Mary And Max
|
00:00:45 |
InDivX Altyazı Takımı |
00:00:51 |
"Mary ve Max" |
00:00:59 |
Waverley Dağı'na Hoş geldiniz |
00:02:33 |
Avustralya, 1976 |
00:02:43 |
Mary Dinkle'ın gözleri çamur rengindeydi. |
00:02:47 |
Kaka renginde bir doğum lekesi vardı. |
00:03:03 |
Cumartesi öğleden sonraydı |
00:03:08 |
Sırtına çıkıp oynayabileceği |
00:03:25 |
Mary'nin mısır gevreği kutusunda bulduğu |
00:03:29 |
Bu durumda tabloya göre... |
00:03:32 |
...ya dalgın, ya aşırı hırslı ya da açtı. |
00:03:39 |
Tek arkadaşı en sevdiği |
00:03:43 |
Dükkanlarda satılan |
00:03:46 |
Deniz kabuklarından, |
00:03:51 |
...ve cuma akşamından kalan |
00:03:56 |
Tüm oyuncaklarını kendisi yapmıştı, |
00:04:00 |
...patates cipsi paketlerini fırına atıp |
00:04:08 |
Mary'nin babası, Noel Norman Dinkle... |
00:04:12 |
...iplikleri, poşet çay paketlerine bağlayan |
00:04:17 |
"Bir şey tanıt" gününde, sınıfa... |
00:04:19 |
...canının istediği kadar |
00:04:24 |
En sevdiği poşet çay Earl Grey'di. |
00:04:29 |
Earl Grey demeyi çok seviyordu... |
00:04:33 |
...ve bir gün Earl Grey adında birisiyle |
00:04:40 |
İskoçya'da bir şatoya yaşayacaklar... |
00:04:42 |
...9 bebekleri, 2 ördekleri... |
00:04:44 |
...ve Kevin adında bir köpekleri olacaktı. |
00:04:49 |
Noel kulübesinde oturup |
00:04:53 |
...ve yolda bulduğu kuşların |
00:04:58 |
Mary, babasının onunla daha çok... |
00:05:01 |
...ölü arkadaşlarıyla |
00:05:05 |
Ayrıca erkek ve kız kardeşlerinin |
00:05:08 |
Annesi ona, |
00:05:12 |
Birisi nasıl kaza olabilirdi ki? |
00:05:16 |
Büyükbaba Ralph ona |
00:05:20 |
...ve babaları tarafından |
00:05:25 |
İçinde Hayat Var! |
00:05:26 |
Büyükbaba Ralph |
00:05:29 |
...ve 51 yıllık |
00:05:37 |
Kendilerini canlı hissetmek için |
00:05:40 |
Büyükbaba Ralph bunun |
00:05:46 |
Kendisi bir yıl önce, 74 yaşında öldü... |
00:05:49 |
...ve en iyi arkadaşı Ken, |
00:05:54 |
Ahırda doğdu |
00:05:58 |
Ralph uzun bir hayat yaşadı... |
00:06:00 |
...ve öldürdü onu zatürree. |
00:06:03 |
Mary onu özlüyordu ve sürekli |
00:06:09 |
Mary'nin kafasını birçok şey karıştırıyordu. |
00:06:12 |
Özellikle annesi, |
00:06:17 |
Mary'e göre, |
00:06:22 |
Harika bir top attı. |
00:06:25 |
Vera bir şeyler yaparken |
00:06:29 |
...ve ana malzemesi her zaman Sherry'di. |
00:06:33 |
3/44. Ve Thompson 2/15... |
00:06:36 |
Annesi, Mary'e bunun |
00:06:39 |
...ve sürekli test edilmesi |
00:06:42 |
Liderliğe çok az kaldı. |
00:06:51 |
Mary annesinin Sherry'yi |
00:06:58 |
Ayrıca Mary neden annesinin sürekli |
00:07:04 |
Daha dün Aisle 6'dan |
00:07:09 |
Mary'e plastik torbadan tasarruf etmek için |
00:07:16 |
Vera gerçekten de anlaşılması zor biriydi. |
00:07:33 |
Mary hayal kurmayı bıraktı... |
00:07:35 |
...ve horozunu |
00:07:41 |
Babası, horozu kesilmeye giderken... |
00:07:44 |
...kamyondan düşünce |
00:07:48 |
Adını Ethel koydu. |
00:07:54 |
Şimdi Nobletler'i izleme vaktiydi. |
00:07:59 |
Çünkü herkes kahverengiydi, |
00:08:03 |
...ve bir sürü arkadaşları vardı. |
00:08:07 |
Mary kendi kendine bundan daha güzel |
00:08:09 |
Islak bir horoz kokusu... |
00:08:12 |
...çatıdan gelen yağmur sesleri... |
00:08:14 |
...yediği şekerli yoğurtun o müthiş tadı... |
00:08:18 |
...televizyonda en sevdiği çizgi dizi. |
00:08:28 |
Bu sırada New York'ta... |
00:08:38 |
New York'a Hoş geldiniz |
00:09:08 |
Bu sırada Max Horowitz adında bir |
00:09:16 |
Max'ın küçük televizyonunda görüntü vardı |
00:09:20 |
Büyük televizyonunda ses vardı |
00:09:25 |
44 yaşındaydı ve Nobletler'i seviyordu. |
00:09:27 |
Çünkü onlar birbirlerine |
00:09:30 |
...anlaşılabilir basit hatlara sahip |
00:09:34 |
Ayrıca bir sürü arkadaşları vardı. |
00:09:41 |
Max uyumada sorunlar yaşıyordu... |
00:09:43 |
...geceyi televizyon izleyerek |
00:09:48 |
Bunun bu akşam yakaladığı |
00:09:54 |
{/a6}Henry'nin sinekleri |
00:09:58 |
Acaba yatağa gidip koyun mu saysam... |
00:10:01 |
...yoksa bir çikolatalı sandviç |
00:10:05 |
İkisini de denemeye karar verdi, |
00:10:10 |
8. Henry'nin ölümünün üstünden |
00:10:16 |
Her Henry'nin ölümü |
00:10:21 |
Hayatının düzeni bozuluyordu... |
00:10:23 |
...ve yeni bir balık |
00:10:29 |
Yarın evcil hayvan dükkanına gidip |
00:10:33 |
...9. Henry'i alacaktı. |
00:10:51 |
Sıradaki. |
00:10:54 |
Alışveriş günüydü. |
00:10:56 |
Mary, annesi bir kaç zarf |
00:11:03 |
Zaman geçsin diye odayı |
00:11:06 |
...ve kahverengi şeyleri saydı. |
00:11:09 |
Bant, lastik saç bandı... |
00:11:11 |
...kapağında, kahverengi |
00:11:14 |
...elinde meşale ile duran bir |
00:11:19 |
"Amerika'da insanların |
00:11:22 |
...diye düşündü kendi |
00:11:25 |
Rockefeller ve Finkelstein gibi |
00:11:29 |
Onların nasıl göründüklerini, |
00:11:33 |
