Martian Child
|
00:00:29 |
El nino marciano |
00:00:59 |
Eh... Oh, no. |
00:01:01 |
Supongo que hay uno en cada grupo, |
00:01:04 |
- que nunca se integra. |
00:01:05 |
- !Vamos! |
00:01:06 |
Bueno, ese era yo... |
00:01:08 |
- !Aaah! |
00:01:11 |
Me refugiaba en mis historietas. |
00:01:14 |
Mi imaginación era... |
00:01:17 |
que me Ilevaba muy lejos |
00:01:19 |
desde una distancia prudente... |
00:01:20 |
que supongo que es Io que... |
00:01:23 |
A pesar de |
00:01:25 |
he sido un escritor muy, |
00:01:30 |
Eh, así que en lugar de convertirme |
00:01:34 |
me convertí en una especie |
00:01:39 |
No estoy seguro de cuál es mejor... |
00:01:41 |
pero no importa |
00:01:42 |
Pero en respuesta |
00:01:45 |
sí, creo que en toda obra de ficción... |
00:01:47 |
hay un personaje que, |
00:01:49 |
es, de alguna manera, |
00:01:50 |
y eso se puede aplicar a Dracoban. |
00:01:55 |
Como en los suenos... |
00:01:57 |
un personaje, eh, |
00:02:01 |
pero en este caso, |
00:02:04 |
eh, porque, verán, |
00:02:10 |
Soy la criatura. |
00:02:15 |
? Salió bien? |
00:02:31 |
David. |
00:02:34 |
Hola, Harlee. |
00:02:38 |
Supuse que te encontraría aquí hoy. |
00:02:39 |
Sí, supuse que te vería a ti, también. |
00:02:51 |
Gracias por venir. |
00:02:54 |
Sí, creo... Creo que pasamos... |
00:02:56 |
casi todos los cumpleanos juntas |
00:03:00 |
Hola, Somewhere. |
00:03:03 |
Somewhere se alegra de verte. |
00:03:07 |
Sinceramente, ? qué piensas? |
00:03:08 |
?Bromeas? |
00:03:10 |
Me parece estupendo |
00:03:12 |
Creo que es muy lindo... |
00:03:13 |
que abras tu corazón así. |
00:03:14 |
Liz cree que estoy loco, ?sabes? |
00:03:16 |
? Y si tiene razón? |
00:03:17 |
? Y si yo...? |
00:03:19 |
Te diré algo. |
00:03:20 |
Mi madre crió cinco hijos |
00:03:23 |
se cuestionó si servía para ser madre. |
00:03:25 |
Y fue estupenda, ?no? |
00:03:26 |
No, fue la peor. |
00:03:28 |
Su loquero tiene una casa |
00:03:30 |
Oh. |
00:03:31 |
El simple hecho de que te preguntes eso... |
00:03:34 |
demuestra que estás preparado. |
00:03:36 |
La mayoría pasa más tiempo pensando... |
00:03:38 |
en cómo cuidar sus tomates |
00:03:42 |
?Te imaginas Io feliz que estaría Mary? |
00:03:47 |
Sí, pero esa no es la mejor razón |
00:03:52 |
Te queda mucho amor en el corazón. |
00:03:56 |
!Vuelve aquí! |
00:03:56 |
!Vuelve aquí! |
00:04:12 |
Hola, David. Hola. |
00:04:15 |
Hola, Sophie. |
00:04:17 |
Sí, sí, unos cuantos anos. |
00:04:19 |
Tienes buen aspecto. |
00:04:20 |
Gracias. Tú también. |
00:04:23 |
Vamos, !pasa la pelota! |
00:04:26 |
No estoy listo |
00:04:33 |
Lo siento. |
00:04:35 |
?No sabías que te pediría algo así? |
00:04:38 |
No quería decir que no por teléfono. |
00:04:42 |
Muy bien. |
00:04:43 |
No me parecía correcto. |
00:04:46 |
Lo siento mucho. |
00:04:51 |
Cuando las ninas van de compras... |
00:04:57 |
Hola. |
00:04:58 |
? Cómo te Ilamas? |
00:05:00 |
Esther. |
00:05:01 |
Hola, Esther. |
00:05:02 |
Sé quién eres. |
00:05:04 |
?En serio? |
00:05:05 |
Sophie te Ilamó acerca de Dennis... |
00:05:08 |
pero no Io quieres |
00:05:11 |
? Quién te dijo eso? |
00:05:12 |
Dennis. |
00:05:17 |
?Eres su amiga o qué? |
00:05:20 |
No. Es muy raro. |
00:05:22 |
No tiene amigos. |
00:05:24 |
?En serio? |
00:05:28 |
?Dónde está ahora mismo? |
00:05:31 |
Está en la caja. |
00:05:34 |
No sale de ahí hasta la noche. |
00:05:38 |
?Por qué hace eso? |
00:05:40 |
Por el sol. Lo odia. |
00:05:43 |
?Por qué odia el sol? |
00:05:44 |
No Io sé. ?Porque piensa |
00:05:47 |
Entiendo. |
00:05:52 |
Le dije que eras raro. |
00:05:58 |
Está en la caja. |
00:06:06 |
!Ay! !Cielos! !Aah! |
00:06:09 |
Para empezar... |
00:06:10 |
no entiendo por qué te Ilamó. |
00:06:12 |
Creyó que había encontrado |
00:06:13 |
?No son, esto, los hombres solteros |
00:06:16 |
Eh, no soy soltero. |
00:06:18 |
Soy viudo... |
00:06:20 |
y no hay nada peor que eso. |
00:06:22 |
Estoy por debajo del final de la lista. |
00:06:25 |
Ay, vaya, ?sabes qué? |
00:06:26 |
Creo que fue bastante insensible... |
00:06:28 |
que te Ilamara. |
00:06:29 |
Solo han pasado dos anos. |
00:06:30 |
- !Ah! !Ah! |
00:06:33 |
- Chicos, dejen al perro. |
00:06:35 |
- Sí. |
00:06:36 |
Ese perro tiene como 200 anos |
00:06:39 |
?Le harían eso a la abuela? |
00:06:41 |
Chicos, !déjenlo! |
00:06:44 |
Me vuelven loca y son míos. |
00:06:45 |
No entiendo por qué Mary |
00:06:48 |
Bueno, ella era adoptada y, |
00:06:50 |
Sí, pero era algo |
00:06:52 |
- y, ya sabes. |
00:06:53 |
Pero, eh, no Io voy a hacer. |
00:06:54 |
Estás sermoneando a los conversos. |
00:06:56 |
De acuerdo. Muy bien... |
00:06:57 |
porque traigo noticias del frente... |
00:06:58 |
"Ser padre es muy duro". |
00:07:00 |
?Entiendes? |
00:07:01 |
Es difícil, y se necesitan |
00:07:03 |
Bueno, nosotros tuvimos |
00:07:05 |
Tuvimos a dos personas |
00:07:07 |
Solo digo que no hay garantías. |
00:07:08 |
Hay muchísimos padres solteros. |
00:07:10 |
Bien. Bueno, no quiero |
00:07:12 |
Te podría tocar |
00:07:14 |
? Un nino rabioso? |
00:07:16 |
Sí, bueno, Io vi en una película... |
00:07:17 |
y están locos. |
00:07:19 |
Oye, debo Ilevar a Damien I y Damien II... |
00:07:22 |
al entrenamiento de fútbol, ?sí? |
00:07:23 |
Quédate aquí. |
00:07:25 |
Fue una buena decisión, ?sí? |
00:07:27 |
Tómate un café |
00:07:28 |
Tenemos aperitivos. |
00:08:22 |
Eh, yo también la extrano. |
00:08:36 |
Un perro ladró en la distancia... |
00:08:40 |
y luego se lamió sus partes. |
00:08:50 |
? Qué te parece, Somewhere? |
00:08:53 |
? Crees que podríamos hacerlo solos? |
00:08:57 |
?Eh? |
00:09:02 |
?Hay alguien en casa? |
00:09:05 |
Eh, escucha, amigo, yo, eh... |
00:09:07 |
te traje protector solar... |
00:09:08 |
es muy potente. |
00:09:11 |
FP 45... |
00:09:14 |
y, eh, te ayuda |
00:09:17 |
que son... |
00:09:20 |
Bueno, es hipoalergénico |
00:09:25 |
Lo dejaré aquí para ti. |
00:09:30 |
Hola, Sophie, ?cómo estás? |
00:09:32 |
Más o menos. |
00:09:36 |
?Estás bien? |
00:09:39 |
Bien. |
00:09:40 |
No esperaba verte de nuevo. |
00:09:42 |
Sí, quería traerle |
00:09:44 |
Ah. |
00:09:48 |
? Qué fue eso? |
00:09:49 |
Es su cámara de fotos. |
00:09:51 |
Le gusta tomar fotos. |
00:09:53 |
Solo... Ja... Le gusta tomar fotos. |
00:09:56 |
Mmm. |
00:10:01 |
Solo por curiosidad... |
00:10:03 |
? qué te hizo pensar |
00:10:05 |
para un chico que se pasa |
00:10:09 |
ÉI cree que viene de otro planeta. |
00:10:13 |
!Aah! !Aah! |
00:10:15 |
!Aah! |
00:10:16 |
!Aah! !Ooh! |
00:10:18 |
- !Corten! |
00:10:19 |
Salió bien, muchachos. Gracias. |
00:10:21 |
- Entrando. |
00:10:23 |
?Dónde está el patetismo? |
00:10:24 |
?El qué? |
00:10:26 |
Viejo, ? dónde está el patetismo? |
00:10:27 |
El Conde de Dracoban se muere. |
00:10:28 |
- Es un tipo... |
00:10:29 |
...que ha luchado por toda la galaxia. |
00:10:31 |
Lastupon... Lastupon |
00:10:33 |
fue una enana azul |
00:10:35 |
Es la fase de enana roja de la gigante. |
00:10:38 |
?De qué estás...? |
00:10:39 |
Mira, no sé ni qué digo. |
00:10:40 |
Pero Io que sí sé... |
00:10:42 |
es que veo una producción |
00:10:45 |
De verdad, me Io tomo muy en serio. |
00:10:46 |
Eso es Io que veo. |
00:10:47 |
- Hablando de tu libro... |
00:10:51 |
Adivina quién me Ilamó hoy. |
00:10:52 |
Tu editora, nuestra editora. |
00:10:54 |
- Tina. |
00:10:57 |
?Te preguntó qué tal va |
00:10:59 |
No, me Io gritó. |
00:11:00 |
Ah. |
00:11:02 |
? Sabes cuál es el problema? |
00:11:03 |
Cuando escribí la novela... |
00:11:06 |
hay una gran masacre |
00:11:09 |
- Lo sé. |
00:11:11 |
Lo sé. Yo la vendí. |
00:11:12 |
Eso es un problema. |
00:11:13 |
Estupendo. |
00:11:14 |
Pasemos a la escena de la masacre. |
00:11:16 |
? Qué le diré a Tina? |
00:11:18 |
Dile a Tina que en algún lugar |
00:11:23 |
del Castillo Ceptor, |
00:11:28 |
Io están devolviendo |
00:11:32 |
si eso es posible. ?Te parece bien? |
00:11:34 |
Desde luego. |
00:11:38 |
!Iluminación! |
00:11:42 |
!Buenos días! !Tu espada! |
00:11:45 |
!Avanza! |
00:11:48 |
David, y hola, |
00:11:52 |
Un nino que vive |
00:11:54 |
es una bandera roja gigante, |
00:11:57 |
Es como comprar |
00:12:01 |
e ignorar la mancha de aceite en el suelo. |
00:12:03 |
Para no ser escritora, |
00:12:05 |
- de la analogía muscular. |
00:12:08 |
Escucha, Io que tienen los ninos... |
00:12:10 |
y no cambiaría a los míos |
00:12:12 |
es que siempre acuden a ti, |
00:12:15 |
Son... Son como mosquitos... |
00:12:17 |
que te chupan la vida. |
00:12:18 |
Se Ilevan tu vida, |
00:12:22 |
Deberías trabajar en planificación familiar. |
00:12:23 |
No te Io tomes a broma. |
00:12:25 |
Olvídate de esa estantería |
00:12:28 |
o de tu conocimiento |
00:12:30 |
o de que alguna vez corriste un maratón. |
00:12:33 |
Está bien, te diré algo, Liz. |
00:12:34 |
Nunca corrí un maratón. |
00:12:36 |
No quiero correr un maratón. |
00:12:37 |
Quiero hacer algo significativo, ?sabes? |
00:12:41 |
Y solo recibo argumentos en contra. |
00:12:42 |
Incluso uno que dice... |
00:12:43 |
"No sé si debería traer |
00:12:45 |
Pero ?cómo se discute contra la lógica... |
00:12:47 |
de amar a uno que ya está aquí? |
00:12:53 |
Trans fobo medio. |
00:12:56 |
Trans fobo medio. |
00:12:57 |
Trans fobo medio. |
