Marty
|
00:01:32 |
-Hola, Sam. |
00:01:34 |
Gracias. |
00:01:38 |
LOMO DE CERDO 59 centavos |
00:01:39 |
¿Así que tu hermano menor |
00:01:42 |
Sí, Sra. Fusari. Estuvo muy lindo. |
00:01:44 |
-¿Es el joven de bigotes? |
00:01:49 |
Se casó hace cuatro años |
00:01:53 |
El que se casó el domingo es Nicky. |
00:01:55 |
Pensé que era uno alto y gordo. |
00:01:59 |
Un tipo alto y gordo, |
00:02:02 |
No, ése era Frank, |
00:02:05 |
Ella se casó con el vendedor. |
00:02:07 |
Y mi hermana Rose, con un contratista. |
00:02:12 |
Frances, mi otra hermana... |
00:02:14 |
...se casó hace dos años y medio |
00:02:17 |
Estuvo muy lindo. |
00:02:20 |
Veamos. Sale $1,79. ¿Sí, Sra. Fusari? |
00:02:28 |
-Marty, estoy apurada. |
00:02:31 |
¿Cuándo vas a casarte? |
00:02:35 |
Tus hermanos y hermanas |
00:02:38 |
...y están casados. Tienen hijos. |
00:02:40 |
Me encontré con tu madre en la frutería, |
00:02:43 |
...''¿Conoces alguna chica linda |
00:02:46 |
¿Qué problema tienes? |
00:02:50 |
Debes casarte. ¿Me escuchas? |
00:02:53 |
Frank, mi hijo, se casó a los 19 años. |
00:02:57 |
-Qué bien, Sra. Fusari. |
00:03:01 |
Quiero una gallina linda y gorda, |
00:03:05 |
¿Así que tu hermanito se casó el domingo? |
00:03:07 |
Sí, estuvo muy lindo. |
00:03:10 |
Debería darte vergüenza. |
00:03:12 |
Tus hermanos y hermanas ya están |
00:03:16 |
¿Cuándo te vas a casar? |
00:03:22 |
En la Liga de Béisbol, |
00:03:25 |
...salvo en Milwaukee. |
00:03:29 |
Los Giants van a terminar últimos |
00:03:34 |
Lou, pon el partido de los Dodgers. |
00:03:36 |
Los Giants ganaron el primero por 3-2 |
00:03:39 |
-¿Terminó el partido? |
00:03:42 |
¿Hubo home run? |
00:03:47 |
Leo y yo estábamos en el bar |
00:03:51 |
¿Llegó Angie? |
00:03:53 |
-Angie, ¿quieres una cerveza? |
00:03:56 |
Las miré... |
00:03:59 |
-Hola, Marty. |
00:04:03 |
-Leo y yo conocimos a dos enfermeras. |
00:04:07 |
Te contaré sobre las dos enfermeras. |
00:04:09 |
-¡Madre mía! |
00:04:13 |
No deberían vender estas revistas. |
00:04:16 |
lmagínate el efecto en los adolescentes. |
00:04:18 |
Esa vale la pena. |
00:04:20 |
Yo salí con una chica parecida a esa. |
00:04:23 |
Richie, los Yankees ganaron el doble. |
00:04:30 |
Hoy, Leo y yo tenemos una cita |
00:04:33 |
Primero las tenemos que llevar |
00:04:36 |
Pero justo ahora ando con poco dinero y... |
00:04:40 |
...ya te debo $10, ¿verdad? |
00:04:44 |
Buscaré por otro lado. |
00:04:48 |
Este Ralph siempre tiene chicas |
00:04:55 |
Termínala, ¿quieres? |
00:05:02 |
-Nos vemos, Ralph. |
00:05:05 |
-¿Qué tienes ganas de hacer a la noche? |
00:05:09 |
¿ Y tú qué tienes ganas de hacer? |
00:05:12 |
Tenemos que hacer algo. Hoy es sábado. |
00:05:15 |
No quiero jugar a los bolos |
00:05:22 |
¿Por qué no llamamos a esa chica grandota |
00:05:27 |
¿Cuál chica? |
00:05:29 |
La grandota que se sentó adelante |
00:05:33 |
Sí, ya sé. |
00:05:34 |
Se llamaba Mary Feeney. Las llevamos |
00:05:40 |
¿Te parece que las llamemos? |
00:05:43 |
-Quizás ya tienen otra cita. |
00:05:47 |
No me gustó. No tengo ganas de llamarla. |
00:05:51 |
-¿Qué tienes ganas de hacer a la noche? |
00:05:55 |
-¿ Y tú qué tienes ganas de hacer? |
00:05:59 |
Yo te pregunto qué tienes ganas de hacer |
00:06:03 |
''¿ Y tú qué tienes ganas de hacer?'' |
00:06:05 |
Y terminamos en tu casa tomando cerveza |
00:06:11 |
Te voy a decir qué tengo ganas de hacer. |
00:06:18 |
Le gustas. |
00:06:21 |
-¿Por qué dices eso? |
00:06:25 |
-Sí, seguro. |
00:06:27 |
Llámala tú. Yo no quiero llamarla. |
00:06:33 |
¿Por qué no vamos a la calle 72? |
00:06:37 |
Después vemos qué encontramos por ahí. |
00:06:40 |
Ralph dice que está lleno de chicas. |
00:06:43 |
¡Te estás poniendo muy pesado! |
00:06:46 |
Todos los sábados de mi vida |
00:06:48 |
Tengo 34 años. Estoy cansado de buscar. |
00:06:52 |
Todo el mundo se la pasa diciéndome |
00:06:57 |
¡La gente me vuelve loco! |
00:06:59 |
No quiero arruinarte la salida del sábado. |
00:07:05 |
Mi vieja hace lo mismo. |
00:07:07 |
A cada rato: ''¿Cuándo te vas a casar?'' |
00:07:09 |
¡Mi mamá me vuelve loco! |
00:07:24 |
¿Qué tienes ganas de hacer a la noche? |
00:07:29 |
No sé, Ange. |
00:07:33 |
-¿ Y tú qué tienes ganas de hacer? |
00:07:37 |
-Marty, tu mamá en el teléfono. |
00:07:40 |
Ahí viene, Sra. Piletti. |
00:07:42 |
-Marty, me voy a casa. |
00:07:46 |
Ya se nos ocurrirá algo. |
00:07:49 |
Hola, mamá. ¿Qué pasa? |
00:07:50 |
Tu primo Thomas y Virginia, su esposa... |
00:07:53 |
...están en casa. Te están esperando. |
00:07:56 |
Bueno, llegaré en dos o tres minutos. |
00:07:59 |
Dile a Thomas que espere. |
00:08:03 |
Bueno, ven a casa. Está bien. |
00:08:10 |
-Marty ya viene. |
00:08:12 |
...de la botella de leche es que mi suegra... |
00:08:15 |
...empezó a mirar todo lo que yo hacía... |
00:08:19 |
...y me decía que yo tiraba el dinero, |
00:08:23 |
...y no criaba bien a mi bebé. |
00:08:24 |
Me puso tan nerviosa |
00:08:27 |
Tommy, tu madre es mi hermana, |
00:08:31 |
Y me siguió criticando por las gotas |
00:08:35 |
Me puse tan nerviosa que dije... |
00:08:37 |
...''¿Quiere ver cómo derramo |
00:08:40 |
Y tiré la botella contra la puerta. |
00:08:44 |
Eso lo inventó ella. |
00:08:45 |
Le dice a todo el mundo |
00:08:48 |
Y ni siquiera le pasó cerca. |
00:08:51 |
Enseguida me arrepentí, |
00:08:54 |
No sé qué quieren que haga. |
00:08:56 |
Si quieren, |
00:09:00 |
-Tía Theresa, nosotros... |
00:09:05 |
Tía Theresa, |
00:09:09 |
Cómo no. |
00:09:10 |
Tienes una casa grande |
00:09:15 |
Se me ocurrió |
00:09:17 |
...mudarse con ustedes. |
00:09:19 |