...evliler mi, |
00:11:35 |
...ya da biralarından |
00:11:39 |
Belki Amerika'da bebekler |
00:11:43 |
Çok fazla kola içiyorlar. |
00:11:45 |
Belki de kutu koladan çıkıyorlardır. |
00:11:48 |
Ama hayır, oradaki delikten çıkamazlar. |
00:11:53 |
Mary'nin aklına bir fikir geldi. |
00:11:56 |
Amerikalılardan birine mektup yazıp... |
00:11:59 |
...bebeklerin nereden geldiğini soracaktı. |
00:12:02 |
Bay M. Horowitz'i seçti. |
00:12:15 |
Bayan Dinkle! |
00:12:18 |
Geri gel Vera Dinkle! |
00:12:26 |
Sevgili Bay M. Horowitz... |
00:12:29 |
...benim adım Mary Daisy Dinkle... |
00:12:33 |
...ben doğalı 8 yıl |
00:12:39 |
En sevdiğim renk kahverengi... |
00:12:41 |
...en sevdiğim yemek |
00:12:45 |
...onu da çok yakından |
00:12:49 |
Ethel adında bir horozum var |
00:12:54 |
Hiç yumurtlamadı ama |
00:12:58 |
Annem sigara içmeye, krikete |
00:13:02 |
...babam da kulübesinde ölü |
00:13:07 |
Amerika'da bebekler nereden geliyor? |
00:13:10 |
Kutu kolaların içinden mi çıkıyorlar? |
00:13:12 |
Avustralya'da bebekleri |
00:13:17 |
İşte benim bir resmim. |
00:13:18 |
Kulaklarımı düzgün çizemedim |
00:13:23 |
Bana cevap yazarsanız ve arkadaşım |
00:13:27 |
En iyi dileklerimle, |
00:13:32 |
Dipnot: Umarım gönderdiğim |
00:13:38 |
Adı, "Olgun Kiraz." |
00:13:54 |
Güle güle mektup. |
00:14:29 |
Max perşembelerden nefret ederdi. |
00:14:32 |
Haftalık "İsimsiz Obezler" buluşma günü... |
00:14:36 |
...bu gece kendini |
00:14:39 |
...çünkü eve gelene kadar çoktan |
00:14:44 |
{\a6}Çikolata ile karın doymaz! |
00:14:45 |
Pekala, sınıf... |
00:14:45 |
Çikolata yemek kuralları yıkıyordu. |
00:14:48 |
{\a6}Tanrı şişkolardan nefret eder! |
00:14:49 |
Marjorie Butterworth'un |
00:14:52 |
...o gece daha da |
00:14:55 |
Ders bitmiştir. |
00:14:56 |
Max'in dolaylı işaretleri |
00:15:01 |
Kur yapmak onun için koşmak |
00:15:12 |
Çoğu insan Max'e çok garip gelirdi. |
00:15:17 |
Ancak Max'in anladığı kadarıyla... |
00:15:19 |
...gecesi daha da garip |
00:15:30 |
Mary'nin mektubunu |
00:15:36 |
...arkasından yeni bir |
00:15:39 |
...her daim yaptığını |
00:15:52 |
Max'in kırılgan doğası |
00:15:59 |
Pencereden dışarıya 18 saat boyunca |
00:16:03 |
...sonunda bir karar verdi. |
00:16:27 |
Sevgili, Mary Daise Dinkle... |
00:16:30 |
...saat 21.17'de, İsimsiz |
00:16:35 |
...açıp okuduğum mektubun |
00:16:39 |
Kilo vermeye çalışıyorum çünkü |
00:16:45 |
...sağlam kafa sağlam |
00:16:50 |
Kafamın sağlam olmadığını söylüyor. |
00:16:54 |
Resmin çok ilginç bir kendini görsel |
00:17:00 |
Daha önce bir Avustralyalı ile tanışmamıştım. |
00:17:03 |
İlk olarak soruna cevap vereyim. |
00:17:09 |
Maalesef Amerika'da bebekler |
00:17:14 |
Dört yaşımdayken anneme sormuştum... |
00:17:17 |
...ve hahamların kuluçkaya yattığı |
00:17:23 |
Eğer Yahudi değilsen |
00:17:26 |
Eğer ateistsen yalnız pislik fahişeler |
00:17:31 |
İşte Amerika'da bebekler buradan geliyor. |
00:17:35 |
Evimi bir balıkla,... |
00:17:37 |
...ünlü bilim adamlarının ismini |
00:17:43 |
...Bay Bisküvi adında bir papağanla... |
00:17:48 |
...ve son olarak Hal adını koyduğum |
00:17:51 |
Hal, onun çektiği, |
00:17:58 |
Bir çocuk çetesi boncuk silahıyla gözünden |
00:18:03 |
Senin evcil bir kangurun var mı? |
00:18:06 |
Doğduğumda babam, annemle |
00:18:10 |
Annem ben altı yaşındayken |
00:18:16 |
Çikolatalı sandviç sever misin? |
00:18:18 |
Benim icat ettiğim bir yiyecek |
00:18:23 |
Ben gençken Bay Ravioli adında görünmez |
00:18:29 |
Psikiyatrım ona daha fazla |
00:18:33 |
...ve artık o öylece köşede |
00:18:36 |
BEN NORMALİM YA SEN? |
00:18:40 |
Geçen hafta tam 128 |
00:18:45 |
New York'ta insanlar |
00:18:50 |
Neden kuralları çiğniyorlar anlamıyorum. |
00:18:54 |
İzmaritler çok kötüdür çünkü |
00:18:58 |
...ve balıklar onları çekip |
00:19:03 |
Şaka yapıyorum çünkü gayet tabii... |
00:19:06 |
...sigaraların suyun altında |
00:19:11 |
Ayrıca balıkların çakmakları |
00:19:21 |
Ben 44 yaşındayım... |
00:19:23 |
...ve aynı renk ve boyutta |
00:19:30 |
160 kiloyum... |
00:19:35 |
...ve 1,83 boyundayım. |
00:19:38 |
New York Lotosuna hoş geldiniz! |
00:19:40 |
Loto oynamaya bayılıyorum... |
00:19:42 |
...ve tam dokuz yıldır aynı |
00:19:46 |
- Bu numaralar, üç... |
00:19:49 |
- ...beş... |
00:19:51 |
- ...altı... |
00:19:53 |
- ...dokuz... |
00:19:54 |
- ...11... |
00:19:56 |
- ...ve 12. |
00:20:01 |
Kazandınız mı? |
00:20:03 |
Yoksa kaybettiniz mi? |
00:20:05 |
Hayatım boyunca bir |
00:20:08 |
İlk işimde metroda, |
00:20:13 |
İkinci işim ise |
00:20:17 |
...patates şehriyelerinin ön paketleme |
00:20:22 |
Yahudi olarak doğdum |
00:20:26 |
...fakat Tanrının yalnızca hayal gücünden... |
00:20:28 |
...ibaret olduğunu ispatlayan |
