Martyrs
|
00:00:08 |
Çeviri: Muhay |
00:01:14 |
-Çekiyor musun? |
00:01:17 |
Tam olarak Chamfors |
00:01:21 |
Burası çocuğu bulduğumuz yer. |
00:01:26 |
1. bina. |
00:01:29 |
Hastanenin çocuk bakım servisinin... |
00:01:32 |
...arşivlerinde saklamak |
00:01:35 |
...çekmeye izin aldık. |
00:01:42 |
Bu taraftan. |
00:01:45 |
Burada tutulmuş. |
00:01:49 |
Tecavüz edilmemiş ama kesin olan şey, |
00:01:52 |
....ağır bir şiddet uygulanmış. |
00:01:55 |
Yetersiz beslenme, susuzluk, vücut |
00:02:01 |
Bu delik tuvalet ihtiyacının |
00:02:04 |
Bileğindeki enfeksiyondan |
00:02:09 |
Buradan nasıl kaçmış? |
00:02:11 |
Neler yaşadığı hakkında |
00:03:06 |
- Nedir o? Portakal suyu mu? |
00:03:08 |
- Onun için mi? |
00:03:11 |
- Ona iyi bakıyorsun. |
00:04:03 |
Merak etme Anna, bu beylerden... |
00:04:06 |
...korkmana gerek yok. |
00:04:10 |
Bu filmi sana niçin |
00:04:13 |
Evet. |
00:04:15 |
- Peki sana niçin ihtiyacımız var? |
00:04:18 |
...Lucie'ye zarar verenleri |
00:04:22 |
...yakalamak istiyorsunuz. |
00:04:26 |
Lucie'de bunu istiyor. Onların |
00:04:29 |
Onunla konuştuğunda |
00:04:32 |
Korkmuş. |
00:04:33 |
- Başka ne anlattı? |
00:04:36 |
Neler hatırlıyor? |
00:04:39 |
Ona bunu yapanları tanımıyor. |
00:04:41 |
Bazen bir şeyler |
00:04:43 |
...bazen hiçbir şey hatırlamıyor. |
00:04:45 |
Sen ne düşünüyorsun, hatırlayacak mı? |
00:04:50 |
Karanlıkmış, iyi görememiş. |
00:04:58 |
Girin. |
00:05:03 |
Lucie Jurin gelmiyor. |
00:05:17 |
Lucie? |
00:05:40 |
Anna, |
00:05:44 |
Anlatma, tamam mı? |
00:05:47 |
- Anlatmayacağım. |
00:05:50 |
Ben yapmadım, |
00:05:52 |
...ben yapmadım. |
00:05:55 |
Sakin ol. |
00:06:12 |
Gelmek ister misin? |
00:06:54 |
Anna? |
00:08:19 |
15 yıl sonra |
00:08:49 |
Ver şunu bana! |
00:08:51 |
Ver dedim! |
00:08:55 |
Kesin şunu. |
00:08:58 |
Kahretsin! |
00:09:01 |
Onun ne kadar kötü |
00:09:05 |
- Kesin dedim! |
00:09:09 |
Dokunma bana. |
00:09:11 |
Sen ne bilirisin? |
00:09:14 |
Daha erkek arkadaşın bile yok. |
00:09:16 |
- Kahvaltı yapacak mısınız, yapmayacak |
00:09:19 |
Beni uyuz ediyorsun. |
00:09:24 |
Gıcık oluyorum sana. |
00:09:25 |
MARIE BELFOND 100 METRE KELEBEK ŞAMPİYONU |
00:09:44 |
Bu tarzda mı konuşacaksın? |
00:09:46 |
- Bundan bahsetmeli miyim? |
00:09:49 |
Bir Pazar sabahı. Annenle konuştun mu? |
00:09:52 |
- Evet. |
00:09:55 |
Basınçla ilgili problemi varmış. |
00:09:57 |
- Çalışıyorsa hiç mutlu değildir. |
00:10:02 |
- Çok eğleniyorum. |
00:10:05 |
- Hallettim. |
00:10:08 |
İşte. |
00:10:10 |
Bir hediye. |
00:10:13 |
- Gairielle, olamaz. |
00:10:16 |
Ana boruda olsa bile mi? |
00:10:18 |
Duşunun çalışmama sebebi bu olmalı. |
00:10:21 |
- İğrençsin. |
00:10:26 |
İğrençleşiyor olabilirim ama |
00:10:30 |
Antoine büyük projesinden bahsetti mi? |
00:10:33 |
Bu konu hakkında ne düşündüğünü |