00:12:59 |
- !Dennis! |
00:13:01 |
Dennis, ? qué estás haciendo? |
00:13:04 |
- !Está Iloviendo! |
00:13:06 |
? Cómo? |
00:13:07 |
El hombre de la protección UV. |
00:13:10 |
Entra. |
00:13:30 |
!Ven aquí! |
00:13:32 |
Ejem, ?hay alguien en casa? |
00:13:35 |
Te traje algo. |
00:13:43 |
Uno, dos, tres, cuatro... |
00:13:47 |
Esas sí que ayudan |
00:13:49 |
Eh, uno... |
00:13:50 |
en tu batalla continua contra el sol. |
00:13:54 |
Gracias. |
00:13:55 |
De nada. |
00:13:57 |
Uno... |
00:14:01 |
Buen tiro, jefe. |
00:14:49 |
Me alegro de verte. |
00:14:51 |
Me alegro mucho de verte, de hecho. |
00:14:59 |
No es un cachorro |
00:15:01 |
Lo sé. |
00:15:02 |
Bien, atrápala, atrápala. |
00:15:04 |
- A por ella. |
00:15:07 |
Verás, Io abandonaron, |
00:15:10 |
se clasifica como "difícil de colocar". |
00:15:12 |
Nun... Nunca ha tenido una familia propia. |
00:15:14 |
Lo sé, pero ?soy el adecuado para él? |
00:15:17 |
O sea, solo soy un escritor. |
00:15:18 |
Ha visto muchos médicos, |
00:15:20 |
No es Io que necesita. |
00:15:32 |
!Ah, tú! |
00:15:34 |
Al menos dime qué piensas. |
00:15:38 |
Pienso que debo |
00:15:45 |
Veo que te pusiste la loción solar. |
00:15:48 |
? Sabes? Funciona igual |
00:15:54 |
?Ese es tu cinturón de plomo? |
00:15:55 |
La gravedad de la Tierra es muy débil. |
00:15:57 |
Marte me está atrayendo |
00:16:00 |
Así que, sin todo eso... |
00:16:01 |
?crees que te irías flotando? |
00:16:05 |
Ajá. |
00:16:07 |
?Te ha pasado alguna vez? |
00:16:09 |
Sí. |
00:16:10 |
? Cuándo? |
00:16:12 |
Con otros padres. |
00:16:17 |
Sophie, !alguien... |
00:16:18 |
- me robó el helado! |
00:16:22 |
Eh, poco comunicativo... |
00:16:25 |
con tendencia a robar cosas... |
00:16:26 |
incapacidad |
00:16:28 |
o de distinguir entre el bien y el mal... |
00:16:30 |
y él cree... |
00:16:33 |
Cree que viene del espacio. |
00:16:36 |
No es por matizar demasiado... |
00:16:38 |
pero creo que él cree |
00:16:40 |
? Cómo piensa lidiar |
00:16:42 |
La fantasía es mi negocio. |
00:16:44 |
Es... Es como me gano la vida. |
00:16:45 |
Y una de las cosas |
00:16:48 |
eh... en mi propia vida... |
00:16:49 |
es que puede convertirse |
00:16:52 |
ya sabe, como una especie |
00:16:55 |
una manera de lidiar con |
00:16:57 |
mayores de Io que... |
00:16:59 |
uno es capaz de enfrentar. |
00:17:01 |
Eh, así que, eh, ya sabe... |
00:17:03 |
la... la... la respuesta corta es, |
00:17:07 |
buscar el equilibrio |
00:17:10 |
y dejar que sea él mismo. |
00:17:12 |
Así que, eh, ya sabe... |
00:17:15 |
eh, así que, ya sabe, por un lado... |
00:17:17 |
eh, ayudarlo en todo Io que pueda... |
00:17:20 |
y, por otro lado, eh, si quiere... |
00:17:24 |
Si esta personita quiere creer... |
00:17:25 |
que viene de otro planeta... |
00:17:26 |
ya sabe, |
00:17:29 |
Esto no es ciencia ficción. |
00:17:32 |
Muy a menudo, con nuestros hijos... |
00:17:34 |
no tenemos un segundo borrador. |
00:17:36 |
Sí. |
00:17:39 |
Un hombre solo criando |
00:17:41 |
que no son comunes, |
00:17:43 |
necesitará todo tipo de ayuda. |
00:17:45 |
Tendría que incluirnos a todos... |
00:17:47 |
- Ajá. |
00:17:48 |
?AIgo que anadir? |
00:17:49 |
No. |
00:17:53 |
Nos tomaremos un tiempo para pensarlo. |
00:17:54 |
Gracias, senor Gordon. |
00:17:56 |
Ya Io Ilamaremos. |
00:17:59 |
? Sí? |
00:18:00 |
Eh, amigo, ? qué pasa? |
00:18:03 |
? Cómo están las cosas por el planeta? |
00:18:05 |
Lárgate. |
00:18:08 |
? Cómo? |
00:18:13 |
? Sí? |
00:18:14 |
Hola. |
00:18:15 |
Liz, no puedo hablar ahora mismo. |
00:18:16 |
Pero tienes una Ilamada en espera. |
00:18:19 |
Pero no me fío. |
00:18:24 |
Su tío está tarado. |
00:18:40 |
? Sí? |
00:18:48 |
?En serio? |
00:18:58 |
!Sí! |
00:19:03 |
Gracias por venir conmigo hoy. |
00:19:07 |
Es bonito. |
00:19:09 |
Pensé que te gustaría. Es genial. |
00:19:13 |
Me gusta el cinturón de fijación. |
00:19:17 |
Puedes Ilevar el cinturón de fijación... |
00:19:18 |
todo el día si quieres. |
00:19:23 |
Escucha, Dennis, el senor Lefkowitz... |
00:19:25 |
dijo que puedes |
00:19:29 |
Solo será temporal al principio... |
00:19:31 |
pero si te gusta, te podrías quedar. |
00:19:39 |
Como cereales Lucky Charms. |
00:19:43 |
Creo firmemente |
00:20:14 |
Te Ilevaré la maleta. |
00:20:16 |
Ya la Ilevo yo. |
00:20:17 |
Muy bien. |
00:20:20 |
Adelante. |
00:20:28 |
Se puede entrar por aquí. |
00:20:29 |
Oh, justo aquí. |
00:20:33 |
Sí, sí. |
00:20:38 |
Por aquí, joven escudero. |
00:20:45 |
!Eh, Somewhere! |
00:20:47 |
Eh, Somewhere, Somewhere, |
00:20:49 |
Abajo, chico. Eh, Io siento. |
00:20:50 |
Es solo Somewhere. |
00:20:51 |
Es su manera de saludar. |
00:20:57 |
No tenemos de esos |
00:21:01 |
No te gustan los perros, ?eh? |
00:21:08 |
Estoy esperando |
00:21:12 |
Bueno, ? qué hace ahora? |
00:21:14 |
Está... Está en su habitación. |
00:21:17 |
?Debería darle tiempo o entrar? |
00:21:20 |
Ya te Ilamaré. Ya te Ilamaré. |
00:21:27 |
Esto es algo... algo interesante. |
00:21:31 |
Es una luz nocturna especial. |
00:21:34 |
Pero, como puedes ver, |
00:21:37 |
y de sistemas solares... |
00:21:38 |
y, ? ves? Dan vueltas. |
00:21:40 |
Tiene espejos. |
00:21:42 |
Y luces por debajo y dibujos. |
00:21:46 |
Eso no está bien. |
00:21:49 |
?No? |
00:21:50 |
Bueno, ?a qué te refieres? |
00:21:52 |
Tendrías que hacer |
00:21:56 |
y los planetas así de pequenos. |
00:21:59 |
Tienes... Tienes toda la razón. |
00:22:00 |
Para... Para ser más exactos... |
00:22:02 |
el techo debería medir, no sé, 30 metros... |
00:22:05 |
y la Tierra tendría |
00:22:09 |
Muy, muy bien. |
00:22:10 |
? Cómo sabes tanto sobre escalas? |
00:22:13 |
Me Ilevó mucho tiempo Ilegar hasta aquí. |
00:22:17 |
Mucho, mucho, |
00:22:23 |
Puedes tirar la ropa vieja, si quieres. |
00:22:27 |
O podemos quedarnos |
00:22:28 |
hasta que se desintegren literalmente |
00:22:33 |
También podemos hacerlo así. |
00:22:36 |
Eso parece divertido. |
00:22:38 |
Solía ser muy bueno a los videojuegos. |
00:22:41 |
No es un juego. |
00:22:42 |
?No? |
00:22:46 |
Sea Io que sea, es genial. |
00:22:51 |
? Cierro la puerta... |
00:22:52 |
o la dejo abierta o entreabierta? |
00:22:55 |
?Abierta? |
00:22:58 |
?Medio abierta? |
00:23:25 |
Imagina que es una caja más grande. |
00:23:40 |
Bien, Dennis, |
00:23:42 |
Pero antes de que comamos, |
00:23:45 |
primera regla, ninguna chica |
00:23:50 |
Solo bromeaba. |
00:23:52 |
Eh... la primera regla es que... |
00:23:54 |
No hay ninguna regla |
00:23:57 |
Quizás solo cosas básicas sobre... |
00:23:59 |
!Ah! |
00:24:03 |
Mejor que le pongamos una pegatina. |
00:24:05 |
Escucha, quizá podamos, eh, tener... |
00:24:08 |
no sé, como unas pautas... |
00:24:10 |
más que reglas, como... |
00:24:12 |
eh, no usar las gafas de sol en casa... |
00:24:14 |
solo para facilitar la navegación. |
00:24:18 |
Bueno, esto es |
00:24:20 |
Eh, te hice |
00:24:21 |
porque me encantan |
00:24:23 |
Creo que son, ya sabes, |
00:24:28 |
Yo comía muchos |
00:24:31 |
Me encantaban. |
00:24:39 |
Como cereales Lucky Charms. |
00:24:43 |
Sí, claro, para desayunar |
00:24:45 |
o, quizás, muesli o yogur, |
00:24:48 |
Suena estupendo. |
00:24:50 |
Así que, de todas formas, bon appétit. |
00:24:58 |
Pruébalo. |
00:25:07 |
Como Lucky Charms. |
00:25:10 |
Ay, ya estamos. |
00:25:14 |
Mira eso. |
00:25:17 |
Bien, compremos más... |
00:25:18 |
porque nunca se sabe. |
00:25:21 |
Hay que aprovisionarse. |
00:25:23 |
Nunca se sabe |
00:25:26 |
o la peste bubónica... |
00:25:27 |
o si aparecerá cualquier |
00:25:31 |
que te estropee el día de verdad. |
00:25:33 |
Quiero que tengas |
00:25:43 |
Estas cosas... |
00:25:45 |
caducar hasta dentro de unos 33000 anos. |
00:25:50 |
Si algo pasara... |
00:25:51 |
el, eh, Apocalipsis, |
00:25:55 |
esta cosa aún |
00:26:06 |
Somos chicos Lucky Charms. |
00:26:13 |
?Mary? |
00:26:24 |
Dennis, ?estás bien? ? Qué haces? |
00:26:26 |
Te observo. |
00:26:29 |
!Ay! |
00:26:32 |
Es un poco tarde para eso. |
00:26:34 |
?Dennis? |
00:26:39 |
Dennis, ? qué estás haciendo? |
00:26:41 |
Vamos... Guarda la cámara. |
00:26:43 |
Dennis, por favor. |
00:26:44 |
Déjalo ya. |
00:26:46 |
!Cuidado! Casi te Disney-tegré. |
00:26:50 |
? Casi me desintegraste? |
00:26:52 |
?Por qué querrías hacer eso? |
00:26:56 |
Eh, son las, eh... ejem. |
00:26:58 |
Es más de la medianoche, amigo. |
00:27:00 |
? Qué haces con todas esas fotos? |
00:27:01 |
? Y qué haces levantado? |
00:27:03 |
Estoy aprendiendo. |
00:27:04 |
?Aprendiendo? ?El qué? |
00:27:06 |
Cómo ser humano |
00:27:10 |
Creo que hablas en nombre de muchos. |
00:27:14 |
Eh... |
00:27:21 |
Eso está muy bien. |
00:27:22 |
Es muy realista. |
00:27:27 |
Eh, quizás debamos hablar |
00:27:31 |
con un cuenco de Lucky Charms, |
00:27:32 |
Quizás debamos irnos a la cama ahora. |
00:27:36 |
Sí, sí, ya Io vi. |
00:27:37 |
Es una expresión muy buena. |
00:28:11 |
? Sí? |
00:28:12 |
Sí, senor Gordon. |
00:28:14 |
- de los Servicios Sociales. |
00:28:16 |
Soy el senor Lefkowitz, |
00:28:18 |
Ah, hola. Hola, senor. ? Cómo está? |
00:28:20 |
Bueno, bien. |
00:28:21 |
Más bien, ?cómo está usted? |
00:28:23 |
No podría estar mejor. |
00:28:25 |
Bien. ? Qué tal Dennis? |
00:28:27 |
?Hay algo de Io que debamos hablar? |