Hablé con Joe, el hermano de Tommy. |
00:09:22 |
''Llévatela un par de años.'' |
00:09:26 |
-Sé que parezco una mujer terrible... |
00:09:30 |
No aguanto más. |
00:09:32 |
A cada minuto me dice qué debo hacer. |
00:09:34 |
No tengo ni diez minutos a solas |
00:09:39 |
Todos nos sentimos mal en casa. |
00:09:41 |
-Ginnie, no te alteres tanto. |
00:09:44 |
Una pareja joven como ustedes |
00:09:48 |
Catherine es mi hermana pero |
00:09:53 |
Muchas veces en mi vida yo misma |
00:09:58 |
Pero les digo algo. |
00:10:01 |
Si Catherine quiere mudarse |
00:10:04 |
...no tengo problema. |
00:10:08 |
Eres muy amable, tía Theresa. |
00:10:11 |
-Primero debemos preguntarle a Marty. |
00:10:13 |
Quédense. Voy a la cocina |
00:10:17 |
Eres muy amable. |
00:10:27 |
-¿Cómo anda Marty, tía Theresa? |
00:10:32 |
-¿Conoces alguna chica para presentarle? |
00:10:37 |
No sé. Se pasa todo el día sentado en casa. |
00:10:42 |
¿Conoces algún lugar |
00:10:47 |
Está el Polvo de Estrella. |
00:10:50 |
Y los sábados a la noche se llena de chicas. |
00:10:54 |
Antes la entrada costaba $0,77. |
00:10:58 |
Se puede ir y sacar a bailar a una chica. |
00:11:01 |
Allí conocí a Virginia. |
00:11:03 |
Dile a Marty que vaya al Polvo de Estrella. |
00:11:06 |
Lleno de bombones. |
00:11:08 |
''El salón de baile Polvo de Estrella |
00:11:12 |
Así es. |
00:11:13 |
Eres tan amable. |
00:11:19 |
Ahí llegó. |
00:11:25 |
-Hola, Marty. |
00:11:28 |
Están Thomas y Virginia. |
00:11:31 |
Se volvieron a pelear con tu tía Catherine. |
00:11:34 |
Me pidieron que Catherine |
00:11:37 |
Les dije que no tenía problema, |
00:11:40 |
Marty, es una mujer grande y está sola. |
00:11:44 |
Todos la echan de su casa. |
00:11:48 |
-Está bien, mamá. No hay problema. |
00:11:54 |
-Marty dice que está bien. |
00:11:59 |
-Tenemos mucho espacio en casa. |
00:12:03 |
Esta noche iré a tu casa. Todo saldrá bien. |
00:12:07 |
Muchas gracias. |
00:12:10 |
-Siéntate, Thomas. |
00:12:15 |
Las cosas que pasaban |
00:12:18 |
Virginia estaba preparando la leche |
00:12:22 |
La niñera se tiene que ir a las 6:00. |
00:12:24 |
Antes que te vayas, necesito un consejo. |
00:12:27 |
-Bueno, ¿qué pasa? |
00:12:32 |
-Mi jefe me quiere vender la tienda. |
00:12:34 |
Sus hijos se casaron |
00:12:36 |
Quieren mudarse a California. |
00:12:39 |
Y él me quiere vender la tienda. |
00:12:41 |
Quiere $5.000 de adelanto, pero creo |
00:12:48 |
Marty, debo irme. |
00:12:51 |
...y cuando salimos, hablamos. |
00:12:53 |
-Parece una buena propuesta. |
00:12:57 |
Bueno. |
00:12:59 |
Después arreglamos el tema de mi madre. |
00:13:02 |
Quiero pagarte sus gastos. |
00:13:05 |
-Después hablamos. Gracias de nuevo. |
00:13:09 |
Adiós, Virginia. Nos vemos. |
00:13:11 |
-Adiós, tía Theresa. |
00:14:18 |
Hola. ¿Habla Mary Feeney? |
00:14:21 |
Quisiera hablar con la Srta. Mary Feeney. |
00:14:24 |
Dígale que es un viejo amigo. |
00:14:34 |
Hola. ¿Mary Feeney? Habla Marty Piletti. |
00:14:37 |
¿Me recuerdas? |
00:14:41 |
Soy el tipo robusto |
00:14:46 |
Tú estabas con una amiga, |
00:14:49 |
Fue hace un mes, más o menos. |
00:14:53 |
El RKO de Chester, en la plaza West Farms. |
00:14:58 |
Ustedes se sentaron adelante. Nosotros las |
00:15:02 |
Yo soy el que trabaja en la carnicería. |
00:15:06 |
Vamos, sabes quién soy. |
00:15:10 |
Después fuimos a Howard Johnson |
00:15:13 |
Y tú pediste una malteada. |
00:15:15 |
Sí, así es. |
00:15:17 |
Yo soy el robusto, el más grandote. |
00:15:22 |
Me alegro que te acuerdes |
00:15:26 |
...y quería saber cómo andabas. |
00:15:31 |
¿Cómo andas? |
00:15:36 |
Qué bueno. |
00:15:38 |
Te diré por qué llamé. |
00:15:41 |
Esta noche pensaba ir al cine, |
00:15:45 |
...querrían venir con mi amigo y conmigo. |
00:15:50 |
Sí, esta noche. |
00:15:54 |
Sé que es un poco tarde para arreglar |
00:16:02 |
Sí, ya sé. |
00:16:05 |
Sí, ¿y si...? |
00:16:07 |
¿ Y si salimos el sábado que viene? |
00:16:15 |
Bueno, ¿y el sábado siguiente? |
00:16:24 |
Sí, ya sé. |
00:16:26 |
Sí, te entiendo. |
00:17:12 |
-¿Qué vas a hacer esta noche? |
00:17:15 |
Creo que me quedaré en casa. |
00:17:18 |
¿Por qué no vas a bailar |
00:17:21 |
-¿Qué? |
00:17:25 |
Está lleno de bombones. |
00:17:28 |
-¿Está lleno de qué? |
00:17:31 |
¿Quién te dijo lo del Polvo de Estrella? |
00:17:34 |
Tommy. Dijo que era un lugar muy lindo. |
00:17:38 |
No es más que un salón de baile enorme. |
00:17:42 |
''Lleno de bombones.'' Qué gracioso. |
00:17:46 |
No quiero que te quedes en casa. |
00:17:48 |
Quiero que te afeites y vayas a bailar. |
00:17:51 |
¿Cuándo te darás por vencida? |
00:17:54 |
Te vas a casar. |
00:17:56 |
Tarde o temprano, |
00:18:00 |
Y acepto que no sé qué buscarán |
00:18:04 |
Ya perseguí suficientes chicas |
00:18:07 |
Ya me lastimaron bastante. No quiero más. |
00:18:10 |
Acabo de llamar a una chica |
00:18:13 |
Pensé que ya no me lastimaría, |
00:18:16 |
Y era una estúpida que yo ni quería llamar. |
00:18:19 |
Me rebotó. |
00:18:21 |
No quiero ir al Polvo de Estrella. |
00:18:23 |
En ese lugar las chicas siempre |
00:18:27 |
Tengo mis sentimientos. |
00:18:32 |
Me quedo en casa a ver el ránking musical. |
00:18:35 |
-Vas a morir sin hijos. |
00:18:38 |
-Ponte el traje azul. |
00:18:41 |
No soy más que un tipo gordo y feo. |
00:18:45 |
-No eres feo. |
00:18:48 |
¡Déjame en paz! |
00:18:52 |
¿Qué quieres de mí? |
00:18:56 |
Pero iré al Polvo de Estrella. |
00:19:00 |
¿ Y sabes qué conseguiré a cambio |
00:19:20 |
Lleno de bombones. Eso es gracioso. |
00:19:54 |
-Hay bastante gente esta noche. |
00:19:58 |
Allí hay una linda, |
00:20:01 |