00:20:32 |
İnsanlar Tanrıya inanmaktan hoşlanırlar |
00:20:36 |
- MUTLU KAFİR - |
00:20:40 |
Solucanlar cennete gider mi? |
00:20:42 |
Neden yaşlı bayanların |
00:20:46 |
Bir ateist olsam dahi... |
00:20:48 |
...yine de takkemi takarım |
00:20:52 |
Üçüncü işim yeni çıkan ürünlere logo |
00:20:59 |
Frizbi baskı makinesinde çalıştım. |
00:21:02 |
Frizbi insanların birbirlerine fırlattığı |
00:21:08 |
Bumerang gibidir... |
00:21:10 |
...fakat fırlattığında sana geri gelmez. |
00:21:14 |
NEW YORK CEZA MAHKEMESİ |
00:21:15 |
Dördüncü işim jüri üyeliğine |
00:21:19 |
Pek güzel bir maaşı yoktu ama |
00:21:24 |
Jüri üyeleri hiç cinayet işlememiş... |
00:21:28 |
...toplumun seçkin kişilerindendir. |
00:21:30 |
Bir adamın kendi sürpriz |
00:21:32 |
...tüm arkadaşlarını öldürdüğü |
00:21:36 |
...son seçmelere kadar çağrıldım. |
00:21:39 |
Maalesef seçilemedim çünkü anladılar ki... |
00:21:43 |
...bir noktada akıl sağlığım yerinde değildi. |
00:21:47 |
Hiç yamaç paraşütü yaptın mı? |
00:21:50 |
Beşinci işim çöp toplamaktı. |
00:21:53 |
Serserilerin pisliklerini temizlemeliydim |
00:21:58 |
Bazen galaksiler arası bir robot |
00:22:13 |
911'i aradınız. |
00:22:16 |
Bir keresinde polisler beni |
00:22:19 |
...fakat kendim dışında kimseye |
00:22:23 |
...karar verip salıverdiler. |
00:22:27 |
Altıncı işimde |
00:22:33 |
...ikmal komutanlığında yazıcıydım. |
00:22:37 |
Çünkü sayılarla aram iyiydi. |
00:22:39 |
Orduya ne kadar tükenmez kalem lazım |
00:22:43 |
Bir gün bir güvenlik kontrolü yaptılar... |
00:22:45 |
...herhangi bir radikal grupla bağlantım |
00:22:49 |
New York Bilim Kurgu Fan Kulüp üyesi |
00:22:54 |
Bana bu sayılmaz dediler |
00:22:58 |
AMERİKA KOMUNİST PARTİ SERTİFİKASI |
00:22:59 |
Şanslıyım ki onlara bir zamanlar komünist |
00:23:04 |
Hiç komünist oldun mu? |
00:23:08 |
Hiç bir karga ya da benzeri bir kuş |
00:23:12 |
Dokuz yaşımdayken okul yolunda bir |
00:23:17 |
Kuş Saldırıları Polikliniği |
00:23:20 |
Üç dikiş attılar... |
00:23:24 |
...ben de baharları, üzerine |
00:23:28 |
Kask giydiğimde insanlar bana gülüyorlar. |
00:23:31 |
Neden güldüklerine tam olarak emin değilim. |
00:23:33 |
İnsanlar sık sık kafamı karıştırıyorlar... |
00:23:36 |
...ama beni endişelendirmelerine |
00:23:41 |
New York çok hareketli ve gürültülü bir yer. |
00:23:44 |
Çok daha sessiz bir yerde yaşamayı |
00:23:47 |
...mesela Ay. |
00:23:49 |
Kalabalığı, parlak ışıkları, ani gürültüleri |
00:23:55 |
New York da hepsi var... |
00:23:58 |
...özellikle de kokular. |
00:24:01 |
Genelde dışarı çıktığımda kulak ve burun |
00:24:05 |
Sakin kalmama yardım ediyor. |
00:24:08 |
İnsanları ilginç buluyorum ama onları |
00:24:14 |
Ama galiba seni anlayabilecek |
00:24:21 |
Mutlu birine benziyorsun ve senin |
00:24:26 |
Bildiğim kadarıyla Avustralya'da çok |
00:24:31 |
Hızlı okuyabiliyor musun? |
00:24:33 |
Kendime iki sayfayı bir kerede okumayı |
00:24:36 |
...her sayfa için bir göz. |
00:24:39 |
Şimdi gitmem gerekiyor... |
00:24:41 |
...her ne kadar sana yedinci |
00:24:44 |
...bir prezervatif fabrikasındaydı. |
00:24:46 |
Cevabını bekliyorum. |
00:24:48 |
Amerikalı arkadaşın, |
00:24:55 |
Dipnot: Lütfen şu kulübelerden birinin |
00:25:00 |
Dipdipnot: "Olgun Kiraz" için teşekkürler... |
00:25:04 |
...ve benim kadar çikolatayı sevmene |
00:25:08 |
Daha önce şekerli yoğurt yememiştim... |
00:25:11 |
...ama bu hafta deneyeceğim. |
00:25:15 |
Dipdipdipnot: Hiç prezervatif kullanmadım. |
00:25:20 |
Sağ salim varsın. |
00:25:23 |
Max, Mary'nin tekrar yazmasını umdu. |
00:25:26 |
Her zaman bir arkadaş isterdi. |
00:25:29 |
Görünmez olmayan, evcil hayvan ya da |
00:25:36 |
Yıldızları saydı ve mektubun Avustralya'ya |
00:25:41 |
...kaç gün, saat, dakika alacak merak etti. |
00:25:46 |
9 gün 6 saat 47 dakika sonra |
00:25:51 |
Vera pek etkilenmemişti... |
00:25:57 |
...hem de hiç. |
00:26:01 |
Bu kaçık herifin, kızının mektup arkadaşı |
00:26:07 |
Dünyada yeteri kadar çirkinlik vardı. |
00:26:10 |
Mary'nin okuldan dönmesine bir saat vardı. |
00:26:13 |
Bir çay daha içmek, sinirlerini |
00:26:18 |
...ve o küçük aklından Max'in mektubunu |
00:26:22 |
Evet, dışarıda. |
00:26:25 |
Ertesi Gün |
00:26:58 |
Dur! Bekle! |
00:27:01 |
Beyler, bir "çöplük" daha |
00:27:06 |
Tabii Bayan Dinkle. Atlayın! |
00:27:09 |
İyi espriydi, Kevin! |
00:27:19 |
Haydi ama Vera. |
00:27:38 |
Mary, tüm çöpler bu kadar mı? |
00:27:40 |
Evet! |
00:27:42 |
Görüşürüz, tatlım! |
00:27:45 |
Yüce bebek İsa aşkına. |
00:28:01 |
Max'in mektubu portakal kabuğu ve balık |
00:28:06 |
...Mary onun kelimelerini bir kase alfabe |
00:28:11 |
...ve dedesi Ralph onun burnunda bir |
00:28:15 |
...bu kadar heyecanlanmamıştı. |