00:28:30 |
? Senor Gordon? |
00:28:32 |
Hola, senor Gordon. |
00:28:33 |
Eh, sí. Le escucho. |
00:28:34 |
Sí, hola. Le preguntaba si... si... |
00:28:37 |
le preocupa algo sobre Dennis... |
00:28:38 |
sobre Io que me quisiera hablar. |
00:28:39 |
No, no. Todo va estupendamente. |
00:28:41 |
No podría ir mejor, senor. |
00:29:22 |
Mmm... |
00:29:25 |
Creo que es hora de salir de la casa. |
00:29:28 |
Escucha, la imaginación |
00:29:31 |
Dennis tiene alma de artista. |
00:29:34 |
De mayor, podría ser... |
00:29:35 |
ser un prodigio como... Vieron Amadeus. |
00:29:37 |
Podría ser como un pequeno Mozart, |
00:29:41 |
Mamá, es asqueroso. |
00:29:43 |
- Vamos. |
00:29:47 |
?Recuerdan? |
00:29:48 |
Todo termina en el mismo sitio, ?sí? |
00:29:49 |
Vamos, chicos. |
00:29:51 |
Bueno, quiero ser sensible, |
00:29:56 |
Eh, ?eso es sensible? |
00:29:58 |
Deberías oír su franqueza. |
00:29:59 |
No, pero en serio. |
00:30:00 |
Escucha, Io que digo |
00:30:04 |
ninos de Gap, fáciles de Ilevar y felices. |
00:30:06 |
Ahora mismo, parece que se convertirá... |
00:30:08 |
en un Tiny Tim |
00:30:11 |
? Qué? ?Ahora crías genios? |
00:30:13 |
Mozart, por cierto, murió |
00:30:18 |
De una fiebre sin especificar |
00:30:21 |
Cosas así. |
00:30:23 |
Todos disfrutamos de su música, |
00:30:26 |
Dame una oportunidad. |
00:30:27 |
? Sabes, David? |
00:30:29 |
todos vienen de Marte. |
00:30:30 |
Mira, un hombre inteligente. |
00:30:31 |
Esa es la respuesta adecuada, amigo. |
00:30:32 |
- Inteligente, claro. |
00:30:34 |
Lo sé. Estoy de acuerdo, |
00:30:37 |
!Strike dos! |
00:30:39 |
Van dos a dos... |
00:30:40 |
mientras Bobby Miller |
00:30:43 |
Mientras Bobby Miller |
00:30:45 |
AIlá vamos. |
00:30:46 |
!Strike tres! |
00:30:48 |
Fue un strike-out bonito, ?eh? |
00:30:50 |
Se Ilama strike-out. |
00:30:52 |
Es genial, ?eh? ? Quieres cacahuetes? |
00:30:55 |
? Sabes qué es Io mejor del béisbol? |
00:30:56 |
? Sabes Io que me encanta del béisbol? |
00:30:57 |
El béisbol es el único deporte... |
00:30:59 |
en el que puedes fallar el 70% |
00:31:02 |
Se trata de seguir intentándolo, |
00:31:05 |
Solo piensa en eso. |
00:31:06 |
Si haces tres tiros buenos de cada diez... |
00:31:07 |
cuando bateas, eres muy bueno. |
00:31:10 |
Si Io haces un poco mejor... |
00:31:11 |
solo un poquito mejor... |
00:31:13 |
quizás 3,2 ó 3,3 veces... |
00:31:17 |
eres genial, y podrías ser una estrella. |
00:31:20 |
Y Ilegarás al Big Show. |
00:31:22 |
Y si haces eso en el Big Show... |
00:31:24 |
eres una superestrella. |
00:31:25 |
Las superestrellas no existen. |
00:31:27 |
Solo las supernovas |
00:31:32 |
Te tengo merecido. |
00:31:34 |
En serio. |
00:31:38 |
Estás fuera. |
00:31:39 |
Este tipo no parece buen bateador. |
00:31:44 |
Pero tenemos fe, ? verdad? |
00:31:47 |
!Vamos, ahora! |
00:31:49 |
!Strike tres! |
00:31:51 |
No tiene buena pinta. |
00:31:52 |
Perdemos por siete carreras. |
00:31:55 |
No estamos golpeando nada. |
00:31:56 |
Vamos, bateador. |
00:31:57 |
Necesitamos un golpe. |
00:31:59 |
!Justo en la pelota! |
00:32:01 |
!Sí! |
00:32:02 |
Ahí Io tienes. |
00:32:04 |
Consiguió una base. Algo es algo. |
00:32:05 |
Yo Io hice. |
00:32:07 |
?Hiciste qué? |
00:32:09 |
Pedí un deseo marciano. |
00:32:12 |
?Pediste...? |
00:32:13 |
?Pediste un deseo marciano? |
00:32:16 |
Sí. Los marcianos pueden desear cosas. |
00:32:18 |
? Como los golpes? |
00:32:20 |
Lo que sea. |
00:32:21 |
? Sabes? A veces pido deseos terrestres... |
00:32:24 |
pero no siempre funcionan. |
00:32:26 |
Bueno, escucha, ya que estás |
00:32:30 |
? ves a ese tipo de la base? |
00:32:33 |
Desea un cuadrangular. |
00:32:42 |
!Vamos! !Vamos! !Vamos! |
00:32:44 |
!La bola ha desaparecido! |
00:32:50 |
? Quieres que gane? |
00:32:55 |
Increíble. Qué despliegue |
00:32:58 |
Eres augurador, eres erudito... |
00:33:00 |
y, ahora, eres |
00:33:03 |
...se remonta hasta 1973. |
00:33:05 |
Oigámoslo por esos mineros. Ahora... |
00:33:08 |
Un partido increíble. |
00:33:09 |
Un partido increíble. |
00:33:13 |
Esto no tiene buena pinta. |
00:33:15 |
? Sabes que nos pasamos |
00:33:16 |
de nuestra vida |
00:33:19 |
Recuerdo cuando todas las luces... |
00:33:21 |
estaban cronometradas, ?sabes? |
00:33:23 |
Y encontrabas |
00:33:25 |
y Io atravesabas flotando. |
00:33:30 |
Guau. ? Viste eso? |
00:33:34 |
Sí. Acabo de devolverte |
00:33:39 |
Bueno, gracias. |
00:33:44 |
Hazlo de nuevo. |
00:33:45 |
No. |
00:33:47 |
?Por qué? ?Porque no quieres |
00:33:49 |
Solo tengo deseos marcianos limitados. |
00:33:53 |
Tiene sentido. |
00:33:56 |
Pero, si quieres, te daré uno. |
00:34:02 |
? Quién no querría uno? |
00:34:22 |
Ya Io tienes, te acabo |
00:34:25 |
No Io desperdicies. |
00:34:28 |
Desde luego que no. Lo prometo. |
00:34:30 |
Lo usaré para algo muy importante. |
00:34:35 |
Fue muy intenso. |
00:34:38 |
Eres un hombrecito muy peculiar, amigo. |
00:34:45 |
Ejem. |
00:34:47 |
Hola, Somewhere. |
00:34:51 |
- Ella es Harlee. |
00:34:52 |
Es... Es una buena amiga, |
00:34:54 |
Ella ayudó a disenar el jardín, así que... |
00:35:01 |
Bonito encuadre. |
00:35:04 |
Me han hablado mucho de ti. |
00:35:07 |
?No vas a decir hola? |
00:35:09 |
- ?No? |
00:35:11 |
No te preocupes. No te preocupes. |
00:35:15 |
?No es increíble? |
00:35:17 |
Es genial, como un pequeno Andy Warhol. |
00:35:20 |
Con las mismas habilidades sociales, |
00:35:25 |
? Sabes qué creo que es? |
00:35:27 |
?El qué? |
00:35:29 |
Un alma vieja. |
00:35:31 |
? Qué significa eso? |
00:35:34 |
En serio. |
00:35:36 |
Significa que ya Io entendió todo. |
00:35:41 |
Eres un ser implacablemente optimista. |
00:35:43 |
Sí, bueno, no siempre me levanto así. |
00:35:46 |
Y eso es por Io que te admiramos tanto. |
00:35:49 |
Ese movimiento en particular |
00:35:52 |
no puede ser ni saludable ni seguro. |
00:35:55 |
Le gusta aspirar. |
00:35:56 |
No, no, no, cree que es el aspirador. |
00:35:58 |
Hay una diferencia, ? ves? |
00:36:01 |
Eso es muy Zen. |
00:36:03 |
Lo es, más o menos, ?no? |
00:36:04 |
Sí. |
00:36:07 |
? Ves? Más optimismo. |
00:36:12 |
Pero mantén |
00:36:15 |
Mueve ese pie un poco hacia mí. |
00:36:16 |
No, no, no esa parte de las caderas. |
00:36:18 |
Colócate de esta manera. |
00:36:20 |
Justo así, ?sí? |
00:36:21 |
Luego, la mano al bate... |
00:36:22 |
y, recuerda, un paso hacia adelante. |
00:36:24 |
Cuando golpees la bola, |
00:36:27 |
Dilo. |
00:36:28 |
!Café caliente! |
00:36:29 |
Di: "!Café caliente!". |
00:36:32 |
Bueno, olvídalo. |
00:36:33 |
Puedes fallar siete de cada diez veces... |
00:36:35 |
pero aún serás una estrella. |
00:36:36 |
Un poco mejor... |
00:36:37 |
e irás al Big Show por una taza de café. |
00:36:39 |
Me gusta este deporte. |
00:36:40 |
Lo sé. Es genial, ?sí? |
00:36:41 |
Es un gran deporte. |
00:36:43 |
Bueno, mira la pelota y golpea. |
00:36:46 |
Eso fue un poco tarde. |
00:36:48 |
Mira cómo la pelota golpea el bate. |
00:36:50 |
Mira. Haz que los ojos vayan justo aquí. |
00:36:54 |
?Por qué tiras así? |
00:36:56 |
- AIlá vamos. |
00:36:57 |
Eso fue un poco pronto. |
00:36:58 |
- Pero estuvo bien. |
00:36:59 |
Lo hizo muy bien. |
00:37:02 |
Casi, Dennis, estuvo muy bien. |
00:37:04 |
Muy bien, ahora, con determinación feroz. |
00:37:10 |
Quiero verte, ya sabes, disfrutando. |
00:37:12 |
Ya sabes, con confianza. |
00:37:13 |
Ya sabes, alardeando. Toca la base. |
00:37:14 |
Vamos, eres zurdo. |
00:37:16 |
Eres raro, excéntrico, nadie te entiende. |
00:37:17 |
Ni siquiera tú te entiendes. |
00:37:19 |
?Entiendes Io que digo? Sí. |
00:37:20 |
Sí. |
00:37:21 |
Sí, a eso me refiero. Sí. |
00:37:24 |
Las manos hacia atrás, |
00:37:26 |
Tengo miedo. |
00:37:27 |
A eso me refiero. |
00:37:30 |
!Ah! !Ah! |
00:37:32 |
!Café caliente! |
00:37:34 |
Café caliente. |
00:37:35 |
!Ah! !Café caliente! |
00:37:38 |
Sí, la sacaste del campo. |
00:37:39 |
!Es una bola buena! !Corre! |
00:37:41 |
!Corre! !Corre, Dennis! |
00:37:42 |
!Bola buena! !Corre! |
00:37:43 |
Tira el bate y corre. Corre. |
00:37:45 |
!Corre! |
00:37:46 |
- Dennis, corre. |
00:37:49 |
- !Vamos! |
00:37:51 |
Vamos ya. |
00:37:55 |
Ay, gracias, cielo. |
00:37:59 |
?A qué vino eso? |
00:38:01 |
Porque se dan medallas |
00:38:22 |
Hola, me Ilamo Jeff. |
00:38:27 |
Hola, amigo. |
00:38:29 |
Soy amigo de tu... de David... |
00:38:33 |
eh, y tengo un regalo para ti. |
00:38:36 |
Eres su representante. |
00:38:37 |
Sí, Io soy. |
00:38:39 |
Guau, eso estuvo, fiuu, muy bien. |
00:38:41 |
Estoy impresionado. |
00:38:43 |
?Dónde está, eh, David? |
00:38:45 |
?Está adentro? |
00:38:47 |
?Está adentro? |
00:38:48 |
?Está escribiendo? |
00:38:50 |
Bien, amigo, escucha, yo... |
00:38:52 |
- !Hola, Jeff! |
00:38:54 |
Me alegra verte. |
00:38:56 |
Sí, nos estamos conociendo. |
00:38:58 |
Si tiene hambre... |
00:38:59 |
Lucky Charms toda la noche, ?sí? |
00:39:01 |
Lucky Charms. |
00:39:04 |
?Nudillos? |
00:39:05 |
ÉI no... Le Ileva un tiempo. |
00:39:07 |
Hola. Nos vamos. |
00:39:09 |
Nos vemos, amigo. Un placer verte. |
00:39:12 |
Dios, estoy tan orgulloso de ti, viejo... |
00:39:13 |
- Sí. |
00:39:15 |
fantástico. |
00:39:16 |
No está yendo muy bien. |
00:39:19 |
Amigo, ?sabes qué? |
00:39:21 |