...pero está bailando. |
00:20:05 |
Allí hay una petisa muy linda para ti. |
00:20:09 |
-¿Dónde? |
00:20:17 |
¿Qué dices? ¿Quieres sacarlas a bailar? |
00:20:20 |
Yo me quedo con la del vestido floreado. |
00:20:25 |
Creo que la música es muy movida. |
00:20:35 |
Bueno, está bien. ¿Siguen allí? |
00:21:02 |
¿Qué dices? ¿Quieres bailar? |
00:21:10 |
Disculpa, ¿te gustaría bailar? |
00:21:13 |
-Todavía no tengo ganas de bailar. |
00:21:48 |
Clara, ¿decidiste qué harás |
00:21:51 |
Sabes que los domingos |
00:21:55 |
-Pero nos divertiremos mucho. |
00:22:03 |
Herb, no es muy atractiva que digamos, |
00:22:08 |
-Es una chica agradable. |
00:22:11 |
Es que sólo tengo un sábado libre |
00:22:14 |
Esperaba algo mejor. |
00:22:16 |
-¿Te gusta, Clara? |
00:22:22 |
-Millie viene insistiendo con que la invite... |
00:22:25 |
Pero salgo un sábado cada tres semanas. |
00:22:28 |
Quería terminar la noche bien. |
00:22:30 |
-Perdóname. |
00:22:56 |
Vine con...¿cómo se llama? |
00:23:00 |
El de lentes. |
00:23:01 |
Herbie, ¿alguna vez habías venido? |
00:23:04 |
Herbie, ¿qué haces aquí? |
00:23:08 |
Vine a bailar. ¿Qué te parece? |
00:23:10 |
-¿Estás acompañada? |
00:23:14 |
-¿Adónde vas? |
00:23:19 |
-Nos vemos. |
00:23:26 |
Es una chica que conozco hace tiempo. |
00:23:41 |
¡Está lleno de gente! |
00:23:43 |
Algunos son muy jóvenes. |
00:23:45 |
¿No tienes miedo de cruzarte |
00:23:48 |
No lo creo. Yo doy clases en Brooklyn. |
00:23:50 |
-¿Habías venido alguna vez, Clara? |
00:23:54 |
¿Quieren que busquemos una mesa? |
00:23:59 |
¡Oye, Herb! |
00:24:00 |
¿Buscamos una mesa |
00:24:03 |
Ustedes busquen una mesa, |
00:24:07 |
Ya vuelvo. |
00:24:11 |
Vamos, busquemos una mesa. |
00:24:44 |
¿Estás solo o con una chica? |
00:24:48 |
-¿Perdón? |
00:24:52 |
Estoy solo. |
00:24:54 |
A mí me encajaron un bicho... |
00:24:56 |
...y me encontré con otra que conozco. |
00:24:59 |
No sé cómo sacarme de encima a la fea. |
00:25:01 |
Necesito que alguien la lleve a su casa. |
00:25:04 |
Te pagaré $5 si lo haces por mí. |
00:25:08 |
¿Qué? |
00:25:09 |
Te la presentaré, diré que eres |
00:25:12 |
La otra chica me está esperando |
00:25:15 |
Te pagaré $5. |
00:25:18 |
-¿Estás bromeando? |
00:25:22 |
No se puede dejar abandonada |
00:26:49 |
Entonces, si se va a ir sola a su casa, |
00:26:53 |
Ya me pagaste los $5. Son míos. |
00:27:51 |
Disculpe, señorita. ¿Quiere bailar conmigo? |
00:27:57 |
¿Señorita? |
00:28:40 |
-¿ Vienes aquí seguido? |
00:28:44 |
La primera, con una amiga, |
00:28:49 |
Esa vez... |
00:28:53 |
¿ Ves esa chica que está sentada ahí, |
00:28:56 |
Sí. |
00:28:58 |
La última vez que vine, me senté ahí. |
00:29:02 |
Estuve sentada una hora y media |
00:29:07 |
De vez en cuando se me acercaba un tipo |
00:29:11 |
...cambiaba de idea. |
00:29:14 |
Nunca me olvidaré que estuve sentada una |
00:29:19 |
Después me puse a llorar. |
00:29:23 |
-Ultimamente estoy llorando mucho. |
00:29:29 |
Para mí es algo nuevo, |
00:29:34 |
Yo lloro todo el tiempo, por cualquier cosa. |
00:29:39 |
...siempre me dicen que soy un tipo |
00:29:42 |
Y eso no pasa porque sí. |
00:29:46 |
Uno se transforma en el maestro del dolor. |
00:29:50 |
Y quiero que sepas |
00:29:56 |
No eres tan horrible |
00:30:04 |
-Yo también la estoy pasando muy bien. |
00:30:09 |
Creo que no soy |
00:30:12 |
Eres un tipo muy agradable. |
00:30:14 |
No entiendo por qué todavía |
00:30:18 |
Yo tampoco entiendo. |
00:30:22 |
Y creo que, a mí manera, |
00:30:25 |
Disculpe. |
00:30:26 |
Cuando dos personas se casan, |
00:30:32 |
Tiene que haber algo más importante |
00:30:36 |
Tú piensas que no eres muy atractiva. |
00:30:38 |
Mi padre era un tipo feo, |
00:30:42 |
A veces, ella se sentía muy triste, |
00:30:46 |
...y mi padre siempre |
00:30:50 |
Yo los veía sentados en el living, |
00:30:55 |
Yo adoraba a mi viejo |
00:30:59 |
Una de las cosas |
00:31:02 |
...fue la relación de mis padres. |
00:31:06 |
No importa si eres feo como un mono. |
00:31:09 |
No somos tan horribles como pensamos. |
00:31:19 |
Yo tengo 29 años. ¿ Y tú? |
00:31:25 |
Yo tengo 34. |
00:31:47 |
-Adelante, tía Theresa. |
00:31:52 |
Aún no le dijimos nada. |
00:31:53 |
Pensamos que tú podías decirle |
00:31:57 |
...y quieres que se mude contigo. |
00:31:59 |
Parecerá que te está haciendo un favor |
00:32:03 |
No será tan duro para ella. |
00:32:05 |
¿Quieres que Tommy y yo nos quedemos? |
00:32:09 |
No, ustedes salgan. |
00:32:14 |
-Hola, tía. |
00:32:16 |
-¿Quién vino? ¿Quién es? |
00:32:20 |
-¿Qué haces aquí? |
00:32:24 |
Tengo un dolor en la parte izquierda. |
00:32:28 |
Yo tengo un dolor en el hombro. |
00:32:30 |
Yo también. Y me duele la cadera. |
00:32:33 |
El brazo derecho me duele tanto |
00:32:38 |
Ser vieja es una maldición. |
00:32:40 |
Recibimos una postal |
00:32:44 |
Están de luna de miel en Florida, |
00:32:48 |
Yo recibí carta del primo de mi marido, |
00:32:52 |
Se le murió la madre. |
00:32:55 |
¿Te acuerdas de Emilio Di Giorgio, |
00:32:59 |
Se murió. |
00:33:01 |
¿ Y sabes quién murió? |
00:33:04 |
¿Quién? |
00:33:05 |
El viejo que vivía acá arriba. |
00:33:09 |
El irlandés que se la pasaba borracho. |
00:33:12 |
Le dio pleuresía. |
00:33:15 |
Y murió ayer. |
00:33:18 |
Me gusta visitarte, Catherine. |
00:33:21 |
Siempre tienes noticias tan alegres. |
00:33:24 |
Chicos, ¿por qué no salen |
00:33:28 |
Nosotros cuidaremos al bebé. |
00:33:31 |
-Vamos a la casa de los Kaplan. |
00:33:35 |
Mamá, si nos necesitas, |
00:33:45 |
Esta mañana me desperté. |
00:33:49 |
Entré a la habitación |
00:33:53 |
