Martyrs

es
00:01:14 - ¿Está encendida?
00:01:18 Estamos justo en el medio
00:01:22 Aquí es donde
00:01:27 Edificio 1.
00:01:29 Conseguimos permiso para
00:01:33 Como archivo médico
00:01:36 ...de la guardia pediátrica
00:01:43 Ahí vamos.
00:01:46 Ella vivía ahí.
00:01:50 No fue violada,
00:01:52 Parecía más como un abuso común.
00:01:56 Desnutrición, deshidratación,
00:02:01 El agujero permitía a la persona hacer
00:02:05 La infección de las muñecas
00:02:10 ¿Cómo fue que salió de aquí?
00:02:12 Lucie no dijo nada
00:03:07 - ¿Qué es? ¿Jugo de naranja?
00:03:09 - ¿Es para ella?
00:03:11 - Eres una verdadera madre.
00:04:04 No te preocupes, Anna,
00:04:07 - ...son realmente buenos.
00:04:11 ¿Sabes por qué te
00:04:13 Si.
00:04:15 - ¿Por qué te necesitamos?
00:04:19 ...quieren atrapar a la persona...
00:04:22 - ...que lastimó a Lucie.
00:04:27 Lucie también quiere eso.
00:04:30 ¿Qué más te ha dicho?
00:04:32 Tiene miedo.
00:04:34 - ¿Te ha dicho cosas?
00:04:37 ¿Qué es lo que ella recuerda?
00:04:39 Ella no sabe quien era.
00:04:42 A veces cree que recuerda algo,
00:04:46 ¿Tú qué piensas?
00:04:51 Estaba oscuro y ella no lo vio bien.
00:04:59 Pase.
00:05:04 Lucie Jurin no ha venido.
00:05:18 ¿Lucie?
00:05:41 Anna...
00:05:44 ...no les digas, ¿sí?
00:05:48 - No lo haré.
00:05:51 No fui yo.
00:05:53 No fui yo.
00:05:56 Cálmate.
00:06:13 ¿Quieres venir?
00:06:55 ¿Anna?
00:08:20 15 AÑOS DESPUES
00:08:50 ¡Dámelo!
00:08:52 ¡Dámelo!
00:08:56 Basta, ustedes dos.
00:08:59 ¡Maldita!
00:09:01 Verás que feo que escribe ella.
00:09:06 ¡Basta, he dicho!
00:09:09 No me toques.
00:09:12 ¿Qué sabes tú?
00:09:15 Tú no tienes novio.
00:09:17 ¿Y? ¿Comemos el desayuno o no?
00:09:20 Me estás poniendo nervioso.
00:09:25 Te odio.
00:09:26 CAMPEONA 100 METROS MARIPOSA.
00:09:45 ¿Y tú hablas de eso así?
00:09:47 - ¿Cómo debo decirlo?
00:09:49 Un domingo a la mañana.
00:09:53 - Sí.
00:09:56 Que tiene problemas con la presión.
00:09:58 - Si trabaja, no estará contenta.
00:10:03 - Me estoy divirtiendo.
00:10:06 - Ya terminé.
00:10:09 Aquí está.
00:10:11 Un regalo.
00:10:14 - ¡Mierda, Gabrielle!
00:10:17 ¿En la cañería principal?
00:10:19 Esta es tu ducha
00:10:22 - Qué asco.
00:10:27 Sí, he sido asquerosa,
00:10:31 ¿Antoine te habló sobre
00:10:34 Le pedí que piense en ellos.
00:10:36 - No, le preguntaste si ella se enfadó.
00:10:40 - Es mi hermano.
00:10:46 ¿Cierto, Antoine?
00:10:47 No puedes dejar una escuela
00:10:50 - Claro que no, si pagas por adelantado.
00:10:53 - ¡Tú, basta!
00:10:56 - ¿Lo harás siempre?
00:10:59 Hasta para tu graduación
00:11:03 - Con mucho esfuerzo.
00:11:05 Gracias a Dios.
00:11:09 Tu dinero, por los trimestres.
00:11:13 De veras, Antoine, ¿no te cuesta
00:11:16 Esa escuela... no es lo mismo.
00:11:20 Quiero hacer algo
00:11:22 - No te forzamos.
00:11:26 - ...Escuela de leyes no es lo mío.
00:11:29 Esa no es la cuestión.
00:11:32 - Escuela de leyes no es lo mío.
00:11:35 ...no hay nada que te guste.
00:11:42 Eso es inaudito.