Hay una tradición larga |
00:39:23 |
de pedir ayuda en forma de ninera. |
00:39:25 |
- !No! |
00:39:26 |
No, no hay de qué avergonzarse. |
00:39:27 |
No hablo de... |
00:39:28 |
No hablo de Dennis. ÉI está bien. |
00:39:29 |
Hablo sobre, ya sabes... |
00:39:31 |
el libro no está yendo especialmente bien. |
00:39:32 |
? Qué... Qué, eh? |
00:39:33 |
? Qué pasa con el libro? |
00:39:34 |
?Te refieres a... |
00:39:36 |
decayendo... en... el... medio |
00:39:38 |
- No. |
00:39:39 |
?Te está costando idear el final? |
00:39:40 |
?Te puedo ayudar? ?Puedo hacer algo? |
00:39:41 |
No, no, es que solo hay una idea esencial... |
00:39:42 |
que no sé cómo enfocar. |
00:39:44 |
Pero ?sabes Io mejor de Dennis? |
00:39:45 |
ÉI es un manantial de ideas. |
00:39:48 |
Pone a prueba |
00:39:50 |
todas y cada una, y yo me dejo Ilevar. |
00:39:52 |
Debo aprender a ser |
00:39:55 |
O un poco más rígido. |
00:39:56 |
Sí, estupendo. |
00:39:58 |
Me entusiasma... |
00:40:00 |
que estés definiendo tu rigidez... |
00:40:02 |
pero, amigo, estoy viviendo |
00:40:04 |
a diario... |
00:40:05 |
y las fuerzas de la oscuridad |
00:40:08 |
Tina viene a la ciudad. |
00:40:09 |
Sí, va a dar una fiesta de etiqueta para ti... |
00:40:11 |
- y espera que tú... |
00:40:12 |
...de manera ritual, le entregues... |
00:40:15 |
el primer borrador jamás escrito... |
00:40:16 |
de La venganza de Dracoban, |
00:40:18 |
? Cuándo? |
00:40:19 |
En unas seis semanas. |
00:40:21 |
Ya sabes, eso es todo. |
00:40:22 |
? Cuándo? |
00:40:23 |
El 28 de enero. |
00:40:24 |
La hará el 28 de enero. |
00:40:26 |
? Qué importancia tiene esa fecha? |
00:40:28 |
No Io sé. |
00:40:29 |
Va a firmar libros o algo esa noche. |
00:40:30 |
La firma de libros en el museo de... |
00:40:31 |
!Necesito una ninera! |
00:40:33 |
Amigo, ?te estás volviendo loco? |
00:40:34 |
No. |
00:40:36 |
Porque si Io estás... |
00:40:37 |
necesito saberlo con antelación. |
00:40:38 |
?No crees que me Io merezco... |
00:40:39 |
- tras todos estos anos? |
00:40:44 |
? Seguro que no quieres |
00:40:47 |
Sí. |
00:40:48 |
? Sí, que te acompane? |
00:40:49 |
No. No me acompanes. |
00:40:51 |
No te acompano. |
00:40:53 |
?De verdad quieres el paraguas? |
00:40:55 |
Sí. |
00:40:56 |
? Y el cinturón de plomo |
00:40:59 |
- # Deja que tus sentimientos fluyan # |
00:41:01 |
Bien. Vas a tener... |
00:41:03 |
- un primer día genial. |
00:41:06 |
# O nadie sabrá # |
00:41:07 |
- # Que estás aquí # |
00:41:11 |
- # Levanta la cabeza # |
00:41:13 |
# Y deja que tus sentimientos salgan # |
00:41:15 |
Sé tú mismo. |
00:41:17 |
# No seas tímido # |
00:41:19 |
Es todo Io que tienes que hacer, ?sí? |
00:41:20 |
# Deja que tus sentimientos fluyan # |
00:41:23 |
# Fluyan # |
00:41:27 |
- # Conoces el amor # |
00:41:30 |
- # Es mejor que una canción # |
00:41:35 |
# Todos venimos del amor # |
00:41:42 |
# Así que no seas tímido # |
00:41:45 |
# Deja que tus sentimientos fluyan # |
00:41:56 |
Eh, Zack, ? quieres jugar al fútbol? |
00:41:57 |
Eh, retrasado. |
00:41:58 |
Sí, ya te vemos. |
00:42:01 |
Malditos gamberros. |
00:42:08 |
Senor, ?hay algún problema? |
00:42:10 |
Eh, no, no, no... |
00:42:11 |
nada... solo estoy mirando. |
00:42:14 |
Sí, eso es un problema. |
00:42:15 |
No, no, no. |
00:42:17 |
Esto es un malentendido. |
00:42:18 |
No es Io que parece. |
00:42:21 |
?Tiene...? Soy un padre nuevo. |
00:42:24 |
Aquel... Aquel... |
00:42:25 |
ÉI es mi... ÉI es mi hijo... |
00:42:26 |
y es su primer día... |
00:42:28 |
y estoy muy preocupado. |
00:42:29 |
Yo vine a ver a mi hija. |
00:42:31 |
Ah. |
00:42:32 |
Esa es mi nina, justo ahí, la de marrón. |
00:42:34 |
- La que conduce, eh... |
00:42:36 |
? Cuál es el suyo? |
00:42:40 |
El que está allá... |
00:42:43 |
colgando boca abajo. |
00:42:44 |
- Raro. |
00:42:47 |
Buena suerte, senor. |
00:42:49 |
Sí. |
00:42:51 |
Dice que está contrarrestando |
00:42:53 |
porque impide |
00:42:56 |
Es Io que creen los que hacen yoga. |
00:42:58 |
Los yoguis no tienen que ir a la escuela. |
00:43:00 |
Eh, no hay nada malo |
00:43:02 |
Eso Io sé. |
00:43:07 |
Bueno, él cree ser de Marte... |
00:43:10 |
y tú escribes sobre Marte. Es genial. |
00:43:12 |
Un marcianito te escogió |
00:43:16 |
Vamos. Vino a la Tierra |
00:43:22 |
Escucha, cuando tenía 11 anos, |
00:43:24 |
y, desde ese momento, |
00:43:26 |
de que era |
00:43:29 |
?Tú? |
00:43:31 |
Sí, pero ?ibas al colegio |
00:43:34 |
Sí, claro. |
00:43:35 |
Lucirías bien. |
00:43:37 |
- Es un chico muy dulce... |
00:43:40 |
...pero, eh, no es como los otros. |
00:43:45 |
- ?En serio? |
00:43:49 |
Los, eh, trabajadores sociales dicen... |
00:43:50 |
que tiene una inteligencia |
00:43:51 |
pero, ya sabe, supongo... |
00:43:52 |
que, simplemente, |
00:43:56 |
Roba a los otros ninos. |
00:44:00 |
?Roba? |
00:44:02 |
Encontramos cosas en su pupitre: |
00:44:07 |
Eh, ?sabe? Dennis tiene |
00:44:09 |
y creo que Io que necesita de verdad... |
00:44:11 |
Ya sabe, si solo fuera... |
00:44:13 |
Si solo fuera el robar... |
00:44:14 |
pero Dennis necesita atención especial... |
00:44:17 |
que nosotros, con nuestros recursos, |
00:44:20 |
? Cómo que no Io pueden ofrecer? |
00:44:24 |
Lo siento. |
00:44:25 |
?El qué? |
00:44:27 |
? Qué está diciendo? |
00:44:28 |
?Está diciendo que Io va a expulsar? |
00:44:37 |
Bueno, eso es realmente... |
00:44:40 |
Eso es realmente frío. |
00:44:46 |
- Senor Gordon. |
00:44:47 |
Dennis y yo tuvimos |
00:44:49 |
Bien. ? Qué tal te fue, amigo? |
00:44:51 |
Soy un ser inteligente. |
00:44:54 |
Estoy totalmente de acuerdo. |
00:44:55 |
Sí. |
00:44:58 |
Eh, ?por qué no hablamos usted y yo? |
00:45:00 |
Sí, sí, sí. ?Me esperas aquí? |
00:45:09 |
? Qué puedo hacer por Dennis? |
00:45:10 |
O sea, para... |
00:45:12 |
Haga Io que está haciendo. |
00:45:13 |
Solo, ya sabe, |
00:45:16 |
? Sabe, doctor? |
00:45:18 |
O sea, no ha hecho ningún amigo... |
00:45:21 |
y no se relaciona conmigo |
00:45:24 |
y Io acaban de expulsar |
00:45:26 |
y es un hombrecito bastante aislado. |
00:45:28 |
Y cuando él, eh, ya sabe, |
00:45:31 |
y está asustado así, yo solo... |
00:45:34 |
O sea, cuando él me dice... |
00:45:35 |
que cree que va a irse flotando. |
00:45:39 |
Probablemente cree que se irá flotando... |
00:45:41 |
porque es muy inteligente... |
00:45:43 |
y ve que vive en un mundo... |
00:45:45 |
donde las cosas |
00:45:51 |
Podría recetarle algo, |
00:45:55 |
Creo que ver cómo otro ser inteligente... |
00:45:59 |
le fija los pies en la Tierra... |
00:46:01 |
sería más terapéutico para Dennis. |
00:46:04 |
Senor Gordon, |
00:46:07 |
como ciegos guiando a ciegos. |
00:46:10 |
Desde luego. |
00:46:12 |
Escucha, amigo, tengo que decirte algo. |
00:46:14 |
Eh, tras las vacaciones de Navidad, |
00:46:20 |
Y quiero saber qué te parece... |
00:46:22 |
porque empezar en una nueva escuela |
00:46:26 |
y, ya sabes, tu maestra piensa |
00:46:28 |
y... y... y yo también. |
00:46:30 |
Y, eh... |
00:46:33 |
Eh... |
00:46:35 |
Medir cosas es genial, ?no? |
00:46:38 |
Bueno, ? qué te parece? |
00:46:40 |
?Te importa empezar de nuevo? |
00:46:42 |
?Empezar de nuevo en una nueva escuela? |
00:46:48 |
?Estarías dispuesto? |
00:46:52 |
?Mmm? |
00:46:55 |
? Qué estás mirando? |
00:46:57 |
Ahí es donde me encontraron... |
00:46:59 |
en el césped, junto |
00:47:02 |
Estaba Iloviendo. |
00:47:07 |
Qué extrano, |
00:47:09 |
no hubiera pensado que te acordarías. |
00:47:11 |
Yo no podría, ?cómo puedes tú? |
00:47:14 |
Volverán algún día a por mí. |
00:47:17 |
? Como un campamento de verano? |
00:47:19 |
No me crees. |
00:47:21 |
Así que los marcianos también |
00:47:25 |
Los marcianos podemos hacer |
00:47:28 |
Además de cambiar los semáforos, |
00:47:31 |
Podemos saborear el color. |
00:47:34 |
Muy bien. |
00:47:35 |
Puedes saborear el color. |
00:47:37 |
Demuéstramelo. |
00:47:39 |
Quítate las gafas, cierra los ojos. |
00:47:46 |
Dijeron que esto pasaría. |
00:47:48 |
Abre la boca. |
00:47:50 |
Abre... No... Estabas mirando. |
00:47:53 |
Estabas mirando descaradamente. |
00:47:55 |
Bien, abre la boca. AIlá vamos. |
00:47:58 |
? Qué color es? |
00:48:06 |
Rojo. |
00:48:07 |
Muy bien, pero ese no cuenta... |
00:48:08 |
porque tuvimos |
00:48:13 |
Abre la boca. |
00:48:21 |
Verde. |
00:48:22 |
Muy bien. |
00:48:27 |
Abre la boca. |
00:48:34 |
Amarillo. |
00:48:35 |
Sí, así es. |
00:48:41 |
?Este? |
00:48:46 |
? Y bien? |
00:48:47 |
No puedo saborearlo. |
00:48:50 |
Es azul. |
00:48:51 |
Lo sé. No puedo saborear el azul. |
00:49:01 |
?Demasiada luz? |
00:49:04 |
A cubrirse de nuevo. |
00:49:12 |
Vamos, Flommer. |
00:49:14 |
?Llamaste "Flommer" a Somewhere? |
00:49:16 |
Significa "amigo peludo y caliente" |
00:49:20 |
ÉI Io eligió. |
00:49:22 |
Ah. |
00:49:28 |
Muy bien. |
00:49:30 |
? Quieres un vaso de agua? |
00:49:31 |
- No. |
00:49:32 |
# Navidad # |
00:49:34 |
?Dónde quieres...? |
00:49:36 |
Eh, no importa. Donde tú quieras. |
00:49:38 |
Déjalo actuar, ? de acuerdo? |
00:49:40 |
Bien, ?come pavo... |
00:49:41 |
o debería traer Lucky Charms? |
00:49:43 |
No sé. Pregúntale al chico maravilla. |
00:49:47 |
Bien. |
00:49:50 |
Eh. Eh, Dennis. |
00:49:53 |
? Quieres comer pavo con nosotros? |