00:10:35 |
Hayır, sen annem sinirlendi mi |
00:10:37 |
Başlama gene. Bu seni hiç ilgilendirmez. |
00:10:39 |
- O benim abim. |
00:10:45 |
Değil mi, Antoine? |
00:10:46 |
Üç aylık okul paran ödendikten |
00:10:49 |
- Eğer sen ödeseydin kesinlikle |
00:10:52 |
- Kes şunu! - Gazetede haberi çıktığından |
00:10:55 |
- Hep böyle mi yapacaksın? |
00:10:58 |
Mezun olabilmen çalışıp |
00:11:02 |
...göndermek zorunda kaldık.. |
00:11:04 |
Çok şükür. Kaç para |
00:11:08 |
Üç aylık okul paran. |
00:11:12 |
Gerçekten Antoine, bu kadar |
00:11:15 |
Bu okul...aynı şey değil. |
00:11:19 |
Sevdiğim bir şeyi yapmak istiyorum. |
00:11:21 |
- Seni zorlamadık. |
00:11:25 |
...hukuk düşünmüyorum. |
00:11:28 |
Onun derdi kız arkadaşı |
00:11:31 |
- Hukuk fakültesini düşünmüyorum. |
00:11:34 |
...senin gerçekten |
00:11:36 |
Bir keresinde fırıncı olmak istemiştin. |
00:11:41 |
Bunu bilmiyordum. |
00:11:45 |
Kim bu münasebetsiz? |
00:11:47 |
- Kibar ol, Marie Belfond. |
00:11:50 |
Ne olmuş? Pazar günü |
00:11:54 |
Bütün hafta fabrikada mı çalıştın? |
00:12:01 |
Burada kalın. Bekleyin! |
00:12:21 |
Kıpırdama! |
00:12:25 |
Otur! |
00:12:35 |
Kaç yaşındasın? |
00:12:37 |
18. |
00:12:42 |
Anne ve babanın neler |
00:14:20 |
Neden yaptınız bunu bana? |
00:14:26 |
Bunu bana neden yaptınız? |
00:14:37 |
Neden? |
00:15:21 |
- Onlardı. |
00:15:23 |
- Onlar, Anna. |
00:15:25 |
- Değişmişler ama, kesinlikle onlar. |
00:15:28 |
- Sana söylüyorum ya. |
00:15:30 |
- Kağıtları buldun mu? |
00:15:33 |
- Polisi arayacağız. |
00:15:35 |
- Ne? |
00:15:37 |
-ne yaptın? |
00:15:39 |
- Onları gözetlemen gerekiyordu. |
00:15:42 |
Birlikte gitmemiz gerektiğini |
00:15:49 |
Nereden arıyorsun? |
00:15:51 |
- Evden. |
00:15:53 |
- Evet. |
00:15:59 |
Lucie, adresi ver! |
00:18:10 |
Ben yaptım... |
00:18:27 |
Bak... |
00:18:30 |
Bunu ben yaptım. |
00:21:53 |
Benim Lucie. Benim. |
00:21:56 |
O içeride. |
00:22:04 |
- Evde. |
00:22:08 |
Daha önce de beni yaralamıştı. |
00:22:28 |
Burada kal. |
00:22:30 |
Nereye gidiyorsun? |
00:22:31 |
- Gidip bir göz atacağım. |
00:22:34 |
- Gidip bir göz atacağım. |
00:22:36 |
Bana bak, oraya gidip bakacağım. |
00:23:54 |
- Daha önce de yaralamıştı beni. |
00:24:01 |
Ne yapacağım? |
00:24:04 |
Geliyorum. |
00:24:48 |
- Başka fişeğim kalmadı. |
00:24:51 |
- Neden gitmiyoruz? |
00:24:53 |
Geri gelecek. |
00:24:55 |
Gel dedim. |
00:24:58 |
Buradan beni aradın, bizi bulacaklar. |
00:25:02 |
-Umurumda değil. |
00:25:05 |
- Umurumda değil. |
00:25:15 |
-Ne yapacağız? |
00:25:20 |
- Acıdı. |
00:25:26 |
Ne yapacağız, Anna? |
00:26:11 |
İyi misin? |
00:26:19 |
Yaptıklarımdan rahatsız mı oldun? |
00:26:24 |
Kokusunu alabiliyor musun? |
00:26:27 |
İğrenç mi kokuyor? |
00:26:28 |
Ben onun üzerime sinmiş kokusunu |
00:26:32 |
Anladın mı? |
00:26:35 |