00:11:46 ¿Quién será la mierda?
00:11:48 - Se amable, Marie Belfond.
00:11:51 ¿Entonces? ¿Por qué necesitas
00:11:54 ¿Tu semana en la fábrica?
00:12:02 Quédate ahí. ¡No te muevas!
00:12:22 ¡No te muevas!
00:12:26 ¡Siéntate!
00:12:36 ¿Cuántos años tienes?
00:12:38 Dieciocho.
00:12:43 ¿Sabes lo que hicieron tus padres?
00:14:21 ¿Por qué me hiciste eso?
00:14:28 ¿Por qué me hiciste eso?
00:14:38 ¿Por qué?
00:15:22 - Son ellos.
00:15:24 - Son ellos, Anna.
00:15:27 - Cambiaron, pero definitivamente ellos.
00:15:29 - Te lo estoy diciendo.
00:15:31 - ¿Y los encuentras por el periódico?
00:15:34 - Llamaremos a la policía.
00:15:36 - ¿Qué?
00:15:38 - ¿Qué hiciste?
00:15:40 - Tienes que observarlos. Asegúrate.
00:15:42 - Sabía que debía ir.
00:15:50 ¿De dónde llamas?
00:15:52 - De la casa.
00:15:54 - Sí.
00:16:00 ¡Lucie, dame la dirección!
00:18:11 Yo lo hice...
00:18:28 Mira...
00:18:31 Yo lo hice...
00:21:54 Soy yo, Lucie. Soy yo.
00:21:57 Ella está allá.
00:22:05 - Está en la casa.
00:22:09 Me lastimó mucho más que antes.
00:22:29 Quédate aquí.
00:22:31 ¿Dónde vas?
00:22:32 - Tengo que ir a ver.
00:22:34 - Tengo que ir a mirar.
00:22:38 Mírame, tengo ir a ver.
00:23:56 - Ella me lastimó más que antes.
00:24:02 ¿Qué voy a hacer?
00:24:05 Ya voy.
00:24:49 - No tengo más cartuchos.
00:24:52 - ¿Por qué no nos vamos?
00:24:54 Ella va a volver.
00:24:57 Ven.
00:24:59 Me llamaste desde aquí.
00:25:03 - No me importa.
00:25:06 - No me importa.
00:25:16 - ¿Qué vamos a hacer?
00:25:21 - Eso duele.
00:25:27 ¿Qué vamos a hacer, Anna?
00:26:12 ¿Estás bien?
00:26:20 ¿Te repugna lo que hice?
00:26:26 ¿Hueles esto?
00:26:28 ¿Ese horrible olor?
00:26:29 Lo sentí cada vez
00:26:34 ¿Comprendes?
00:26:36 Cuando ella me golpeaba, sentía eso.
00:26:48 Mira.
00:26:52 Son ellos.
00:27:26 ¿Qué haces?
00:27:36 ¿Crees que voy a salir de eso?
00:27:41 Sí. Sí
00:30:04 Por favor, no hagas ruido.
00:30:14 Anna, ¿qué estás haciendo?
00:30:18 - ¿Estás bien?
00:30:20 - Te llamaba..
00:30:21 - Pensé que ella regresó.
00:30:24 ¿Estás lista? Nos vamos.
00:30:26 - Vamos a limpiar la casa.
00:30:29 Vístete.
00:31:08 ¡Lucie!
00:31:38 - Abre, Anna.
00:31:42 ¡Abre!
00:32:24 ¡Rápido!
00:32:35 ¿Qué es lo que quieres?
00:32:38 Déjame en paz.
00:32:40 ¡Los maté!
00:32:43 ¡Hasta a los niños!
00:32:45 ¡Hasta maté a los niños!
00:33:04 ¡Cálmate! ¡Cálmate!
00:35:01 ¡Aléjate de ahí, perra!
00:35:04 ¡Voy a matarte!
00:35:32 Lo siento.
00:35:35 No es mi culpa.
00:36:34 ¿Dónde estás?
00:36:47 Anna, sé que estás ahí.
00:36:52 Ya voy.
00:37:11 ¿Cuál es tu nombre?
00:37:12 Gabrielle...
00:37:15 ¡Ya voy, Lucie!
00:37:17 Tienes que ayudarme, Gabrielle.
00:37:19 ¿Por qué lo hizo?
00:37:39 Creo que nos escuchó.
00:37:53 Tenemos que apresurarnos.
00:38:08 - Una ambulancia.
00:38:10 Para mis niños...