00:49:55 |
No puedo comer nada |
00:50:00 |
- Mmm. |
00:50:03 |
Será estupendo. |
00:50:05 |
? Vale, amigo? |
00:50:09 |
?Notaste Io separados que están sus ojos? |
00:50:15 |
No. |
00:50:16 |
? O que sus orejas |
00:50:18 |
Un poquito. |
00:50:19 |
?David? |
00:50:24 |
Todo este tiempo pensé... |
00:50:25 |
que no soy un buen padre, ?sí? |
00:50:26 |
Ajá. |
00:50:27 |
Y, ya sabes, trabajaba Io de Marte... |
00:50:29 |
desde un ángulo metafórico. |
00:50:30 |
Pero, entonces, me pregunté... |
00:50:31 |
?y si no se trata de eso? |
00:50:33 |
Y, ?si de verdad está impregnado... |
00:50:36 |
con algo especial...? |
00:50:37 |
Podría ser como un pequeno médium. |
00:50:40 |
- David, estás histérico. |
00:50:42 |
Todo el mundo dice: |
00:50:44 |
Pero yo digo: |
00:50:46 |
La histeria es la nueva calma. |
00:50:48 |
Mi esposa muere, bum... |
00:50:50 |
voy y adopto un nino de Neptuno. |
00:50:52 |
?Debería relajarme o ponerme histérico? |
00:50:55 |
Dímelo tú. |
00:50:56 |
Creo que la histeria es un medio de vida. |
00:50:58 |
Al menos, es una marca de ropa. |
00:50:59 |
Podría dejar de escribir... |
00:51:00 |
no es que Io hiciera, de todas formas. |
00:51:01 |
David, me... me preocupas un poco. |
00:51:05 |
?Por qué? |
00:51:06 |
Porque Io que creo que está pasando... |
00:51:08 |
es que ustedes |
00:51:11 |
? Crees que no Io sé? |
00:51:14 |
Lo sé. |
00:51:19 |
Sabes que aún estás a prueba. |
00:51:22 |
O sea... |
00:51:24 |
Que se puede devolver |
00:51:27 |
?Es eso a Io que te refieres? |
00:51:30 |
Su... Supongo |
00:51:34 |
sé que ves mucho de ti mismo en él... |
00:51:37 |
pero, David, yo estuve ahí. |
00:51:39 |
Tú fuiste raro, y tuviste tus problemas... |
00:51:42 |
pero este chico es mucho más que eso. |
00:51:44 |
? Sabes? Lo más increíble de ti... |
00:51:46 |
es que tienes razón. |
00:51:48 |
Siempre tienes razón... |
00:51:50 |
y recuerdas cuándo tienes razón... |
00:51:52 |
y nunca dejas que nadie se olvide. |
00:51:54 |
Voy a salir un momento. |
00:51:58 |
Eh, vamos, Dennis. |
00:51:59 |
Larguémonos de aquí. |
00:52:01 |
Cielos, fue divertido, ?no? |
00:52:04 |
Quizá más tarde... |
00:52:05 |
- ?David? |
00:52:06 |
- ?David? David, no. |
00:52:09 |
- Vamos, es Navidad. |
00:52:11 |
- Claro que Io es. |
00:52:12 |
?Adónde... Adónde vas? |
00:52:16 |
?David? |
00:52:18 |
Vamos. |
00:52:19 |
Eh. |
00:52:20 |
Vamos. Lo siento. No quería... |
00:52:23 |
Bueno, "estar a prueba", |
00:52:24 |
- Muy bien. |
00:52:26 |
Porque es Io que dijiste. |
00:52:27 |
- Lo sé. |
00:52:28 |
Yo, yo, yo... |
00:52:29 |
No hay problema. Todo está bien. |
00:52:30 |
- Solo intentaba... |
00:52:32 |
Estoy cansado. |
00:52:33 |
Pero es Navidad, David. |
00:52:36 |
- No. Vendremos manana. |
00:52:38 |
Vendremos manana, ?sí? |
00:54:08 |
Para David |
00:54:25 |
!Dennis! |
00:54:28 |
?Fui malo? |
00:54:30 |
No, no fuiste malo... |
00:54:31 |
y debes dejar de decir eso, ?sí? |
00:54:33 |
No quiero que te cortes los pies. |
00:54:34 |
Y papá está... |
00:54:37 |
Yo estoy aquí trabajando. |
00:54:39 |
Tendremos que guardar |
00:54:42 |
Pero no he acabado mi misión. |
00:54:44 |
Bueno, la has acabado por hoy. |
00:54:46 |
!Pero no he acabado mi misión! |
00:54:49 |
!Devuélveme la cámara! |
00:54:51 |
!La necesito! |
00:54:52 |
Eh, tienes que calmarte. |
00:54:55 |
Debo volver al trabajo, |
00:54:58 |
Vas a echarme, ? verdad? |
00:55:03 |
Dennis, ?por qué iba a echarte? |
00:55:06 |
Porque estás enojado |
00:55:12 |
Dennis, no me importa nada de esto. |
00:55:15 |
Esto son solo cosas. |
00:55:17 |
No hay nada que puedas hacer... |
00:55:19 |
para cambiar cómo me siento. |
00:55:21 |
?Lo entiendes? |
00:55:24 |
No voy a echarte nunca. |
00:55:28 |
Mira, esto son solo cosas. |
00:55:46 |
Vamos, rómpelo con sentimiento. |
00:55:49 |
Uno más. |
00:55:51 |
Deja que salga, amigo. |
00:55:53 |
Aquí van dos. Ah, solo uno. |
00:55:55 |
!Muy bien! Sobre la cabeza... |
00:55:57 |
sobre la cabeza, genial. |
00:55:58 |
Como los griegos. |
00:56:01 |
Me siento tan bien. |
00:56:03 |
No, !ese plato no! |
00:56:05 |
Tengo una idea, pero será divertido. |
00:56:06 |
La pasaremos bien. |
00:56:13 |
Lo siento. Solo quería... |
00:56:15 |
Solo quería... Lo siento mucho. |
00:56:16 |
Solo quería pasarla bien, amigo. |
00:56:19 |
?De qué te ríes? |
00:56:20 |
!Ah, ah, ah! |
00:56:29 |
!Ah, cielos, ah! |
00:56:30 |
!Lo lamentarás! |
00:56:32 |
!Es la guerra! |
00:56:33 |
- !Es la guerra! |
00:56:36 |
!Guau! |
00:56:41 |
Oh, oh. |
00:56:45 |
Eh, quédate aquí. |
00:56:54 |
Pss, pss... |
00:57:00 |
Hola, senor Lefkowitz, eh, pase. |
00:57:02 |
Eh, qué sorpresa. Felices fiestas. |
00:57:05 |
Gracias. Igualmente. |
00:57:07 |
Eh, estábamos, eh, pasando, eh... |
00:57:12 |
solo jugábamos. |
00:57:13 |
Una especie de, eh... |
00:57:14 |
Se podría Ilamar un avance. |
00:57:17 |
Me alegra verlo. |
00:57:18 |
Muy, eh, atento por su parte |
00:57:22 |
Me dijeron que hay problemas |
00:57:24 |
Solo un problemita. |
00:57:27 |
Nada que no podamos solucionar. |
00:57:29 |
? Cierto? |
00:57:30 |
?Le importaría... |
00:57:31 |
que Dennis y yo |
00:57:33 |
Me podría ensenar su cuarto. |
00:57:34 |
Podríamos hablar un poco. |
00:57:39 |
No, no me importa. ?Te importa? |
00:57:41 |
?Te parece bien, Dennis? |
00:57:46 |
Creo que le parece bien. |
00:57:47 |
Bien. |
00:57:49 |
?Dónde está tu cuarto, Dennis? |
00:57:50 |
Está abajo. |
00:57:51 |
ÉI Io guiará. |
00:57:53 |
Gracias. |
00:57:57 |
Te sigo. |
00:58:01 |
?Está todo...? |
00:58:09 |
?Está todo bien? |
00:58:11 |
Eh, ?sabía que tenía todo esto? |
00:58:13 |
Eh, apagaré esto un momento. |
00:58:17 |
Sí, sí, claro, estamos, estamos, eh... |
00:58:19 |
?Había visto esto? |
00:58:21 |
Sí, sí, claro que Io había visto. |
00:58:23 |
Estamos trabajando en un proyecto |
00:58:26 |
Una especie de cosa... |
00:58:27 |
sobre transformación y deterioro. |
00:58:28 |
Tomamos todo de la casa... |
00:58:30 |
y Io ponemos en bolsitas. |
00:58:31 |
Tomamos fotos y Io dejamos... |
00:58:33 |
y luego volvemos a observarlo. |
00:58:34 |
Eh, Dennis y yo... |
00:58:37 |
ÉI estudia cómo es... |
00:58:40 |
Vea, seguimos estudiando. |
00:58:41 |
Llaves de auto. |
00:58:42 |
- Claro. |
00:58:43 |
- ?Las suyas? |
00:58:45 |
? Su pasaporte? |
00:58:47 |
También sabía eso. |
00:58:48 |
Es increíble cuánto |
00:58:50 |
Todo está bien. No hay problemas. |
00:58:51 |
Todo está estupendo. |
00:58:52 |
Solo tratamos de hacer las cosas y ver... |
00:58:54 |
cómo se han transformado y deteriorado. |
00:58:55 |
- Si... |
00:58:57 |
...pudiéramos hablar en privado. |
00:58:58 |
Sí. |
00:58:59 |
Bien. Discúlpanos un momento, Dennis. |
00:59:02 |
Afuera. |
00:59:03 |
Por favor. |
00:59:05 |
Estoy un poco preocupado, senor Gordon. |
00:59:08 |
Parece sufrir un síndrome... |
00:59:10 |
que muchos padres adoptivos |
00:59:13 |
? Shock? |
00:59:14 |
Tiene tantas ganas |
00:59:16 |
que se olvida de ser padre. |
00:59:18 |
Y Dennis necesita un padre ahora mismo. |
00:59:19 |
Necesita un modelo fuerte. |
00:59:21 |
Necesita a alguien que Io baje a la Tierra. |
00:59:24 |
Ha estado robando otra vez. |
00:59:26 |
Lo han expulsado de la escuela. |
00:59:27 |
Creo que "expulsado" |
00:59:29 |
Creo que se Ilegó al consenso... |
00:59:31 |
de que no era el mejor lugar para él. |
00:59:32 |
Sí, el consenso me incluye a mí. |
00:59:35 |
La directora no me dejó opción. |
00:59:36 |
De... Debería haber Ilamado, |
00:59:40 |
Voy a retomar su caso para una revisión. |
00:59:43 |
Se Io notificaremos por correo electrónico. |
00:59:45 |
Conozco el camino. |
00:59:51 |
Senor Lefkowitz, sé... |
00:59:54 |
que no hay nadie en el planeta... |
00:59:55 |
que quiera a Dennis más que yo. |
00:59:58 |
Lo sé. |
01:00:09 |
Estas fotos son mías. |
01:00:14 |
Y significan mucho para mí. |
01:00:17 |
Necesito saber por qué las tomaste. |
01:00:20 |
?Me Io dirás? |
01:00:21 |
Necesito que me Io digas. |
01:00:24 |
Porque la amas mucho. |
01:00:30 |
Mmm. |
01:00:36 |
Ejem, eso es cierto... |
01:00:38 |
pero eso no cambia |
01:00:44 |
Ni siquiera un poquito. |
01:00:52 |
? Sabes? El senor Lefkowitz |
01:00:54 |
de que sea una buena idea |
01:00:57 |
así que hay que hacerlo feliz. |
01:01:01 |
Así que cuando estés en casa, |
01:01:05 |
Pero cuando estés fuera... |
01:01:06 |
con el resto de los terrícolas... |
01:01:08 |
debes seguir las reglas de la Tierra. |
01:01:12 |
Pero Io que nunca, |
01:01:18 |
abandonar. |
01:01:24 |
Winston Churchill dijo eso, creo. |
01:01:28 |
Hay una cosa más. |
01:01:29 |
Es muy serio. |
01:01:31 |
?Me ensenarás... |
01:01:34 |
cómo haces eso de disidney-grar cosas? |
01:01:39 |
? Cómo Io haces? |
01:01:43 |
Ya te saldrá. |
01:01:56 |
Tenemos que hacerlo. |
01:01:57 |
No puedo. Hazlo tú. |
01:01:58 |
Creo que esta camisa, con estos. |
01:02:02 |
Bien. |
01:02:05 |
Se te ve sexy con ella. |
01:02:09 |
Estará irresistible. |
01:02:10 |
Lo estará. Lo estará. No pasa nada. |
01:02:11 |
- No pasa nada. |
01:02:14 |
?A qué edad empiezan a reírse de ti... |
01:02:16 |
si no Ilevas la ropa adecuada? |
01:02:17 |
- No Io sé. |
01:02:18 |
si no vas a la moda. ? Qué... qué? |
01:02:19 |
- ?En quinto? |
01:02:20 |