Le dije: ''¡No le pegues al bebé de mi hijo!'' |
00:33:58 |
-También es su bebé. |
00:34:01 |
Pero no es tu bebé. |
00:34:02 |
-Ella me tiró una botella de leche. |
00:34:07 |
Esa mujer es una bruja. |
00:34:10 |
¿Sabes lo que me hizo ayer? |
00:34:14 |
Duermo con un ojo abierto, |
00:34:22 |
Quiero que te mudes conmigo. |
00:34:27 |
Thomas y su esposa vinieron |
00:34:31 |
Dicen que aquí las cosas no andan bien. |
00:34:34 |
Catherine, tu hijo está casado. |
00:34:38 |
Quiere estar solo con su esposa. |
00:34:43 |
Mi hijo Thomas te fue a ver esta tarde... |
00:34:47 |
...y te dijo que quiere echar |
00:34:52 |
No lo transformes en una ópera. |
00:34:56 |
Tres adultos y un bebé en tres ambientes |
00:35:00 |
Tú sabes que no es bueno... |
00:35:01 |
...que una vieja viva |
00:35:05 |
Cuando dos mujeres comparten la cocina, |
00:35:08 |
Así que soy una bolsa de basura vieja |
00:35:11 |
Catherine, no hagas una tragedia. |
00:35:15 |
Múdate conmigo. |
00:35:16 |
Sabes que en casa estarás más contenta. |
00:35:22 |
Me duele que hayan hecho esto. |
00:35:27 |
Sé que te duele. |
00:35:31 |
Estos son mis peores años. |
00:35:34 |
Catherine, yo te quiero mucho. |
00:35:38 |
Muchas veces lloramos juntas. |
00:35:41 |
Cuando murió mi marido, de no ser por ti, |
00:35:47 |
Te pedí que vengas a mi casa |
00:35:52 |
Por favor, múdate a mi casa. |
00:35:55 |
Estos son mis peores años, te lo aseguro. |
00:35:58 |
A ti también te va a pasar. |
00:36:00 |
Me da miedo mirarme al espejo |
00:36:05 |
...como las del parque. |
00:36:07 |
Son como paquetes envueltos |
00:36:11 |
Tengo 56 años. |
00:36:15 |
Mis manos son fuertes. |
00:36:18 |
Quiero cocinar. |
00:36:22 |
¿Soy un perro viejo que debe echarse |
00:36:27 |
Estos son mis años más terribles. |
00:36:34 |
-Catherine, escúchame... |
00:36:38 |
A ti también te pasará. |
00:36:41 |
¿Qué harás si Marty se casa? |
00:36:45 |
¿A quién le cocinarás? |
00:36:47 |
¿Dónde fueron a parar los niños |
00:36:50 |
¿Dónde está el ruido? |
00:36:52 |
Ser viuda es una maldición. |
00:36:57 |
¿Qué vas a hacer si Marty se casa? |
00:37:00 |
¿Qué vas a hacer? |
00:37:05 |
Voy a poner mis cosas en un bolso... |
00:37:09 |
...y mañana me mudaré a tu casa. |
00:37:21 |
Salón de Baile Stardust |
00:37:22 |
No te preocupes por tu hermana. |
00:37:25 |
¿Dónde enseñas química? |
00:37:27 |
En la Franklin. |
00:37:29 |
¿Queda en Brooklyn? |
00:37:32 |
Está a la vuelta de mi casa. |
00:37:35 |
Da clases de latín en Chicago. |
00:37:36 |
Estaba estudiando para sacerdote, |
00:37:39 |
Yo era buen estudiante. |
00:37:40 |
Ahora parezco un idiota, pero terminé |
00:37:45 |
Me admitieron en la universidad, pero |
00:37:49 |
¿Quieres cigarrillos? |
00:37:52 |
Para mí, era el mejor idioma. |
00:37:56 |
Todavía me acuerdo. |
00:37:58 |
En la secundaria, era bueno en matemática. |
00:38:01 |
¿Sabes cuándo terminé? En junio de 1937. |
00:38:05 |
¡Dios mío! ¿Cuántos años hace? |
00:38:10 |
¡Dios mío! Veamos. ¿Está bien? |
00:38:14 |
¿Dónde quedaron esos años? Estoy viejo. |
00:38:16 |
El 8 de noviembre cumplo 35. |
00:38:18 |
¡Treinta y cinco años! |
00:38:22 |
Sí, junio de 1937. |
00:38:24 |
Mi viejo murió en diciembre de 1937. |
00:38:28 |
Sonó el timbre y vi que pasaba algo... |
00:38:30 |
...porque abrí la puerta, |
00:38:36 |
Vivía a una cuadra de casa, pero se mudó. |
00:38:40 |
Mi viejo jugaba a las cartas con él. |
00:38:43 |
Era judío. Me preguntó: ''¿Está tu madre?'' |
00:38:47 |
Ahí supe que algo andaba mal. |
00:38:49 |
Había cumplido 18 años el mes anterior. |
00:38:53 |
Le dije: ''¿Pasó algo malo?'' |
00:38:55 |
Yo estaba en pijama, ¿sabes? |
00:38:59 |
Mi padre murió mientras jugaba |
00:39:03 |
Tuvo un infarto. |
00:39:04 |
Tenía baja presión. Siempre se desmayaba. |
00:39:09 |
¡Hablo mucho! |
00:39:11 |
Disculpa, nunca hablé tanto en mi vida. |
00:39:14 |
En general, me cuentan problemas a mí. |
00:39:16 |
Me callaré y te dejaré hablar. |
00:39:22 |
¿Qué hice de mi vida |
00:39:25 |
¡Otra vez! Te debo estar volviendo loca. |
00:39:28 |
Casi siempre que estoy con chicas, |
00:39:32 |
Me callaré, así te dejo contar algo. |
00:39:34 |
En general, no soy así. En general, no... |
00:39:41 |
¡Dios mío! No puedo parar de hablar. |
00:39:44 |
Como te iba diciendo... |
00:39:51 |
No me puedo callar la boca. |
00:39:56 |
Tienes una cara muy bonita, ¿sabes? |
00:40:02 |
Gracias. |
00:40:55 |
-Mac, ¿viste algo bueno adentro? |
00:41:06 |
Marty, ¿estás aquí? |
00:41:13 |
Salón de Baile Stardust |
00:41:36 |
Estaba arrodillado. |
00:41:37 |
No es fácil disparar un rifle automático |
00:41:42 |
No me podía quedar quieto. |
00:41:47 |
El tipo que estaba a mi lado |
00:41:50 |
...y era bizco, como te conté. |
00:41:56 |
Entonces... |
00:41:59 |
Entonces escuché que el tipo |
00:42:04 |
Mi blanco fue derribado |
00:42:08 |
¡Cinco tiros en el centro! |
00:42:13 |
Gané la reputación... |
00:42:14 |
...de mejor tirador en todo el batallón. |
00:42:32 |
Cuando dejé el ejército, me sentía perdido. |
00:42:36 |
No sabía qué hacer con mi vida. |
00:42:39 |
Tenía 25 años. |
00:42:41 |
¿Qué iba a hacer? |
00:42:46 |
Pensé en ir a la universidad |
00:42:51 |
...pero mi hermano Freddie |
00:42:54 |
...y mis tres hermanas estaban solteras. |
00:42:57 |
En una familia italiana, eso es terrible. |
00:43:02 |
Me derrumbé. |
00:43:05 |
En esa época salía a caminar |
00:43:11 |
Mi pobre madre |
00:43:21 |
Que Dios me perdone |
00:43:26 |
...pero en ese momento |
00:43:30 |
A veces estaba parado en el subte |
00:43:37 |
...sentía que las vías me atraían |
00:43:40 |
