ?
00:06:11 isi kaptin,
00:06:13 John Grogan, biliyordum!
00:06:17 Bak!Şunu gör!
00:06:19 Gördün mü?
00:06:22 Sirada ne var?
00:06:24 -Ev..
00:06:51 Arka sayfadaki makaleye baktin mi?
00:06:55 Bir kaç satir.
00:06:57 Patronun okuduguna degecek..
00:07:01 - Gözyasartici?
00:07:03 - Musluktan akar gibi?
00:07:06 Biraz abartili?
00:07:09 cöl firtinasi kösesine ne oldu?
00:07:12 Orada. Kuveytte yetim kalan kizlardan bahsediyor.
00:07:15 Yok mu orada?
00:07:17 Sanirim kirpmislar?
00:07:20 ismini yalniz yazmislar.
00:07:24 Ciddi olamazsin?
00:07:25 - Dur bir bakayim!
00:07:27 Gerek yok?
00:07:29 içerik dolu!
00:07:32 Saglam bir makale.
00:07:33 Biraz daha gerçekçi olsun istedim.
00:07:38 Evet.
00:07:39 Şu yaziyi da begendim.
00:07:42 Elektronik oy makinasi güzel fikir.
00:07:45 Sonraki sayfaya geçsen,
00:07:49 Gördüm.Devami varmis.
00:07:52 FLORiDA SEcMENLERi iciN OY MAKiNASl
00:07:56 Aslinda gerisi dert degil!
00:07:59 Epey sikici!
00:08:05 Sana epey yer birakmislar!
00:08:12 Yazik çiçeklerden biri daha öldü!
00:08:16 Bir çiçegi yasatamadiktan
00:08:20 Ne bekliyordun!Yeni bir ev aldin
00:08:23 Fazladan odasi olan bir ev!
00:08:25 Bos odasi olan derken?
00:08:26 Bosta iste, John.
00:08:29 Baska nerenin bos oldugunu biliyor musn?
00:08:30 -Karni!
00:08:31 Bence Jenny 7. adima geçmek istiyor!
00:08:34 Bütün hayati organize ve planli.
00:08:38 Bu korkutucu!
00:08:40 Tavsiyemi duymak ister misin?
00:08:42 Bir kus veya yavru köpek gibi bir sey al.
00:08:45 ilgilenecegi senden baska birseyler olmali.
00:08:48 cocugun olursa baba olursun!
00:08:50 Sen sen degilsindir artik..
00:08:52 - Efendi olursun!
00:08:54 - Hala bir erkeksindir.
00:08:56 -Kesinlikle!
00:08:58 Evet, zamani bir kaç seneligine durdurmussundur.
00:09:01 Hiç köpegim olmamisti.
00:09:03 Gezdireceksin, besleyeceksin...
00:09:05 cok ta önemli degil,
00:09:09 - Sebastian!
00:09:11 Vizen tamam!
00:09:13 - Nereye gideceksin?
00:09:16 Orada bir adam var...
00:09:18 beni Pablo Escobar' la tanistirabilirmis!
00:09:20 iyiniyet armagani olarak.
00:09:22 tek bir kokain yapragim var Miami sokaklarindan.
00:09:26 iyi fikir.
00:09:29 ''Gorgan''!
00:09:30 Grogan!
00:09:31 Grogan...
00:09:33 Eyalet barajinda yangin çikmis!
00:09:35 - Metano gölünde!
00:09:37 iki paragraf istiyorum bir de fotograf.
00:09:42 Metano!
00:09:47 Ne cins köpek?
00:09:50 - Hatirladin mi Caroline i?
00:09:52 Hemsire okulunda ögretmen, neyse...
00:09:55 Dev gibi bir köpegi vardi.
00:09:59 - Labradoodle cinsiydi!
00:10:02 Labrador olmasin?
00:10:04 Tamam.
00:10:06 cocuklardan farki yok,
00:10:09 Labradoodle?
00:10:21 Restoran gibi kokmuyor.
00:10:23 Biraz sürpriz olacak tabii.
00:10:25 Buradan yürüyeceksin.
00:10:28 Tamam.
00:10:33 - Sen Grogan misin?
00:10:35 - Bir saat geciktin.
00:10:40 Daginiklik ve gürültü için özür dilerim.
00:10:48 Bakabilir miyim?
00:10:51 - Hazir misin?
00:10:52 Bir... iki...üç...
00:10:56 Mutlu yillar.
00:10:57 Ne?
00:10:59 Tanrim, heryerdeler.
00:11:03 Dogumgünüme bir ay var.
00:11:05 üç hafta daha buradalar zaten.
00:11:09 Bunu konusmamistik!
00:11:11 Sürpriz olmasi gerekiyordu.
00:11:12 Selam!
00:11:14 Annelerini geçen ay getirdik.
00:11:16 Bakan ailenin hamilelikten haberi yokmus.
00:11:19 Bunu için hazir oldugumuza emin misin?
00:11:21 üç hafta boyunca düsünebilirsiniz!
00:11:25 - Burada olmayacagim.
00:11:27 Gainesville' de olacagim.
00:11:29 Tamam sorun olmaz, bende halledebilirim
00:11:32 Egitimine baslamis olurum.
00:11:36 Olabilir.
00:11:37 Hangisini seçecegiz?
00:11:39 Disiler 300 erkekler 275 dolar.
00:11:43 Şuradaki hariç onu 200' e bile veririm.
00:11:47 O neden ?
00:11:49 Katil kuçu !
00:11:51 - Selam kuçu !
00:11:54 Katil kuçu seni sevdi!
00:11:57 Aliyor musunuz!
00:11:59 Her halukarda onu alirdim.
00:12:02 Digerlerine söyleme.
00:12:08 Geç kaliyoruz.
00:12:11 Keske gitmek zorunda olmasam.
00:12:13 Bosversene? 8 aydir bu davayi bekliyordun.
00:12:17 Ciddi misin?
00:12:20 Trafik kazalarindan daha çekici!
00:12:22 - Eve götürür götürmez beni ara.
00:12:24 Ona bir de isim bulmamiz gerek.
00:12:27 Beyin firtinasi yapmaya gerek yok.
00:12:30 - idare edebilecek misin?
00:12:33 - Ben.
00:12:35 - Biliyorum.
00:12:36 - Seni seviyorum!
00:12:38 Güle güle!
00:12:45 Nasil gidiyor ahbap?
00:12:47 Senin için büyük gün.
00:12:52 Radyo dinleyelim.
00:12:57 Begendin mi?
00:13:01 Bob.
00:13:04 Bob.
00:13:05 Bob.
00:13:07 Robert?
00:13:09 ya da yaslandiginda.
00:13:11 Marley!
00:13:14 O da olur.
00:13:19 Uslu durursan iyi olur.
00:13:21 Birlikte ilk günümüzde kaza yapmayalim.
00:13:31 Tamam tamam gel bakalim!
00:13:34 Bu gün büyük gün.
00:13:37 Bugünlük takilabilirsin.
00:13:42 Polise ne anlatacagiz?
00:13:45 Mazaretlerimizi.
00:13:55 - Ne oldu?
00:13:58 Yine mi? Burayi gözlediklerini saniyordum.
00:14:02 Selam.
00:14:03 - Disleri de çikmis.
00:14:06 Biraz su içirelim.
00:14:10 Garajda tutacagim.Evi dagitmasin...
00:14:14 Marley, Marley, Marley!
00:14:17 Yok yok yok!
00:14:20 Yeterli maman var Marley.
00:14:24 iki dakika rahat duramadin arabada!
00:14:30 Nasil bu kadar çok yiyebiliyorsun?
00:14:39 Bu kutuda Marley' in .
00:14:44 Uslu dur.
00:14:46 Tamamdir.
00:14:52 Tamam iyi olacaksin ben içerdeyim.
00:14:56 Uyu bakalim.
00:15:32 Beni zorluyorsun farkinda misin?
00:15:51 Bu daginiklikla sonra ilgilenebilirim.
00:15:58 Havaalanindan dönene kadar kutudan disari
00:16:06 Zararsiz bir simsek.
00:16:35 - Hey.
00:16:36 -Atla.
00:16:40 Naber?
00:16:43 Kuçu nasil?
00:16:44 Biraz yorgun.
00:16:47 Ama seni bekler islanmamis olacak.
00:16:48 - Ciddi misin?
00:17:04 Bunu duydun mu?
00:17:06 Bence bu Marley.
00:17:16 Allahim!
00:17:21 - Burayi böyle birakmadim.
00:17:23 En fazla bir saat!
00:17:29 Olamaz.
00:17:30 Sadece küçük bir köpek!
00:17:33 Zavalli titriyor!
00:17:36 Gökgürültüsünden mi korktun?
00:17:40 Tatli oglan.
00:17:42 Bak halimize!
00:17:45 Neyse, bahsettigim magaradayim...
00:17:48 Makineli tüfekleri hissediyordum 9 tane falan vardi.
00:17:52 -AK47' ler?
00:17:54 - Sonra Escobar geldi...
00:17:57 Hayal gibi degil mi?
00:17:59 ''Kaddafi'yle ilgili yazdiklarini okudum'' dedi
00:18:01 Kendini begenmisligini iyi yakalamissin.
00:18:05 - Buna inanabiliyor musun?
00:18:09 Keske sen de orada olsaydin!
00:18:10 O zaman Delray Dayanisma dernegindeki ...
00:18:12 güç çekismesini kim yazacakti?
00:18:14 Saçmaydi!
00:18:17 Senin de zamanin gelecek dostum.
00:18:19 iste buna içilir!
00:18:21 Allahim!
00:18:23 - Şuna bak!
00:18:27 -Merhaba de Marley.
00:18:28 - Tutabilir miyim?
00:18:31 -cok tatli!
00:18:35 Arkadasim Sebastian' la tanistiniz mi?
00:18:37 - Sebastian, Vivianna.
00:18:41 cok tatli degil mi?
00:18:43 Bir bebek degil de bir köpek ise daha çok yariyormus.
00:18:46 Evet daha iyi oluyormus.
00:18:48 - Eve götürebilir miyim?
00:18:51 Köpegi alamazsiniz ama bir dus alsaniz fena olmaz.
00:18:55 - Ben böyle iyiyim!
00:18:56 Gazetede yaziyorum.
00:19:04 - Marley!
00:19:07 Marley!
00:19:16 Marley!
00:19:18 Marley!
00:19:37 - Daha dikkatli olmalisin!
00:19:39 Sadece bir haftadir bizim
00:19:42 Egitim vermeden köpeginizi...
00:19:45 köpek plajina getirmemelisiniz.
00:19:46 Geri alabilir miyim?
00:19:49 Emin olmadan getirmeyin buraya.
00:19:51 Köpeklere izin verilen iki plajdan birisi burasi.
00:19:54 - Tamam.
00:19:56 iseyen veya suyla oynayan köpekler görürse ates
00:20:00 cok mu komik?!
00:20:03 Ben biraz terbiyesizim.
00:20:05 Calvin!
00:20:09 Calvin' in yerinde olmadigin için seviniyorsun degil mi?
00:20:12 Rahat dur!
00:20:17 Marley, dur!
00:20:19 Marley!
00:20:23 Dur!
00:20:24 Marley, hayir.
00:20:27 Marley, kapinin içinden geçemezsin.
00:20:42 özür diliyoruz!
00:20:46 Marley!
00:20:50 Bir sürü adam varken neden ben anlamiyorum.
00:20:53 Ben israr ediyorum!
00:20:54 Ben muhabirim köse yazari degil.
00:20:57 Daha iyi para alacaksin, John.
00:20:59 calisma saatlerini seçebilirsin, konulari da...
00:21:03 - Neden kararsizsin?
00:21:05 Hayir kararsizsin!
00:21:08 Kendimi köse yazari olarak görmüyorum!
00:21:10 ilk baslardaki gibi düsün; sasirt kendini!
00:21:14 Tamam.
00:21:15 En azindan Jerry' nin yerine birini bulana kadar.
00:21:19 Sonra istedigin isi yapabilirsin.
00:21:22 - Ne is yapiyordun?
00:21:26 - Halinden memnun musun?
00:21:28 - cok memnun görünmüyorsun.
00:21:30 Zammi iptal edebiliriz istersen.
00:21:31 Yok yok Tesekkür ederim!
00:21:33 Ha söyle yola gel.
00:21:38 Sanirim omzumu çikardin!
00:21:41 Dolasmiyor.Yürümüyor.Sadece kosuyor!
00:21:46 Marley.
00:21:49 Marley, dur!
00:21:52 üç köpekten ayirmak zorunda kaldim.
00:21:54 -Patiledi mi.
00:21:56 Onu bir çiftlige birakmaliyiz.
00:21:58 Huysuz köpeklerin basina gelir.
00:22:03 Genelde egitilirler.
00:22:06 O zaman biz de egitiriz.Hadi ama.
00:22:08 Ne yapiyorsun?
00:22:11 Arnie bana bir köse verdi.
00:22:13 Ciddi misin?
00:22:16 Ya, büyük onur.
00:22:18 Ticaret hukukuyla ilgili yazmam gerekiyor...
00:22:20 Tahil satislariyla ilgili görüs belirtmem!
00:22:23 Sakin ol.
00:22:26 Digerlerinin yazdigi saçmaliklarla
00:22:29 Benden haftada...
00:22:31 iki sütun yazmam bekleniyorum!
00:22:34 Sali günleri bossun ama!
00:22:37 Sali gününe hiçbir isimiz yok.
00:22:39 Ben birseyler düsünüyorum.
00:22:43 Köse yazarina bu kadar üsteleme denmez.
00:22:48 Marley' nin yaptiklaina bak!
00:22:50 Marley, dur!
00:22:53 Marley, güven kiricisin!
00:22:55 Güvenkirici,
00:22:58 Her köpek ögrenmek ister.
00:23:00 Gel buraya bebegim!
00:23:02 Sen iyi bir kizsin!
00:23:06 Ailesinin iradesiz oldugunu ögrenirse ögrenmez tabii.
00:23:10 Bizim irade sorunumuz yok...
00:23:14 Marley' le tanisin.
00:23:15 Egitmen kim olacak?
00:23:18 ikimiz.Biz öyle düsünmüstük
00:23:21 Biz evliyiz ve...
00:23:23 Olmaz olmaz.Bir köpegin yalnizca bir efendisi olmali.
00:23:25 Hanginiz dogal olarak daha otoriter...
00:23:28 iliskiniz dahilinde?
00:23:31 Baslangiç için kenarda dursam daha iyi.