Fue cuando empecé a usar... |
01:02:22 |
mis calentadores multicolores |
01:02:25 |
Afiancé bastante mi papel de chica rara... |
01:02:27 |
que se sentaba en última fila... |
01:02:28 |
dibujando pitufos hasta noveno. |
01:02:33 |
Pero... |
01:02:36 |
Pero ? qué? |
01:02:38 |
Quizá no deba ser fácil. |
01:02:40 |
O sea, quizá los que la tienen fácil... |
01:02:41 |
se pierden una parte de la aventura. |
01:02:43 |
Ah. |
01:02:45 |
?No crees que toda la gente |
01:02:47 |
del mundo, posiblemente, |
01:02:50 |
Me convenciste. Lo enviaré a la escuela... |
01:02:51 |
con calentadores multicolores. |
01:02:53 |
- Por favor, no. |
01:02:54 |
No soy tan fascinante. |
01:02:58 |
Eh, Io que pasa es... |
01:03:00 |
que me preocupo por él todo el tiempo. |
01:03:02 |
Es la maldición de ser padre. |
01:03:05 |
Creo que Dennis |
01:03:08 |
Sí. |
01:03:12 |
Creo que tú tampoco. |
01:03:23 |
Debo irme. |
01:03:25 |
Es tarde y estoy cansada. |
01:03:26 |
? Quieres que prepare café... |
01:03:27 |
para la vuelta a casa o algo? O... |
01:03:29 |
O podrías quedarte aquí. |
01:03:33 |
En el cuarto de invitados. |
01:03:34 |
No tienes cuarto de invitados. |
01:03:36 |
Cierto. Mejor que te quedes en el sofá. |
01:03:37 |
Yo no... Créeme, eso... |
01:03:38 |
No es Io que pretendía. |
01:03:39 |
No hay nada más lejos... |
01:03:41 |
más lejos de la realidad. |
01:03:43 |
Ah, ?en serio? ?Nada más lejos? |
01:03:44 |
Bueno, no es Io más lejano a la realidad. |
01:03:46 |
Hay cosas que están un poco más lejos... |
01:03:48 |
como la viruela o, ya sabes. |
01:03:51 |
Es realmente... |
01:03:53 |
Debo irme. |
01:03:54 |
Debo darle de comer a los peces. |
01:03:56 |
?Los peces? |
01:03:57 |
Cuido los peces del vecino. |
01:04:00 |
Tu vecino. |
01:04:01 |
- Sí. |
01:04:05 |
Eh, eh... |
01:04:06 |
Necesitan comer. |
01:04:08 |
Peces, ?eh? |
01:04:19 |
- Buenas noches. |
01:04:22 |
Eh... oh. |
01:04:24 |
?Estás bien? |
01:04:26 |
Eh, sí. ? Y tú? |
01:04:27 |
No Io sé. |
01:04:28 |
Sí. Pareces estar bien. |
01:04:30 |
- Tú también. |
01:04:31 |
Estás estupenda. |
01:04:32 |
- ? Qué? |
01:04:33 |
Ah, tú también. |
01:04:48 |
Estás muy guapo. |
01:04:50 |
Muy guapo. |
01:04:52 |
Está nublado. |
01:04:54 |
Lo sé. |
01:04:55 |
Por eso no necesitas |
01:04:58 |
Pero tengo una mala noticia. |
01:05:00 |
No podemos Ilevarnos |
01:05:04 |
Pero me iré flotando. |
01:05:06 |
No sé mucho, pero sí sé una cosa. |
01:05:08 |
No te irás flotando. |
01:05:11 |
?Lo prometes? |
01:05:12 |
Te Io garantizo. |
01:05:15 |
Pero ?sabes? ...Vamos. |
01:05:16 |
Lo que iba a decirte es... |
01:05:17 |
No sé si te Io he dicho alguna vez... |
01:05:19 |
pero cuando era nino, solía fingir... |
01:05:22 |
que yo era de otro planeta. |
01:05:24 |
?Por qué hacías eso? |
01:05:25 |
Bueno, iba a una nueva escuela... |
01:05:27 |
y estaba nervioso... |
01:05:28 |
y quería gustarle a la gente... |
01:05:29 |
y, ?sabes? |
01:05:34 |
? Usabas un gorro? |
01:05:37 |
Eh, sí. |
01:05:39 |
Sí, a veces Io usaba... |
01:05:40 |
porque vivía en Chicago y hacía frío... |
01:05:41 |
así que, a veces, usaba un gorro. |
01:05:44 |
No deberías haber usado un gorro. |
01:05:49 |
Ahí está el problema. |
01:05:50 |
Bueno, entonces, tras un tiempo... |
01:05:52 |
aprendí a ser un poco más |
01:05:56 |
y a encajar un poquito. |
01:05:57 |
Y, ?sabes qué? No me fue tan mal. |
01:06:00 |
No me fue nada mal. |
01:06:03 |
?Es bueno ser como los demás? |
01:06:07 |
Esa es una muy buena pregunta. |
01:06:09 |
Eh, que es Io que dicen los adultos... |
01:06:12 |
cuando no saben la respuesta. |
01:06:15 |
Creo que Io que debes recordar ahora... |
01:06:18 |
es que necesitas aprender cosas. |
01:06:21 |
Sobre el ser humano. |
01:06:22 |
Exactamente. |
01:06:24 |
En lugar de, ya sabes... |
01:06:26 |
Marcianidad humana. |
01:06:27 |
De Io que ya sabes un montón, ?no? |
01:06:31 |
- De nada. |
01:06:32 |
Senor Gordon, hola. |
01:06:34 |
Me alegro de verla. ?Recuerda a Dennis? |
01:06:37 |
- Hola, Dennis. |
01:06:38 |
No te preocupes. |
01:06:43 |
Eh, escucha, amigo. |
01:06:46 |
Si te sientes nervioso |
01:06:48 |
voy a estar allí fuera... |
01:06:50 |
y puedes venir al auto conmigo. |
01:06:55 |
? Y si no me encuentro bien |
01:06:58 |
Bueno, ven a buscarme. |
01:06:59 |
Estaré ahí todo el día. |
01:07:02 |
- ?Todo el día? |
01:07:04 |
Todo el día. |
01:07:05 |
Bien. Tu papá debe irse ahora, Dennis. |
01:07:09 |
? Sí? |
01:07:13 |
Bien, allá vamos, amigo. |
01:07:16 |
Estamos un poco nerviosos... |
01:07:17 |
porque no tenemos |
01:07:20 |
Tenemos problemas de gravedad. |
01:07:21 |
Bien, amigo. |
01:08:11 |
"Y las radios crujieron por toda la línea... |
01:08:13 |
"mientras los senores guerreros |
01:08:15 |
"y se volvían hacia sus soldados |
01:08:18 |
"'Caigan donde estén. |
01:08:20 |
"'Caigan donde estén'." |
01:08:28 |
Y eso es suficiente |
01:08:31 |
Buenas noches, principito. |
01:08:43 |
# Brillando como una obra de arte # |
01:08:50 |
# Colgada de una pared de estrellas # |
01:08:57 |
# ?Eres quien creo que eres? # |
01:09:09 |
# Eres mi satélite # |
01:09:16 |
# Manejas conmigo esta noche # |
01:09:23 |
# De copiloto, iluminando el cielo # |
01:09:26 |
# Siempre la primera estrella |
01:09:31 |
# Eres mi satélite # |
01:09:49 |
# Eres mi satélite # |
01:09:56 |
# Eres mi satélite # |
01:10:05 |
Bien dicho. |
01:10:07 |
"Bien dicho." |
01:10:15 |
!David! |
01:10:16 |
!David! |
01:10:18 |
!Sí! |
01:10:22 |
!Ya voy! |
01:10:28 |
Dennis, ?estás bien, amigo? |
01:10:29 |
? Qué pasa? ? Qué pasa? |
01:10:31 |
Flommer. |
01:10:36 |
? Somewhere? |
01:10:42 |
Aah. |
01:10:43 |
? Qué le pasa? |
01:10:47 |
Ah, Somewhere. |
01:10:49 |
? Qué le pasa? |
01:10:51 |
?Está bien? |
01:10:55 |
No, no. |
01:10:56 |
Está muerto. |
01:10:59 |
?Muerto? |
01:11:10 |
Maldita sea. |
01:11:55 |
Eh, vayamos a dar un paseo. |
01:11:56 |
Demos un paseo. |
01:11:57 |
Salgamos de aquí. |
01:11:58 |
Vayamos a mirar las estrellas. |
01:11:59 |
Vamos, amigo. |
01:12:02 |
Cuando era un nino como tú... |
01:12:03 |
pensaba que cuando alguien moría... |
01:12:05 |
subía a las estrellas... |
01:12:06 |
y no podías verlo más... |
01:12:08 |
pero podías hablar con él |
01:12:12 |
?Por eso estás Ilorando? |
01:12:14 |
?Porque no verás más a Flommer? |
01:12:19 |
Cuando amas a alguien... |
01:12:20 |
es muy duro no poder verlo más. |
01:12:28 |
?Hablas con Mary? |
01:12:32 |
En cierto modo, sí, todo el tiempo. |
01:12:39 |
Quizás, por eso, vengo aquí. |
01:12:46 |
Veo Marte. |
01:12:48 |
No mientas. ?Dónde? Yo no Io veo. |
01:12:51 |
Ay, tienes muy buena vista. |
01:12:58 |
?En qué piensas cuando ves Marte? |
01:13:01 |
En que mi misión casi ha terminado. |
01:13:04 |
Volveré pronto... |
01:13:06 |
y todo volverá a la normalidad. |
01:13:10 |
Dennis, te diré algo sobre Marte... |
01:13:12 |
que puede parecer extrano... |
01:13:13 |
viniendo de un escritor |
01:13:14 |
pero que, ahora, tú y yo, aquí... |
01:13:16 |
compuestos íntegramente de átomos... |
01:13:18 |
sentados sobre esta roca redonda |
01:13:23 |
sujeta por esa fuerza que tanto |
01:13:27 |
todo el tiempo girando alrededor del sol... |
01:13:28 |
a 108000 km por hora... |
01:13:30 |
zumbando por la Vía Láctea... |
01:13:31 |
a 966000 km por hora... |
01:13:33 |
en un universo que podría |
01:13:36 |
a la velocidad de la luz. |
01:13:39 |
Y en medio |
01:13:41 |
totalmente conscientes |
01:13:43 |
que es una buena manera de decir... |
01:13:45 |
que sabemos que vamos a morir... |
01:13:48 |
nos ayudamos los unos a los otros. |
01:13:52 |
A veces, por pura vanidad... |
01:13:54 |
a veces, por algunas razones... |
01:13:56 |
que aún no somos Io bastante mayores |
01:13:58 |
pero, gran parte del tiempo... |
01:13:59 |
nos ayudamos |
01:14:05 |
?No te parece extrano? |
01:14:08 |
?No es raro? |
01:14:12 |
?No es Io bastante raro? |
01:14:16 |
?Por qué demonios |
01:14:35 |
Bueno, mira, hablaremos con ellos... |
01:14:38 |
y les contaremos todo |
01:14:40 |
que nos gusta hacer y, ya sabes... |
01:14:44 |
terminará antes de que te des cuenta... |
01:14:46 |
y todo saldrá bien. |
01:14:49 |
Bueno, ?trato? |
01:14:52 |
Porque si soy yo mismo... |
01:14:55 |
no me dejarán quedarme contigo. |
01:15:00 |
No. No, no. |
01:15:02 |
Eh. |
01:15:13 |
Digas Io que digas, saldrá bien. |
01:15:20 |
Te quiero mucho, mucho. |
01:15:25 |
Trajiste tus pesos para los tobillos. |
01:15:32 |
Sé tú mismo. |
01:15:35 |
- Vamos. |
01:15:38 |
- Hola, Sophie. |
01:15:39 |
Bien, ven conmigo, ?eh? |
01:15:41 |
Todo saldrá bien. |
01:15:43 |
Iré por café. |
01:15:45 |
No pasa nada. |
01:15:55 |
Dennis, ? qué tal te va en la escuela? |
01:16:01 |
Bien. |
01:16:03 |
?Hay algo de Io que quieras hablarnos? |
01:16:07 |
No. |
01:16:10 |
No pareces muy feliz hoy, Dennis. |
01:16:16 |
Estoy estelar. |
01:16:24 |
Bueno, eh, |
01:16:27 |
?cómo... cómo... cómo te han afectado? |
01:16:30 |
Mm, ha sido un poco duro... |
01:16:32 |
pero Io importante... |
01:16:34 |
es que, eh, |
01:16:38 |
y nunca, nunca, nunca, nunca... |
01:16:43 |
nunca se debe abandonar. |
01:16:47 |
Nunca, nunca, nunca, nunca. |
01:16:52 |
Winston Churchill Io dijo... |
01:16:54 |