-Sí, entiendo. |
00:43:43 |
El sólo pensar en suicidarse |
00:43:46 |
Sí, lo sé. |
00:43:51 |
Entonces el Sr. Otari |
00:43:55 |
Todo el mundo me rogó que lo aceptara. |
00:43:58 |
Y así fue que lo hice. |
00:44:04 |
Ser carnicero no tiene nada de malo. |
00:44:09 |
No es una profesión elegante. |
00:44:13 |
-La gente desprecia a los carniceros. |
00:44:21 |
El asunto es que el Sr. Otari |
00:44:25 |
Es una linda tiendita. |
00:44:28 |
...y sé que se queda con un 35% |
00:44:34 |
Se lleva en limpio |
00:44:38 |
Eso sí, el problema son los supermercados. |
00:44:41 |
Ahora hay dos en el vecindario |
00:44:48 |
Tengo la sensación de que |
00:44:53 |
Es verdad. Quiero hacerlo. |
00:44:55 |
Pero para eso tengo que sacar |
00:45:00 |
Es una deuda muy grande. |
00:45:04 |
Te conozco desde hace tres horas, pero... |
00:45:08 |
...sé que eres un buen carnicero. |
00:45:12 |
Eres un hombre inteligente, |
00:45:17 |
...y me das una buena impresión. |
00:45:23 |
A veces, algún alumno |
00:45:27 |
...y algunos de los chicos de la escuela... |
00:45:30 |
...tienen tanta calidez y capacidad. |
00:45:38 |
Tú me das esa misma impresión. |
00:45:42 |
Si fueras alumno mío, te diría: |
00:45:48 |
''Eres un buen carnicero.'' |
00:45:57 |
Podría hacer muchas cosas con esta tienda. |
00:46:01 |
Podría organizar mi propio supermercado... |
00:46:03 |
...con algunos de los otros comerciantes |
00:46:07 |
Muchos están haciendo eso. |
00:46:12 |
¿Cómo lo ves? |
00:46:14 |
Creo que hagas lo que hagas, te irá bien. |
00:46:19 |
Yo soy católico. ¿ Y tú? |
00:46:25 |
Sí, yo también. |
00:46:31 |
Ahora tengo sólo $3 encima... |
00:46:33 |
...pero vivo a ocho cuadras nada más. |
00:46:37 |
¿Por qué no vamos hasta mi casa? |
00:46:39 |
Buscaré algo de plata |
00:46:42 |
Tengo que volver a casa. |
00:46:43 |
Recién son las 11:45. Ahí tienes un reloj. |
00:46:47 |
Tengo que volver a casa, en serio. |
00:46:52 |
Creo que me puedo quedar un rato más. |
00:46:57 |
¿No sabes si hay algún lugar aquí |
00:47:03 |
-¿Tienen baño de damas en este bar? |
00:48:01 |
BAR Y |
00:48:14 |
Me dijo que arriesgaba su vida. |
00:48:18 |
El médico le dijo que si tenía otro bebé, |
00:48:22 |
Pero ella me dijo que ya tenía seis hijos. |
00:48:25 |
Se la pasaba entrando |
00:48:29 |
Tenía más hijos que una gallina. |
00:48:31 |
El marido es un tipo flacucho. |
00:48:33 |
Me la crucé en la calle, |
00:48:39 |
-Lou, ¿viste a Marty? |
00:48:42 |
¿Dónde se metieron todos? |
00:48:44 |
¿No me dijiste que si tenías otro |
00:48:46 |
Y su marido es un tipo tan menudo. |
00:48:49 |
El bebé nació el martes pasado. |
00:48:53 |
-Fue un varoncito sano, de 4 kilos. |
00:48:58 |
-No, ella murió en el hospital. |
00:49:05 |
¿El marido es ese flacucho |
00:49:07 |
-Sí, es ése. |
00:49:34 |
Pero tendría que mudarme a Port Chester. |
00:49:37 |
Hacer ese viaje sería ridículo. |
00:49:39 |
Tendría que tomarme el subte hasta la 125 |
00:49:44 |
...para tomar el tren |
00:49:47 |
Después tengo un viaje de 20 minutos |
00:49:52 |
Me aconsejaron que compre un auto, |
00:49:57 |
Tengo miedo de matar a alguien. |
00:50:02 |
Aunque es una buena oportunidad para mí. |
00:50:05 |
No podría ser jefa del departamento... |
00:50:07 |
...de ciencias en una escuela |
00:50:14 |
Aunque no estoy segura |
00:50:17 |
Casi todo es trabajo |
00:50:21 |
Por otro lado... |
00:50:26 |
Te conté que mi padre |
00:50:31 |
Te diré algo, Clara. Te estás engañando. |
00:50:36 |
Cuando yo pensaba en irme de casa... |
00:50:38 |
...me decía lo mismo. |
00:50:41 |
Pero si te pones a pensarlo en serio, |
00:50:45 |
Es que nos da miedo independizarnos. |
00:50:51 |
Creo que te engañas |
00:50:54 |
En realidad, tú lo necesitas a él. |
00:50:58 |
¿Entiendes lo que digo? |
00:51:01 |
...y ahí están tus padres contigo. |
00:51:03 |
-Podrías seguir siendo una niña. |
00:51:09 |
No estarás tan sola. |
00:51:14 |
En realidad, |
00:51:18 |
¿Qué dices? |
00:51:21 |
En Port Chester enseguida |
00:51:24 |
Tendrás visitas todo el día. |
00:51:26 |
Yo iré a visitarte. |
00:51:29 |
...y me podrás llamar cuando estés triste. |
00:51:35 |
Va a ser muy lindo. No temas. |
00:51:50 |
¡Marty, ven aquí! |
00:51:52 |
-Hola, Ralph. |
00:51:57 |
-Disculpa, un minuto. |
00:52:02 |
Te va a gustar este tipo. |
00:52:03 |
¿Quién es? ¿Marty? Es un tipo simpático. |
00:52:08 |
-Hola, Ralph. Hola, Leo. |
00:52:14 |
Tenemos una de más. ¿Te interesa? |
00:52:16 |
¿Qué me quieres decir, Ralph? |
00:52:19 |
Louise, te presento a Marty Piletti. |
00:52:21 |
-Te presento a Louise Kelly. |
00:52:23 |
¿Nos vamos a quedar sentados |
00:52:28 |
Estas chicas son enfermeras. |
00:52:33 |
Después iremos a la casa de Leo |
00:52:37 |
Estas son las chicas que te conté. |
00:52:40 |
¿Quieres subir al auto? |
00:52:44 |
Estoy con otra chica, Ralph. |
00:52:46 |
Quítatela de encima. |
00:52:50 |
No puedo, otro tipo la dejó esta noche. |
00:52:54 |
Pero aquí tienes un buen trato. |
00:53:06 |
No puedo, Ralph. lgual gracias. |
00:53:11 |
Fue un gusto. |
00:53:12 |
-Vayámonos de aquí. |
00:53:16 |
-Nos vemos, Leo. |
00:53:19 |
Hasta luego, Marty. |
00:53:25 |
Ferretería de Babbin |
00:53:59 |
Espera, prenderé la luz. |
00:54:07 |
Creo que mamá no llegó a casa. |
00:54:09 |
Mi primo Thomas y Virginia deben estar |
00:54:14 |
-Esta es la cocina. |
00:54:18 |
Ven al comedor. |
00:54:25 |
Siéntate. |
00:54:30 |
¿Quieres comer algo? |
00:54:32 |
-No, gracias. No puedo quedarme mucho. |
00:54:52 |
Mi hermano menor, Nicky, |
00:54:55 |
Estuvo lindo. |
00:54:58 |
...y le salía whisky de la boca. |
