Martyrs

de
00:00:17 translated by daron
00:01:14 - Kann es losgehen ?
00:01:17 Wir sind gerade mitten im
00:01:21 Hier wurde das Kind aufgefunden.
00:01:26 Gebäude 1.
00:01:29 Wir haben die Erlaubnis
00:01:32 Zu Gunsten für die Forschung ...
00:01:35 ... der Kinderstation des örtlichen
00:01:42 Da sind wir.
00:01:45 Hier hat sie gelebt.
00:01:49 Sie wurde nicht vergewaltigt,
00:01:52 Es sieht mehr nach üblichen Missbrauch aus.
00:01:55 Unterernährung, Austrocknung,
00:02:01 Das Loch ermöglicht es seine Notdurft
00:02:05 Die Hämatome an den Handgelenken
00:02:09 Wie ist sie hier rausgekommen?
00:02:11 Lucie redet mit niemanden darüber,
00:03:06 - Was ist das? Orangensaft?
00:03:09 - Ist der für sie?
00:03:11 - Du bist ja ´ne richtige Mami.
00:04:03 Keine Angst, Anna, diese Männer ...
00:04:06 - ... wollen dir nichts böses.
00:04:10 Weisst du warum wir dir diesen Film zeigen?
00:04:13 Ja.
00:04:15 - Warum brauchen wir dich?
00:04:18 ... sie die Leute kriegen wollen ...
00:04:22 - ... die Lucie wehgetan haben.
00:04:26 Lucie will das auch.
00:04:29 Was hat sie noch gesagt?
00:04:32 Sie hat angst.
00:04:33 - Erzählt sie dir etwas?
00:04:36 An was erinnert sie sich?
00:04:39 Sie weiss nicht wer es war.
00:04:41 Manchmal glaubt sie sich zu
00:04:45 Was glaubst du? Glaubst du,
00:04:50 Es war dunkel und sie konnte kaum etwas sehen.
00:04:58 Herein.
00:05:03 Lucie Jurin ist nicht erschienen.
00:05:17 Lucie?
00:05:40 Anna,
00:05:44 ... erzähl es niemanden, versprochen?
00:05:47 - Werde ich nicht.
00:05:50 ... das bin nicht ich,
00:05:52 ... ich bin das nicht.
00:05:55 Beruhige dich.
00:06:12 Willst du bei mir schlafen?
00:06:54 Anna?
00:08:19 15 JAHRE SPÄTER
00:08:49 Gib es her!
00:08:51 Gib es her!
00:08:55 Stop, alle beide.
00:08:58 Verdammt!
00:09:01 Guck mal wie schlecht sie sich ausdrückt.
00:09:05 - Ich hab gesagt ihr sollt aufhören.
00:09:09 Fass mich nicht an.
00:09:11 Was weisst du schon?
00:09:14 Du hast keinen Freund.
00:09:16 - Und? Frühstücken wir nun oder nicht?
00:09:19 Du gehst mir auf die Nerven.
00:09:24 Ich hasse dich.
00:09:25 "Gewinnerin des 100 Meter
00:09:44 Wirst du es ansprechen?
00:09:46 - Warum sollte ich?
00:09:49 Es ist Sonntag Morgen.
00:09:52 - Ja.
00:09:55 Das sie Probleme mit dem "Druck" hat.
00:09:57 - Wenn sie arbeitet, ist sie unglücklich.
00:10:02 - Ich hab meinen Spaß.
00:10:05 - Fertig.
00:10:08 Hier.
00:10:10 Ein Geschenk.
00:10:13 - Verdammt, Gabrielle.
00:10:16 War sie im Hauptleitungsrohr?
00:10:18 Sie hat ´ne Dusche genommen,
00:10:21 - Widerlich.
00:10:26 Yeah, ich bin ekelhaft, aber jetzt
00:10:30 Hat Antoine über seine
00:10:33 Ich hab gefragt, was du darüber denkst.
00:10:35 - Nein, du hast dich gefragt ob sie angepisst ist.
00:10:39 - Er ist mein Bruder.