00:23:33 Ben de öyle düsünmüstüm.
00:23:39 Evet!
00:23:40 Otur!
00:23:45 Otur, Marley!
00:23:47 Marley, otur.
00:23:48 Sinif, bu çok bilinen bir örnek...
00:23:51 Köpegin kendini nimetten saymasina
00:23:54 aptalca izin verilmesine!
00:23:59 Böylece hiçbir zaman mutlu bir köpek olamaz.
00:24:02 Evet epey üzgün görünüyor.
00:24:05 Sen hayta!
00:24:07 Katil derse.
00:24:11 Gözlüklerini çikar ki göz temasi kurabilesin.
00:24:15 - Tuttun mu.
00:24:16 Tamam miyiz?
00:24:18 Tasmalarini takin.
00:24:26 Köpekler solda...
00:24:28 üçe kadar sayiyorum...
00:24:30 Bir iki üç gidelim!
00:24:35 cok iyi!
00:24:37 Güzel!
00:24:40 Heey!
00:24:43 Tut su köpegi!
00:24:46 Tamam sinif,...
00:24:48 Bir daha deneyelim!
00:24:50 Sinif,
00:24:52 Otoritenize duyacaginiz özgüven!
00:24:56 Şimdi basit biryürüyüs gösterecegim.
00:25:02 - Bay Grogan?
00:25:05 En disiplinsiz köpek bile...
00:25:07 Efendisinin pesinden gitmeyi sever!
00:25:10 Marley, diz çök.
00:25:19 Marley!
00:25:34 Dikkat!
00:25:43 Bu kadar!
00:25:46 Normalde yapmazdi!
00:25:48 Bu köpek digerleri için kötü örnek!
00:25:53 Haylazlik virüs gibidir!
00:25:55 Bütün gruba yayilir!
00:25:57 - Hayir!
00:25:58 cok huysuz!
00:26:01 Belki de saçinizdan...
00:26:05 Asla!Onu geri götürün.
00:26:09 Basindan beri çok sertti!
00:26:11 - Evet!
00:26:13 Bu yüzden siniftan atildi!
00:26:16 Sen dünyanin en haylaz köpegisin!
00:26:19 Terbiye okulundan atildik.
00:26:22 Yapabilecegimiz baska birsey daha var.
00:26:25 Biliyorum,
00:26:29 Olmaz olmaz olmaz!
00:26:32 Gülümsüyorum ama ciddiyim.
00:26:36 O kadar kötü degil ahbap!
00:26:39 ciftlesmeyi abartiyorlar!
00:26:42 Sana bunu izah edemem.
00:26:46 Seni yaramaz seni!
00:26:48 Gelmek mi istiyorsun?
00:26:52 - Marley!
00:26:56 Hay aksi bunu atlara yaparlar.
00:26:59 Ne olacagini nereden bilebiliyor!
00:27:02 Tatlim o düzelecek.
00:27:04 - Şimdi kiziyorum ama.
00:27:13 Tipki ''Fareler ve insanlar'' daki gibi!
00:27:19 -Aman Allahim!
00:27:22 Şeytani planimizi anlamis olmali!
00:27:25 - Kenara çek!
00:27:28 - Trafigin ortasindayiz!
00:27:35 - Sakin ol!, tamam tamam
00:27:41 - Yardim et.
00:27:43 - Hey kipirdayin be!
00:27:45 Zavalli köpegi rahat birak!
00:27:49 Dikkat dikkat.
00:27:57 Bir paragrafi düzeltecegim.
00:28:04 Baslarda dagildigimi düsündüm.Saçmaladim galiba.
00:28:12 En iyisi ben birakayim.
00:28:14 Ben masama dönüyorum.özür diliyorum.
00:28:17 Dur be! Neden özür diliyorsun?
00:28:20 - Ciddi misin?
00:28:23 Köpek egitim sinifindan atiliyorlar,
00:28:26 ''Büyük kaçis'' gerçekten komik olaylar
00:28:29 Gülmekten kivraniyorum.
00:28:30 Kalici bir hikaye.
00:28:32 Bunu böylece yaziyoruz.
00:28:37 - Sagol.
00:28:39 ise yarayan ne biliyor musun?
00:28:41 Kendini hikayenin içine yerlestirmen.
00:28:44 - Sevdim bunu.
00:28:46 Nihayetinde muhabir oldugunu biliyorum ..
00:28:48 ama bunun gibi bir kaç parça
00:28:50 - Tabii.
00:28:52 cok iyi.
00:28:53 Köpege de o kadar kafasina takmamasini söyle.
00:28:56 Eninde sonunda hepimiz cesaretimizi kaybederiz.
00:28:59 Bunu bilmek iyi.
00:29:21 DüN,
00:29:23 Köpegim tarafiNdaN yalaNarak uyaNdirildim.
00:29:26 Nehirde motorlu kizakla gezdik.
00:29:29 Arka bahçedeki otlari temizledik.
00:29:32 Körfezde yüzdük.Frizbi oyNayaNlari izledik.
00:29:35 SoNra adamlara yeNi birfrizbi aldik.
00:29:38 Marleyi yikadik.
00:29:39 ilham gelmesiNi bekledim.
00:29:41 YeNi bir t-shirt aldim, yeNi bir klavye.
00:29:43 Faturalarla bogustum.
00:29:45 SebastiaN'la sörfe gittik
00:29:48 SoNra öbür kiz arkadasi ANgie ile
00:29:51 GüNey PlajiNda bir röportaj yaptim.
00:29:53 Cardozo oteliNde Gloria ve Emil EstefaNlarla bulustuk.
00:29:56 JeNNy'i de taNistirdim, lise çocuklari gibi
00:29:58 Alisverise gittik.
00:30:01 Bebekler gibi uyudum.
00:30:02 Marley yastigi yedi.
00:30:04 KaNitlari JeNNy deN sakladim.
00:30:08 JeNNy'ye aksam yemegiNde yardim ettim.
00:30:10 JeNNy'ye yazdigi makalede yardim ettim.
00:30:13 Marley yiNe delirdi.
00:30:15 KaçacagiNi ummuyordum.
00:30:17 15 sokak kovaladim.
00:30:20 BeNziN ve su fiyatlari üzeriNe bir yazi yazdim.
00:30:23 Agacimiz dal verdi.
00:30:26 ilk beyaz saçimi buldum.
00:30:29 ciçekçide takildik.
00:30:32 Kargocuyu Marley'deN kurtardik.
00:30:35 Aksam yemeginde güney sahilinde
00:30:36 lüks biryere gittik.
00:30:37 Babamla adisyoNu tartistik.
00:30:40 JeNNy'le bu tartisma üzeriNe tartistik.
00:30:42 ANNemle babami havaalaNiNa biraktik.
00:30:46 GüNey Floridaya geleN hortumu izledik.
00:30:48 BaNyoya saklaNdik.
00:30:51 Yagmacilarla ilgili bir makale yazdim,
00:30:54 Marley klimaya sardi.
00:30:56 Marley haziNe aviNa çikti.
00:30:58 Yilbasi içiN JeN'iN kizkardesiNe gittik.
00:31:01 Marleyi oNlarda birakip disNeylaNd'a gittik.
00:31:03 ONlara yeNi bebek mobilyalari almak zoruda kaldik.
00:31:05 Yolda lastigimiz patladi.
00:31:08 Eyalet polisiNdeN yardim aldik.
00:31:11 JeNNy'NiN aldigi zammi kutlamaya gittik.
00:31:13 Marley'i masaya bagladik.
00:31:19 Marley ve masayi kovaladik.
00:31:21 MarleyiN masayi Nasil sürükledigiNi yazdim.
00:31:24 MarleydeN bahsetmedeN bir yazi yazayim dedim.
00:31:26 Olmadi.
00:31:27 Agacimiz meyve verdi.Portakal suyu yaptik.
00:31:29 MarliNs maçi içiN Miami'ye gittik.
00:31:32 Marley beyzbol hayraNi oldu.
00:31:35 TribüNde kovalamak zoruNda kaldik.
00:31:38 Sahada kovalamak zoruNda kaldik.
00:31:40 OyuNla ilgili bir makale yazdim.
00:31:42 Sebastian yeni bir kiz arkadas bulmus.
00:31:45 Biraz daldik.
00:31:47 Acil servise gittim.
00:31:50 JeNNy'NiN patroNuNuN Boca'daki eviNe gittik.
00:31:53 Kokteyl içtik.
00:31:54 GüNde 3 defa liposuctioN yapaN bir doktorla karsilastik.
00:31:57 Boca'daki bakici aNNeler üzeriNe yazi yazdim.
00:32:01 Makaleler üzeriNe bir makale yazdim.
00:32:03 Eve vardigimda JeNNy Marley'le daNsediyordu.
00:32:09 Bebek yapmama sebeplerimizi düsüNdüm.
00:32:13 Olmadi.
00:32:18 Tasmasini çikarsan olmaz mi?
00:32:20 Onu ne kadar sevsem de ...
00:32:22 güvenmiyorum!
00:32:23 iki yildir hiç kaza yapmadi!
00:32:25 cünkü tasmasini hiç çikarmadim!
00:32:27 Bu plaji kapattirmak istemeyiz...
00:32:29 öyle degil mi Marley?
00:32:31 Ha!
00:32:33 Tamam, sirada ne var?
00:32:37 - Dondurma?
00:32:40 - Listem mi?
00:32:42 Sen su küçük oyun listen...
00:32:44 Evlendigimizde bahsediyordun ya.
00:32:46 - Benim plan?
00:32:48 Sirada ne oldugunu bilmek istiyorum.
00:32:50 Korkut beni!
00:32:51 - Gerçekten bilmek istiyor musun?
00:32:54 cati katina düzenleme.
00:32:57 Oldukça pratik.
00:32:58 Vee...
00:33:00 bir bebek!
00:33:10 Birkaç dertle yasayabilirim.
00:33:12 Gerçekten mi?
00:33:14 Birkaç tane olur.
00:33:16 O küçük dertler büyük derde dönüsebilir?
00:33:18 Sonra o dertler kocaman sorumluluklara?
00:33:22 Dogru?
00:33:23 Bir sürü seyi düzeltmemiz gerekecek...
00:33:26 Marley' i düzelttik, daha baska seyleri degistirirsek
00:33:29 Bu konusma çok yersiz olacak!
00:33:31 John,
00:33:34 Evet.
00:33:36 Gerçekten çati katindan bahsetmedigimi biliyorsun degil
00:33:39 Evet anladim.Yolun bu yarisinda.
00:33:42 Güzel benzetme.
00:33:43 Bunu da o komik makalelerden birine eklemezsin degil
00:33:47 Tatlim hadi ama?
00:33:48 Yazsam da büyük dert olmaz heralde.
00:33:51 Bununla yasayabilirim.
00:33:52 Diyorum ki ben hazirim!
00:33:56 Bebek yapmaya çalismak yerine...
00:33:58 Bebek yapmamaya çalismayi birakmiyoruz?
00:34:02 Seni dogru anladiysam eger...
00:34:05 Buradan geri dönüs yok!
00:34:09 Biraz daha romantizm ekleyeceksin tabii!
00:34:12 Biliyorum mumlar, müzik falan!
00:34:21 Tatlim, geldigini görmedin mi?
00:34:26 Marley hadi ama çik disari!
00:34:28 - Yeniden çildirmasin!
00:34:31 Marley hadi git.
00:34:34 - Hayatim bana odaklan!
00:34:37 .
00:34:46 - Sagol.
00:34:48 Boca' y la ilgili yazdiklarini begendim.
00:34:51 - Ne lakap takmistin onlara?
00:34:53 Bocahanas!Dört kere silikon yaptirma olayi.
00:34:56 - Bana öyle dedi!
00:34:58 Bebek yapmaya çalistiginiz dogru mu?
00:35:01 Aslinda tam anlamiyla öyle denemez...
00:35:05 - O nasil oluyor?
00:35:07 Sevisiyor musunuz?
00:35:09 -Evet.
00:35:11 - Evet.
00:35:12 Tebrikler!
00:35:14 iyi is.
00:35:16 - Denememeyi deniyoruz.
00:35:18 Benim kösemde yaziyor.
00:35:21 Makalelerini okuyan var mi?
00:35:24 Marleyi kizlari tavlamak için kullaniyorsun,
00:35:28 Adil degil.
00:35:32 Fikrini degistiren ne?
00:35:35 Bildigin gibi ben evli biriyim...
00:35:38 karimin ne istedigine önem veriyorum!
00:35:41 - Sen de istiyor musun?
00:35:45 öbür soruma cevap vermedin.
00:35:47 .Ya?
00:35:49 Times' da yazmaya ne dersin?
00:35:53 Açiktan New York Times' a mi yaziyorsun?
00:35:55 Evet,
00:35:57 Bir adamin yapabileceginden fazlasini gerektiriyor.
00:36:00 Bana katilirsin diye düsünmüstüm.
00:36:03 Dalga mi geçiyorsun?
00:36:05 Birlikte çalisma sansimiz var.
00:36:07 Buna bayilirim!
00:36:08 cok isimiz olacak çok yolculuk yapmak gerek.
00:36:11 öyledir.
00:36:13 Bu is çocugu olan birine göre degil.
00:36:18 Bu çocuk isi hemen simdi olacak degil!
00:36:21 Bir konusayim...
00:36:25 - Hayatim nasilsin?
00:36:28 Sadece yataginda çiplak bir
00:36:32 Siz ikiniz baslayin ben geliyorum!
00:36:36 cok komik.
00:36:38 Ciddiyim, eve gelsene?
00:36:44 SELAM?
00:36:46 Geldim.
00:36:47 !
00:36:50 Bebek konusunu düsünüyordum da.
00:36:56 Bilirsin...
00:36:57 Görünen o ki ise yaramiyor...
00:37:00 doganin dogru zamanlama yapmadigimizi...
00:37:02 söyleme biçimi olabilir.
00:37:06 Belki de buna hazir olmadigimiza bir isarettir.
00:37:10 - Bunu çok düsündük...
00:37:13 Hamileyim.
00:37:17 Gerçekten mi!
00:37:20 Gerçekten!
00:37:22 - Evet.
00:37:24 Biraz önce diyordun ki...
00:37:25 Bosver!
00:37:28 Salak salak konusuyordum iste!
00:37:32 Ciddi degildim, bir anlami yok!
00:37:35 - Bastan alalim mi?
00:37:38 - Olur degil mi?
00:37:44 -Hamileyim!
00:37:47 Of!
00:37:51 Dinle benim düstügüm hataya düsme.