Beni yaraladığında, |
00:26:47 |
Bak şuna. |
00:26:50 |
Onlar. |
00:27:25 |
Ne yapıyorsun? |
00:27:35 |
Ne dersin, bu durumdan |
00:27:40 |
Evet. Evet. |
00:30:03 |
Lütfen, ses çıkarma. |
00:30:13 |
Anna, ne yapıyorsun? |
00:30:17 |
- İyi misin? |
00:30:19 |
- Sana seslendim. |
00:30:20 |
- Geri geldiğini zannettim. |
00:30:23 |
Gitmek için hazır mısın? |
00:30:25 |
- Evi temizleyeceğiz. |
00:30:28 |
Elbiselerini giy. |
00:31:06 |
Lucie! |
00:31:37 |
- İçeri gel, Anna. |
00:31:41 |
Aç dedim! |
00:32:22 |
Çabuk! |
00:32:34 |
Ne istiyorsun? |
00:32:37 |
Beni rahat bırak. |
00:32:39 |
Hepsini öldürdüm! |
00:32:42 |
Çocukları bile! |
00:32:44 |
Çocukları bile öldürdüm! |
00:33:02 |
Sakin ol! Sakin ol! |
00:35:00 |
Ona yaklaşma, orospu! |
00:35:03 |
Seni öldüreceğim! |
00:35:31 |
Üzgünüm. |
00:35:34 |
Benim suçum değil. |
00:36:33 |
Neredesin? |
00:36:45 |
Anna, orada olduğunu biliyorum. |
00:36:51 |
Geliyorum. |
00:37:09 |
Adın ne? |
00:37:11 |
Gabrielle... |
00:37:14 |
Geliyorum, Lucie! |
00:37:16 |
Yardımcı olmalısın, Gabrielle. |
00:37:18 |
Bunları neden yaptı? |
00:37:38 |
Bizi duydu galiba. |
00:37:51 |
Çabuk olmalıyız. |
00:38:06 |
Bir ambulans. |
00:38:09 |
Çocuklarım için... |
00:38:11 |
Hadi! |
00:38:13 |
Seni ormana bırakacağım |
00:38:18 |
Hayır! Yapma! |
00:38:24 |
Lucie! Yapma! |
00:39:08 |
Neden onu korudun? |
00:39:10 |
- O bir şey yapmadı, Lucie. |
00:39:14 |
Benim! |
00:39:21 |
Yaşamasını mı istiyorsun? |
00:39:49 |
Bana hiç inanmadın! |
00:39:52 |
Dur! |
00:39:54 |
Diğerleri gibi deli olduğumu |
00:40:02 |
Benim için ne yaptılar. |
00:40:04 |
Ben deliyim demekten başka mı? |
00:40:14 |
Bitti, Anna! |
00:40:31 |
Hepsi öldü. |
00:43:17 |
Yapma! |
00:43:21 |
Hayır! |
00:45:35 |
Neden beni arıyorsun? |
00:45:37 |
İki yıldan beri senden haber |
00:45:41 |
- Evet. |
00:45:44 |
- Sana numara yapacak değilim. |
00:45:46 |
Ne istiyorsun? Beni suçlu mu |
00:45:48 |
Hayır. |
00:45:50 |
Öyle hissedeceği mi düşünmedin mi? |
00:45:54 |
Çıkar yol bulmak için |
00:45:57 |
-Hayır anne, öyle değil. |
00:46:01 |
Sadece seninle konuşmak istedim, |
00:46:04 |
Bir gün anneni özlediğine |
00:46:08 |
- Her şey yolunda mı, |
00:46:12 |
Emin misin? Nerdesin sen? |
00:46:14 |
Uzakta. |
00:46:18 |
Nerede kalıyorsun? |
00:46:20 |
Bir problem yok anne. |
00:46:22 |
Gene o kızla mı berabersin? |
00:46:24 |
Hayır. |
00:46:25 |
Tanrım! Hala onunla berabersin. |
00:46:28 |
Her şey aynı yani. |
00:46:31 |
Anna, o kız kaltağın teki. |
00:46:35 |
O kız tam bir manyağın. Onunla |
00:46:40 |
Anna? |
00:46:42 |
Bir şey demeyecek misin? |
00:52:18 |
Burada bekle. |
00:53:14 |
Seninle ilgilenemem. |
00:53:47 |
Korkma.. |
00:53:49 |
Sakin ol. |
00:55:17 |
Sakin ol. |
00:55:28 |
Dinlen. |
00:55:57 |
Üzgünüm. |
00:56:02 |
Çok üzgünüm. |
00:57:05 |