00:10:45 Hey, Antoine?
00:10:46 Du kannst keine Schule nach 3 Monaten
00:10:49 - Erst recht nicht wenn man im vorraus bezahlt.
00:10:52 - Halt den Rand!
00:10:55 - Willst du das immer so weiterführen?
00:10:58 Wir mussten selbst eine Privatschule be-
00:11:02 - Und das mit einer menge Aufwand.
00:11:04 Gott sei dank. Weisst du,
00:11:08 Das ganze Geld für seine Schule. Und dann
00:11:12 Ernsthaft, Antoine, ist es nicht
00:11:16 Diese Schule ... ist nicht dasselbe.
00:11:19 Ich möchte etwas machen was MIR gefällt.
00:11:21 - Wir zwingen dich zu nichts.
00:11:25 - Jura ist einfach nicht mein Ding.
00:11:28 Darum geht es nicht.
00:11:31 - Jura ... ist nicht mein Fall.
00:11:34 ... es gibt nichts was "dein Fall" ist.
00:11:41 Unerhört.
00:11:45 Welches Arschloch klingelt um diese Zeit?
00:11:47 - Sei freundlich, Marie Belfond.
00:11:50 Und? Warum brauchst du am Sonntag ´nen
00:11:54 In der Woche ist es doch dasselbe?
00:12:01 Bleib stehen. Beweg dich nicht!
00:12:21 Bewege dich nicht!
00:12:25 Setz dich hin!
00:12:35 Wie alt bist du?
00:12:37 Achtzehn.
00:12:42 Weisst du was deine Eltern getan haben?
00:14:20 Warum habt ihr mir das angetan?
00:14:27 Warum habt ihr mir das angetan
00:14:37 Warum?
00:15:21 - Es sind sie.
00:15:23 - Sie sind es, Anna.
00:15:26 - Sie haben sich verändert, aber es sind definitiv sie.
00:15:28 - Ich sag es dir doch.
00:15:31 - Und du hast sie in der Zeitung gefunden?
00:15:33 - Wir rufen die Polizei.
00:15:35 - Was?
00:15:37 - Was hast du getan?
00:15:39 - Du solltest sie beobachten. Du warst dir nicht sicher.
00:15:42 - Ich wusste das so etwas passieren würde.
00:15:49 Von wo rufst du an?
00:15:51 - Von dem Haus.
00:15:53 - Ja.
00:15:59 Lucie, gib mir die Adresse!
00:18:10 Ich hab es getan ...
00:18:27 Schau,
00:18:30 ... ich habe es getan ...
00:21:53 Ich bin´s, Lucie. Ich bin´s.
00:21:56 Sie ist hier.
00:22:04 - Sie ist im Haus.
00:22:08 Sie hat mich mehr verletzt als üblich.
00:22:28 Warte hier.
00:22:30 Wo gehst du hin?
00:22:31 - Ich guck mir das mal an.
00:22:34 - Ich muss mir das ansehen.
00:22:37 Guck mich an, ich muss es mir ansehen.
00:23:55 - Sie hat mich stärker verletzt als sonst.
00:24:01 Was soll ich nur machen?
00:24:04 Ich bin gleich da.
00:24:48 - Ich hab keine Patronen mehr.
00:24:51 - Warum gehen wir nicht ?
00:24:53 Sie wird zurückkommen.
00:24:56 Komm.
00:24:58 Du hast mich von hieraus angerufen,
00:25:02 - Ist mir egal.
00:25:05 - Ist mir egal.
00:25:16 - Was sollen wir nur tun?
00:25:20 - Es tut weh.
00:25:26 Was sollen wir tun, Anna?
00:26:11 Bist du Okay?
00:26:19 Bist du angewidert? Von dem was ich getan habe?
00:26:25 Riechst du das?
00:26:27 Dieser faule Gestank?
00:26:29 Ich habe das jedes mal gerochen, als
00:26:33 Verstehst du?
00:26:35 Wenn sie mich geschlagen hat, habe ich es gerochen.
00:26:47 Schau.
00:26:51 Sie sind es.