00:28:18 |
Kasabın birine ait... |
00:28:20 |
...doğranmış etlerin arasından çaldığı |
00:28:24 |
Sevgili Max, bana cevap yazdığın |
00:28:29 |
Ailemin senden hoşlandığını sanmıyorum, |
00:28:33 |
...göndereceklerini 26 Lamington Caddesi, |
00:28:38 |
...komşum Len Hislop'a gönder. |
00:28:41 |
Yaşlı ve bacakları olmayan biridir. |
00:28:44 |
İkinci Dünya Savaşı sırasında |
00:28:47 |
...onu pirhanaların üstünde bir kafese |
00:28:53 |
Bu arada pirhanalar dişleri olan |
00:28:58 |
"Homofobi" adında bir hastalık nedeniyle |
00:29:06 |
Bana postalarını almam için haftada |
00:29:11 |
Bu parayı, İskoçya'da |
00:29:14 |
...Earl Grey adında biriyle |
00:29:18 |
Amerika'da "Noblet" biriktirebiliyor musunuz? |
00:29:20 |
Ben en çok Gösterişli Noblet'i seviyorum. |
00:29:24 |
O herkesin arkadaşı olmak istiyor, |
00:29:30 |
Mektubunda hiç arkadaşın |
00:29:34 |
Benim de yok. |
00:29:39 |
Dün okulda, Bernie Clifford |
00:29:43 |
...ve doğum lekem yüzünden |
00:29:47 |
Onu bir yara bandı gibi |
00:29:50 |
Ayrıca düğmelerim olmadığı |
00:29:54 |
Ethel onları söktü... |
00:29:56 |
...ve annem dikmek için ipliği iğneden |
00:30:00 |
O da bunun yerine mandal kullandı. |
00:30:05 |
Eve gittiğimde, gizli yerime çıktım |
00:30:12 |
Diğer çocuklar saçıma da gülüyorlar. |
00:30:15 |
Saçımı babamın kesmesi |
00:30:17 |
...gerçek berberlerin saçlarımızı, |
00:30:21 |
...Çinlilere sattığını söylüyor. |
00:30:25 |
Öğretmenim Bayan Pendergast daha |
00:30:29 |
Bunu anneme söyledim ve |
00:30:37 |
Bayan Pendergast'ın artık beni |
00:30:45 |
Gitsem iyi olacak. Gözyaşlarım |
00:30:50 |
Avustralya'daki arkadaşın, |
00:30:56 |
Dipnot: Seninle hiç alay edildi mi? |
00:31:03 |
Dipdipnot: Daha önce hiç yamaç paraşütü |
00:31:09 |
...ama bir frizbiyle beraber çikolatalı |
00:31:15 |
Dipdipdipnot: Sana birkaç parça Avustralya |
00:31:21 |
...ve de öğle yemeğinde yemiş olmam gereken, |
00:31:52 |
Seninle hiç alay edildi mi? |
00:31:58 |
Mary'nin mektubu, Max'in... |
00:32:00 |
...derinlere gömdüğü bazı hatıraların |
00:32:04 |
- Onu köşeye sıkıştırdık. |
00:32:09 |
Al sana Yahudi çocuk, Yahudi çocuk. |
00:32:17 |
Ve her zaman olduğu gibi, bunun |
00:32:31 |
36 çikolatalı sandviçin... |
00:32:35 |
...ve de iki saatlik bir |
00:32:39 |
...Max'in moral bozukluğu silindi gitti |
00:32:48 |
Sevgili Mary Daisy Dinkle... |
00:32:51 |
...mektubun, çikolataların, lamington |
00:32:57 |
Çikolata ezildiği için parçaları süt |
00:33:02 |
...ve şu an onu içiyorum. |
00:33:07 |
Uzunca bir süre düşündüm ve sanırım |
00:33:12 |
Bernie Clifford'a doğum lekenin |
00:33:17 |
...bu da cennete gittiğinde bütün... |
00:33:19 |
...çikolatalardan sorumlu |
00:33:23 |
Bu tabii ki de bir yalan |
00:33:26 |
...ama sanırım bu durumda |
00:33:30 |
Çikolatalardan sorumlu olan |
00:33:34 |
...ama tabii ki de ateist |
00:33:41 |
Aynı zamanda komşum |
00:33:44 |
Pek konuşkan biri olduğu söylenemez ama |
00:33:50 |
Kısmen kör biridir... |
00:33:52 |
...ve bazen çorbamdan saçı çıkar. |
00:33:57 |
Ama Doktor Bernard Hazelhof |
00:34:00 |
...kaba bir davranış olacağını |
00:34:04 |
Diğer gecelerde neler yediğimin |
00:34:08 |
Pazartesi günleri, patatesli Knish. |
00:34:11 |
Salı günleri, Yidel'in helal şehriyeleri. |
00:34:14 |
Çarşamba günleri, |
00:34:17 |
Perşembe günleri, |
00:34:20 |
Ve Cuma günleri, |
00:34:23 |
Cumartesi geceleri kendi |
00:34:27 |
Geçen hafta, konservelenmiş |
00:34:31 |
Yemek tarifleri matematiksel |
00:34:35 |
Dr. Bernard Hazelhof bana buzdolabımdan |
00:34:42 |
Ve de kafamdan büyük olan |
00:34:47 |
Bir keresinde kafamdan büyük |
00:34:51 |
...ama hepsini bir kerede bitirmemiştim. |
00:34:54 |
Kilo verme konusunda |
00:34:57 |
İsimsiz Obezler toplantılarım |
00:35:01 |
...bir de beni geriyor. |
00:35:10 |
Bir "Yağ Perisi" olsa |
00:35:15 |
Diş Perisi'ne benzerdi ama gelip |
00:35:23 |
Ivy azıcık kör olduğunu söylese de |
00:35:31 |
Diğer görme engelli insanlar |
00:35:35 |
Ucunu sivri yaparak aynı zamanda... |
00:35:38 |
...sokaktaki çöpleri de toplayabilir. |
00:35:42 |
Sanırım belediye başkanına bir mektup |
00:35:46 |
Buna hayran kalacaktır. |
00:35:50 |
Ivy bir değneğe ihtiyacı olmadığını, |
00:35:57 |
Beni gözleri kapalı |
00:36:02 |
Meyan kökü ve eski kitap |
00:36:11 |
Bence o da öksürük şurubu |
00:36:16 |
Ona bunu hiç söylemedim... |
00:36:18 |
...çünkü Dr. Bernard Hazelhof bunun da |
00:36:28 |
İnsanlar çoğu zaman patavatsız |
00:36:34 |
Dürüst olmanın neresinin |
00:36:40 |
Belki de bu yüzden hiç arkadaşım yoktur... |
00:36:46 |
...senin dışında tabii ki. |
00:36:49 |
Hayatımdaki üç amaçtan biri gerçek |
00:36:54 |
Diğer ikisi bütün Noblet'lere sahip olmak |
00:37:00 |