Yapma! |
00:58:11 |
Koltuktaki kız kim? |
00:58:13 |
Kim o? |
00:58:15 |
Lucie... |
00:58:17 |
- Lucie ne? |
00:58:20 |
Sen kimsin? |
00:58:23 |
Cevap ver? |
00:58:25 |
Anna Assaoui. |
00:58:27 |
Biz de saatlerdir Belfondslara ulaşmaya |
00:58:30 |
- Telefon açık kalmış. |
00:58:34 |
Burada neler olduğunu anlatır mısın? |
00:58:39 |
Ne yapıyorsun burada? |
01:01:13 |
Lucie Jurin 15 yıl önce |
01:01:19 |
Değil mi? |
01:01:21 |
Evet. |
01:01:23 |
O zamanlar organizasyonumuz |
01:01:27 |
Gabrielle kızın onu |
01:01:31 |
15 yıl sonra. Baya inatçıymış. |
01:01:35 |
Ama sonunda Lucie kurban oldu. |
01:01:39 |
Tıpkı diğerleri gibi. |
01:01:42 |
Bir kurban yaratmak |
01:01:47 |
Birini karanlık bir yere kapatırsın |
01:01:52 |
Acıyla beslersin. |
01:01:54 |
Sistemli ve metotlu bir şekilde. |
01:01:58 |
Ve soğuk. Ve böyle devam edersin. |
01:02:01 |
Bu uygulama farklı bir |
01:02:06 |
Bir süre sonra bir şok olur, |
01:02:09 |
...ilk kırık meydana gelir, |
01:02:12 |
...orada olmaması gereken |
01:02:17 |
Zavallı Lucie ne gördü? |
01:02:21 |
Bir şey görmedi mi? |
01:02:24 |
Canavarlar görmedi mi |
01:02:27 |
Onun canını yakmak isteyen? |
01:02:32 |
Ölü bir kız. |
01:02:34 |
İşte bu. |
01:02:36 |
Ölü bir kız. |
01:02:38 |
Şu senin bulduğun kız. |
01:02:40 |
...görüyordu. Hamamböcekleri, her yerde. |
01:02:43 |
Onların kendi üstünde |
01:02:45 |
Yok etmek için kolunu bile kesti. |
01:02:47 |
İnsanlar daha fazla acı |
01:02:52 |
Dünya sadece kurbanların... |
01:02:55 |
...geride kaldığı bir yer haline geldi. |
01:02:59 |
İşkence görenler ender insanlardır. |
01:03:02 |
İşkence gören biri, olağanüstüdür... |
01:03:06 |
İşkence görenler, |
01:03:08 |
Acı çekip hayatta |
01:03:12 |
Dünyanın sorunlarını üstlenirler, |
01:03:14 |
...ve kendilerini aşarlar. |
01:03:18 |
Bunu anlıyor musun? |
01:03:27 |
Longsheng, 1912. |
01:03:31 |
Bu kadınlar tanrıya inanmıyorlar. |
01:03:33 |
Tavuk çalmaya çalışmış. |
01:03:37 |
Fotoğraf çekildiği anda |
01:03:44 |
Jouans-Lussac, 1945. |
01:03:46 |
Bakkal bir kadın. Bir Almanla yatmış. |
01:03:49 |
O zamanlar Fransızlar bu |
01:03:52 |
Hala yaşıyor. Gözlerine bak. |
01:03:57 |
Birmingham Merkez Hastanesi, 1960. |
01:04:01 |
Ateist bir hizmetçi... |
01:04:04 |
...morfinin bile işe yaramadığı |
01:04:07 |
Gözlerine bak. |
01:04:09 |
Diğer biri, kocası tarafından |
01:04:13 |
Kaza yapmış arabasında 9 saat |
01:04:15 |
Lösemi hastası bu genç |
01:04:18 |
Bu kadının ender görülen bir hastalığı |
01:04:23 |
Gözlerine bak. Bak. |
01:04:25 |
Hepsi. Beni duyuyor musun? |
01:04:28 |
Bu resimler çekildiğinde |
01:04:32 |
İşkencenin din aleminin... |
01:04:35 |
...bir fikri olduğunu söyleyebilirsin! |
01:04:37 |
Her şeyi denedik. |
01:04:40 |
Bu dönüşümün kadınlar üzerinde daha... |
01:04:43 |
...etkili olduğu kanıtlandı. |