00:37:53 - Hangi?
00:37:56 - Elleri titreyecek...
00:37:59 Yüzünde bir sürü sivilce çikacak.
00:38:01 Sürekli kusacak.
00:38:05 Ona hazir degilim.
00:38:07 Sana bakacak ve diyecek ki:
00:38:11 Peki ya o heyecana ne oldu?
00:38:13 Yok öyle bir heyecan.
00:38:15 Ona bir hediye götür.
00:38:19 Küpeler kolyelerfalan...
00:38:21 iyi fikir.
00:38:23 Hemen simdi denemek lazim!
00:38:24 Köseden dönünce bir kuyumcu var.
00:38:26 -Tamamdir.
00:38:30 John.
00:38:33 cok güzel.
00:38:35 cok gzel!
00:38:37 Tesekkür ederim, Tesekkür ederim.
00:38:40 Ne demek.
00:38:42 Seni düsünüyordum...Sonra bunu gördüm.
00:38:44 -tamam dedim bunu almaliyim!
00:38:47 Begendin mi?
00:38:49 - Tak o zaman!
00:38:51 Ya da dur ben takayim.iyi sans getirir.
00:38:53 - Nereye gitti?
00:38:55 Şimdi buradaydi.
00:38:58 Yürüyüp gitmez ya!
00:39:00 Tanrim!
00:39:05 Marley!
00:39:07 Sakin, sakin.
00:39:10 Marley, gel.
00:39:15 Kal öyle.
00:39:18 Uslu oglan!
00:39:20 Evet!
00:39:25 - Marley!
00:39:32 Gel buraya, Marley!
00:39:42 - Marley, birak!
00:39:52 Marley, mango yememen lazim!
00:39:55 Biliyor musun yillar önce kendimi...
00:39:59 arka bahçede dikilmis,
00:40:02 karimin yutulmus, sindirilmis kolyesini,
00:40:06 ararken düsünemezdim!
00:40:08 Görünen o ki senin daha büyük hayallerin var...
00:40:11 Vaay, düses!
00:40:13 cok güzel bir kolye!
00:40:15 cok parlak!
00:40:17 Evet öyle!
00:40:18 Sizin su çilgin köpeginiz ne yapiyor?
00:40:21 Her hafta yazilarinizi okuyorum!
00:40:24 Demek o sendin!
00:40:27 gelecek haftaki yaziyi iptal edebiliriz.
00:40:29 cok çabuk olacak.Korkmayin normaldir.
00:40:32 Cinsiyet belirlemek için çok mu erken?
00:40:34 cok ta umrumda degil cinsiyeti...
00:40:38 hangisi olursa olsun!
00:40:40 Hangi organi isterse o tarafa geçsin.
00:40:44 Bekleyin.
00:40:47 Bebegin pozisyonu da önemli bazen hiç duyamiyoruz.
00:40:50 - 10 haftalik simdi degil mi?
00:40:55 O kadar da erken degilmis.
00:40:57 VHS teybe kaydedeyim mi?
00:40:59 - Evet.
00:41:03 llikmis.
00:41:04 Güzel birfotografini çekelim.Ekrana çikacak.
00:41:17 Pardon.
00:41:30 - Selam millet.
00:41:32 Hadi bebeginize bakalim.
00:41:46 Var mi birseyler?
00:41:51 10 haftada fazla birsey ummayin.
00:41:54 10 haftalik olmadi daha.
00:42:03 Bu çok zor gelecek, Jenny.
00:42:07 cok çok üzgünüm.
00:42:09 Bu tür seyler olabiliyor.
00:42:14 Genç ve sagliklisiniz.
00:42:15 Bir daha denemelisiniz.
00:42:18 özür diliyorum.
00:42:21 Sizi biraz yalniz birakayim.
00:42:24 cok üzgünüm.
00:42:47 Bir kaç ay sonra yine deniyoruz tamam?
00:43:16 cay içer miyiz?
00:43:21 Dur bak aklima ne geldi...
00:43:25 Seninkilerin irlanda'da balayimiz
00:43:30 iyi vakit geçiririz.
00:43:35 Jenny?
00:44:22 Büyükmüs...
00:44:23 Ya 45 kilo!
00:44:27 insanlari çok sever!
00:44:29 Rahat ol.Güçlü görün.
00:44:30 Köpeksevenlerdensin degil mi?
00:44:32 -Aslinda...
00:44:36 Dur dur dur!
00:44:38 öyle yaparsa ona yaklasman lazim!
00:44:40 Her zaman böyle yapar!
00:44:43 Bunu oku bunda ihtiyacin olan hersey yaziyor!
00:44:45 - Ona çalis.
00:44:48 Tesekkürler.
00:44:50 -Arka kapi!
00:44:55 Debby,
00:44:57 Marley delidolu samimyeti seveN bir köpektir.
00:45:00 Daha öNce hiç birakmamistik...
00:45:02 ama emiNiz uslu duracaktir,
00:45:04 evde her zamaN durdugu gibi!
00:45:09 Marley'le ilgili bilmeN gerekeN bazi Noktalarvar.
00:45:12 GüNde 3 ögüN yer.
00:45:15 Aç görüNüyorsa bir daha besle.
00:45:19 Tabii yedikleri bir yerlerdeN çikacak!
00:45:22 Mavi kovayla küregiNi kullaNirsiN.AdimiNa dikkat et.
00:45:26 ReNgiNdeN korkma, maNgo yemeyi çok seviyor.
00:45:29 Marley tuvaletteN su içmesiN.
00:45:32 Klozeti kapattigiNdaN emiN ol...
00:45:34 üstüNe de birseyler koy.
00:45:36 EN iyisi seN baNyoNuN kapisiNi kilitle.
00:45:40 Diger köpekler gibi Marley'iN de harekete ihtiyaci var,
00:45:43 ONu hersabah ve aksam gezdirmeye çalis.
00:45:53 UyumadaN öNce peNcere ve kapilariN hepsiNi kilitle.
00:45:57 Ve merak etme Marley mükemmel bir bekçi köpegi.
00:46:00 O Nöbet tutarkeN ...
00:46:02 rahat uyuyabilirsiN.
00:46:05 FirtiNalar oNuN zayif Noktasi.
00:46:07 FirtiNa geliyorsa oNa yatistirici verebilirsiN.
00:46:13 Hiç sevmedigi içiN zorla içirmelisiN.
00:46:18 Hosgeldiniz!
00:46:20 NihayetiNde...
00:46:22 MarleyiN hiç bir mobilyaya çikmasiNa iziN
00:46:25 oyuNcaklariNdaN baska hiçbirseyi kemirmesiN.
00:46:29 buNlariN hariciNde tadiNi çikar.
00:46:31 SEVGiLERLE JeNNy Ve JohN.
00:46:34 Hergün saat dörtte çay.Altida aksam yemegi...
00:46:38 Battaniyeleryünden.iyi isitir.
00:46:42 Elektrik yok mu?
00:46:43 Hayiryok.
00:46:45 Kardesim yanginda öldü!
00:46:47 Allah rahmet eylesin!
00:46:49 Aslinda tam da bu odada öldü!
00:46:52 Merak etmeyin yeniden dösedik.
00:46:55 ikinize de iyi geceler...
00:46:57 Tanri sizi korusun!
00:46:59 Sagolun.
00:47:00 cok sagolun.
00:47:06 cok garipti!
00:47:12 Allahim!
00:47:14 Tatlim biliyorum ama...
00:47:15 o günden beri sevismiyoruz ama...
00:47:20 bu gecede ara verelim!
00:47:22 Yok yok...
00:47:24 Ben ara vermek istemiyorum...
00:47:27 Sanirim idare edebilirim...
00:47:30 isa ve Meryem bakarken!
00:47:34 Papadan emin degilim!
00:47:38 Soguktan nefesimi görüyorum!
00:47:41 Parmakuçlarimi hissetmiyorum!
00:47:43 Bu iyi degil...
00:47:45 bir ilgileneyim!
00:47:49 - Tanrim!
00:47:53 yanmaya mahkum ruhlar için bir zindan!
00:47:59 Onlara katilalim mi?
00:48:03 Cidden?
00:48:07 Zorunda degiliz?
00:48:09 Biliyorum,
00:48:11 kimsenin sevismedigi fikri...
00:48:14 beni havaya sokuyor!
00:48:20 Canim,
00:48:49 - Marley! naber!
00:48:54 Seni çok özledik!
00:48:56 Siz yokken 11 firtina oldu!
00:48:59 11! Ve hakliydiniz!
00:49:02 11 çokmus!
00:49:05 Evet ben köpekseven bir insanim!
00:49:09 ama bu köpek degil, köpek kiliginda seytan
00:49:11 Ayagima asiliyor ve haliniza isiyor!
00:49:13 - Marley!
00:49:23 Marley, hadi ama!
00:49:25 Havlamak yok!
00:49:31 Marley, hadi ama!
00:49:35 Marley, gel!
00:49:38 Jenny?
00:49:42 Bu makaleyi bitirmek için 20 dakkam var ve...
00:49:45 Jenny?
00:49:48 irlandali sansi!
00:49:50 .Yaa?!
00:51:04 - Oh! John uyan!
00:51:09 Vakit geldi!
00:51:15 iyi misin?
00:51:16 Yok tamam o kadar acir.
00:51:20 Unutturma da bizi çeri almadigi için ...
00:51:22 o hemsireye siki bir küfür edeyim.
00:51:24 - Tamam, hatirlatirim.
00:51:27 -Aldin mi?
00:51:33 dostum bana yardimci ol!
00:51:34 isir oglum, Marley!
00:51:45 Burada uslu uslu otur.
00:51:49 Firtinalardan da korkma!
00:52:14 Baban geldi!
00:52:26 önemli bir sey var:
00:52:28 iki dakika sonra bebegi eve getirecegiz,
00:52:31 Bana bir kiyak yapman lazim.Sakin delirme!
00:52:36 Ben de delirmemeye çalisacagim.
00:52:43 - Hazir misin?
00:52:46 Gel buraya!
00:52:50 Selam tatlim!
00:52:52 Hadi bakalim.
00:52:56 Hey, Marley!
00:53:06 Marley...
00:53:07 Bu Patrick.
00:53:10 Kemirmeye de aklin gitmesin.
00:53:13 Merhaba de!
00:53:31 Onlar için arama yapacagim.
00:53:33 onlar için de izin mi alacagiz?
00:53:36 Bana raporda yazdiklarini söylediler.
00:53:38 Ben...
00:53:43 Yok sana demedim... Ben sonra ilgilenirim.
00:54:09 Bizim için o günler geride kaldi dostum.
00:54:11 Dinlenmene bak.
00:54:40 Hadi gel, Marley!
00:54:41 bu sana saçma gelecek ama,
00:54:44 ev alacagin zaman, ''i'' ile baslar
00:54:47 Ne deniyordu ona?
00:54:48 ipotek!
00:54:52 Bu kadaryorgun olmak mümkün mü?
00:54:54 Biliyor musun? Bu sabah oglanla birlikte kalkacagim.
00:54:56 Hayir, kalkamazsin.
00:54:58 -Onu duymuyorsun.
00:55:01 Nasil oluyor da?
00:55:04 En azindan uyumayi beceriyorum.
00:55:08 Benim için ona bakar misin?
00:55:10 Benim için zevk.
00:55:17 Umdugun kadar degil.
00:55:22 Marley' e bakmak kadar kolay olsa.
00:55:24 Biliyorum.
00:55:28 yaslaniyoruz,
00:55:30 Ya da bebek yüzünden mi böyle hissediyoruz?
00:55:32 Eski zamanlarimizi hatirlamaya çalisiyorum.
00:55:36 Hani su daha genç ve daha çekici
00:55:39 insanlardan biri oldugumuz zamanlar?
00:55:42 Taniyorum ben onlari.
00:55:46 Onlar burada.
00:55:56 Ne yani simdi bizi kiskandin mi?
00:56:01 Burada kal.
00:56:03 - Polisi ara.
00:56:19 iyi misin?Ne oldu*
00:56:22 -Ama çiglik attim, nefret ediyorum çiglik atmaktan
00:56:26 - Tamam geçti.
00:56:29 -Annen nerede?
00:56:32 Tamam, yaran kötü degil.
00:56:38 Polisi aradik.
00:56:44 - O kadar zamandirtaniyorum ama adini bilmiyorum.
00:56:48 Ben buradayim,
00:56:50 Elin orada kalsin.
00:56:53 polis gelir simdi,
00:56:55 Seninle de ilgilenirler.
00:56:58 Tamam? Oldu mu?Bak bana?
00:57:02 Geçti.
00:57:05 En güvenli mahalle?
00:57:06 Suç Boca' ya yaklasmiyor.
00:57:09 Boca?
00:57:11 -Ama öyle John.
00:57:17 Boca! O kadar da kötü degil!
00:57:21 Siz ne dersiniz?
00:57:24 Eger paramiz yeterse.
00:57:31 Hey, Marley, hayir!
00:57:36 Bu mutfagi çok seveceksiniz.
00:57:40 Benim en çok sevdigim kisim...
00:57:47 - Bir brosür alabilir miyim?
00:57:51 iyi görünüyor.
00:57:53 Bu kimin köpegi böyle?
00:57:59 Jenny?
00:58:02 Canim?
00:58:04 Jen?
00:58:09 iyi misin?
00:58:11 Evet.
00:58:13 - Nerelerdeydin.
00:58:15 Bir ev.
00:58:19 bence olur.
00:58:20 - Boca?
00:58:22 Ofisten Frank' le konustum.En güvenli mahalle diyor.
00:58:26 Bence zamani degil.
00:58:28 Jen,
00:58:29 Birimiz biçaklandiktan sonra?
00:58:32 -John!
00:58:34 Burayi 3 yilligina düsündügümüzü hatirlatirim.
00:58:37 Biliyorum. Sadece paramizin yetecegini sanmiyorum.
00:58:40 Tatlim. ikimiz de çalisiyoruz...
00:58:43 Canim, hamileyim.
00:58:45 Cidden?
00:58:47 Emin misin?
00:58:51 Gel.
00:58:59 - Kesinlikle eminim.
00:59:04 - Bekle biraz.
00:59:07 Tebrikler!
00:59:09 ikimize de.
00:59:12 Sen ne tatli bir oglansin!
00:59:16 - Bir bebek daha?
00:59:19 Canim, isi birakmam gerekecek.
00:59:22 Buna gerek yok.
00:59:24 Yardim istemiyorum.
00:59:27 Yok olmaz...