00:38:12 C¡Vamos!
00:38:14 Hasta los árboles.
00:38:19 ¡No! ¡Basta!
00:38:25 ¡Basta! ¡Lucie!
00:39:09 ¿Por qué la defendiste?
00:39:12 - Ella no hizo nada, Lucie.
00:39:16 ¡A mi!
00:39:22 ¿Querías que ella viva?
00:39:50 ¿Nunca me creíste?
00:39:53 Basta.
00:39:56 Crees que estoy loca.
00:40:03 ¿Qué hicieron ellos por mi?
00:40:05 ¿Aparte de decir que estoy loca?
00:40:15 Se terminó, Anna.
00:40:33 Están muertos.
00:43:18 ¡Basta!
00:43:22 ¡No!
00:45:36 ¿Por qué me llamas?
00:45:39 No escuché nada de ti en dos años
00:45:42 - Sí.
00:45:45 - No voy a mentirte.
00:45:47 ¿Qué quieres?
00:45:50 No.
00:45:51 ¿No crees que me he sentido así?
00:45:55 ...todas las cosas que me he perdido?
00:45:58 - No, mamá, no es eso.
00:46:03 Quería hablarte, es todo.
00:46:05 Así. Un día decides
00:46:09 - ¿Estás bien, tienes problemas?
00:46:13 ¿Estás segura? ¿Dónde estás?
00:46:15 Lejos.
00:46:19 ¿Dónde duermes?
00:46:21 - Estoy bien, mamá.
00:46:25 No.
00:46:26 ¡Mi Dios! Sigues con ella.
00:46:29 - Sigue igual.
00:46:33 Anna, ella no vale, es una puta.
00:46:36 Ella vale menos que nada.
00:46:41 ¿Anna?
00:46:43 ¿No dices nada?
00:52:18 No te muevas.
00:53:15 Te cuidaré.
00:53:48 No tengas miedo...
00:53:50 Cálmate.
00:55:18 Cálmate.
00:55:29 Descansa.
00:55:58 Perdóname.
00:56:03 Perdóname.
00:57:06 ¡Basta!
00:58:12 ¿Quién es la chica acostada?
00:58:14 ¿Quién es?
00:58:16 Lucie...
00:58:18 - ¿Lucie cuanto?
00:58:21 ¿Y tú?
00:58:24 ¿Y?
00:58:26 Anna Assaoui.
00:58:28 Intentamos contactar a los Belfond
00:58:31 - El teléfono está descolgado.
00:58:35 ¿Me explicas qué pasó aquí?
00:58:40 ¿Qué haces aquí?
01:01:14 Lucie Jurin escapó hace 15 años,
01:01:20 ¿Cierto?
01:01:22 Sí.
01:01:24 Eso era cuando éramos
01:01:28 Gabrielle no debió permitir
01:01:32 Después de 15 años.
01:01:36 Pero al final
01:01:40 Como los otros.
01:01:43 Es fácil crear una víctima.
01:01:48 Encierra a alguien en un lugar oscuro.
01:01:53 Alimenta ese sufrimiento.
01:01:55 Metódicamente, sistemáticamente.
01:01:59 Y fríamente. Y cosa hecha.
01:02:02 El sujeto va pasando
01:02:07 Luego de un tiempo
01:02:10 ...es tal que un pequeño quiebre
01:02:13 ...haciendo que vean cosas
01:02:18 ¿Qué veía la pobre Lucie?
01:02:22 ¿No veía cosas?
01:02:25 ¿Ni siquiera monstruos?
01:02:28 ¿Cosas que querían herirla?
01:02:33 A dead girl.Una chica muerta.
01:02:35 Ahí tienes.
01:02:37 Una chica muerta.
01:02:39 A quien encontraste. Sarah Dutreuil.
01:02:44 Se trepaban sobre ella. Ella se cortó
01:02:48 La gente no quiere sufrir más.
01:02:53 El mundo ha llegado a un punto...
01:02:56 ...que sólo quedan víctimas.
01:03:00 Los mártires son raros.
01:03:03 Un mártir, es algo más...
01:03:07 Un mártir es un ser excepcional.
01:03:09 Vive sufriendo,
01:03:13 Nosotros cargamos
01:03:15 ...y ellos trascienden por sí mismos.
01:03:19 ¿Comprendes eso?
01:03:28 Longsheng, 1912.
01:03:32 Esta mujer no creía en Dios.
01:03:34 Intentó robar un pollo.