01:04:48 |
Genç kadınlarda. |
01:04:51 |
Yolu bu. |
01:19:40 |
Anna? |
01:19:42 |
Orada mısın? |
01:19:44 |
Ben buradayım. |
01:19:46 |
- Anna? |
01:19:49 |
Sen neden hiç korkmadın? |
01:19:51 |
Bazen ben de korktum. |
01:19:53 |
Benim gibi değil. |
01:19:55 |
Senin yaşadıklarını ben yaşamadım. |
01:19:59 |
Bu korkuyu hissetmemek için ne yaptın. |
01:20:01 |
Sanırım kendini serbest bırakmalısın. |
01:20:04 |
Böyle mi düşünüyorsun? |
01:20:06 |
Kendini bırakmalısın. |
01:20:08 |
Beceremezsem, benim |
01:20:11 |
Tabii. |
01:20:12 |
Seni özledim. |
01:21:49 |
Korkmana gerek yok, Anna. |
01:21:58 |
Korkmana gerek yok, Anna. |
01:22:04 |
Korkmana gerek yok, Anna. |
01:22:38 |
Her şey düzelecek, Anna. |
01:22:40 |
Düzelecek. |
01:22:42 |
Çektiğin bu acı neredeyse bitti. |
01:22:47 |
Bir aşama kaldı. |
01:22:50 |
Son bir aşama. |
01:22:52 |
Her şey yoluna girecek. |
01:22:56 |
Düzelecek, Anna. |
01:26:56 |
- Dayanabildi mi? |
01:27:33 |
- Michel! |
01:27:45 |
Şimdi. Onu beslemeye gitmiştim. |
01:27:48 |
- Emin misin? |
01:27:50 |
...daha önce böyle bir yüz |
01:27:53 |
O arınmış. Komple arınmış. |
01:27:57 |
Hanımefendi, gözleri... |
01:28:00 |
Etrafında olanlardan |
01:28:03 |
- Ama hala... |
01:31:01 |
Gördün mü? |
01:31:06 |
Öteki dünyayı? |
01:32:40 |
Dün, öğleden sonra, |
01:32:44 |
...saat 12.15 dolaylarında, |
01:32:47 |
...Anna Assaoui işkence gördü. |
01:32:50 |
Sizden onu derin saygılarınızla |
01:32:55 |
Anna Assaoui fevkalade bir varlık. |
01:32:58 |
17 yıllık denemelerimizde... |
01:33:00 |
...o bu safhaya |
01:33:04 |
Ve ilk seferde, evet, ilk seferde... |
01:33:08 |
...bu deneyimi yaşamış kişidir. |
01:33:11 |
Bayan Assaoui 12.15 ile 14.30 |
01:33:14 |
...açık olarak ölümden |
01:33:18 |
Duydunuz. |
01:33:20 |
Bu trans hali 2 saat 15 |
01:33:23 |
Bu gerçeğe yakın bir ölüm |
01:33:27 |
Onun yaşadığı tam |
01:33:30 |
14:30'da bu durumdan çıktı. |
01:33:33 |
Ve saat 15:05'de konuştu. |
01:33:36 |
Şu an itibari ile hala yaşıyor. |
01:33:40 |
Ama artık konuşamıyor. |
01:33:42 |
Hanımefendi gördüklerini dinledi. |
01:33:45 |
Sevgili arkadaşlarım, |
01:33:48 |
...birkaç dakika içinde |
01:34:01 |
Hanımefendi, |
01:34:03 |
...bekliyorlar. |
01:34:05 |
Geliyorum, Etienne. |
01:34:13 |
Anlatacağınız bir şeyler var mı? |
01:34:16 |
Tabii. |
01:34:18 |
Kesin değil mi? |
01:34:22 |
Kesin. |
01:34:25 |
Demek öyle? |
01:34:29 |
Şüphe götürmeyecek şekilde, Etienne. |
01:34:35 |
Teşekkür ederim, Hanımefendi. |
01:34:44 |
Etienne? |
01:34:48 |
Hanımefendi? |
01:34:50 |
Ölümden sonrasını hayal |
01:34:55 |
İyi misiniz? |
01:34:58 |
- Edebiliyor musun? |
01:35:04 |
Sen tereddüt etmeye |
01:35:13 |
martyr: |
01:35:15 |
İsim |
01:35:18 |
Yunanca "marturos" kelimesinden |
01:35:21 |
Şahit olmak |
01:36:07 |
muhays@gmail.com |