00:59:29 Ben sadece...cocuklarini günde
00:59:32 1 saat gören ebeveynlerden biri olmak istemiyorum...
00:59:35 - Olmaz.
00:59:36 -Ama sen isini çok seversin.
00:59:39 bu beni mahvediyor.
00:59:42 queria estar aqui.
00:59:45 evdeyken de sürekli isimi düsünüyorum.
00:59:47 ikisini birden yarim yamalak yürütemeyecegimi
00:59:50 Yarim yamalak degil.
00:59:52 ikisinden birini birakacaksam...
00:59:55 bunu birakmak istemiyorum.
00:59:58 Neden zam yapayim?
01:00:01 - iyi is çikariyorum?
01:00:04 Hayir. Köse yazisini devraldim.
01:00:06 Okuyucular ikiye katlandi.
01:00:08 öyleyse iyi is çikariyorsun.
01:00:10 Evet, oranlara bakarsan...
01:00:13 Tamam,
01:00:16 Kalici derken,
01:00:18 Evet kalici demek her zaman demek.
01:00:21 John, oradaki herkesin bir baska hedefi var.
01:00:25 Bütün gazetedekilerin.
01:00:26 Köseyi aldin ve heyecan kattin.
01:00:30 Bunu duymak istemeyebilirsin ama çok iyi bir köse
01:00:35 Neden tereddüt ediyorsun?
01:00:37 Muhabir oldugum fikrine alismisim!
01:00:40 Bazen hayat daha iyi birfikirle gelir.
01:00:43 Sana teklifim su:
01:00:46 Maasini iki katina çikarayim.
01:01:23 AMERiKAN DESTEĞiYLE...
01:01:25 KOLOMBiYA UYUsTURUCUYAVE GERiLLALARA
01:01:34 En önemlisi... Marley hayir!
01:01:37 bugünkü aksam yemegi...
01:01:41 John, onu biraz tutar misin.Dus almam lazim.
01:01:45 Her zaman böyle oluyor!
01:01:47 Onlarla yeteri kadar zaman geçirmiyorsun.
01:01:59 - Buradayim buradayim.
01:02:01 Hem onlarla daha çok vakit geçir diyorsun,
01:02:04 sonra da kontrolü geri aliyorsun.
01:02:06 Fikrini degistirirsen...
01:02:10 Tesekkür ederim.
01:02:11 Selam bebek.
01:02:15 Biliyorum.
01:02:20 Ne oldu?
01:02:23 Karnin mi acikti?
01:02:28 Yok mu?
01:02:30 Rahatsizlanmis biraz, Jen.
01:02:32 Benim birfikrim var sen evde kal ben ise gideyim.
01:02:38 özür dilerim, yorgunum.
01:02:41 Depresyona giriyorlar,
01:02:43 hormonlari degisiyor
01:02:46 Dördüncü çocugum dogduktan sonra,
01:02:48 Gecenin bir ortasinda kalktim...
01:02:52 karim elinde et biçagi bana bakiyordu!
01:02:55 Beni öldürecegini sandim!
01:02:58 Hala öyle saniyorum.
01:03:02 Hediye aldin mi?
01:03:03 -Aldim.
01:03:07 Tamam, Janice,
01:03:09 Gelecek 20 sene bu fotografi kullanabilsin.
01:03:54 Patrick ona yemek atma hasta edeceksin.
01:03:57 Yalnizca ye tamam?
01:03:59 Annen sözünü dinlemezsen sinirlenecek.
01:04:03 cocuk odasinin perde rengini seçmemiz lazim.
01:04:08 Sen hangi renk istersen.
01:04:12 Senin yardimina ihtiyacim var.
01:04:19 - Hayir otur ben bakarim.
01:04:30 Marley, yok...
01:04:37 Marley, deli köpek!
01:04:43 Gel buraya!
01:04:48 Gel iste!
01:04:50 Görüyor musun?Bunlari geri vermemiz gerekiyordu,
01:04:54 - Dert degil.
01:04:56 Kaç defa söyledim sana...
01:04:58 böyle seyleri aldigin yere koy diye?
01:05:00 ama bu yiyebilecegi bir sey degil!
01:05:02 John neye ihtiyacim oldugunu biliyorsun!
01:05:05 bana yardimci olacagini söyledin!
01:05:07 Daha yeni kalktim!
01:05:10 Biliyor musun,
01:05:12 Hayir...
01:05:17 Hiç anlamiyorsun degil mi?
01:05:20 Biraz uslu dur!
01:05:23 ikimiz de ipin ucundayiz!
01:05:25 Ayrilirsaniz köpek kimde kalacak?
01:05:27 Ayrilmiyoruz.
01:05:30 - Kesinlikle.
01:05:32 öfkemizden, gerginligimizden hiç birsey anlamiyor.
01:05:37 Kadinlik görevlerini yerine getirmek için...
01:05:40 Nereden çikti bu ayrilma isi?
01:05:42 Kararliyim, ayrilmiyoruz.
01:05:44 Jenny' yle hayat onsuz hayattan daha iyi yani.
01:05:46 Tabii!
01:05:47 dinleme cihazi falan mi var?
01:05:50 Jenny, biraz tartistik,
01:05:54 Hadi ama.
01:05:57 rahatça çözerim.
01:05:58 Sadece gerçekten mutlu olup olmadigini soruyorum.
01:06:02 Dur!
01:06:04 - cocugu bana ver.
01:06:06 Onu bu ise alet edemem.
01:06:08 - Bu utanç verici!
01:06:11 Benim oglumla olmasin!
01:06:51 Marley, yapma.
01:06:52 Lütfen!
01:07:12 Marley?!
01:07:13 Ne yapiyorsun...
01:07:15 Marley!
01:07:20 Neden böyle yapiyorsun?
01:07:21 Herseyi mahvediyorsun.
01:07:25 Patrick sen iyi misin?
01:07:27 cok özür dilerim.
01:07:31 O köpegi burada istemiyorum!Hemen simdi gidiyor!
01:07:34 Tamam biraz dolastirayim.
01:07:37 Tamam dostum yine çiftlige gidiyoruz.
01:07:39 Hey ben ciddiyim.
01:07:42 - Ne yapti?
01:07:44 korkunç bir hayvan!
01:07:47 Bu haksiz oldu.
01:07:49 Haksiz olan Connor iki haftadir uyuyamiyor,
01:07:52 havlamasi yüzünden.
01:07:53 Patrick' te günde 2 defa yere düsüyor!
01:07:58 Allah korusun bir de gökgürültüsü oldu mu!
01:08:01 Bir dakika, yeni bebegimizle
01:08:04 birlikte birkaç zorlu hafta geçirdik, anliyorum.
01:08:06 cocuk dogduktan sonra Arnie' yle biraz konustuk.
01:08:09 Sakin baslama!
01:08:13 Tükendim!
01:08:14 Herhangi birseye kizmadim!
01:08:17 bir saatligine bile çocuklar olmadan çikamiyorum,
01:08:20 cünkü Marley bebek bakicilarinin hepsini korkutuyor!
01:08:23 calismak istemedigini söyleyen sendin.
01:08:25 Yardim alabilirdik.
01:08:27 - Yardima gerek yok! Sadece köpegi götür!
01:08:31 - Sesini yükseltme!
01:08:33 Sadece dedigimi yap!
01:08:36 Kenidin onunla birtutma o sadece bir köpek!
01:08:37 Ben de senin kocanim yanlis yaparsam beni de
01:08:40 - Düsünmedim degil.
01:08:42 Senin yakinmaya hakkin yok!
01:08:45 Disarida takilmak hosuma gidiyor sanki?
01:08:47 Tam bir aptalsin!
01:08:48 isim bittiginde cehenneme benzeyen bu eve gelmek?
01:08:51 Aptal.
01:08:56 Kes sunu!
01:08:58 Senin hatan!
01:08:59 saka yapiyorsun?
01:09:01 Yok.Sadece bir kaç günlügüne.
01:09:08 Bir kaç günlügüneyse sorun olmaz.
01:09:11 Birbirimizi taniyoruz.Rahat oluruz.
01:09:13 - Bira ister misin?
01:09:16 Tasiniyor musun?
01:09:18 - Evet.
01:09:21 New York.
01:09:22 Beni çagirdi.
01:09:27 (New York)Times sana kalici is teklifi mi yapti?
01:09:30 Arnie' ye istifami geçen hafta verdim.
01:09:32 Hiç bahsetmemistin.
01:09:34 özür dilerim, Ben...
01:09:37 cok hizli gelisti,
01:09:41 cok iyi.
01:09:42 New York Times,
01:09:51 Tebrikler, yani!
01:09:56 Marley' le ilgilendigin için sagol.
01:09:59 - cantani yiyor .
01:10:04 iki gün, John,
01:10:06 üzgünüm.
01:10:11 özür dilerim,uyandirmak istememistim.
01:10:14 Uyumuyordum.
01:10:18 Marley nerede?
01:10:20 Sebastian bir kaç gün bakacak.
01:10:23 Bunu görmek isterdim!
01:10:26 Ona kalici bir ev...
01:10:28 bulana kadar...
01:10:32 Onun kalici evi burasi, John.
01:10:35 Biryere gitmiyor.
01:10:39 cok fazla geldi.
01:10:41 Kimse sana ne kadar zor olacagini anlatmiyor.
01:10:44 Hangi kismi?
01:10:46 Hepsi!
01:10:48 Evlilik.
01:10:50 Ebeveyn olmak.
01:10:52 dünyanin en zor isi,
01:10:54 kimse hazirlanmana yardim etmiyor!
01:10:56 Ne kadarfedakarlik yapman gerekecegini kimse
01:10:59 Söyleselerdi bile...
01:11:02 sürününceye kadar dinlemezdin!
01:11:11 beni ben yapan birçok seyden vazgeçtim.
01:11:16 Bunu söylememeliyim...
01:11:18 söylersem çok kötü bir insan olurum.
01:11:23 Ama bazen böyle hissediyorum, gerçekten.
01:11:28 Bilmiyorsun bunlari.
01:11:32 Biliyorum.
01:11:34 Ben söylerim diyemezsin
01:11:37 Ama ben bir seçim yaptim.
01:11:39 düsündügümden daha zor çiksa da...
01:11:45 geri dönmeyecegim.
01:11:47 - Emin misin?
01:11:49 Bu ''evim evim güzel evim'' demeye benziyor.
01:11:52 Böyle seyler olacaktir biz de bunlari asmak zorundayiz.
01:11:56 - Birlikte yani.
01:12:03 Marley' i göndermek ...
01:12:06 - hiçbirseyi düzeltmeycek.
01:12:08 Seni kovmakta hiçbirseyi düzeltmez.
01:12:13 - Bana bir iyilik yap?
01:12:15 Bir süre çocuk yapmayalim.
01:12:18 Kesinlikle.Anlastik.
01:12:25 Selam!
01:12:27 Selam millet!
01:12:29 Colleen' e merhaba deyin!
01:12:31 Babam senin için ''cis'' dedi
01:12:33 .Yoo!
01:12:35 Patrick dedi.
01:12:37 - Neden öyle dedin?
01:12:40 Aramizda kalacakti!
01:12:42 Buraya.
01:12:49 Savunma yapin, asist Colleen' den!
01:12:52 Basket!
01:12:55 - iyi atis baba!
01:12:59 - bu haksizlik!
01:13:02 Ben bakarim!
01:13:04 Dönecegim!
01:13:10 Alo?
01:13:12 Evet burasi.
01:13:16 Evet evet.
01:13:20 Nasilsin?
01:13:26 Kim ariyor?
01:13:28 Philadelphia lnquirer.
01:13:30 editörden bazi metinler istemistim.
01:13:32 - Görüsmek istiyor.
01:13:35 Tatildeyken benim yazilari okumus.
01:13:41 simdi neden ariyor?
01:13:45 - Tamam ama?
01:13:50 Sana uyar mi bilmem ama...
01:13:53 Köse yazari olarak?
01:13:55 - Muhabir olarak.
01:13:57 Sen ne dedin?
01:13:58 ''Tesekkür ederim ama ben halimden memnunum''
01:14:02 Bu tarzda yorumculari asla tutmadik, Grogan.
01:14:06 Eger burada duramiyorsa gitmeli.
01:14:08 Bu benim isim, cevap vermeliyim!
01:14:10 Arada bir sert çikmaliyim!
01:14:13 -Sürekli bir durum bu...
01:14:19 ortadirekten okuyuculardan tepkiler geliyor...
01:14:21 e que voce e um deles!
01:14:23 Ben biryorumcuyum!
01:14:25 bir dünya istiyor!
01:14:27 Halbuki göç var, suç var, irkçilik var...
01:14:31 Her sabah hava daha da kirli görünüyor!
01:14:36 .
01:14:37 - Sorun sende! Nedir derdin?
01:14:40 Herkes 40 yasina geldigimi, yoruldugumu düsünmek
01:14:44 Böyle degil!
01:14:49 Belki de kösemden sikildim.
01:14:52 Yazdiklarimin o kadar ilginç olmadigini düsünmeye
01:14:55 John! Sen Güney Florida' nin neseli sesisin!
01:14:58 ülke çapinda taniniyorsun,
01:15:01 - Yerel bir simayim.
01:15:04 Dinle, tatile çik.
01:15:07 Bir ay belki de.
01:15:09 - Nereye?
01:15:10 Birtatil bölgesinde yasiyorum zaten!
01:15:14 O zaman daha sikici biryerlere git.
01:15:27 40' lar zor geçecek dostum.
01:15:31 Sana yalan söylemeyecegim!
01:15:34 Belki de biliyordun?
01:15:36 Bu zor zamanlarin gelecegini biliyordum.
01:15:43 artik gençmisiz gibi davranamayiz ama,
01:15:47 Biraz daha yasli görünseydin diyorum...
01:15:50 ikimizden de geçti artik.
01:15:53 Sei la...
01:15:55 5 sene önceki halimizi hatirladim da geri dönüs olsa...
01:15:58 Sen de ister miydin?
01:16:03 Ben de!
01:16:06 Sicak mi basti, serinlemek ister misin!
01:16:18 Bugün degil!
01:16:20 Bunu daha önce yapmaliydim.
01:16:23 Kos! Kos!
01:16:32 iyi yüzüyormus!
01:17:21 - Köpegini al!
01:17:30 Olmaz olmaz olmaz!
01:17:34 Hayir!
01:17:45 Tamam!
01:17:46 Ahbap,
01:17:51 Hadi kizim gidelim!
01:17:57 Harika!