00:55:00 |
Nunca vi nada tan grandioso en mi vida. |
00:55:03 |
¡Y qué comida! Sé reconocer |
00:55:09 |
Era carne de primera, de $3,60 el kilo. |
00:55:13 |
El corte de carne más barato es |
00:55:17 |
...pero limpio cuesta $2,50 el kilo. |
00:55:23 |
Oye, Clara, ponte cómoda. Estás tensa. |
00:55:28 |
No, estoy bien. |
00:55:32 |
Si quieres, te llevo a tu casa. |
00:55:36 |
Creo que es buena idea. |
00:55:52 |
-No, Marty, por favor. |
00:55:56 |
-Sólo quiero un beso. |
00:55:58 |
¡Está bien! Te llevaré a tu casa. |
00:56:02 |
Sólo quería un beso. |
00:56:05 |
Mi madre llega en cualquier momento. |
00:56:11 |
Yo no tenía ganas, eso es todo. |
00:56:42 |
Tendría que haberme dado cuenta. |
00:56:47 |
En Año Nuevo, |
00:56:53 |
Y a mí me tienen que conseguir una cita. |
00:57:01 |
Buscaré mis cigarrillos y te llevaré... |
00:57:12 |
Me gustaría volver a verte. |
00:57:16 |
Y mucho. |
00:57:20 |
No dejé que me besaras |
00:57:25 |
...manejar la situación. |
00:57:30 |
Eres el hombre más agradable que conocí. |
00:57:36 |
Te estoy diciendo esto |
00:57:41 |
Muchas ganas. |
00:57:45 |
Sé que cuando me lleves a casa, |
00:57:49 |
...a pensar en ti. |
00:57:54 |
Tengo muchas ganas de volver a verte. |
00:58:10 |
¿Qué harás mañana a la noche? |
00:58:15 |
Nada. |
00:58:18 |
Te llamaré mañana. |
00:58:23 |
Quizás podamos ir al cine. |
00:58:25 |
Me encantaría. |
00:58:32 |
No puedo confirmártelo ahora porque... |
00:58:37 |
...mi tía Catherine |
00:58:41 |
...y por ahí tengo que ayudar. |
00:58:45 |
Esperaré tu llamado. |
00:58:58 |
Ahora mejor que te lleve a casa. |
00:59:02 |
Es tarde y los autobuses |
00:59:05 |
Está bien. |
00:59:07 |
Voy a buscar los cigarrillos. |
00:59:44 |
¿Qué harás para Año Nuevo? |
00:59:48 |
Nada. |
01:00:09 |
Hola. ¿Marty? |
01:00:16 |
-Hola. ¿Cuándo llegaste a casa? |
01:00:21 |
Te presento a Clara Snyder. |
01:00:23 |
Estudió en la Universidad de Nueva York. |
01:00:25 |
Es profesora de química |
01:00:28 |
Siéntate. |
01:00:30 |
¿Quieres pollo? Hay pollo en la heladera. |
01:00:33 |
No, gracias. Nos estábamos yendo. |
01:00:37 |
Siéntate un segundo. Acabo de entrar. |
01:00:43 |
¿Cómo llegaste a casa? ¿Te trajo Thomas? |
01:00:45 |
Claro. Es un problema serio. |
01:00:49 |
Mi hermana Catherine |
01:00:53 |
...y se va a mudar con nosotros. |
01:00:55 |
-¿Al final viene, mamá? |
01:00:59 |
-Marty, dile que se siente. |
01:01:04 |
-¿Le ofreciste a la joven un poco de fruta? |
01:01:08 |
No, gracias. |
01:01:10 |
Les digo que es un problema serio. |
01:01:14 |
Es una mujer de 56 años |
01:01:19 |
Ahora es una anciana |
01:01:24 |
Ser madre es una maldición, te lo digo. |
01:01:27 |
Los hijos crecen y...¿a una qué le queda? |
01:01:32 |
¿Qué se hace de la vida de una madre |
01:01:36 |
Cuando un hijo no tiene lugar para ti |
01:01:41 |
¿No podría buscarse un pasatiempo |
01:01:45 |
¿Un pasatiempo? ¿Qué puede hacer? |
01:01:49 |
Pero para limpiar hay que tener casa. |
01:01:52 |
Para cocinar, hay que tener hijos. |
01:01:56 |
Estos años son los más terribles |
01:02:01 |
No tendría que enojarse tanto con la nuera. |
01:02:05 |
Quizás ella también quiera tener su casa |
01:02:11 |
¿Piensas que mi hermana Catherine |
01:02:17 |
No los conozco, pero en principio... |
01:02:19 |
...no creo que una suegra deba vivir |
01:02:23 |
¿Dónde piensas |
01:02:27 |
No creo que una madre tenga que |
01:02:30 |
...para sentirse feliz en la vida. |
01:02:33 |
Eso es lo que te enseñan |
01:02:38 |
En la vida real, no es así. |
01:02:45 |
Es ridículo que yo discuta sobre esto, |
01:02:50 |
Es tarde, mejor la llevo a casa. |
01:02:53 |
Los autobuses pasan cada una hora. |
01:02:56 |
Buenas noches. Encantada de conocerla. |
01:03:00 |
Volveré en una hora, una hora y media. |
01:03:03 |
-Buenas noches, Sra. Piletti. |
01:03:28 |
¿Dónde te habías metido? ¡Por Dios! |
01:03:31 |
-Yo te busqué. |
01:03:36 |
Pensamos que sólo |
01:03:38 |
...y volver, pero nos pusimos a conversar. |
01:03:42 |
Angie, te presento a Clara. |
01:03:46 |
-Sí. ¿Cómo estás? |
01:03:52 |
Acompañaré a Clara a su casa. |
01:03:55 |
¿Quieres que te acompañe? |
01:03:57 |
¿Para qué? |
01:03:59 |
-Es temprano. |
01:04:02 |
Es sábado a la noche. |
01:04:07 |
Cuando lleguemos a casa de Clara, |
01:04:12 |
Debo levantarme para ir a misa de 10:00. |
01:04:16 |
Bueno, nos vemos. |
01:04:18 |
¿Adónde vas? |
01:04:21 |
Nos vemos mañana después de misa. |
01:04:34 |
PROHlBlDO ESTACClONAR |
01:04:53 |
-¿Tienen ascensor en tu casa? |
01:04:58 |
Bueno, nos vemos mañana. |
01:05:03 |
Te llamaré alrededor de las 11:00 u 11:30, |
01:05:08 |
Mejor llama alrededor de las 2:30 porque... |
01:05:11 |
...antes estaré en casa de mi tía. |
01:05:26 |
Nos vemos mañana a la noche. |
01:05:32 |
Buenas noches. |
01:07:55 |
¿Sabes qué voy a hacer? |
01:08:13 |
¿Escuchaste lo que dije? |
01:08:16 |
Calculé lo siguiente: |
01:08:21 |
Tendré que usar ese dinero |
01:08:24 |
No sé. |
01:08:25 |
Soy un buen carnicero. |
01:08:28 |
Quiero consultarlo con Thomas, |
01:08:32 |
Apúrate, ya son las 9:00. |
01:08:35 |
¿Te molestaría volver sola de la iglesia? |
01:08:37 |
Quiero ver a Angie. |
01:08:41 |
Quería preguntarte algo. |
01:08:43 |
¿Thomas va a traer a la tía Catherine? |
01:08:45 |
Quiero verlo. |
01:08:48 |
Creo que Thomas va a traer |
01:08:50 |
...pero no sé. |
01:08:51 |
Ahora vete, tengo que cambiarme. |
01:08:55 |
¿Por qué te enojas? |
01:09:05 |
Discúlpame por lo que dije. |
01:09:13 |
Estoy mal por... |
01:09:14 |
¡Virginia, no quiero |
01:09:19 |
Creo que anoche no dormí ni una hora. |