creo. |
01:16:56 |
Winston Churchill, |
01:17:00 |
Eh, Dennis, cuando hablábamos antes... |
01:17:03 |
tú... tú decías |
01:17:05 |
De Marte. |
01:17:06 |
De Marte, eso es. |
01:17:08 |
Zepper nicki whawok. |
01:17:10 |
Trans fobo medio. |
01:17:19 |
A veces, está bien fingir... |
01:17:21 |
y, otras veces, no. |
01:17:24 |
Así que... ? Solo fingías? |
01:17:27 |
Ajá. |
01:17:30 |
Entonces, empecé a estudiar ciencias... |
01:17:33 |
y me di cuenta |
01:17:37 |
a 108000 km por hora... |
01:17:44 |
solo sujetos por la gravedad. |
01:17:46 |
?Por qué demonios |
01:17:51 |
Creo que fue porque no encajaba. |
01:17:55 |
Luego, empecé a aprender |
01:18:02 |
Dennis, el, eh... |
01:18:03 |
?el senor Gordon te entrenó para lo... |
01:18:08 |
Solo me entrenó para una cosa. |
01:18:11 |
?El qué? |
01:18:14 |
Si golpeas tres de cada diez veces, |
01:18:18 |
Si Io haces un poco mejor... |
01:18:22 |
un poquito mejor, eres una superestrella. |
01:18:28 |
Te dan una taza de café. |
01:18:32 |
Me gusta el café. |
01:18:40 |
Bueno, ?cómo... cómo fue? |
01:18:42 |
Les hablé de béisbol. |
01:18:45 |
?En serio? |
01:18:46 |
Luego, les hablé del café caliente. |
01:18:48 |
?No? ?En serio? |
01:18:49 |
- Senor Gordon. |
01:18:51 |
Felicidades. |
01:18:55 |
Gracias. |
01:18:56 |
Te quiero. |
01:19:05 |
!Aah! |
01:19:08 |
- !Aah! |
01:19:10 |
# En el cielo # |
01:19:12 |
- !Aah! |
01:19:13 |
# A la vista # |
01:19:14 |
- !Aah! |
01:19:16 |
# Todos están alegres # |
01:19:18 |
- !Aah! |
01:19:20 |
# Que es un nuevo día hermoso # |
01:19:23 |
- !Aah! |
01:19:25 |
# Corriendo por la avenida # |
01:19:28 |
# Mira el sol brillar claro en la ciudad # |
01:19:32 |
# En las calles donde antes había pesar # |
01:19:35 |
# El senor Cielo Azul vive aquí hoy # |
01:19:39 |
# Eh, eh, eh # |
01:19:42 |
# Senor Cielo Azul # |
01:19:43 |
# Dinos por qué # |
01:19:45 |
# Tuviste que esconderte tanto tiempo # |
01:19:48 |
# Tanto tiempo # |
01:19:49 |
# ? Qué hicimos mal? # |
01:19:53 |
# Senor Cielo Azul # |
01:19:54 |
# Dinos por qué # |
01:19:55 |
# Tuviste que esconderte tanto tiempo # |
01:19:59 |
# Tanto tiempo # |
01:20:00 |
# ? Qué hicimos mal? # |
01:20:04 |
# Eh, con tu hermosa cara # |
01:20:06 |
# Bienvenido a la raza humana # |
01:20:09 |
# Una celebración # |
01:20:11 |
# El senor Cielo Azul está esperando # |
01:20:13 |
# Y hoy es el día |
01:20:18 |
# Ah, ah, ah # |
01:20:19 |
Estamos ampliando la búsqueda... |
01:20:19 |
Estamos ampliando la búsqueda... |
01:20:20 |
de más planetas solares, aquí, |
01:20:24 |
Y, bueno, como muchos saben, |
01:20:26 |
es, eh, el primer foco de búsqueda. |
01:20:29 |
Y, bueno, |
01:20:31 |
para hablar de ello, |
01:20:34 |
que ha acercado |
01:20:38 |
David. |
01:20:39 |
Gracias. |
01:20:41 |
Eh, vamos a ver. |
01:20:46 |
Eh, gracias. |
01:20:47 |
Me fascinó ver Draconis... |
01:20:49 |
porque era un sistema... |
01:20:52 |
que podía reflejar fácilmente |
01:20:54 |
y podría producir |
01:20:56 |
Ningún planeta ha sido... |
01:20:58 |
sujeto a más especulación romántica |
01:21:01 |
En una época, se creyó... |
01:21:04 |
que Marte estaba habitado |
01:21:07 |
que había cavado un intrincado |
01:21:10 |
y el oscurecimiento anual del planeta... |
01:21:12 |
se interpretaba como la temporada |
01:21:15 |
Pero las misiones de reconocimiento |
01:21:19 |
mostraron que el sistema de irrigación... |
01:21:21 |
no era sino un enorme entramado |
01:21:24 |
y el famoso oscurecimiento, |
01:21:27 |
Muestras del suelo tomadas |
01:21:31 |
mostraron una ausencia total |
01:21:33 |
en la superficie del planeta. |
01:21:34 |
En otras palabras, no hay vida en Marte. |
01:21:40 |
Ningún planeta ha sido sujeto... |
01:21:42 |
a más especulación romántica que Marte. |
01:21:45 |
En una época, se creyó... |
01:21:48 |
que Marte estaba habitado |
01:21:51 |
que había cavado un intrincado |
01:21:54 |
y el oscurecimiento anual del planeta... |
01:21:56 |
se interpretaba como la temporada |
01:21:59 |
Pero las misiones de reconocimiento... |
01:22:00 |
Esto no es Io que yo recuerdo. |
01:22:03 |
...que el sistema de irrigación... |
01:22:05 |
...no era sino un enorme entramado |
01:22:08 |
y el famoso oscurecimiento, |
01:22:11 |
Muestras del suelo tomadas... |
01:22:13 |
Creo que soy de un Marte diferente. |
01:22:22 |
?Estás enojado conmigo? |
01:22:23 |
No, no estoy enojado, |
01:22:26 |
que no ibas... |
01:22:28 |
a ser de Marte. |
01:22:30 |
No puedo ni decir la palabra. |
01:22:33 |
Creí que estaba fingiendo |
01:22:36 |
No. Vamos, amigo. |
01:22:40 |
No crees que sea de Marte... |
01:22:41 |
- ? verdad? |
01:22:42 |
Creo que, a veces, |
01:22:45 |
!Para! |
01:22:47 |
No, no. Para tú, Dennis. |
01:22:48 |
- O sea, es... |
01:22:56 |
Lo siento mucho, oficial. |
01:22:58 |
Estaba hablando con mi hijo... |
01:23:00 |
y no... Doblé la esquina. |
01:23:01 |
Lo siento mucho. |
01:23:03 |
El permiso de conducir, por favor. |
01:23:04 |
Normalmente, está aquí. |
01:23:06 |
Eh... |
01:23:09 |
Dennis, ?tomaste tú |
01:23:13 |
Freena wobbly meetya. |
01:23:17 |
Dennis, te estoy preguntando algo. |
01:23:18 |
Necesito que respondas. |
01:23:19 |
?Tomaste tú mi permiso de conducir? |
01:23:21 |
Esto es serio, ?sí? |
01:23:23 |
Freena wobbly meetya. |
01:23:24 |
!Dennis! !Responde a la pregunta! |
01:23:27 |
Freena wobbly meetya. |
01:23:29 |
Dennis, !tomaste mi permiso! |
01:23:31 |
!No, no fui yo! |
01:23:33 |
!Dennis! |
01:23:36 |
!No Io robé! |
01:23:46 |
? Qué hiciste con sus fotos? |
01:23:48 |
No las robé. Las necesito. |
01:23:50 |
!Ay, vamos, amigo! |
01:23:51 |
!No es justo! |
01:23:53 |
!Hablamos sobre esto! |
01:23:54 |
Basta. Son mías. |
01:23:56 |
!No son tuyas, Dennis! |
01:23:57 |
!Son mis cosas! |
01:23:59 |
Basta. |
01:24:00 |
Dennis, los sentimientos |
01:24:04 |
igual que los de los ninos. |
01:24:06 |
Estas son mis cosas. |
01:24:09 |
Basta. |
01:24:10 |
!No! |
01:24:12 |
!Basta! |
01:24:20 |
Adelante. |
01:24:21 |
Adelante. |
01:24:23 |
?Por qué no Io haces? |
01:24:28 |
Trans fobo medio. |
01:24:29 |
Trans fobo medio. |
01:24:31 |
Trans fobo medio. |
01:24:32 |
Trans fobo medio. |
01:24:33 |
Trans fobo medio. |
01:24:35 |
Trans fobo medio. |
01:24:36 |
Trans fobo medio. |
01:24:38 |
Trans fobo medio. |
01:24:39 |
Trans fobo medio. |
01:24:40 |
Trans fobo medio. |
01:24:42 |
Trans fobo medio. |
01:24:43 |
Trans fobo medio. |
01:24:44 |
Trans fobo medio. |
01:24:45 |
Trans fobo medio. |
01:24:47 |
Trans fobo medio. |
01:24:48 |
Trans fobo medio. |
01:24:49 |
Trans fobo medio. |
01:24:50 |
Trans fobo medio. |
01:24:51 |
- Dennis, Dennis. |
01:24:52 |
- Dennis, Dennis, basta. |
01:24:55 |
No eres un marciano. |
01:25:04 |
Y quizá yo no pueda ayudarte. |
01:25:05 |
Quizá no sirva para esto. |
01:25:11 |
Quédate aquí y... |
01:25:31 |
Mira, será como, ya sabes... |
01:25:32 |
Ensenaré la cara 20 minutos... |
01:25:34 |
Sí. Eh, no. |
01:25:35 |
...y regresaré. |
01:25:36 |
Tómate tu tiempo. |
01:25:37 |
Haz Io que tengas que hacer, ?sabes? |
01:25:39 |
No te preocupes por nosotros. |
01:25:40 |
Muy bien. |
01:25:41 |
Será estupendo. |
01:25:42 |
Gracias por cuidarlo. |
01:25:44 |
Ah. Es... |
01:25:46 |
Eres mi hermano. |
01:25:48 |
ÉI es mi sobrino. |
01:25:56 |
?Dennis? |
01:25:57 |
Eh, vaya. Eso es genial. |
01:26:00 |
Escucha, terminaré de limpiar la cocina... |
01:26:03 |
y Ilamaré a Nicholas y a Jonas |
01:26:05 |
y luego volveré... |
01:26:07 |
para estar contigo, ?sí? |
01:26:09 |
?De acuerdo, muchachote? |
01:26:11 |
Enseguida vuelvo. |
01:26:16 |
Felicidades. |
01:26:17 |
? Quién es ese hombre apuesto? |
01:26:19 |
Parezco el presidente Mao. |
01:26:20 |
Cierto. Trajiste tu Pequeno Libro Rojo. |
01:26:22 |
- Ay, es horrible. |
01:26:24 |
Louie, aquí, foto rápida. |
01:26:29 |
Bienvenido a la diversión, senor Gordon. |
01:26:32 |
Tina. Qué emoción. |
01:26:35 |
- Estaba pensando en ti. |
01:26:36 |
Eh, no serías la primera. |
01:26:39 |
Atención, este es David Gordon... |
01:26:42 |
y es brillante. |
01:26:49 |
Y veo que me ha traído un regalo. |
01:26:51 |
Este es el primer borrador |
01:26:54 |
Y déjenme decirles que no salió barato. |
01:26:58 |
- Eh, David. |
01:26:59 |
Déjame presentarte a Leonard. |
01:27:01 |
Es el director de marketing. |
01:27:03 |
Encantado. |
01:27:04 |
Es totalmente brillante. |
01:27:05 |
- ? Sí? |
01:27:07 |
A Tina le gusta rodearse de gente brillante. |
01:27:09 |
Ya Io veo. |
01:27:11 |
Bueno, ?por qué |
01:27:14 |
a mi asistente para que Io guarde? |
01:27:16 |
Linus. |
01:27:17 |
Tina, ?podría hablar contigo... |
01:27:19 |
en privado un momento? |
01:27:20 |
Es solo... Necesito hablarte de algo. |
01:27:24 |
Eh, escucha, esto sonará un poco raro. |
01:27:27 |
Esa es la palabra que menos me gusta. |
01:27:29 |
Desde luego. |
01:27:30 |
Eh, bueno, ?podrías echarle |
01:27:31 |
Quería hablar contigo porque es... |
01:27:34 |
una situación un poco diferente |
01:27:36 |
- ?El nino de Marte? |
01:27:37 |
? Qué es esto? |
01:27:38 |
?Es eso un título, eh... |
01:27:39 |
un título alternativo, amigo? |
01:27:40 |
Creí que habíamos acordado |
01:27:43 |
Sí. Sí, así es. |
01:27:44 |
Eh... |
01:27:46 |