01:18:09 Dünyanin en haylaz köpegi oldugunu biliyorsun degil
01:18:12 Anladin mi?
01:18:13 Günün basinda ilk 5' teydin.
01:18:16 Bu son yaptiginla en tepeye yerlestin.
01:18:19 Senden elimi çekemiyorum.
01:18:32 Sürpriz!
01:19:01 Durun! durun!
01:19:04 Bir iki üç!
01:19:16 Yalanma, Marley.
01:19:18 Bu iyi birsey degil.
01:19:23 Dogruyu söyle...
01:19:25 sasirdin mi?
01:19:27 Kesinlikle!
01:19:29 Sagol!
01:19:32 Seni yakaladik!
01:19:34 Dogumgünü hediyen için hazir misin?
01:19:36 Baska hediyelere ihtiyacim kalmadi.
01:19:44 Mutlu yillar!
01:19:46 -Bu ne alaka?
01:19:49 Philadelphia' daki isi alman konusunda .
01:19:52 Aylar önceydi, hiç düsünmüyorum bile.
01:19:55 Nereye gidersen git yanindayim.
01:19:59 Anliyorum ama o ise girmeyecegim.
01:20:01 Arkadaslarimiz burada, çocuklar bu okulu seviyor.
01:20:05 - poker arkadaslarim...
01:20:08 bu sadece is görüsmesi, is hala sende degil.
01:20:11 Hayatim, senin hiç arkadasin yok!
01:20:14 Ben de o yabancilar kim diye
01:20:17 Onlari tuttum!
01:20:19 Kastettigim herseyimiz burada...
01:20:21 - ve ben bundan memnunum.
01:20:25 Sen burada memnun degilsin,
01:20:29 - sikildin artik hissedebiliyorum!
01:20:32 Her gün Sebastian' in yazilarini okuyorsun.
01:20:36 Eve her geldiginde arabada 5 dakika bekliyorsun.
01:20:40 - Yok öyle bir sey!
01:20:41 Arabayi kontrol ediyorum.
01:20:43 Bir degisikligin zamani geldi!
01:20:45 40 yasindayim, Jenny!
01:20:47 Belki 39,
01:20:50 benden geçti sanki..
01:20:53 Hayir, hayir, hayir...
01:20:55 O que esta fazendo?
01:20:57 Henüz yaslanmadik, John.
01:21:03 Hala kendini sasirtabilirsin.
01:21:10 Bir çok kadin kugu gibi dalar,
01:21:13 Sen ''çok daha çekiciyim'' diye daliyorsun!
01:21:18 Dogumgünü hediyeni istemiyor musun?
01:21:21 Evet!
01:21:24 Bu dogumgünü çok utandirici!
01:21:28 üstüme üstüme geliyor!
01:21:38 Yasli falan degiliz!
01:21:48 Grogan!
01:22:00 Sana iyi sanslar diyecektim.
01:22:03 idare ederim, ama herkesi özleyecegim.
01:22:06 Kahkahani özleyecegim.
01:22:08 Hayat hakkinda söylediklerimin
01:22:12 Hayir hayir.
01:22:16 Bu yasli adam seni ugurlarken...
01:22:18 seninle gurur duydugunu söylemek...
01:22:21 sana sarilmak isterdi, onu söylemeliyim.
01:22:23 iyi ki o adam siz degilsiniz bayim.
01:22:31 Grogan, kayitlara geçsin diye söylüyorum
01:22:35 Bu benim özelligim!
01:23:00 - Geldik mi?
01:23:01 - simdi?
01:23:04 - burasi?
01:23:06 - hala gelmedik mi?
01:23:10 - neden dönüyoruz?
01:23:14 Manzaraya bir bakmam için sessizlige ihtiyacim var!
01:23:18 Cehennemden önceki son kale!
01:23:22 iste geldik!
01:23:24 !
01:23:33 Marley!
01:23:38 Ve eve geldik iste!
01:23:46 Nasil gidiyor?
01:23:49 Certo, estou pronto.
01:23:52 suraya bir ünlem koyuyorum.
01:23:54 Bize ünlem koymayin diyorlar,
01:23:56 kendi esprinize güler gibi,
01:23:58 Bazen kendi esprilerine gülmen gerek degil mi?.
01:24:01 Gel buraya buraya!
01:24:05 !
01:24:07 Hadi hadi!
01:24:10 Bak baba!
01:24:39 Melekler uçabilir o yüzden kollarinizi kaldirin!
01:24:44 öyle iste.
01:24:46 Agora estao conseguindo...
01:24:47 - Yemek hazir!
01:24:51 Geliyoruz içeri!
01:24:54 - Hadi bakalim!
01:24:57 üstüne gitme. Mutlu görünüyor.
01:25:05 Tesekkür ederim.
01:25:26 Burda ne isin var?
01:25:31 Güzel gündü, degil mi?
01:25:37 Tamam.iyi geceler...
01:25:46 Uzun mu olmus?
01:25:48 Yanlis olmasin iyi olmus.
01:25:53 Muhabirsin, hikayeyi anlatman lazim.içine girmene
01:25:56 - Kendimden bahsetmedim...
01:26:01 Demek istedigim daha az sen daha çok olay.
01:26:05 Anladim.
01:26:09 - Kapi açik.
01:26:12 Al!
01:26:17 Ele esta indo!
01:26:23 iste oyuna giriyor!
01:26:26 Buraya!
01:26:29 sürüyor bir kaç metre!
01:26:33 calimini atti!
01:26:36 Kapandilar!
01:26:39 Grogan yikiliyor!
01:26:43 Erken geldin.
01:26:46 Tinha que vir pra casa e
01:26:48 eve gelip bu çocuklara (amerikan)
01:26:51 Gerçekten,
01:26:55 ödevinizi bitirmeniz lazim, ayakkabilarinizi çikarin ve
01:26:59 Evet ayakkabilarinizi çikarin.
01:27:01 !
01:27:08 Allahim!
01:27:11 Eve geliyorum ve gaspedilmis gibiyim.
01:27:18 Hadi.
01:27:20 Onun nesi var baba?
01:27:23 Birseyi yok sadece yoruldu,
01:27:25 Evet.Futbol yordu onu.
01:27:30 Hadi gidelim.
01:27:33 bundan bir sene önce...
01:27:36 bir an önce yazini teslim etmek isterdin.
01:27:39 Biliyorum,
01:27:41 her cümleye dikkat eden bu herif var.
01:27:44 Kabul etmeliyim bazen serbestligimi özlüyorum...
01:27:47 Ne yani?
01:27:48 Bazen çok yipratici oluyor
01:27:52 Elinde olmayan birseyi istemen.
01:27:55 Rahatladin mi?
01:27:58 - Bunlarda planin parçasi degildi.
01:28:02 Hayir, planin parçasi degildi.
01:28:04 Ama böylesi çok daha iyi.
01:28:08 Plan yapma isini biraktik artik.
01:28:11 Marley!
01:28:13 Bu da ne!
01:28:15 Galiba birisinin disari çikmasi gerekiyor!
01:28:18 Marley, gel oglum!
01:28:25 Hadi yapma!
01:28:27 Amma da yagiyormus!
01:28:34 Marley!
01:28:37 Marley!
01:28:39 Nereye gitti bu?
01:28:43 Ne oldu?
01:28:44 Bilmiyorum,
01:28:47 Marley!
01:28:49 cok ta uzaga gitmemistir.
01:28:51 Marley!
01:28:53 Dur ben de geliyorum.
01:28:58 Nereye gitmis olabilir ki?
01:29:01 Ahira gitmistir belki.
01:29:04 Ben de samanliga bakayim.
01:29:23 - Gördün mü?
01:29:32 - cocuklarin yanina gideyim.
01:29:36 Bardaktan bosalir gibi!
01:29:39 Buldunuz mu?
01:29:41 Gezmeye çikmistir.
01:29:45 Dogayi ne kadar sevdigini biliyorsunuz.
01:29:50 Bobby köpeklerin öleceklerini hissettiklerinde,
01:29:53 insanlardan uzaklastigini söyledi.
01:29:55 Beagle öyle yapmis.
01:29:58 Aslinda Beagles için dogru olabilir...
01:30:00 Marley için degil.
01:30:04 Sadece bizi ugrastirmak için yapiyor.
01:30:07 Sorun yok.
01:30:08 ödevlerinizi yaptiniz mi?
01:30:10 - Evet.
01:30:12 Hayir?
01:30:14 Hadi o zaman.
01:30:14 evet yapalim onu
01:30:21 Marley!
01:30:30 Marley!
01:30:36 Marley!
01:30:43 iyi misin?
01:30:47 Burada kal!
01:30:51 nedenini tamamen bilmesek
01:30:55 Hizli yiyip içmis olabilir...
01:30:58 Midesi de kaldiramamistir.
01:31:00 Gaz çikarmak için birtüp taktim ama...
01:31:04 - Sanirsam ise yaradi.
01:31:07 simdilik, iyi.
01:31:10 Bu bir kere oldu mu nüksediyor.
01:31:14 Nüksederse bir dahakinde ne yaparim bilmiyorum.
01:31:17 Yasli bir köpek, ameliyattan çikar mi bilmem...
01:31:20 O zaman bir daha olmasin!
01:31:24 Ama genelde nükseder.
01:31:27 Hizli yiyip içmesinden ,
01:31:28 bahsetmistiniz?
01:31:31 Belki de bir daha olmamasini saglayabiliriz!
01:31:34 Yerken göz kulak oluruz!
01:31:36 Ben bu geceyi çikaramaz diye
01:31:43 Köpeklerin %10' u bundan kurtulmustur.
01:31:48 Ne özelligi var bu %10' un?
01:31:53 Normal köpeklerden farkli olduklarini düsünüyorum.
01:31:57 Normal köpekler?
01:32:01 insanlar söyleyip durur gerçi,
01:32:03 dürüst olmak gerekirse ben
01:32:06 Bir keresinde telesekreteri yedi.
01:32:09 cignemedi, yuttu...
01:32:11 tatli olarak ta baska birtelefonu.
01:32:14 oglumun arkadaslarinin geldigi bir gün,
01:32:18 dokuz saat geldikleri arabaya bakip durdu.
01:32:21 Bence, belki de...
01:32:23 bu köpek %10'luk dilimde olmali.
01:32:26 Ona sorun!
01:32:27 iyi iste, mücadeleyi seviyor.
01:32:30 Hepimiz için bir umut o zaman.
01:32:32 iyi olacagindan eminim.
01:32:34 Sabaha görüsürüz.
01:32:57 -John, selam.
01:33:02 biraktigimda daha iyi görünüyordu.
01:33:05 Muhtesem görünmüyordu ama.
01:33:11 iyi misin?
01:33:12 Ne okuyorsun?
01:33:15 Eski makalelerini.
01:33:20 Bir çogunda Marley var.
01:33:22 Bakiyor musun?
01:33:24 Bazen.
01:33:28 En kötü günlerde bile,
01:33:31 çocuklar beni delirttiginde.
01:33:34 çamasirlar birtaraftan.
01:33:37 yüzlerce sey yanlis giderken.
01:33:39 Her zaman sahip oldugumu bildigim.
01:33:44 Seninle 5 dakika.
01:33:47 Bazen hüzünlü, bazen çok komik,
01:33:53 ya da saçma, ama,
01:33:55 hepsi senden.
01:33:59 Bes dakikamiz basladi...
01:34:01 beni rahatlat.
01:34:17 Onlari okumalisin.
01:34:22 Güzel kitap çikar onlardan.
01:34:25 - Kitap mi?
01:34:43 Alo?
01:34:47 Tamam.
01:34:49 Sagolun.
01:34:52 Eve geliyor.
01:35:05 - Orada mi?
01:35:08 Sempre esta.
01:35:10 Gelecegimizi nereden biliyor?
01:35:12 Bilmiyorum.
01:35:20 - iste orada!
01:35:28 Selam, Marley!
01:35:33 Okuldaydik!
01:35:35 - Hadi eve gidelim!
01:35:44 sahinler?
01:35:46 sampiyonluga oynuyorlar.
01:35:48 - Bilmem.
01:35:49 - Yunuslari mi tutuyorsun?
01:35:51 -John Grogan! Hey?
01:35:55 Bu sefil adam John Grogan' a benziyor dedim.
01:36:00 Burada ne isin var?
01:36:02 Savciyla röportajim vardi.
01:36:04 Mühim degil seni görmek güzel!
01:36:08 Seni de!
01:36:10 - sehirde mi oturuyorsun?
01:36:13 çocuklara biraz daha serbestlik.
01:36:15 Bes oldular mi?
01:36:17 Grogan ailesinin birfotografi!
01:36:21 Vay Jen yaslanmis!
01:36:26 Nihayet bir de kizin olmus?
01:36:29 Coleen sen gittikten hemen sonra dogdu.
01:36:32 - Neden öyle giyinmis?
01:36:35 ayda 3 defa gösteri yapiyorlar
01:36:39 Marley üstüne atlamis!
01:36:43 - çünkü sapkasindaki antenler...
01:36:46 Hiçbirsey degismemis.
01:36:51 Keske bu röportaj olmasaydi.
01:36:54 Bende eve gidiyordum,
01:36:58 - Bu aralar görüselim.
01:37:03 - Seni görmek güzel.
01:37:07 -Jenny' ye selam söyle.
01:37:10 Al.
01:37:11 güzel fotografJohn!
01:37:16 Basardin.
01:37:19 Sen de basardin.
01:37:38 Merhaba!
01:37:45 Evde kimse yok mu?
01:37:53 Marley!
01:38:01 Beni duymadin mi?
01:38:04 Yine hastalanmani istemiyoruz.
01:38:09 Biraz yürüyelim.
01:38:24 Hadi, hadi.
01:38:27 Tepeye çikalim.
01:38:30 Gel buraya.
01:38:32 Burda dursak ta olur.
01:38:43 Sen güçlü ve akillisin, zamani
01:38:47 Bir saat önceden.
01:38:50 Bu karari yalniz vermek istemiyorum.
01:38:55 Hazir oldugunda bana haber vertamam mi?
01:39:17 iste orada.
01:39:22 Ne yapiyorsun burada?
01:39:26 Hep yukari çikardin
01:39:32 Yukari çikalim.
01:39:36 Burada çok rahat.
01:39:40 Battaniye getireyim.
01:39:42 iyi misin?
01:39:52 Ben de biraz dinleneyim
01:39:58 Burasi iyiymis.
01:40:07 Haftada iki defa 600 kelime.
01:40:09 - Ne ise yarayacak?