00:27:25 Was machst du denn da?
00:27:35 Glaubst du, ich komme aus der Sache raus?
00:27:40 Ja. Ja.
00:30:03 Bitte, geben sie keinen Ton von sich.
00:30:13 Anna, was machst du da?
00:30:17 - Bist du okay?
00:30:19 - Ich hab dich gerufen.
00:30:21 - Ich dachte, sie ist zurückgekommen.
00:30:23 Bist du fertig? Wir brechen auf.
00:30:26 - Wir räumen noch das Haus auf.
00:30:28 Zieh dir was an.
00:31:07 Lucie!
00:31:37 - Mach auf, Anna.
00:31:41 Mach auf!
00:32:23 Schnell!
00:32:35 Was willst du von mir?
00:32:37 Lass mich alleine.
00:32:39 Ich habe sie umgebracht!
00:32:42 Auch ihre Kinder!
00:32:44 Ich habe sogar ihre Kinder getötet!
00:33:03 Beruhige dich! Beruhige dich!
00:35:00 Geh weg von ihr, du Hure!
00:35:03 Ich werde dich töten!
00:35:31 Es tut mir Leid.
00:35:34 Es ist nicht meine Schuld.
00:36:33 Wo bist du?
00:36:46 Anna, ich weiss das du da drin bist.
00:36:52 Ich komme.
00:37:10 Wie heissen sie?
00:37:11 Gabrielle ...
00:37:14 Ich komme, Lucie!
00:37:17 Sie müssen mir helfen, Gabrielle.
00:37:19 Warum hat sie das getan?
00:37:38 Ich glaube, sie hat uns gehört.
00:37:52 Es muss schnell gehen.
00:38:07 - Einen Krankenwagen ...
00:38:09 Für meine Kinder ...
00:38:12 Los!
00:38:14 Ich bring sie in den Wald.
00:38:18 Nein! Stop!
00:38:24 Stop! Lucie!
00:39:08 Warum verteidigst du sie?
00:39:11 - Sie hat nichts getan, Lucie.
00:39:15 MIR!
00:39:21 Willst du das sie lebt?
00:39:50 Du hast mir nie geglaubt!
00:39:52 Stop!
00:39:55 Du denkst, ich bin verrückt.
00:40:02 Was haben die für mich getan?
00:40:04 Ausser mich als verrückt abzustempeln?
00:40:14 Es ist vorbei, Anna!
00:40:32 Sie sind Tot.
00:43:18 Stop!
00:43:21 Nein!
00:45:35 Warum rufst du mich an? He?
00:45:38 Ich habe seit 2 Jahren nichts von dir ge-
00:45:42 - Ja.
00:45:44 - Ich verarsche dich nicht.
00:45:46 Was willst du?
00:45:49 Nein.
00:45:50 Glaubst du, ich fühle mich nicht so?
00:45:54 ... an all die Dinge, die ich an dir verpasst habe?
00:45:58 - Nein, Mom, darum geht es nicht.
00:46:02 Ich wollte nur mit dir reden, mehr nicht.
00:46:04 Typisch. Aus heiterem Himmel entscheidest
00:46:08 - Gehst es dir gut, ist alles in Ordnung?
00:46:12 Bist du sicher? Wo bist du?
00:46:14 Weit weg.
00:46:19 Wo schläfst du? Wie verläuft dein Leben?
00:46:21 - Es ist okay, Mom.
00:46:25 Nein.
00:46:26 Mein Gott! Du bist immer noch bei Ihr.
00:46:28 - Es hat sich nichts geändert.
00:46:32 Anna, Sie ist wertlos, sie ist eine Hure.
00:46:35 Sie ist weniger wert als Dreck,
00:46:40 Anna?
00:46:42 Willst du nichts dazu sagen?
00:52:18 Beweg dich nicht.
00:53:14 Ich kann mich nicht um dich kümmern.
00:53:47 Hab keine Angst.
00:53:49 Beruhige dich.
00:55:17 Beruhige dich.
00:55:28 Ruh dich aus.
00:55:57 Entschuldige.