Hayat Amaçları 1. Arkadaş (Hayali olmayandan) |
00:37:02 |
Dr. Bernard Hazelhof insanın amaçları |
00:37:07 |
...ama benimki gibi saçma |
00:37:11 |
Şu an sana anlatacak daha |
00:37:17 |
Cevabını bekliyorum. |
00:37:20 |
Amerika'daki arkadaşın, |
00:37:26 |
Dipnot: Gülümseme koymadığım |
00:37:30 |
Çok nadir gülümserim... |
00:37:33 |
...ama bu beynimin |
00:37:39 |
Dipdipnot: |
00:37:44 |
...kola ile yiyebileceğin |
00:37:47 |
...ve National Geographic dergilerimden |
00:37:53 |
Dipdipdipnot: Bu arada |
00:37:56 |
...anüslerinden nefes |
00:38:03 |
Sevgili Max. |
00:38:05 |
Bernie Clifford'a... |
00:38:07 |
...cennette bütün |
00:38:10 |
...ve kendisinin bir tane bile |
00:38:14 |
Sonra da kum havuzuna |
00:38:20 |
Tavsiyelerin mükemmeldi, |
00:38:24 |
Böylece senin yanına gelebilmek ve |
00:38:27 |
Şişman olduğunu duyduğuma üzüldüm. |
00:38:29 |
Annem benim de şişman olduğumu ve |
00:38:34 |
...ve sanırım bu bir inek türü. |
00:38:38 |
Belki de bu mektuptan sonra |
00:38:42 |
Pazartesi günleri sadece... |
00:38:45 |
...milkshake, lokum |
00:38:56 |
Doğum günümde, annem kek pişirdi |
00:39:02 |
Umarım yolladığım |
00:39:05 |
İlk fotoğraftaki Ethel, |
00:39:08 |
Diğeri ise söylediğin gibi... |
00:39:11 |
...kola ile Pop Rocks çikolatası |
00:39:16 |
Sonraki ise Len. |
00:39:18 |
Hala dışarı çıkma korkusunu, |
00:39:28 |
Sonraki ise |
00:39:32 |
...ve bir keresinde annemi, |
00:39:35 |
...nikotin bantları içerisinde |
00:39:40 |
Diğeri ise, saçıma tel |
00:39:44 |
Bir zamanlar ise Sonny'nin |
00:39:49 |
Son olarak ise diğer komşularımdan, |
00:39:56 |
O Yunan ve aynı zamanda |
00:40:00 |
Ayrıca derisi ise |
00:40:05 |
Annemin dediğine göre |
00:40:08 |
...ve aynı zamanda kekeme, |
00:40:13 |
Dediğine göre bir kelime |
00:40:16 |
...kafasının arkasına |
00:40:18 |
Po-Popodopolous. |
00:40:20 |
Keşke o benim erkek arkadaşım olsaydı. |
00:40:22 |
Birbirimize aşık olsaydık ve |
00:40:24 |
Tıpkı Katherine Ramsay'in |
00:40:28 |
Dediğine göre |
00:40:30 |
...soyunarak birbirine sürtünürmüş. |
00:40:34 |
Ona yalancı olduğunu ve cehennemde |
00:40:39 |
...çünkü bebekler gerçekte |
00:40:42 |
Yumurtalar ise tavşanlardan, |
00:40:46 |
Söylediğine göre kadınlar |
00:40:48 |
...bebekleri karınlarında iki sene |
00:40:51 |
...ta ki vajinalarından onları |
00:40:56 |
Sevgilin var mı Max, |
00:41:00 |
Hiç seks yaptın mı? |
00:41:02 |
Sevgililer Günü yaklaşıyor... |
00:41:03 |
...ve ben de Damien'a bir hediye |
00:41:09 |
Bana aşkı açıklayabilir misin, |
00:41:14 |
Yine olmuştu, Mary'nin mektubu |
00:41:19 |
Max aşk hakkında hiçbir şey bilmiyordu. |
00:41:21 |
Bu konuya, denize nasıl |
00:41:25 |
Geçmişte de |
00:41:30 |
Bir Sevgililer Günü'nde... |
00:41:32 |
...Zelda Glutnik'e çok uygun bir |
00:41:37 |
Anüs Termometresi |
00:41:43 |
Max'i geceleri yatağında |
00:41:47 |
...sıcak su torbasıydı. |
00:41:51 |
Romantizm ve aşk... |
00:41:52 |
...onun kitabından |
00:41:56 |
Eğer Mary tost makinesinin |
00:41:59 |
...ya da Kaos Teorisi'nin |
00:42:03 |
Aşkın matematiksel bir |
00:42:09 |
Yemeye ve |
00:42:28 |
Aşk, Max'in zeka küpü gibi değildi, |
00:42:34 |
Ne kadar çözümlemeye çalışsa da, |
00:42:38 |
Bas git lan, |
00:42:39 |
Aşkı hissedebilmişti, ancak |
00:42:43 |
Bu his ona sanki... |
00:42:45 |
...salatalı sandviç kadar yabancıydı. |
00:42:49 |
Yıldızlar bile daha anlamlıydı. |
00:42:59 |
Aramaya siz mi |
00:43:02 |
Stres ve endişe |
00:43:06 |
Aşkın esrarengizliği sonunda kazanmış, |
00:43:18 |
OBEZ ÖZÜRLÜ ADAM |
00:43:21 |
Max'e yoğun depresyon ve |
00:43:25 |
Ayrıca sekiz ay boyunca |
00:43:30 |
Onu, ilaç kutularının |
00:43:33 |
Ayrıca doğal iyileştirici |
00:43:42 |
Bu süre zarfında, Mary |
00:43:48 |
Belki de Max'in daktilosunun |
00:43:51 |
Belki de Amerika'da |
00:43:54 |
{/a6}AMERİKA'DA MÜREKKEP KITLIĞI |
00:43:55 |
Belki de evcil hayvanları |
00:43:59 |
Belki de sorun kendisinden |
00:44:01 |
Çok mu bakımsızdı, |
00:44:14 |
Çok öfkelendi ve kafası karıştı. |
00:44:18 |
Mary, onu sonsuza kadar |
00:44:28 |
Sekiz ay sonra... |
00:44:45 |
EVCİL HAYVAN DÜKKANI |
00:45:12 |
Max düzelmişti. |
00:45:14 |
Yaşam ise tekrar dengeli, |
00:45:21 |
Mary ise hala aklındaydı. |
00:45:25 |
Bir yarısı ona hemen |
00:45:29 |
Diğer yarısı ise zihnindeki bu |
00:45:34 |
En azından Bay Ravioli |
00:45:38 |
{/a6}GERÇEK AŞK |
00:45:38 |
Bu, çok daha güvenli bir tercihti. |
00:45:42 |
Mary'nin şu anda |
00:45:47 |
...ama o, |
00:45:50 |
Yağmurlu günlere rağmen |
00:46:04 |
Hayat Max için |
00:46:06 |
Düzenli ve istikrarlı |
00:46:10 |
...talihsizlik başından |
00:46:42 |
Şans eseri, kasıtlı öldürme |
00:46:47 |
Çünkü zihinsel engelli damgası |
00:46:49 |