01:40:12 üstünde durulmasi gereken seyler.
01:40:14 Anlamiyorum John, buraya
01:40:17 Ama ikimiz de biliyoruz ki.
01:40:19 benimn isim köse yazarligi, iyiyim o iste
01:40:21 John, telefon sana, önemliymis.
01:40:24 Tamam.
01:40:26 Bunu bir düsün, mümkünse?
01:40:29 Sagol.
01:40:31 içeri gelmeye ikna edemedim.
01:40:34 Disarida kipirdamadan duruyor.
01:40:53 Ola.
01:40:55 Patrick gelince içeri aldik, doktor dedi ki
01:40:58 rahat ettirmeliymisiz, beklemeliymisiz
01:41:01 Ama durumu degismedi.
01:41:08 Ben onu veterinere götüreyim.
01:41:12 Yine mi hastalandi?
01:41:14 Evet canim.
01:41:16 iyi hissetmiyor.
01:41:17 doktor çaresine bakar.
01:41:21 babam hakli, Marley,
01:41:28 Limy'i alabilirsin
01:41:30 ama onu kemirme.
01:41:33 çok iyisin canim.
01:41:36 Ben alayim.
01:42:52 Geçen sefer ise yarayan herseyi denedim.Ama hiç sans
01:42:57 tüp yerlestiremedim,
01:43:02 Ameliyat devam ediyor
01:43:15 - En iyisi bu.
01:43:19 Mangolu olan.
01:43:23 Alo.
01:43:24 Benim.
01:43:26 Midesi nüksetmis.
01:43:30 Ameliyat ettiler...
01:43:33 Biliyorum.
01:43:37 Buraya gelmek ister misin?
01:43:40 Yok. Sen çocuklarla kal
01:43:42 gözkulak ol... ben...
01:43:56 Seni seviyorum, John.
01:43:59 Ben de seni.
01:44:06 Selam.
01:44:07 - Size zaman verecegim.
01:44:10 Disarida olacagim.
01:44:14 Bak sana ne getirdim.
01:44:19 Hatirladin mi? Colleen vermisti.
01:44:23 Hatirliyor musun?
01:44:26 Bundan bir sene önce?
01:44:29 Yuttugun seyleri hatirlamaya çalismaktan vazgeç.
01:44:33 Birlikte son zamanlarimiz.
01:45:09 Merak etme.
01:45:11 Hiç karismayacagim.
01:45:14 Gücünü harcama.
01:45:18 Seneler önce sana?
01:45:22 Dünyanin en haylaz köpegi demistim.
01:45:26 Sen bana bakma!
01:45:29 !
01:45:31 Senden daha iyisini bulamazdik.
01:45:37 Sen çok iyi bir köpeksin
01:45:42 ne yaparsan yap.
01:45:44 Mühim olan bu.
01:45:47 En çok ta neyini seviyoruz biliyor musun?
01:45:54 Senin bizi sevmeni!
01:45:59 Bilmiyorum,
01:46:01 bize ne olacagini...
01:46:05 çok iyi bir köpek oldugunu aklindan çikarma, Marley.
01:46:09 çok iyi bir köpek...
01:46:24 Uykusu gelmis gibi hissedecek.
01:46:27 Hazir misiniz?
01:46:30 Evet haziriz
01:48:45 - Bu battaniyedeydi.
01:48:50 Yazdiklarinizi okumak ister misiniz?
01:48:52 Benimkisi Marley' le bir resmimiz,
01:48:56 çekirgeler ve bir de dondurma.
01:48:58 Annem söylediklerimi yazdi
01:49:00 Sevgili Marley seni hiç unutmayacagim...Coleen.
01:49:05 Ve bunlarda öpücük.
01:49:09 - çok nazik.
01:49:11 içeri birakmak ister misin?
01:49:13 Bunu sevecektir.
01:49:19 Muito bem.
01:49:20 E um otimo desenho.
01:49:22 Connor, sira sende...
01:49:27 Sevgili Marley,
01:49:30 Umarim cenneti begenirsin ve
01:49:33 Kardesin,
01:49:41 iyi mektup.
01:49:44 Patrick,
01:49:49 Biliyor zaten...
01:49:55 Ona bir sey vermek istiyorum.
01:50:03 Bu kolye.
01:50:07 Muhtesem bir gündü...
01:50:16 Babaniz vermisti...
01:50:18 Ailemizin büyümesini kutlamak için.
01:50:23 Ama...
01:50:26 ailemiz onunla baslamisti zaten.
01:50:36 Adeus,
01:51:04 KöpekleriN lüks arabalara ihtiyaci yoktur,
01:51:07 büyük evlere ya da süslü elbiselere
01:51:10 Yemek ve su yeterlidir...
01:51:13 ZeNgiN veya fakir olmaNiza bakmaz
01:51:16 Zeki veya aptal olmaNiza...
01:51:19 kalbiNi size açar
01:51:30 Kaç taNe iNsaN içiN ayNi seyi söyleyebiliriz?
01:51:32 Kaç kisi size essiz olduguNuzu hissetirebilir
01:51:34 özel olduguNuzu?
01:51:42 Kaç kisi size
01:51:45 siradisi olduguNuzu hissettirebilir?
00:00:16 onlar için de izin mi alacagiz?
00:00:19 Bana raporda yazdiklarini söylediler.
00:00:21 Ben...
00:00:26 Yok sana demedim... Ben sonra ilgilenirim.
00:00:52 Bizim için o günler geride kaldi dostum.
00:00:54 Dinlenmene bak.
00:01:23 Hadi gel, Marley!
00:01:24 bu sana saçma gelecek ama,
00:01:27 ev alacagin zaman, ''i'' ile baslar
00:01:30 Ne deniyordu ona?
00:01:31 ipotek!
00:01:35 Bu kadaryorgun olmak mümkün mü?
00:01:37 Biliyor musun? Bu sabah oglanla birlikte kalkacagim.
00:01:39 Hayir, kalkamazsin.
00:01:41 -Onu duymuyorsun.
00:01:44 Nasil oluyor da?
00:01:47 En azindan uyumayi beceriyorum.
00:01:51 Benim için ona bakar misin?
00:01:53 Benim için zevk.
00:02:00 Umdugun kadar degil.
00:02:05 Marley' e bakmak kadar kolay olsa.
00:02:07 Biliyorum.
00:02:11 yaslaniyoruz,
00:02:13 Ya da bebek yüzünden mi böyle hissediyoruz?
00:02:15 Eski zamanlarimizi hatirlamaya çalisiyorum.
00:02:19 Hani su daha genç ve daha çekici
00:02:22 insanlardan biri oldugumuz zamanlar?
00:02:25 Taniyorum ben onlari.
00:02:29 Onlar burada.
00:02:39 Ne yani simdi bizi kiskandin mi?
00:02:44 Burada kal.
00:02:46 - Polisi ara.
00:03:02 iyi misin?Ne oldu*
00:03:05 -Ama çiglik attim, nefret ediyorum çiglik atmaktan
00:03:09 - Tamam geçti.
00:03:12 -Annen nerede?
00:03:15 Tamam, yaran kötü degil.
00:03:21 Polisi aradik.
00:03:27 - O kadar zamandirtaniyorum ama adini bilmiyorum.
00:03:31 Ben buradayim,
00:03:33 Elin orada kalsin.
00:03:36 polis gelir simdi,
00:03:38 Seninle de ilgilenirler.
00:03:41 Tamam? Oldu mu?Bak bana?
00:03:45 Geçti.
00:03:48 En güvenli mahalle?
00:03:49 Suç Boca' ya yaklasmiyor.
00:03:52 Boca?
00:03:54 -Ama öyle John.
00:04:00 Boca! O kadar da kötü degil!
00:04:04 Siz ne dersiniz?
00:04:07 Eger paramiz yeterse.
00:04:14 Hey, Marley, hayir!
00:04:19 Bu mutfagi çok seveceksiniz.
00:04:23 Benim en çok sevdigim kisim...
00:04:30 - Bir brosür alabilir miyim?
00:04:34 iyi görünüyor.
00:04:36 Bu kimin köpegi böyle?
00:04:42 Jenny?
00:04:45 Canim?
00:04:47 Jen?
00:04:52 iyi misin?
00:04:54 Evet.
00:04:56 - Nerelerdeydin.
00:04:58 Bir ev.
00:05:02 bence olur.
00:05:03 - Boca?
00:05:05 Ofisten Frank' le konustum.En güvenli mahalle diyor.
00:05:09 Bence zamani degil.
00:05:11 Jen,
00:05:12 Birimiz biçaklandiktan sonra?
00:05:15 -John!
00:05:17 Burayi 3 yilligina düsündügümüzü hatirlatirim.
00:05:20 Biliyorum. Sadece paramizin yetecegini sanmiyorum.
00:05:23 Tatlim. ikimiz de çalisiyoruz...
00:05:26 Canim, hamileyim.
00:05:28 Cidden?
00:05:30 Emin misin?
00:05:34 Gel.
00:05:42 - Kesinlikle eminim.
00:05:47 - Bekle biraz.
00:05:50 Tebrikler!
00:05:52 ikimize de.
00:05:55 Sen ne tatli bir oglansin!
00:05:59 - Bir bebek daha?
00:06:02 Canim, isi birakmam gerekecek.
00:06:05 Buna gerek yok.
00:06:07 Yardim istemiyorum.
00:06:10 Yok olmaz...
00:06:12 Ben sadece...Çocuklarini günde
00:06:15 1 saat gören ebeveynlerden biri olmak istemiyorum...
00:06:18 - Olmaz.
00:06:19 -Ama sen isini çok seversin.
00:06:22 bu beni mahvediyor.
00:06:25 queria estar aqui.
00:06:28 evdeyken de sürekli isimi düsünüyorum.
00:06:30 ikisini birden yarim yamalak yürütemeyecegimi
00:06:33 Yarim yamalak degil.
00:06:35 ikisinden birini birakacaksam...
00:06:38 bunu birakmak istemiyorum.
00:06:41 Neden zam yapayim?
00:06:44 - iyi is çikariyorum?
00:06:47 Hayir. Köse yazisini devraldim.
00:06:49 Okuyucular ikiye katlandi.
00:06:51 Öyleyse iyi is çikariyorsun.
00:06:53 Evet, oranlara bakarsan...
00:06:56 Tamam,
00:06:59 Kalici derken,
00:07:01 Evet kalici demek her zaman demek.
00:07:04 John, oradaki herkesin bir baska hedefi var.
00:07:08 Bütün gazetedekilerin.
00:07:09 Köseyi aldin ve heyecan kattin.
00:07:13 Bunu duymak istemeyebilirsin ama çok iyi bir köse
00:07:18 Neden tereddüt ediyorsun?
00:07:20 Muhabir oldugum fikrine alismisim!
00:07:23 Bazen hayat daha iyi birfikirle gelir.
00:07:26 Sana teklifim su:
00:07:29 Maasini iki katina çikarayim.
00:08:06 AMERiKAN DESTEgiYLE...
00:08:08 KOLOMBiYA UYUsTURUCUYAVE GERiLLALARA
00:08:17 En önemlisi... Marley hayir!
00:08:20 bugünkü aksam yemegi...
00:08:24 John, onu biraz tutar misin.Dus almam lazim.
00:08:28 Her zaman böyle oluyor!
00:08:30 Onlarla yeteri kadar zaman geçirmiyorsun.
00:08:42 - Buradayim buradayim.
00:08:44 Hem onlarla daha çok vakit geçir diyorsun,
00:08:47 sonra da kontrolü geri aliyorsun.
00:08:49 Fikrini degistirirsen...
00:08:53 Tesekkür ederim.
00:08:54 Selam bebek.
00:08:58 Biliyorum.
00:09:03 Ne oldu?
00:09:06 Karnin mi acikti?
00:09:11 Yok mu?
00:09:13 Rahatsizlanmis biraz, Jen.
00:09:15 Benim birfikrim var sen evde kal ben ise gideyim.
00:09:21 Özür dilerim, yorgunum.
00:09:24 Depresyona giriyorlar,
00:09:26 hormonlari degisiyor
00:09:29 Dördüncü çocugum dogduktan sonra,
00:09:31 Gecenin bir ortasinda kalktim...
00:09:35 karim elinde et biçagi bana bakiyordu!
00:09:38 Beni öldürecegini sandim!
00:09:41 Hala öyle saniyorum.
00:09:45 Hediye aldin mi?
00:09:46 -Aldim.
00:09:50 Tamam, Janice,
00:09:52 Gelecek 20 sene bu fotografi kullanabilsin.
00:10:37 Patrick ona yemek atma hasta edeceksin.
00:10:40 Yalnizca ye tamam?
00:10:42 Annen sözünü dinlemezsen sinirlenecek.
00:10:46 Çocuk odasinin perde rengini seçmemiz lazim.
00:10:51 Sen hangi renk istersen.
00:10:55 Senin yardimina ihtiyacim var.
00:11:02 - Hayir otur ben bakarim.
00:11:13 Marley, yok...
00:11:20 Marley, deli köpek!
00:11:26 Gel buraya!
00:11:31 Gel iste!
00:11:33 Görüyor musun?Bunlari geri vermemiz gerekiyordu,
00:11:37 - Dert degil.
00:11:39 Kaç defa söyledim sana...
00:11:41 böyle seyleri aldigin yere koy diye?
00:11:43 ama bu yiyebilecegi bir sey degil!
00:11:45 John neye ihtiyacim oldugunu biliyorsun!
00:11:48 bana yardimci olacagini söyledin!
00:11:50 Daha yeni kalktim!
00:11:53 Biliyor musun,
00:11:55 Hayir...
00:12:00 Hiç anlamiyorsun degil mi?
00:12:03 Biraz uslu dur!
00:12:06 ikimiz de ipin ucundayiz!
00:12:08 Ayrilirsaniz köpek kimde kalacak?
00:12:10 Ayrilmiyoruz.
00:12:13 - Kesinlikle.
00:12:15 Öfkemizden, gerginligimizden hiç birsey anlamiyor.
00:12:20 Kadinlik görevlerini yerine getirmek için...
00:12:23 Nereden çikti bu ayrilma isi?
00:12:25 Kararliyim, ayrilmiyoruz.
00:12:27 Jenny' yle hayat onsuz hayattan daha iyi yani.
00:12:29 Tabii!
00:12:30 dinleme cihazi falan mi var?
00:12:33 Jenny, biraz tartistik,
00:12:37 Hadi ama.
00:12:40 rahatça çözerim.
00:12:41 Sadece gerçekten mutlu olup olmadigini soruyorum.