00:56:02 Entschuldige.
00:57:06 Stop!
00:58:11 Wer ist das Mädchen auf der Couch?
00:58:13 Wer ist sie ?
00:58:16 Lucie ...
00:58:17 - Lucie ... und weiter ?
00:58:20 Und du?
00:58:23 Na?
00:58:25 Anna Assaoui.
00:58:27 Wir versuchen seit Stunden die Belfonds zu erreichen.
00:58:30 - Das Telefon war nicht aufgelegt.
00:58:34 Kannst du mir sagen, was hier passiert ist?
00:58:39 Was machst du hier?
01:01:14 Lucie Jurin ist vor 15 Jahre geflohen, oder?
01:01:19 Oder?
01:01:21 Ja.
01:01:23 Das war noch zu Zeiten, wo wir noch
01:01:27 Gabrielle hätte das nicht passieren dürfen.
01:01:31 Nach 15 Jahren.
01:01:35 Doch letzendlich ist
01:01:39 Wie all die anderen.
01:01:42 Es ist leicht ein Opfer zu erschaffen.
01:01:47 Sperre jemanden in eine Dunkle Kammer ein.
01:01:52 Man muss dieses Leiden füttern.
01:01:55 Methodisch, systematisch.
01:01:58 Eiskalt. Und immer weitermachen.
01:02:01 Der "Untertan" wird verschiedenen Stufen unterzogen.
01:02:06 Nach einer Zeit verursacht das Trauma,
01:02:09 ... der kleine Knacks,
01:02:12 ... Halluizationen bei den Opfern.
01:02:17 Was hat die arme Lucie gesehen?
01:02:21 Hat sie keine Dinge gesehen?
01:02:24 Keine Monster?
01:02:27 Sachen die sie verletzen wollten?
01:02:32 Ein totes Mädchen.
01:02:34 Da hast du´s.
01:02:36 Ein totes Mädchen.
01:02:38 Das Mädchen das du gefunden hast. Sarah Dutreuil.
01:02:43 Sie krabbelten über ihren ganzen Körper. Sie nahm es
01:02:47 Die Leute können irgendwann nicht mehr Leiden.
01:02:52 Die Welt ist an einen Punkt angelangt,
01:02:55 ... wo es nur noch Opfer gibt.
01:02:59 Märtyrer sind selten.
01:03:02 Ein Märtyrer, ist etwas anderes ...
01:03:06 Ein Märtyrer ist ein aussergewöhnliches Wesen.
01:03:08 Es überlebt sämtliche Qualen.
01:03:12 Wir belasten es mit all dem Bösen
01:03:15 ... und er überschreitet sich selbst.
01:03:19 Verstehst du das?
01:03:27 Longsheng, 1912.
01:03:31 Diese Frau glaubte nicht an Gott.
01:03:33 Sie versuchte ein Huhn zu stehlen.
01:03:37 Im Moment als das Foto gemacht wurde,
01:03:44 Jouans-Lussac, 1945.
01:03:46 Diese Frau ist eine Lebensmittelhändlerin.
01:03:49 Als sie zurückkam waren die Franzosen sauer.
01:03:52 Sie lebt noch. Schau in ihre Augen.
01:03:57 Zentralkrankenhaus in Birmingham, 1960.
01:04:01 Die atheistische Haushälterin ohne Geschichte ...
01:04:04 ... war todkrank und die Morphine
01:04:07 Schau in ihre Augen.
01:04:09 Sie wurde von ihrem Mann verprügelt.
01:04:13 Dieser Mensch verbrachte
01:04:15 Dieser junge Leukämie-Patient stirbt.
01:04:19 Diese Frau hat eine seltene Krankheit.
01:04:23 Schau in ihre Augen. Guck.
01:04:25 Alle. Hörst du mich?
01:04:28 Sie waren alle am Leben als
01:04:32 Also sag mir nochmal das die Idee
01:04:35 ... eine Erfindung der religiösen Welt ist !
01:04:37 Wir haben alles versucht.
01:04:40 Es ist erwiesen das Frauen ...