01:09:22 |
Anoche escuché llorar a mi madre |
01:09:25 |
-Tommy... |
01:09:28 |
Sé lo que dirás. |
01:09:29 |
''Un hombre no puede ser siempre |
01:09:33 |
Es mi madre y la quiero. |
01:09:36 |
¡Me pones en el lugar de la bruja! |
01:09:42 |
Te amo, y sé que te sientes mal... |
01:09:44 |
...pero nunca seremos felices |
01:09:48 |
No podemos seguir hablando en voz baja. |
01:09:50 |
Necesitamos un poco de intimidad. |
01:09:59 |
¿Esperas cinco minutos? Te llevaré. |
01:10:01 |
-Me tengo que poner la camisa. |
01:10:05 |
lré a misa de 11:00. Déjame que te lleve. |
01:10:08 |
¡Thomas, déjame en paz! |
01:10:18 |
Vístete, vamos a llevar a mi madre. |
01:10:21 |
¿Por qué no se llevaron bien? |
01:10:24 |
Sé que ella es difícil de tratar, |
01:10:27 |
¡No quiero escuchar más nada del tema! |
01:11:05 |
-Hola, tía Theresa. |
01:11:09 |
Mi madre me vuelve loco. |
01:11:14 |
-Siempre tiene que ser la gran mártir. |
01:11:19 |
Esta mañana se levantó de mal humor. |
01:11:24 |
Por favor, déjame en paz. |
01:11:28 |
Hola, tía Catherine. |
01:11:31 |
-Fui a misa hace dos horas. |
01:11:35 |
La heladera está llena de comida. |
01:11:41 |
¿Quieres una taza de café? |
01:11:45 |
¡Hola, Virginia! Trajiste al bebé. |
01:11:48 |
Déjame que lo tenga un rato. |
01:11:50 |
¡Hola, Peter! |
01:11:53 |
¡Sí! Estás engordando, ¿sabías? |
01:11:56 |
Estás más pesado que una pata de cordero. |
01:12:00 |
Ayer te conté que el Sr. Otari, mi jefe, |
01:12:04 |
...porque se va a mudar a California... |
01:12:07 |
-¿Qué es lo que te enoja tanto? |
01:12:10 |
Gana entre $1.200 y $1.300 bruto, |
01:12:14 |
El problema son los supermercados. |
01:12:17 |
Si me junto con otros comerciantes... |
01:12:19 |
¿Por qué no la dejaste prepararle |
01:12:23 |
Te pidió la cocina una vez por mes. |
01:12:25 |
-Podía usar la cocina cuando quería. |
01:12:29 |
¡Ella no quiso usar mis ollas y sartenes! |
01:12:32 |
¿Qué quieres que haga? |
01:12:36 |
Dame unos minutos. |
01:12:38 |
Prometí a Otari contestarle mañana. |
01:12:40 |
Pueden pelear más tarde. |
01:12:42 |
Quiero que me expliques eso |
01:12:45 |
Supongamos que yo soy el carnicero |
01:12:49 |
-Si yo me llevo una ganancia del 35%... |
01:12:52 |
¿Sabes de qué estás hablando? |
01:12:55 |
-No, por eso te pregunto. |
01:12:59 |
Tienes trabajo y no tienes esposa |
01:13:02 |
¡Quisiera ser tú! |
01:13:03 |
¿Para qué vas a comprar un negocio? |
01:13:06 |
¿Quiere $5.000 de adelanto? Tendrás que |
01:13:12 |
¡Por Dios! ¡Eres soltero y no tienes |
01:13:16 |
No le grites, te está pidiendo un consejo. |
01:13:19 |
El negocio de Patsy es especial. |
01:13:21 |
El supermercado no trae carne italiana. |
01:13:23 |
¿ Y quién la compra? |
01:13:24 |
¿Crees que mi mujer compra carne |
01:13:29 |
-...abre una lata de arvejas, eso es la cena. |
01:13:31 |
Entiendo el problema |
01:13:34 |
...pero anoche una chica me dijo... |
01:13:38 |
¿Te encargarás de que mamá esté cómoda? |
01:13:40 |
-Claro. Pero esta chica... |
01:13:43 |
Cuida bien a mi madre, ¿sí? |
01:14:00 |
Mamá, prepárate. Bajo en un minuto. |
01:14:06 |
Anoche, cuando llegué de tu casa... |
01:14:10 |
...Marty estaba acá con una chica. |
01:14:12 |
-¿Quién? |
01:14:14 |
¿Tu hijo Marty? |
01:14:15 |
¿Qué otro Marty va a estar acá |
01:14:20 |
-¿Estaba prendida la luz? |
01:14:26 |
Son las peores. Las universitarias |
01:14:32 |
La esposa de mi hijo Joseph, tú sabes, |
01:14:36 |
...es casi una prostituta. |
01:14:40 |
Es la primera vez que Marty |
01:14:43 |
Parecía ser buena chica. |
01:14:45 |
¿Sabes qué? |
01:14:49 |
¿Lo oíste cantar? |
01:14:54 |
Es todo. Ya verás. |
01:14:56 |
Hoy, mañana o en una semana te dirá... |
01:15:00 |
...que está cansado de salir |
01:15:06 |
Después te dirá: ''¿Mamá, |
01:15:10 |
''Vendamos esta casa y mudémonos |
01:15:15 |
''A un lindo departamento.'' |
01:15:17 |
¡Yo no venderé la casa! |
01:15:20 |
Es la casa de mi marido. |
01:15:26 |
En un par de meses, serás una anciana... |
01:15:30 |
...que duerme en el sofá |
01:15:35 |
Siempre tan pesimista. |
01:15:37 |
Algún día sonreirás. |
01:15:42 |
Se está haciendo tarde. |
01:15:49 |
Esta casa se está cayendo a pedazos. |
01:15:51 |
Creo que deberíamos venderla. |
01:15:57 |
Los caños están oxidados. Y lo demás. |
01:15:59 |
Voy a tener que volver a enyesar |
01:16:05 |
¿Sabes qué tendríamos que hacer? |
01:16:07 |
Comprar un departamento de... |
01:16:09 |
...los nuevos de Southern Boulevard. |
01:16:11 |
En un vecindario más lindo. |
01:16:17 |
-¿Estás lista? |
01:16:23 |
-Adiós, tía Catherine. |
01:16:49 |
Nos quedan unos minutos. |
01:16:51 |
-Hola, Marty. |
01:16:57 |
Nos sentaremos atrás por el bebé. |
01:16:59 |
Nos vemos después. |
01:17:02 |
La chica de anoche parecía buena. |
01:17:07 |
No era muy linda que digamos, |
01:17:13 |
Dije que no era muy linda, |
01:17:16 |
Te escuché. |
01:17:19 |
Parecía un poco grande para ti. |
01:17:24 |
Tiene 29. |
01:17:26 |
Tienes más de 29, eso es lo que te dijo a ti. |
01:17:32 |
Parece de 35 o 40 años. |
01:17:37 |
Y no parece italiana. |
01:17:41 |
Quiero decir, ¿es italiana? |
01:17:43 |
-No sé. Creo que no. |
01:17:48 |
¿Qué clase de familia tiene? |
01:17:52 |
No sé. Hay algo en ella que no me gusta. |
01:17:56 |
Es raro. La primera vez que la ves... |
01:17:58 |
...y viene a tu casa, donde no hay nadie. |
01:18:03 |
Las universitarias son casi prostitutas. |
01:18:07 |
¿De qué estás hablando? |
01:18:10 |
Pero no parecía italiana. |
01:18:16 |
-No me gustó. |
01:18:21 |
No vuelvas a traerla a casa. |
01:18:23 |
¿Qué fue lo que no te gustó? |