00:12:45 Dur!
00:12:47 - Çocugu bana ver.
00:12:49 Onu bu ise alet edemem.
00:12:51 - Bu utanç verici!
00:12:54 Benim oglumla olmasin!
00:13:34 Marley, yapma.
00:13:35 Lütfen!
00:13:55 Marley?!
00:13:56 Ne yapiyorsun...
00:13:58 Marley!
00:14:03 Neden böyle yapiyorsun?
00:14:04 Herseyi mahvediyorsun.
00:14:08 Patrick sen iyi misin?
00:14:10 Çok özür dilerim.
00:14:14 O köpegi burada istemiyorum!Hemen simdi gidiyor!
00:14:17 Tamam biraz dolastirayim.
00:14:20 Tamam dostum yine çiftlige gidiyoruz.
00:14:22 Hey ben ciddiyim.
00:14:25 - Ne yapti?
00:14:27 korkunç bir hayvan!
00:14:30 Bu haksiz oldu.
00:14:32 Haksiz olan Connor iki haftadir uyuyamiyor,
00:14:35 havlamasi yüzünden.
00:14:36 Patrick' te günde 2 defa yere düsüyor!
00:14:41 Allah korusun bir de gökgürültüsü oldu mu!
00:14:44 Bir dakika, yeni bebegimizle
00:14:47 birlikte birkaç zorlu hafta geçirdik, anliyorum.
00:14:49 Çocuk dogduktan sonra Arnie' yle biraz konustuk.
00:14:52 Sakin baslama!
00:14:56 Tükendim!
00:14:57 Herhangi birseye kizmadim!
00:15:00 bir saatligine bile çocuklar olmadan çikamiyorum,
00:15:03 Çünkü Marley bebek bakicilarinin hepsini korkutuyor!
00:15:06 Çalismak istemedigini söyleyen sendin.
00:15:08 Yardim alabilirdik.
00:15:10 - Yardima gerek yok! Sadece köpegi götür!
00:15:14 - Sesini yükseltme!
00:15:16 Sadece dedigimi yap!
00:15:19 Kenidin onunla birtutma o sadece bir köpek!
00:15:20 Ben de senin kocanim yanlis yaparsam beni de
00:15:23 - Düsünmedim degil.
00:15:25 Senin yakinmaya hakkin yok!
00:15:28 Disarida takilmak hosuma gidiyor sanki?
00:15:30 Tam bir aptalsin!
00:15:31 isim bittiginde cehenneme benzeyen bu eve gelmek?
00:15:34 Aptal.
00:15:39 Kes sunu!
00:15:41 Senin hatan!
00:15:42 saka yapiyorsun?
00:15:44 Yok.Sadece bir kaç günlügüne.
00:15:51 Bir kaç günlügüneyse sorun olmaz.
00:15:54 Birbirimizi taniyoruz.Rahat oluruz.
00:15:56 - Bira ister misin?
00:15:59 Tasiniyor musun?
00:16:01 - Evet.
00:16:04 New York.
00:16:05 Beni çagirdi.
00:16:10 (New York)Times sana kalici is teklifi mi yapti?
00:16:13 Arnie' ye istifami geçen hafta verdim.
00:16:15 Hiç bahsetmemistin.
00:16:17 Özür dilerim, Ben...
00:16:20 Çok hizli gelisti,
00:16:24 Çok iyi.
00:16:25 New York Times,
00:16:34 Tebrikler, yani!
00:16:39 Marley' le ilgilendigin için sagol.
00:16:42 - Çantani yiyor .
00:16:47 iki gün, John,
00:16:49 Üzgünüm.
00:16:54 Özür dilerim,uyandirmak istememistim.
00:16:57 Uyumuyordum.
00:17:01 Marley nerede?
00:17:03 Sebastian bir kaç gün bakacak.
00:17:06 Bunu görmek isterdim!
00:17:09 Ona kalici bir ev...
00:17:11 bulana kadar...
00:17:15 Onun kalici evi burasi, John.
00:17:18 Biryere gitmiyor.
00:17:22 Çok fazla geldi.
00:17:24 Kimse sana ne kadar zor olacagini anlatmiyor.
00:17:27 Hangi kismi?
00:17:29 Hepsi!
00:17:31 Evlilik.
00:17:33 Ebeveyn olmak.
00:17:35 dünyanin en zor isi,
00:17:37 kimse hazirlanmana yardim etmiyor!
00:17:39 Ne kadarfedakarlik yapman gerekecegini kimse
00:17:42 Söyleselerdi bile...
00:17:45 sürününceye kadar dinlemezdin!
00:17:54 beni ben yapan birçok seyden vazgeçtim.
00:17:59 Bunu söylememeliyim...
00:18:01 söylersem çok kötü bir insan olurum.
00:18:06 Ama bazen böyle hissediyorum, gerçekten.
00:18:11 Bilmiyorsun bunlari.
00:18:15 Biliyorum.
00:18:17 Ben söylerim diyemezsin
00:18:20 Ama ben bir seçim yaptim.
00:18:22 düsündügümden daha zor çiksa da...
00:18:28 geri dönmeyecegim.
00:18:30 - Emin misin?
00:18:32 Bu ''evim evim güzel evim'' demeye benziyor.
00:18:35 Böyle seyler olacaktir biz de bunlari asmak zorundayiz.
00:18:39 - Birlikte yani.
00:18:46 Marley' i göndermek ...
00:18:49 - hiçbirseyi düzeltmeycek.
00:18:51 Seni kovmakta hiçbirseyi düzeltmez.
00:18:56 - Bana bir iyilik yap?
00:18:58 Bir süre çocuk yapmayalim.
00:19:01 Kesinlikle.Anlastik.
00:19:08 Selam!
00:19:10 Selam millet!
00:19:12 Colleen' e merhaba deyin!
00:19:14 Babam senin için ''cis'' dedi
00:19:16 .Yoo!
00:19:18 Patrick dedi.
00:19:20 - Neden öyle dedin?
00:19:23 Aramizda kalacakti!
00:19:25 Buraya.
00:19:32 Savunma yapin, asist Colleen' den!
00:19:35 Basket!
00:19:38 - iyi atis baba!
00:19:42 - bu haksizlik!
00:19:45 Ben bakarim!
00:19:47 Dönecegim!
00:19:53 Alo?
00:19:55 Evet burasi.
00:19:59 Evet evet.
00:20:03 Nasilsin?
00:20:09 Kim ariyor?
00:20:11 Philadelphia lnquirer.
00:20:13 editörden bazi metinler istemistim.
00:20:15 - Görüsmek istiyor.
00:20:18 Tatildeyken benim yazilari okumus.
00:20:24 simdi neden ariyor?
00:20:28 - Tamam ama?
00:20:33 Sana uyar mi bilmem ama...
00:20:36 Köse yazari olarak?
00:20:38 - Muhabir olarak.
00:20:40 Sen ne dedin?
00:20:41 ''Tesekkür ederim ama ben halimden memnunum''
00:20:45 Bu tarzda yorumculari asla tutmadik, Grogan.
00:20:49 Eger burada duramiyorsa gitmeli.
00:20:51 Bu benim isim, cevap vermeliyim!
00:20:53 Arada bir sert çikmaliyim!
00:20:56 -Sürekli bir durum bu...
00:21:02 ortadirekten okuyuculardan tepkiler geliyor...
00:21:04 e que voce e um deles!
00:21:06 Ben biryorumcuyum!
00:21:08 bir dünya istiyor!
00:21:10 Halbuki göç var, suç var, irkçilik var...
00:21:14 Her sabah hava daha da kirli görünüyor!
00:21:19 .
00:21:20 - Sorun sende! Nedir derdin?
00:21:23 Herkes 40 yasina geldigimi, yoruldugumu düsünmek
00:21:27 Böyle degil!
00:21:32 Belki de kösemden sikildim.
00:21:35 Yazdiklarimin o kadar ilginç olmadigini düsünmeye
00:21:38 John! Sen Güney Florida' nin neseli sesisin!
00:21:41 Ülke çapinda taniniyorsun,
00:21:44 - Yerel bir simayim.
00:21:47 Dinle, tatile çik.
00:21:50 Bir ay belki de.
00:21:52 - Nereye?
00:21:53 Birtatil bölgesinde yasiyorum zaten!
00:21:57 O zaman daha sikici biryerlere git.
00:22:10 40' lar zor geçecek dostum.
00:22:14 Sana yalan söylemeyecegim!
00:22:17 Belki de biliyordun?
00:22:19 Bu zor zamanlarin gelecegini biliyordum.
00:22:26 artik gençmisiz gibi davranamayiz ama,
00:22:30 Biraz daha yasli görünseydin diyorum...
00:22:33 ikimizden de geçti artik.
00:22:36 Sei la...
00:22:38 5 sene önceki halimizi hatirladim da geri dönüs olsa...
00:22:41 Sen de ister miydin?
00:22:46 Ben de!
00:22:49 Sicak mi basti, serinlemek ister misin!
00:23:01 Bugün degil!
00:23:03 Bunu daha önce yapmaliydim.
00:23:06 Kos! Kos!
00:23:15 iyi yüzüyormus!
00:24:04 - Köpegini al!
00:24:13 Olmaz olmaz olmaz!
00:24:17 Hayir!
00:24:28 Tamam!
00:24:29 Ahbap,
00:24:34 Hadi kizim gidelim!
00:24:40 Harika!
00:24:52 Dünyanin en haylaz köpegi oldugunu biliyorsun degil
00:24:55 Anladin mi?
00:24:56 Günün basinda ilk 5' teydin.
00:24:59 Bu son yaptiginla en tepeye yerlestin.
00:25:02 Senden elimi çekemiyorum.
00:25:15 Sürpriz!
00:25:44 Durun! durun!
00:25:47 Bir iki üç!
00:25:59 Yalanma, Marley.
00:26:01 Bu iyi birsey degil.
00:26:06 Dogruyu söyle...
00:26:08 sasirdin mi?
00:26:10 Kesinlikle!
00:26:12 Sagol!
00:26:15 Seni yakaladik!
00:26:17 Dogumgünü hediyen için hazir misin?
00:26:19 Baska hediyelere ihtiyacim kalmadi.
00:26:27 Mutlu yillar!
00:26:29 -Bu ne alaka?
00:26:32 Philadelphia' daki isi alman konusunda .
00:26:35 Aylar önceydi, hiç düsünmüyorum bile.
00:26:38 Nereye gidersen git yanindayim.
00:26:42 Anliyorum ama o ise girmeyecegim.
00:26:44 Arkadaslarimiz burada, çocuklar bu okulu seviyor.
00:26:48 - poker arkadaslarim...
00:26:51 bu sadece is görüsmesi, is hala sende degil.
00:26:54 Hayatim, senin hiç arkadasin yok!
00:26:57 Ben de o yabancilar kim diye
00:27:00 Onlari tuttum!
00:27:02 Kastettigim herseyimiz burada...
00:27:04 - ve ben bundan memnunum.
00:27:08 Sen burada memnun degilsin,
00:27:12 - sikildin artik hissedebiliyorum!
00:27:15 Her gün Sebastian' in yazilarini okuyorsun.
00:27:19 Eve her geldiginde arabada 5 dakika bekliyorsun.
00:27:23 - Yok öyle bir sey!
00:27:24 Arabayi kontrol ediyorum.
00:27:26 Bir degisikligin zamani geldi!
00:27:28 40 yasindayim, Jenny!
00:27:30 Belki 39,
00:27:33 benden geçti sanki..
00:27:36 Hayir, hayir, hayir...
00:27:38 O que esta fazendo?
00:27:40 Henüz yaslanmadik, John.
00:27:46 Hala kendini sasirtabilirsin.
00:27:53 Bir çok kadin kugu gibi dalar,
00:27:56 Sen ''çok daha çekiciyim'' diye daliyorsun!
00:28:01 Dogumgünü hediyeni istemiyor musun?
00:28:04 Evet!
00:28:07 Bu dogumgünü çok utandirici!
00:28:11 Üstüme üstüme geliyor!
00:28:21 Yasli falan degiliz!
00:28:31 Grogan!
00:28:43 Sana iyi sanslar diyecektim.
00:28:46 idare ederim, ama herkesi özleyecegim.
00:28:49 Kahkahani özleyecegim.
00:28:51 Hayat hakkinda söylediklerimin
00:28:55 Hayir hayir.
00:28:59 Bu yasli adam seni ugurlarken...
00:29:01 seninle gurur duydugunu söylemek...
00:29:04 sana sarilmak isterdi, onu söylemeliyim.
00:29:06 iyi ki o adam siz degilsiniz bayim.
00:29:14 Grogan, kayitlara geçsin diye söylüyorum
00:29:18 Bu benim özelligim!
00:29:43 - Geldik mi?
00:29:44 - simdi?
00:29:47 - burasi?
00:29:49 - hala gelmedik mi?
00:29:53 - neden dönüyoruz?
00:29:57 Manzaraya bir bakmam için sessizlige ihtiyacim var!
00:30:01 Cehennemden önceki son kale!
00:30:05 iste geldik!
00:30:07 !
00:30:16 Marley!
00:30:21 Ve eve geldik iste!
00:30:29 Nasil gidiyor?
00:30:32 Certo, estou pronto.
00:30:35 suraya bir ünlem koyuyorum.
00:30:37 Bize ünlem koymayin diyorlar,
00:30:39 kendi esprinize güler gibi,
00:30:41 Bazen kendi esprilerine gülmen gerek degil mi?.
00:30:44 Gel buraya buraya!
00:30:48 !
00:30:50 Hadi hadi!
00:30:53 Bak baba!
00:31:22 Melekler uçabilir o yüzden kollarinizi kaldirin!
00:31:27 Öyle iste.
00:31:29 Agora estao conseguindo...
00:31:30 - Yemek hazir!
00:31:34 Geliyoruz içeri!
00:31:37 - Hadi bakalim!
00:31:40 Üstüne gitme. Mutlu görünüyor.
00:31:48 Tesekkür ederim.
00:32:09 Burda ne isin var?
00:32:14 Güzel gündü, degil mi?
00:32:20 Tamam.iyi geceler...
00:32:29 Uzun mu olmus?
00:32:31 Yanlis olmasin iyi olmus.
00:32:36 Muhabirsin, hikayeyi anlatman lazim.içine girmene
00:32:39 - Kendimden bahsetmedim...
00:32:44 Demek istedigim daha az sen daha çok olay.
00:32:48 Anladim.
00:32:52 - Kapi açik.