...ve çoğu insanın aksine... |
00:46:51 |
...bir pandomim oyuncusunu |
00:46:58 |
Bunun üzerine, Max kendini |
00:47:02 |
...ve hayatı normale dönmüştü... |
00:47:04 |
...ta ki seçtiği numaraların |
00:47:10 |
New York Lotosuna |
00:47:13 |
...ve bu gecenin şanslı numaraları... |
00:47:15 |
3, 5... |
00:47:20 |
...6, 9... |
00:47:24 |
...11... |
00:47:28 |
...ve 12. |
00:48:12 |
Max bu ani gelen servetini makul |
00:48:15 |
...ve ömür boyu yetecek çikolata... |
00:48:17 |
...ve Noblet koleksiyonu yapmıştı. |
00:48:24 |
Yaşama gayelerinden ikisi gerçekleşmişti. |
00:48:28 |
Fakat halen çok parası vardı... |
00:48:31 |
...o da kendisi gibi makul bir |
00:48:35 |
...Ivy'ye vermeye karar verdi... |
00:48:38 |
Havyar |
00:48:46 |
Diş Hekimi |
00:48:49 |
Her Hafta Fırçalayın |
00:48:53 |
Bağırsak Temizleme |
00:49:12 |
...ta ki onun şanslı numaraları |
00:49:24 |
Ivy servetini, sahibinin, gelen cömert |
00:49:28 |
...aktardığı ve karısına göğüs silikonu |
00:49:33 |
...götürecek kadar benzin alan, yerel |
00:49:48 |
Max tüm gayelerini yerine |
00:49:52 |
...tamamlanmamış hissetti. |
00:49:56 |
Bay Ravioli artık gerekeni |
00:50:01 |
{/a6}NASIL ARKADAŞ SAHİBİ OLUNUR? |
00:50:03 |
...ve kendini kişisel gelişim |
00:50:05 |
Mary, Max'e bir benzerini bulamadığı... |
00:50:08 |
...gerçek dostluğu tattırmıştı. |
00:50:13 |
Mary de onu özlemişti... |
00:50:15 |
...fakat artık onu görmek için |
00:50:19 |
Artık başka bir sebepten |
00:50:21 |
{/a6}ESTETİK CERRAHİ |
00:50:29 |
İÇİNİZDEKİ DEVİ |
00:50:33 |
Bir gün Bay Ravioli kalktı, |
00:50:42 |
Max, Dr. Hazelhof'un tavsiyesini |
00:50:47 |
Max'e gerçek dostluğun göz |
00:50:52 |
...aracılığı ile yaşanabileceğini |
00:50:54 |
...ve şimdi Mary'ye yazma... |
00:50:57 |
...ve kendini tüm benliğiyle |
00:51:02 |
Max anlamıştı. |
00:51:23 |
Sevgili Mary Daisy Dinkle... |
00:51:26 |
...sana söylemem gereken |
00:51:28 |
Sana neden yazmadığımı anlatayım. |
00:51:32 |
Senden her mektup aldığımda, |
00:51:39 |
Bunun sebebi, akıl hastanesindeyken... |
00:51:42 |
...bana sinir sistemi ile bağlantılı,... |
00:51:46 |
...diğer organlara da yayılabilen,... |
00:51:50 |
...bir gelişme rahatsızlığı olan... |
00:51:53 |
...Asperger Sendromu teşhisi konuldu. |
00:51:58 |
Kısaca "Aspie" demeyi tercih ediyorum. |
00:52:01 |
Sana Aspie ile ilgili bir kaç |
00:52:08 |
1: Dünyayı kafa karıştırıcı |
00:52:13 |
{/a6}Lütfen Bir Sandalye Alın |
00:52:13 |
...çünkü zihnim hakiki ve |
00:52:21 |
2: İnsanların surat ifadelerini |
00:52:28 |
Gençken kafam karıştığında yardım |
00:52:35 |
Sinirli | Mutlu |
00:52:39 |
Halen bazı insanları anlamakta |
00:52:43 |
Ivy'yi anlamak zordu. Çünkü |
00:52:46 |
...kaşları gerçek değildi. |
00:52:51 |
3: El yazım çok kötü çünkü ben... |
00:52:53 |
{/a6}Şikayet Bürosu |
00:52:53 |
...aşırı hassas... |
00:52:56 |
...beceriksiz... |
00:52:59 |
...ve çabuk endişelenen |
00:53:06 |
4: Problem çözmeyi severim. Ivy |
00:53:17 |
Ve son olarak 5: Duygularımı |
00:53:22 |
Dr. Bernard Hazelhof'a göre |
00:53:27 |
...fakat bir gün benim rahatsızlığım |
00:53:33 |
Bunu söylemesini sevmiyorum. |
00:53:35 |
Ben kendimi rahatsız, hasarlı |
00:53:40 |
Aspie olmak hoşuma gidiyor. |
00:53:43 |
Bunu yapmak göz rengimi |
00:53:50 |
Yine de bir şeyi değiştirmeyi |
00:53:55 |
Keşke düzgün bir şekilde |
00:54:00 |
Kendimi sıkıyorum ama hiç |
00:54:06 |
Soğan kestiğimde ağlıyorum |
00:54:09 |
Mandalina kelimesini |
00:54:12 |
Bir çeşit meyvedir. |
00:54:14 |
Hoşuna giden bir kelime var mı? |
00:54:17 |
Benim en çok sevdiğim beş |
00:54:21 |
...Vladivostok, muz... |
00:54:25 |
...ve testis. |
00:54:28 |
Ayrıca yeni kelimeler de ürettim. |
00:54:33 |
"Karışmaca", aynı anda hem karışmak |
00:54:40 |
"Karir", kar ve kir |
00:54:45 |
...ve "ezildip", çantanın dibinde,... |
00:54:47 |
...ezilmiş malzemeler anlamında. |
00:54:53 |
Oxford Sözlüğü yetkililerine |
00:54:57 |
...sözlüğe dahil etmesini |
00:55:00 |
...ama cevap alamadım. |
00:55:04 |
İsimsiz Obezler toplantısına |
00:55:08 |
Orada beni "karışmaca" yapan |
00:55:12 |
...adında bir kadın var. |
00:55:14 |
Benim rızam olmadan beni öpüyor. |
00:55:18 |
...için koltuk altıma soğan sürmeye |
00:55:25 |
Amerikalı arkadaşın, |
00:55:35 |
Dipnot: Mektubun yanında, kurabiyeciden |
00:55:43 |
Dipdipnot: Son yazdığımdan bu yana |
00:55:47 |
...adam öldürme suçlamalarım, lotoyu |
00:55:57 |
Mary çok heyecanlanmıştı. |
00:56:00 |
...ve aklına mükemmel |
00:56:14 |
Basur İlacı |
00:56:35 |
Max için gözyaşları |
00:56:39 |
Mary ve Max'in arkadaşlığı |
00:56:43 |
...ve onun göz yaşları Max'in |
00:56:48 |
Max'in kafasının içinden, |
00:56:54 |
Çikolatanın garip şekilleriyle |
00:56:56 |