01:04:44 ... sensibler auf die "Verwandlung" ansprechen.
01:04:48 Junge Frauen.
01:04:51 So soll es sein.
01:19:40 Anna?
01:19:43 Bist du da?
01:19:45 Ich bin hier.
01:19:46 - Anna?
01:19:49 Warum hattest du nie Angst?
01:19:51 Manchmal habe ich Angst.
01:19:53 Nicht wie ich.
01:19:55 Ich mache nicht dasselbe durch wie du.
01:19:59 Was hast du gemacht, damit du
01:20:01 Ich glaube, du musst dich selbst loslassen.
01:20:04 Glaubst du?
01:20:06 Sich selbst loslassen.
01:20:09 Wenn ich es nicht kann,
01:20:11 Ja.
01:20:12 Ich vermisse dich.
01:21:49 Du hast keine Angst mehr, Anna.
01:21:58 Du hast keine Angst mehr, Anna.
01:22:05 Du hast keine Angst mehr.
01:22:38 Alles wird gut, Anna.
01:22:40 Alles wird gut.
01:22:42 Der Leidensweg ist fast vorbei.
01:22:47 Nur noch eine Stufe fehlt.
01:22:50 Die letzte.
01:22:52 Alles wird gut.
01:22:56 Es ist okay, Anna.
01:26:56 Ist sie standhaft?
01:27:33 - Michel!
01:27:46 Jetzt. Ich wollte sie füttern.
01:27:48 - Bist du dir sicher ?
01:27:51 ... ich hab noch nie einen
01:27:53 Sie ist befreit. Komplett befreit.
01:27:57 Miss, Ihre Augen ...
01:28:00 Sie sieht nicht was um sie herum passiert.
01:28:03 - Aber sie ist immer noch ...
01:31:01 Hast du es gesehen?
01:31:07 Die andere Welt?
01:32:40 Gestern, gegen Mittag,
01:32:45 - ungefähr um 12 Uhr 15,
01:32:47 ... wurde Anna Assaoui gepeinigt.
01:32:51 Mit dem allergrößten Respekt verkünde ich ...
01:32:55 ... Anna Assaoui ist ein aussergewöhnliches Wesen.
01:32:58 In den 17 Versuchsjahren ...
01:33:01 ... ist sie erst die Vierte die
01:33:04 Und die erste, ja, die erste ...
01:33:08 ... die sich gemerkt hat was sie gesehen hat.
01:33:11 Zwischen 12 Uhr 15 und 14 Uhr 30 ...
01:33:15 ... hat miss Assaoui klar und deutlich
01:33:19 Sie haben richtig gehört.
01:33:20 Dieser Zustand dauerte 2
01:33:24 Es war keine "Nahtoderfahrung".
01:33:27 Was sie erlebt hat war ein komplettes Martyrium.
01:33:30 Um 14 Uhr 30 verliess sie diesen Zustand.
01:33:33 Und um 15 Uhr 05 sprach sie.
01:33:37 In diesem Moment ist sie immer noch am leben.
01:33:40 Aber sie redet nicht mehr.
01:33:42 Miss hat ihre Aussage gehört.
01:33:46 Diese Aussage, meine lieben Freunde,
01:33:48 ... wird in einigen Augenblicke mit ihnen geteilt.
01:34:02 Miss,
01:34:03 ... sie warten.
01:34:06 Ich komme, Etienne.
01:34:13 Also ist da etwas nach dem Tod?
01:34:16 Natürlich.
01:34:19 War es deutlich?
01:34:23 Sehr deutlich.
01:34:26 Und exakt?
01:34:29 Es gibt keinen Platz für
01:34:35 Danke, Miss.
01:34:45 Etienne?
01:34:48 Miss?
01:34:51 Können sie sich vorstellen
01:34:55 Sind sie in Ordnung?
01:34:59 - Können sie?
01:35:04 Zweifeln sie weiter, Etienne.
01:35:13 märtyrer:
01:35:16 nomen
01:35:18 abgeleitet aus dem griechischen Wort "marturos"
01:35:21 Zeuge