00:32:55 Al!
00:33:00 Ele esta indo!
00:33:06 iste oyuna giriyor!
00:33:09 Buraya!
00:33:12 sürüyor bir kaç metre!
00:33:16 Çalimini atti!
00:33:19 Kapandilar!
00:33:22 Grogan yikiliyor!
00:33:26 Erken geldin.
00:33:29 Tinha que vir pra casa e
00:33:31 eve gelip bu çocuklara (amerikan)
00:33:34 Gerçekten,
00:33:38 Ödevinizi bitirmeniz lazim, ayakkabilarinizi çikarin ve
00:33:42 Evet ayakkabilarinizi çikarin.
00:33:44 !
00:33:51 Allahim!
00:33:54 Eve geliyorum ve gaspedilmis gibiyim.
00:34:01 Hadi.
00:34:03 Onun nesi var baba?
00:34:06 Birseyi yok sadece yoruldu,
00:34:08 Evet.Futbol yordu onu.
00:34:13 Hadi gidelim.
00:34:16 bundan bir sene önce...
00:34:19 bir an önce yazini teslim etmek isterdin.
00:34:22 Biliyorum,
00:34:24 her cümleye dikkat eden bu herif var.
00:34:27 Kabul etmeliyim bazen serbestligimi özlüyorum...
00:34:30 Ne yani?
00:34:31 Bazen çok yipratici oluyor
00:34:35 Elinde olmayan birseyi istemen.
00:34:38 Rahatladin mi?
00:34:41 - Bunlarda planin parçasi degildi.
00:34:45 Hayir, planin parçasi degildi.
00:34:47 Ama böylesi çok daha iyi.
00:34:51 Plan yapma isini biraktik artik.
00:34:54 Marley!
00:34:56 Bu da ne!
00:34:58 Galiba birisinin disari çikmasi gerekiyor!
00:35:01 Marley, gel oglum!
00:35:08 Hadi yapma!
00:35:10 Amma da yagiyormus!
00:35:17 Marley!
00:35:20 Marley!
00:35:22 Nereye gitti bu?
00:35:26 Ne oldu?
00:35:27 Bilmiyorum,
00:35:30 Marley!
00:35:32 Çok ta uzaga gitmemistir.
00:35:34 Marley!
00:35:36 Dur ben de geliyorum.
00:35:41 Nereye gitmis olabilir ki?
00:35:44 Ahira gitmistir belki.
00:35:47 Ben de samanliga bakayim.
00:36:06 - Gördün mü?
00:36:15 - Çocuklarin yanina gideyim.
00:36:19 Bardaktan bosalir gibi!
00:36:22 Buldunuz mu?
00:36:24 Gezmeye çikmistir.
00:36:28 Dogayi ne kadar sevdigini biliyorsunuz.
00:36:33 Bobby köpeklerin öleceklerini hissettiklerinde,
00:36:36 insanlardan uzaklastigini söyledi.
00:36:38 Beagle öyle yapmis.
00:36:41 Aslinda Beagles için dogru olabilir...
00:36:43 Marley için degil.
00:36:47 Sadece bizi ugrastirmak için yapiyor.
00:36:50 Sorun yok.
00:36:51 Ödevlerinizi yaptiniz mi?
00:36:53 - Evet.
00:36:55 Hayir?
00:36:57 Hadi o zaman.
00:36:57 evet yapalim onu
00:37:04 Marley!
00:37:13 Marley!
00:37:19 Marley!
00:37:26 iyi misin?
00:37:30 Burada kal!
00:37:34 nedenini tamamen bilmesek
00:37:38 Hizli yiyip içmis olabilir...
00:37:41 Midesi de kaldiramamistir.
00:37:43 Gaz çikarmak için birtüp taktim ama...
00:37:47 - Sanirsam ise yaradi.
00:37:50 simdilik, iyi.
00:37:53 Bu bir kere oldu mu nüksediyor.
00:37:57 Nüksederse bir dahakinde ne yaparim bilmiyorum.
00:38:00 Yasli bir köpek, ameliyattan çikar mi bilmem...
00:38:03 O zaman bir daha olmasin!
00:38:07 Ama genelde nükseder.
00:38:10 Hizli yiyip içmesinden ,
00:38:11 bahsetmistiniz?
00:38:14 Belki de bir daha olmamasini saglayabiliriz!
00:38:17 Yerken göz kulak oluruz!
00:38:19 Ben bu geceyi çikaramaz diye
00:38:26 Köpeklerin %10' u bundan kurtulmustur.
00:38:31 Ne özelligi var bu %10' un?
00:38:36 Normal köpeklerden farkli olduklarini düsünüyorum.
00:38:40 Normal köpekler?
00:38:44 insanlar söyleyip durur gerçi,
00:38:46 dürüst olmak gerekirse ben
00:38:49 Bir keresinde telesekreteri yedi.
00:38:52 Çignemedi, yuttu...
00:38:54 tatli olarak ta baska birtelefonu.
00:38:57 oglumun arkadaslarinin geldigi bir gün,
00:39:01 dokuz saat geldikleri arabaya bakip durdu.
00:39:04 Bence, belki de...
00:39:06 bu köpek %10'luk dilimde olmali.
00:39:09 Ona sorun!
00:39:10 iyi iste, mücadeleyi seviyor.
00:39:13 Hepimiz için bir umut o zaman.
00:39:15 iyi olacagindan eminim.
00:39:17 Sabaha görüsürüz.
00:39:40 -John, selam.
00:39:45 biraktigimda daha iyi görünüyordu.
00:39:48 Muhtesem görünmüyordu ama.
00:39:54 iyi misin?
00:39:55 Ne okuyorsun?
00:39:58 Eski makalelerini.
00:40:03 Bir çogunda Marley var.
00:40:05 Bakiyor musun?
00:40:07 Bazen.
00:40:11 En kötü günlerde bile,
00:40:14 çocuklar beni delirttiginde.
00:40:17 Çamasirlar birtaraftan.
00:40:20 yüzlerce sey yanlis giderken.
00:40:22 Her zaman sahip oldugumu bildigim.
00:40:27 Seninle 5 dakika.
00:40:30 Bazen hüzünlü, bazen çok komik,
00:40:36 ya da saçma, ama,
00:40:38 hepsi senden.
00:40:42 Bes dakikamiz basladi...
00:40:44 beni rahatlat.
00:41:00 Onlari okumalisin.
00:41:05 Güzel kitap çikar onlardan.
00:41:08 - Kitap mi?
00:41:26 Alo?
00:41:30 Tamam.
00:41:32 Sagolun.
00:41:35 Eve geliyor.
00:41:48 - Orada mi?
00:41:51 Sempre esta.
00:41:53 Gelecegimizi nereden biliyor?
00:41:55 Bilmiyorum.
00:42:03 - iste orada!
00:42:11 Selam, Marley!
00:42:16 Okuldaydik!
00:42:18 - Hadi eve gidelim!
00:42:27 sahinler?
00:42:29 sampiyonluga oynuyorlar.
00:42:31 - Bilmem.
00:42:32 - Yunuslari mi tutuyorsun?
00:42:34 -John Grogan! Hey?
00:42:38 Bu sefil adam John Grogan' a benziyor dedim.
00:42:43 Burada ne isin var?
00:42:45 Savciyla röportajim vardi.
00:42:47 Mühim degil seni görmek güzel!
00:42:51 Seni de!
00:42:53 - sehirde mi oturuyorsun?
00:42:56 Çocuklara biraz daha serbestlik.
00:42:58 Bes oldular mi?
00:43:00 Grogan ailesinin birfotografi!
00:43:04 Vay Jen yaslanmis!
00:43:09 Nihayet bir de kizin olmus?
00:43:12 Coleen sen gittikten hemen sonra dogdu.
00:43:15 - Neden öyle giyinmis?
00:43:18 ayda 3 defa gösteri yapiyorlar
00:43:22 Marley üstüne atlamis!
00:43:26 - çünkü sapkasindaki antenler...
00:43:29 Hiçbirsey degismemis.
00:43:34 Keske bu röportaj olmasaydi.
00:43:37 Bende eve gidiyordum,
00:43:41 - Bu aralar görüselim.
00:43:46 - Seni görmek güzel.
00:43:50 -Jenny' ye selam söyle.
00:43:53 Al.
00:43:54 güzel fotografJohn!
00:43:59 Basardin.
00:44:02 Sen de basardin.
00:44:21 Merhaba!
00:44:28 Evde kimse yok mu?
00:44:36 Marley!
00:44:44 Beni duymadin mi?
00:44:47 Yine hastalanmani istemiyoruz.
00:44:52 Biraz yürüyelim.
00:45:07 Hadi, hadi.
00:45:10 Tepeye çikalim.
00:45:13 Gel buraya.
00:45:15 Burda dursak ta olur.
00:45:26 Sen güçlü ve akillisin, zamani
00:45:30 Bir saat önceden.
00:45:33 Bu karari yalniz vermek istemiyorum.
00:45:38 Hazir oldugunda bana haber vertamam mi?
00:46:00 iste orada.
00:46:05 Ne yapiyorsun burada?
00:46:09 Hep yukari çikardin
00:46:15 Yukari çikalim.
00:46:19 Burada çok rahat.
00:46:23 Battaniye getireyim.
00:46:25 iyi misin?
00:46:35 Ben de biraz dinleneyim
00:46:41 Burasi iyiymis.
00:46:50 Haftada iki defa 600 kelime.
00:46:52 - Ne ise yarayacak?
00:46:55 Üstünde durulmasi gereken seyler.
00:46:57 Anlamiyorum John, buraya
00:47:00 Ama ikimiz de biliyoruz ki.
00:47:02 benimn isim köse yazarligi, iyiyim o iste
00:47:04 John, telefon sana, önemliymis.
00:47:07 Tamam.
00:47:09 Bunu bir düsün, mümkünse?
00:47:12 Sagol.
00:47:14 içeri gelmeye ikna edemedim.
00:47:17 Disarida kipirdamadan duruyor.
00:47:36 Ola.
00:47:38 Patrick gelince içeri aldik, doktor dedi ki
00:47:41 rahat ettirmeliymisiz, beklemeliymisiz
00:47:44 Ama durumu degismedi.
00:47:51 Ben onu veterinere götüreyim.
00:47:55 Yine mi hastalandi?
00:47:57 Evet canim.
00:47:59 iyi hissetmiyor.
00:48:00 doktor çaresine bakar.
00:48:04 babam hakli, Marley,
00:48:11 Limy'i alabilirsin
00:48:13 ama onu kemirme.
00:48:16 Çok iyisin canim.
00:48:19 Ben alayim.
00:49:35 Geçen sefer ise yarayan herseyi denedim.Ama hiç sans
00:49:40 tüp yerlestiremedim,
00:49:45 Ameliyat devam ediyor
00:49:58 - En iyisi bu.
00:50:02 Mangolu olan.
00:50:06 Alo.
00:50:07 Benim.
00:50:09 Midesi nüksetmis.
00:50:13 Ameliyat ettiler...
00:50:16 Biliyorum.
00:50:20 Buraya gelmek ister misin?
00:50:23 Yok. Sen çocuklarla kal
00:50:25 gözkulak ol... ben...
00:50:39 Seni seviyorum, John.
00:50:42 Ben de seni.
00:50:49 Selam.
00:50:50 - Size zaman verecegim.
00:50:53 Disarida olacagim.
00:50:57 Bak sana ne getirdim.
00:51:02 Hatirladin mi? Colleen vermisti.
00:51:06 Hatirliyor musun?
00:51:09 Bundan bir sene önce?
00:51:12 Yuttugun seyleri hatirlamaya çalismaktan vazgeç.
00:51:16 Birlikte son zamanlarimiz.
00:51:52 Merak etme.
00:51:54 Hiç karismayacagim.
00:51:57 Gücünü harcama.
00:52:01 Seneler önce sana?
00:52:05 Dünyanin en haylaz köpegi demistim.
00:52:09 Sen bana bakma!
00:52:12 !
00:52:14 Senden daha iyisini bulamazdik.
00:52:20 Sen çok iyi bir köpeksin
00:52:25 ne yaparsan yap.
00:52:27 Mühim olan bu.
00:52:30 En çok ta neyini seviyoruz biliyor musun?
00:52:37 Senin bizi sevmeni!
00:52:42 Bilmiyorum,
00:52:44 bize ne olacagini...
00:52:48 çok iyi bir köpek oldugunu aklindan çikarma, Marley.
00:52:52 Çok iyi bir köpek...
00:53:07 Uykusu gelmis gibi hissedecek.
00:53:10 Hazir misiniz?
00:53:13 Evet haziriz
00:55:28 - Bu battaniyedeydi.
00:55:33 Yazdiklarinizi okumak ister misiniz?
00:55:35 Benimkisi Marley' le bir resmimiz,
00:55:39 Çekirgeler ve bir de dondurma.
00:55:41 Annem söylediklerimi yazdi
00:55:43 Sevgili Marley seni hiç unutmayacagim...Coleen.
00:55:48 Ve bunlarda öpücük.
00:55:52 - Çok nazik.
00:55:54 içeri birakmak ister misin?
00:55:56 Bunu sevecektir.
00:56:02 Muito bem.
00:56:03 E um otimo desenho.
00:56:05 Connor, sira sende...
00:56:10 Sevgili Marley,
00:56:13 Umarim cenneti begenirsin ve
00:56:16 Kardesin,
00:56:24 iyi mektup.
00:56:27 Patrick,
00:56:32 Biliyor zaten...
00:56:38 Ona bir sey vermek istiyorum.
00:56:46 Bu kolye.
00:56:50 Muhtesem bir gündü...
00:56:59 Babaniz vermisti...
00:57:01 Ailemizin büyümesini kutlamak için.
00:57:06 Ama...
00:57:09 ailemiz onunla baslamisti zaten.
00:57:19 Adeus,
00:57:47 KöpekleriN lÜks arabalara ihtiyaci yoktur,
00:57:50 bÜyÜk evlere ya da sÜslÜ elbiselere
00:57:53 Yemek ve su yeterlidir...
00:57:56 ZeNgiN veya fakir olmaNiza bakmaz
00:57:59 Zeki veya aptal olmaNiza...
00:58:02 kalbiNi size açar
00:58:13 Kaç taNe iNsaN içiN ayNi seyi söyleyebiliriz?
00:58:15 Kaç kisi size essiz olduguNuzu hissetirebilir
00:58:17 özel olduguNuzu?
00:58:25 Kaç kisi size
00:58:28 siradisi olduguNuzu hissettirebilir?