01:18:25 |
No parecía italiana. Está lleno |
01:18:29 |
No discutamos por eso. |
01:18:30 |
¿Por qué estás tan alterada? |
01:18:34 |
De todos modos, quizás no vuelva a verla. |
01:18:37 |
Vamos. |
01:18:45 |
RESTAURANTE DE MlCHAEL |
01:18:51 |
-Hola. Lou. |
01:18:53 |
Hola, Ralph. Lou, dame una Coca Cola. |
01:18:59 |
Me contaron que anoche |
01:19:02 |
¿Quién te dijo? |
01:19:04 |
Angie. Me dijo que era flacucha y fea. |
01:19:07 |
No estaba tan mal. |
01:19:12 |
Estuvo aquí anoche, hasta las 2:00. |
01:19:28 |
Ralph, ¿cómo les fue |
01:19:33 |
¿No te conté? |
01:19:36 |
¿Te acuerdas de la que era para ti? |
01:19:39 |
Fuimos a casa de Leo, |
01:19:43 |
Tendrías que haber visto lo que hizo. |
01:19:46 |
Hasta los vecinos de abajo |
01:19:49 |
Y en el medio del desorden, |
01:19:52 |
Y estas locas |
01:19:55 |
Así que tuvimos que echarla |
01:19:58 |
Mientras Leo hablaba con él en la cocina, |
01:20:00 |
nosotros tratábamos de sacarla |
01:20:04 |
La loca esa hasta se olvidó los zapatos. |
01:20:14 |
-¿ Y a ti cómo te fue? |
01:20:22 |
Es una buena chica. No intenté nada raro. |
01:20:28 |
La conocí anoche, ¿sabes? |
01:20:38 |
Sólo conversamos. |
01:20:48 |
Oye, Ralph. |
01:20:50 |
Si ves a Angie, dile que me fui a casa. |
01:21:05 |
-Quiero hablar... |
01:21:40 |
Y el libro termina... |
01:21:43 |
Y el libro termina cuando Mike Hammer |
01:21:47 |
Y le dice: ''Rata, tú eres la asesina.'' |
01:21:50 |
Ella le miente. Le dice que lo ama. |
01:21:54 |
Y ¡bang! El le dispara |
01:21:57 |
Y cuando está ahí tirada, sin aliento, |
01:22:02 |
Y él le contesta: ''Fue fácil.'' |
01:22:05 |
Ese Mickey Spillane era un gran escritor. |
01:22:08 |
-Yo leí todo lo que escribió... |
01:22:13 |
No puedo comer nada. Mi mamá |
01:22:17 |
Lo que me gusta de Mickey Spillane |
01:22:21 |
En un libro, conoce a un bombón. |
01:22:23 |
A ella la atropelló un auto |
01:22:26 |
Después conoce a unas gemelas |
01:22:30 |
Después conoce a una hermosa |
01:22:33 |
El tipo escribía bien. |
01:22:36 |
¿Alguien quiere ir al parque |
01:22:39 |
Son apenas pasadas las dos. |
01:22:43 |
¿Adónde vas? |
01:22:45 |
A llamar a la chica de anoche. |
01:22:48 |
¿Estás bromeando? |
01:22:52 |
Oye, Angie, anoche fuiste |
01:22:55 |
Yo te la presenté... |
01:22:57 |
...te diste vuelta y te fuiste. |
01:22:59 |
Porque no me gustó. |
01:23:02 |
Jerry, muéstrale la foto a Marty. |
01:23:05 |
¡Escóndela! ¡Está mamá! |
01:23:07 |
Me pregunto de dónde sacan esas chicas. |
01:23:10 |
-Son estrellas de Hollywood. |
01:23:13 |
Marty, esta noche vayamos a la calle 72. |
01:23:16 |
No tengo ganas. |
01:23:18 |
Quiero invitar a esta chica al cine. |
01:23:20 |
-Te debe haber ido bien. |
01:23:24 |
Debe hablar como los dioses. |
01:23:30 |
Un tipo se tiene que casar |
01:23:33 |
Así, cuando tiene 40, |
01:23:37 |
Para eso tendría que casarse |
01:23:41 |
Tienes razón, nunca lo pensé. |
01:23:43 |
No era tan fea. |
01:23:45 |
Te debe haber llevado por la sombra. |
01:23:47 |
No salgas con bichos. |
01:23:51 |
Vayamos a la calle 72. |
01:23:54 |
-Le dije que la iba a llamar hoy. |
01:24:00 |
¿Quieres salir conmigo o con ese bicho? |
01:24:02 |
¿Qué pasa? |
01:24:03 |
¡Anoche te busqué por todos lados! |
01:24:06 |
Otro libro que leí de Mickey Spillane... |
01:24:08 |
No me acuerdo el título. |
01:24:10 |
Pero conoce a una pelirroja en la calle. |
01:24:12 |
Y le da un poco de plata |
01:24:16 |
Espera un minuto. |
01:24:18 |
Creo que es el mismo libro |
01:24:22 |
-¿No te gustó para nada? |
01:24:26 |
¿Saben qué? |
01:25:31 |
¿Qué vas a hacer esta noche? |
01:25:35 |
No sé, mamá. Estoy destruido. |
01:25:37 |
Quizás me quede en casa y... |
01:25:45 |
O quizás vaya a ver qué van a hacer |
01:25:49 |
Nos vemos. |
01:25:56 |
Entonces, lo tuvimos... |
01:26:01 |
Tuvimos el gran privilegio |
01:26:04 |
...debutara en nuestro programa de TV. |
01:26:07 |
Esta noche, en nuestro aniversario... |
01:26:11 |
Lo estoy haciendo yo. |
01:26:15 |
Déjame tranquilo, ¿quieres? |
01:26:19 |
¿ Saben qué? Me pone la piel de gallina. |
01:26:33 |
-¿Qué hora es? |
01:26:36 |
¿No tienen ganas de ir a la calle 72? |
01:26:39 |
Entre ida y vuelta perderemos una hora. |
01:26:42 |
¿Qué dan en el cine de Fordham Road? |
01:26:45 |
En el Loew's Paradise |
01:26:47 |
¿No tienen ganas de jugar a las cartas? |
01:26:50 |
Vayamos a la calle 72. |
01:26:54 |
Nunca le perdonaré a La Guardia |
01:26:58 |
En Union City hay un cabaret. |
01:27:01 |
Tú eres el que nunca quiere |
01:27:04 |
Y ahora quieres ir hasta Union City. |
01:27:08 |
Quiero jugar a las cartas. |
01:27:10 |
Eso es lo que tenía ganas de hacer |
01:27:12 |
No tengo ganas de jugar a las cartas. |
01:27:15 |
¿Qué tienes ganas de hacer, Angie? |
01:27:17 |
No sé. ¿ Y tú qué tienes ganas de hacer? |
01:27:21 |
George, ¿qué tienes ganas de hacer? |
01:27:23 |
''¿Qué tienes ganas de hacer? |
01:27:26 |
¡El cabaret! ¡El Loew's Paradise! |
01:27:29 |
¡Somos patéticos, solitarios y estúpidos! |
01:27:32 |
¿Estoy loco o qué? |
01:27:35 |
¿Por qué pierdo el tiempo con ustedes? |
01:27:39 |
¿Qué te pasa? ¿Qué problema tienes? |
01:27:42 |
¡A ti no te gusta! ¡A mi madre no le gusta! |
01:27:44 |
¡Ella es un bicho y yo soy un gordo feo! |
01:27:47 |
Anoche la pasé bien. |
01:27:52 |
Si la seguimos pasando bien juntos, |
01:27:57 |
Si hacemos una fiesta de Año Nuevo, |
01:28:00 |
No te gusta, ¡qué lástima! |
01:28:17 |
¿Cuándo vas a casarte? |
01:28:21 |
Tienes 33 años. Tus hermanos menores |
01:28:28 |
¿Hola? |
01:28:30 |
Disculpa, Ange. Hola, ¿Clara? |