01:03:38 Al momento de tomar la fotografía,
01:03:45 Jouans-Lussac, 1945.
01:03:47 Esta mujer tenía una tienda.
01:03:49 Entonces Francia era muy sensible.
01:03:53 Ella seguía viva. Mira sus ojos.
01:03:57 Hospital Central de Birmingham, 1960.
01:04:02 El ama de llaves atea
01:04:05 ...era enferma terminal
01:04:08 Mira sus ojos.
01:04:10 Esta fue golpeada
01:04:14 Esta pasó nueve horas
01:04:16 Esta joven con leucemia
01:04:19 Esta mujer tiene una rara enfermedad.
01:04:24 Mira sus ojos. Mira.
01:04:26 Todas ellas.
01:04:29 Estaban todas vivas
01:04:33 ¡Entonces dime de nuevo
01:04:36 ...es invento del mundo religioso!
01:04:38 Lo intentamos todo.
01:04:41 Está probado que las mujeres...
01:04:45 ...son más sensibles
01:04:49 Mujeres jóvenes.
01:04:52 Esa es la forma.
01:19:41 ¿Anna?
01:19:44 ¿Estás ahí?
01:19:45 Estoy aquí.
01:19:47 - ¿Anna?
01:19:50 ¿Por qué nunca tienes miedo?
01:19:52 A veces tengo miedo.
01:19:54 No como yo.
01:19:56 Yo no he pasado por las mismas cosas.
01:20:00 ¿Qué tienes que hacer
01:20:02 Creo que tienes que
01:20:05 ¿Eso crees?
01:20:07 Liberarse a si mismo.
01:20:10 Si no puedo hacerlo,
01:20:12 Sí.
01:20:13 Te extraño.
01:21:50 Ya no tienes miedo, Anna.
01:21:59 Ya no tienes miedo, Anna.
01:22:06 Ya no tienes miedo.
01:22:39 Estará bien, Anna.
01:22:41 Estará bien.
01:22:43 El sufrimiento casi termina.
01:22:48 Sólo queda una etapa.
01:22:51 La última.
01:22:53 Estará bien.
01:22:57 Está bien, Anna.
01:26:57 - ¿Es perseverante?
01:27:34 - ¡Michel!
01:27:47 Ahora. Fui a alimentarla.
01:27:49 - ¿Estás segura?
01:27:52 ...nunca vi una expresión como ésta.
01:27:54 Ella se liberó. Completamente liberada.
01:27:58 Señorita, sus ojos...
01:28:01 Ella no sabe
01:28:04 - ¿Pero ella sigue...
01:31:02 ¿Lo has visto?
01:31:08 ¿El otro mundo?
01:32:41 Ayer, por la tarde...
01:32:46 ...a las 12:15...
01:32:48 ...Anna Assaoui fue una mártir.
01:32:51 Les pido con el mayor respeto
01:32:56 Anna Assaoui
01:32:59 En los 17 años de intentarlo...
01:33:02 ...ella fue la cuarta
01:33:05 Y la primera, sí, la primera...
01:33:09 ...de dar testimonio
01:33:12 Entre las 12:15 hasta las 14:30...
01:33:16 ...la señorita Assaoui dijo claramente
01:33:19 Lo escucharon bien.
01:33:21 Su estado de éxtasis
01:33:24 No fue una experiencia
01:33:28 Lo que ella experimentó
01:33:31 A las 14:30 ella dejó ese estado.
01:33:34 Y a las 15:05 ella habló.
01:33:38 En ese momento seguía viva.
01:33:41 Pero ya no habló más.
01:33:43 La señorita escuchó su testimonio.
01:33:46 Ese testimonio, mis queridos amigos...
01:33:49 ...será compartido en unos momentos.
01:34:02 Señorita...
01:34:04 ...están esperando.
01:34:07 Ya voy, Etienne.
01:34:14 ¿Entonces realmente hay algo?
01:34:17 Por supuesto.
01:34:20 ¿Fue claro?
01:34:24 Bastante claro..
01:34:26 ¿Y preciso?
01:34:30 No hay lugar a ninguna
01:34:36 Gracias, señorita.
01:34:45 ¿Etienne?
01:34:49 ¿Señorita?
01:34:52 ¿Puedes imaginar lo que viene
01:34:56 ¿Se encuentra bien?
01:35:00 - ¿Puedes?
01:35:05 Sigue preguntándotelo, Etienne.
01:35:14 Mártir:
01:35:17 sustantivo, adjetivo
01:35:19 del griego "marturos"
01:35:23 testigo