...kıtalar arasında hızlı ve yoğun |
00:57:01 |
Max, Mary'nin mektuplarını |
00:57:05 |
...ve en ufak bir gerilimde, |
00:57:09 |
...yatıştırmak için |
00:57:12 |
Her mektubu ütüleyip, |
00:57:19 |
...ki bu da sinirlerinin |
00:57:26 |
Bulmaca çözmeyi seviyordu ve puzzleları |
00:57:31 |
Mesela; yağmur yağdığında koyunlar çeker mi? |
00:57:34 |
Neden yaşlı erkekler |
00:57:38 |
Kazların tüyleri kabarır mı |
00:57:43 |
Cennette ulaşım araçları var mıdır? |
00:57:45 |
Eğer taksi geriye doğru giderse, |
00:57:50 |
Zaman zaman, Mary, Max'ın |
00:57:56 |
Saydığı kaç tane |
00:58:03 |
...sonuncu Henry nasıl ölmüş... |
00:58:15 |
...ve tavuk pişirken yeni |
00:58:18 |
{/a6}Hayat Kurtarıcılar |
00:58:22 |
İkisi de birbirine destek olsa da... |
00:58:25 |
...Mary boyuna uzarken... |
00:58:27 |
...Max enine uzuyordu. |
00:58:29 |
Arkadaşlıkları Mary'nin Nobletleri'ndeki |
00:58:39 |
Max, Mary'de teselli bulmasına rağmen... |
00:58:42 |
...diğer insanları hala şaşırtıcı buluyordu. |
00:58:46 |
Ve neden böyle birinin ona |
00:58:51 |
...diğer insanlara nasıl normal geldiğini |
00:58:54 |
Yerlere tükürmeyin |
00:58:55 |
İnsanlar kesinlikle mantıksızdı. |
00:58:59 |
Hindistan'da çocuklar açlıktan ölürken |
00:59:05 |
Neden oksijene ihtiyaç duydukları halde |
00:59:10 |
Ve neden asla zamanında gelmedikleri halde |
00:59:16 |
Favori fizikçisinin söylediği "Sonsuz iki |
00:59:22 |
...ve insanlığın aptallığıdır." |
00:59:29 |
Ve Mary için de, |
00:59:35 |
Gazeteniz! |
00:59:36 |
...onun dünyası da tamamen |
00:59:39 |
O garip aşk onu da sıkı sıkı yakalamıştı. |
01:00:03 |
1988 yılının sekizinci ayının sekizinde, |
01:00:11 |
...Noel Norman Dinkle |
01:00:16 |
...ve 40 yıl sonra, |
01:00:21 |
Noel, emekliliğini kutlamak için |
01:00:27 |
...metal bir detektör aldığını duyurdu. |
01:00:31 |
Ama ne yazık ki |
01:01:03 |
Burada yatar, boğulan |
01:01:12 |
Noel vasiyetinde, |
01:01:16 |
...böylece o da üniversiteye gitmeye ve |
01:01:21 |
...karar verdi. Arkadaşı hakkında |
01:01:25 |
Mary okulda olduğu kadar |
01:01:30 |
Damian da üniversiteye gitti, |
01:01:34 |
Merhaba, Mary. |
01:01:37 |
Merhaba. |
01:01:50 |
Bu çok komikti. |
01:02:24 |
Damian, annenin gülleri |
01:02:30 |
Teşekkürler, Mary. |
01:02:33 |
Mary, sana bir şey söyleyebilir miyim? |
01:02:35 |
Tabii ki, şekerim. |
01:02:37 |
Ayakkabında köpek kakası var. |
01:02:54 |
Sevgili Max... |
01:02:56 |
...ben tam bir aptalım. |
01:02:58 |
Tüm paramı seni görmek için |
01:03:01 |
...gereksiz şeylere harcadım. |
01:03:05 |
Biliyorum aşk sana küskün |
01:03:08 |
Tek söylemek istediğim |
01:03:13 |
Umarım iyisindir ve sana gönderdiğim sigara |
01:03:17 |
Sevgilerimle Mary. |
01:03:33 |
Kendinden utanmalısın! |
01:03:36 |
- Haydi, bebeğim. Gidelim. |
01:03:38 |
Sana yabancılarla konuşmamanı söylemiştim. |
01:03:41 |
Önce Kendini Sev |
01:03:50 |
Noel'in aniden ölümü, |
01:03:56 |
...ve bildiği tek yolla bunun üstesinden |
01:04:44 |
Mumyalama Sıvısı |
01:05:06 |
Önce Kendini Sev |
01:05:36 |
Sevgili Max... |
01:05:38 |
...düğünüm tam da |
01:05:41 |
...ve geçirdiğim o kötü yılı düzeltmişti. |
01:05:47 |
Tüm misafirlerin Damian'ın ailesi ve |
01:05:50 |
...kendimi çok iyi hissettim. |
01:05:55 |
Damian harika biri. |
01:06:00 |
Ve balayımız için... |
01:06:01 |
...beni Mykonos'a götürdü. |
01:06:05 |
Bir eşeğe bindim... |
01:06:07 |
...ve Len için harika bir hediye buldum. |
01:06:10 |
Zavallı Len hala |
01:06:23 |
Damian ile birbirimize çok uygunuz. |
01:06:25 |
Onun da Yeni Zelanda'da bir koyun çiftliğinde |
01:06:33 |
Mary. |
01:06:41 |
Mary kendine çok |
01:06:46 |
...ve bu kendinden eminliği |
01:06:51 |
Üniversitede bir yıldız gibi parladı... |
01:06:53 |
...ve kendini zihinsel hastalıklara |
01:06:59 |
Delilik |
01:07:02 |
Normalmiş Gibi Davranmak |
01:07:03 |
Ben İyiyim |
01:07:05 |
Tezini asperger sendromu üzerine yaptı... |
01:07:09 |
...ve Max'i de çalışmasında |
01:07:13 |
Profesörler çok etkilenmişti... |
01:07:16 |
...ve makaleleri her yerde övülmeye başladı. |
01:07:20 |
Hemen ardından yayıncılar eşsiz eserlerini |
01:07:23 |
...ve 25. doğum gününde binlerce |
01:07:31 |
Sevgili Max... |
01:07:33 |
...rahatsızlığın hakkında |
01:07:35 |
...ilk kopyasını |
01:07:38 |
...ve umuyorum ki |
01:07:43 |
Daha da önemli olan... |
01:07:44 |
...sonunda bu bir hafta içinde |
01:07:50 |
Ayrıca sana |
01:07:53 |
Çok sevgili arkadaşın, Mary. |
01:07:57 |
Dipnot: Mektubun yanında çikolata kaplı |
01:08:06 |
Max haberi iyi karşılamadı... |
01:08:10 |
...hem de hiç iyi karşılamadı. |
01:08:14 |
Sevgili Mary Daisy Dinkle... |
01:08:17 |
...şu anda kendimi net olarak |
01:08:22 |
...ve duygularımı şu anda her zaman |