pero debo decir que es un poco más |
01:27:49 |
?Es el, eh, |
01:27:52 |
Cállate. |
01:27:53 |
Una idea que... |
01:27:54 |
Intenté escribir Dracoban. |
01:27:56 |
Lo intenté de verdad. |
01:27:58 |
Bueno, ?cuál es el problema? |
01:27:59 |
Adopté un nino. |
01:28:00 |
Adopté a este hombrecito |
01:28:06 |
y él está bastante vivo... |
01:28:07 |
y esos personajes |
01:28:09 |
- No, tenemos un contrato. |
01:28:11 |
Te pagamos una gran suma. |
01:28:13 |
Lo sé, Io sé, Io sé, Io sé. |
01:28:15 |
Y yo, eh, ejem... |
01:28:16 |
escribiré el otro y, si no, |
01:28:19 |
Es inaceptable. |
01:28:20 |
Hipotecaré la casa si hace falta. |
01:28:21 |
No me importa. |
01:28:22 |
No quiero el dinero. |
01:28:24 |
Quiero un maldito Harry Potter |
01:28:26 |
Para eso pagué. |
01:28:28 |
Leonard gastó una fortuna creando... |
01:28:30 |
una campana de marketing |
01:28:32 |
y Dracoban es la piedra angular |
01:28:37 |
No puedo hacer nada sin eso. |
01:28:39 |
? Comprendes Io que te digo? |
01:28:44 |
Lo comprendes, ? verdad, amigo? |
01:28:45 |
?Lo entiendes? |
01:28:47 |
?Por qué no puedes ser |
01:29:06 |
Mmm... |
01:29:08 |
Lo tengo. |
01:29:10 |
Cuidado. Cuidado. Cuidado. |
01:29:14 |
? Qué hora es? Lo siento mucho. |
01:29:17 |
Escribiré la otra cosa. |
01:29:18 |
Te Io compensaré, te Io prometo. |
01:29:20 |
Tendrás toda una saga |
01:29:23 |
pero lee eso, porque es bueno. |
01:29:24 |
Es muy bueno. |
01:29:25 |
Y debo irme, pero fue estupendo... |
01:29:27 |
y Io siento. |
01:29:39 |
!Eh, Dennis! |
01:29:41 |
? Qué te parece si, eh... |
01:29:43 |
tomamos un chocolate caliente o... o algo? |
01:29:48 |
?Te parece bien? |
01:29:52 |
? O... Tang? |
01:29:55 |
? Sabes Io que es el Tang? |
01:29:57 |
Es... Es algo que toman los astronautas... |
01:30:01 |
Puede que te guste. |
01:30:20 |
!Liz! |
01:30:26 |
!Liz! |
01:30:27 |
!Liz! |
01:30:28 |
- Es que... |
01:30:30 |
No Io encontramos. |
01:30:31 |
?No Io encuentras? |
01:30:32 |
Estaba bien. Todo estaba bien. |
01:30:34 |
Estaba en su cuarto, |
01:30:35 |
- un chocolate caliente. |
01:30:36 |
No pasa nada. No pasa nada. |
01:30:38 |
Luego Ilamamos a la policía... |
01:30:39 |
- para asegurarnos. |
01:30:40 |
?Dónde fue la última vez que Io viste? |
01:30:50 |
No está en la casa. |
01:30:52 |
? Seguro? ?Miraron en todos los sitios? |
01:31:08 |
Es muy hermoso. |
01:31:10 |
Quizás sí sea un pequeno Mozart. |
01:31:18 |
? Qué significa? |
01:31:23 |
Significa adiós. |
01:31:25 |
Eh, Harlee, quédate ahí. |
01:31:28 |
?Lo encontraste? |
01:31:29 |
No, no, pero sé dónde ir. ?Me Ilevas? |
01:31:31 |
- Sí. |
01:31:32 |
Le diré a la policía que mueva los autos. |
01:31:35 |
No. No te preocupes. |
01:31:36 |
- Muy bien. |
01:31:37 |
Muy bien. Llámame. |
01:31:38 |
!Pónganse los cinturones! |
01:31:47 |
- Ve por allí, y yo... |
01:31:53 |
Habla con él. Ve, ve, ve, ve. |
01:31:57 |
Dennis, !quédate ahí! |
01:31:59 |
David irá por ti... |
01:32:01 |
no te muevas, ?sí? |
01:32:33 |
No... En serio, no camines, carino. |
01:32:34 |
Debes intentar no moverte. |
01:32:43 |
Dennis. |
01:32:49 |
?Dennis? |
01:32:51 |
Dennis, Dennis, deja de moverte. |
01:32:52 |
Ya voy. |
01:32:54 |
Dennis, voy por ti. |
01:32:55 |
Solo... Solo... Quédate quieto. |
01:32:58 |
Dennis, no te muevas. |
01:33:00 |
Están aquí. |
01:33:05 |
Dennis, !aguanta, amigo! !Ya voy! |
01:33:08 |
? Qué haces aquí? |
01:33:11 |
No puedes venir conmigo. |
01:33:14 |
Muy bien. |
01:33:15 |
Shh. |
01:33:19 |
Dame la mano. Te Ilevaré a casa. |
01:33:20 |
No. Debo regresar ahora. |
01:33:26 |
Mi misión ha concluido. |
01:33:29 |
Dennis, basta. |
01:33:30 |
No te muevas, por favor. |
01:33:34 |
Están aquí. Regresaron por mí. |
01:33:37 |
Es un helicóptero, Dennis. |
01:33:38 |
Todos te hemos estado buscando. |
01:33:39 |
No es un helicóptero. No Io es. |
01:33:45 |
Bien. Dennis, dame la mano. |
01:33:47 |
Te Ilevaré a casa. |
01:33:48 |
Me estoy yendo a casa. |
01:33:50 |
Yo no soy de aquí. |
01:33:52 |
Muy bien. |
01:34:00 |
Suelta la maleta... |
01:34:02 |
y sujétate a los bordes con fuerza... |
01:34:05 |
y esperaré contigo hasta que vengan, ?sí? |
01:34:19 |
Lo siento, David. |
01:34:22 |
? Qué sientes? |
01:34:24 |
Siento tener que irme... |
01:34:27 |
pero les hablaré del béisbol... |
01:34:33 |
y de los Lucky Charms... |
01:34:37 |
y de Flommer. |
01:34:40 |
Sí. Cuéntales todo Io que hicimos... |
01:34:44 |
y qué bien la pasamos. |
01:34:50 |
Dennis, mírame. |
01:34:51 |
Diles todas las cosas divertidas |
01:34:52 |
y, ya sabes, qué bien la pasamos. |
01:34:55 |
Cuéntales cuánto intentaste... |
01:34:59 |
encajar para ser como nosotros. |
01:35:02 |
Los humanos pueden |
01:35:06 |
?eh? |
01:35:11 |
Te prometo que les diré |
01:35:15 |
Gracias. |
01:35:19 |
Eres un gran humano, Dennis. |
01:35:20 |
Eso es Io divertido... |
01:35:21 |
y solo quería sentir |
01:35:24 |
porque creo que eso... |
01:35:25 |
es Io que quieres en el fondo. |
01:35:26 |
Creo que quieres pertenecer a alguien. |
01:35:32 |
Me gustaría pasar más tiempo contigo. |
01:35:35 |
Quiero demostrarte... |
01:35:36 |
que no todos los padres |
01:35:45 |
?Por qué se van a veces? |
01:35:51 |
No Io sé. Eso es... |
01:35:57 |
No Io sé. |
01:35:58 |
Eso es un misterio. |
01:36:00 |
A veces, es su culpa y, a veces, no. |
01:36:02 |
Es un... Es un misterio. No Io sé. |
01:36:18 |
?Por qué? ?Por qué? |
01:36:22 |
?Por qué crees |
01:36:42 |
Porque... |
01:36:47 |
!Porque eran estúpidos! |
01:36:48 |
Quienes te dejaron escapar... |
01:36:50 |
fueron los seres |
01:36:52 |
O sea, eran tan estúpidos... |
01:36:54 |
que no podían ver |
01:36:57 |
? Cómo no pudieron ver |
01:36:59 |
y qué corazón tan grande tienes? |
01:37:03 |
No soy muy listo, pero puedo verlo. |
01:37:05 |
Es obvio. |
01:37:07 |
O sea, eres el nino más fácil |
01:37:10 |
Bueno, al menos, para mí. |
01:37:13 |
? Sabes Io que creo? |
01:37:17 |
Creo que tú también me quieres. |
01:37:20 |
Como que estás Ileno de amor. |
01:37:23 |
Creo que solo está esperando para salir. |
01:37:29 |
Dennis, eres mi hijo. |
01:37:31 |
Eres mi hogar, para siempre. |
01:37:35 |
Y nunca, nunca, nunca... |
01:37:38 |
nunca, nunca... |
01:37:41 |
nunca, nunca, nunca... |
01:37:45 |
te abandonaré. |
01:37:52 |
Muy bien. |
01:37:54 |
Te tengo. |
01:37:56 |
Te tengo. |
01:37:59 |
Te tengo. |
01:38:06 |
Eh, Dennis, se cumplió |
01:38:13 |
Ay, Dios mío. |
01:38:15 |
No pasa nada. |
01:38:19 |
"A veces, nos olvidamos... |
01:38:20 |
"de que los ninos |
01:38:22 |
"Son como pequenos extraterrestres |
01:38:25 |
"en bolas de energía |
01:38:27 |
"en una especie de misión |
01:38:29 |
"y solo intentan aprender... |
01:38:31 |
"qué significa ser humano. |
01:38:34 |
"Por algún motivo, Dennis y yo |
01:38:36 |
"y nos encontramos el uno al otro... |
01:38:37 |
"nunca sabremos cómo o por qué... |
01:38:40 |
"y descubrí que puedo amar |
01:38:43 |
"y que él puede amar a una criatura... |
01:38:45 |
"y eso es Io bastante extrano para ambos." |
01:38:58 |
Dos, tres. !Espera! |
01:39:01 |
Vamos, una más, una más, una más. |
01:39:03 |
Uno, dos, tres. |
01:39:05 |
? Salió bien? |
01:39:06 |
- Vamos. |
01:39:08 |
Muy bien, chicos. |
01:39:09 |
- # El sol está brillando en el cielo # |
01:39:12 |
# No hay nubes a la vista # |
01:39:14 |
- !Au! |
01:39:16 |
# Todos están alegres # |
01:39:17 |
# Todos están alegres # |
01:39:19 |
# Y no sabías que |
01:39:23 |
# Eh, eh, eh # |
01:39:25 |
# Corriendo por la avenida # |
01:39:28 |
# Mira el sol brillar claro en la ciudad # |
01:39:33 |
# En las calles donde antes había pesar # |
01:39:36 |
# El senor Cielo Azul vive aquí hoy # |
01:39:40 |
# Eh, eh, eh # |
01:39:42 |
# Senor Cielo Azul # |
01:39:43 |
# Dinos por qué # |
01:39:45 |
# Tuviste que esconderte tanto tiempo # |
01:39:48 |
# Tanto tiempo # |
01:39:50 |
# ? Qué hicimos mal? # |
01:39:53 |
# Senor Cielo Azul # |
01:39:54 |
# Dinos por qué # |
01:39:56 |
# Tuviste que esconderte tanto tiempo # |
01:39:59 |
# Tanto tiempo # |
01:40:00 |
# ? Qué hicimos mal? # |
01:40:23 |
# Eh, con tu hermosa cara # |
01:40:25 |
# Bienvenido a la raza humana # |
01:40:28 |
# Una celebración # |
01:40:30 |
# El senor Cielo Azul está esperando # |
01:40:33 |
# Y hoy es el día |
01:40:37 |
# Ah, ah, ah # |
01:40:39 |
# Senor Cielo Azul # |
01:40:41 |
# Dinos por qué # |
01:40:42 |
# Tuviste que esconderte tanto tiempo # |
01:40:45 |
# Tanto tiempo # |
01:40:46 |
# ? Qué hicimos mal? # |
01:40:50 |
# Eh, ahí, senor Azul # |
01:40:52 |
# Nos encanta estar con usted # |
01:40:55 |
# Mire alrededor y observe Io que hace # |
01:40:57 |
# Todos le sonríen # |
01:41:00 |
# Eh, ahí, senor Azul # |
01:41:03 |
# Nos encanta estar con usted # |
01:41:06 |
# Mire alrededor y observe Io que hace # |
01:41:08 |
# Todos le sonríen # |
01:41:14 |
# Senor Cielo Azul # |
01:41:18 |
# Senor Cielo Azul # |
01:41:23 |
# Senor Cielo Azul # |
01:41:30 |
# Senor Azul, Io hizo muy bien # |
01:41:33 |
# Pero pronto Ilega el senor Noche # |
01:41:36 |
# Arrastrándose # |
01:41:37 |
# Le pone la mano en el hombro # |
01:41:40 |
# No importa, le recordaré esto # |
01:41:44 |
# Le recordaré esto... # |
01:45:59 |
EL NINO MARCIANO |