01:08:29 |
...incinme, karışıklık, ihanete uğramışlık, |
01:08:36 |
Sonuncusu bir duygu değil... |
01:08:39 |
...ama bence sen ne demek istediğimi |
01:09:14 |
Elinde bavuluyla New York'a |
01:09:20 |
Bir çukurda Noblet bulduğunda |
01:09:27 |
Fakat bu heyecanı |
01:09:30 |
...bir çikolata gibi aniden yok oldu. |
01:09:52 |
Kağıt Hamuru Değirmeni |
01:10:25 |
Yerel Akademisyen |
01:10:45 |
Mary yavaşça depresyon birikintisine |
01:10:50 |
...ve kendini Sherry'e vurdu. |
01:10:52 |
Hayatında kalan son ve |
01:10:58 |
...şimdiye kadar bir kol uzağında iken |
01:11:09 |
Dünyaya karşı olan ilgisini |
01:11:15 |
...korkunç hayaletleri görmesini sağlayarak |
01:11:20 |
Gecelerini örgü topları yaparak ve... |
01:11:24 |
...iki dakikalık makarnalardan |
01:11:40 |
Özür dilerim! |
01:12:30 |
Zorluk ve utanç ile geçen her günde,... |
01:12:34 |
...Mary yorgun argın posta |
01:12:38 |
...ama orada tek olan şey sessiz, |
01:13:37 |
Çok sevgili Mary... |
01:13:39 |
...sen bunu okurken, ben yeni bir |
01:13:43 |
...giden bir uçakta olacağım. |
01:13:45 |
Muhtemelen valizlerimi |
01:13:50 |
Mektup arkadaşım, Desmond'a |
01:13:54 |
...ve beraber onun koyun |
01:13:59 |
Bir zamanlar sevdiğim birinin bir enkaz |
01:14:03 |
Ruhsal hastalıklarla ilgili |
01:14:06 |
...ama çare bulabilmek için olan idealistik |
01:14:10 |
Mary, dünyanın pürüzlerini |
01:14:14 |
...sihirli bir güzellik kremi olarak |
01:14:19 |
Seni seviyorum, Mary... |
01:14:21 |
...ama Desmond'ı daha çok seviyorum. |
01:14:24 |
Umarım bir gün kalbinin yaraları |
01:14:27 |
Affına sığınarak, |
01:14:46 |
Çöp Atmak Yasak |
01:14:56 |
Sevgili Belediye Başkanı Ridiculani... |
01:14:58 |
...pazartesi günü, yasak olduğu halde... |
01:15:02 |
...sigara izmaritini |
01:15:07 |
Cezanın caydırıcı olması için en az... |
01:15:11 |
...bir milyon dolar olmasını |
01:15:15 |
...ve umarım ki... |
01:15:45 |
Boş | Dolu |
01:15:51 |
Teşekkürler. |
01:16:08 |
50 Dolara Finansal |
01:16:30 |
Özür dilerim! |
01:16:38 |
Özür dilerim. |
01:17:00 |
Sevgili Mary... |
01:17:02 |
...sana mektubun yanında gönderdiğim |
01:17:07 |
...seni bağışladığımın bir |
01:17:11 |
Kitabını aldığımda, beynimin içindeki... |
01:17:22 |
Yüzler |
01:17:27 |
Sinirli - Mutlu |
01:17:47 |
Dilenciye Sadaka |
01:17:59 |
Sağ salim varsın. |
01:18:12 |
Eve dönüş yolunda, Max |
01:18:16 |
Dünyanın tekrardan tamamen... |
01:18:19 |
...dengeli olarak |
01:19:28 |
Yatıştırıcı |
01:19:44 |
Küçük bir kızken... |
01:19:49 |
...anneme ne olacağımı sordum. |
01:19:56 |
Güzel ve zengin olacak mıyım? |
01:20:02 |
Bana söylediği şey... |
01:20:07 |
Que sera sera... |
01:20:13 |
Ne olacaksa, o olur. |
01:20:18 |
Geleceği görmemiz mümkün değil ki |
01:20:24 |
Que sera sera... |
01:20:55 |
Que sera sera... |
01:20:59 |
Ne olacaksa, o olur. |
01:21:05 |
Geleceği görmemiz mümkün değil ki |
01:21:11 |
Que sera sera... |
01:21:16 |
Ne olacaksa, o olur. |
01:21:22 |
Que sera sera... |
01:21:50 |
Len günü kurtarmıştı, |
01:21:54 |
...sonunda açık alan fobisini yenmişti. |
01:22:03 |
Gerzek! |
01:22:15 |
Sevgili Mary... |
01:22:16 |
...sana mektubun yanında gönderdiğim |
01:22:21 |
...seni bağışladığımın bir |
01:22:25 |
Kitabını aldığımda, beynimin |
01:22:29 |
...yuvarlanan kurutucuların |
01:22:35 |
Hissettiğim acı tıpkı kazara |
01:22:41 |
Seni affetmemin sebebi, |
01:22:47 |
Hataların var, benim de öyle. |
01:22:51 |
Bütün insanların hataları var,... |
01:22:54 |
...hatta şu apartmanımın dışındaki, |
01:22:58 |
Gençken, kendimden başka |
01:23:05 |
Dr. Bernard Hazelhof, |
01:23:09 |
...o zaman kendime ve çevremdekilere |
01:23:13 |
Sadece ben ve hindistan cevizleri olurmuş. |
01:23:16 |
Demişti ki, kendimi bütün |
01:23:23 |
...ve bu kusurlarımızı kendimiz seçemeyiz. |
01:23:25 |
Onlar bizim birer parçamız ve |
01:23:31 |
Diğer taraftansa, |
01:23:36 |
...ve seni seçtiğim için çok memnunum. |
01:23:40 |
Ayrıca Dr. Bernard Hazelhof demişti ki... |
01:23:44 |
...herkesin hayatı uzun bir |
01:23:48 |
Bazıları düzenli taşlarla döşenmiştir. |
01:23:53 |
...çatlaklarla, muz kabuklarıyla |
01:23:59 |
Senin hayat yolun da bana benziyor ancak |
01:24:06 |
Umarım ki, bir gün yollarımız kesişir... |
01:24:10 |
...ve bir kutu yoğurdu paylaşabiliriz. |
01:24:17 |
Sen benim en iyi arkadaşımsın. |
01:24:23 |
Amerikalı mektup arkadaşın, |
01:24:30 |
Not olarak, bu aralarda anket |
01:24:35 |
Tek yapmam gereken bir şeyler |
01:24:51 |
Bir Sene Sonra... |
01:25:08 |
Paranız kalsın. |
01:26:02 |
Max? |
01:26:08 |
Max? |
01:26:14 |
Max? |
01:26:18 |
Merhaba? |
01:26:23 |
Max, biziz! |
01:26:26 |
Geldik! |
01:26:30 |
Max? |
01:26:40 |
Max o sabah son kutu |
01:26:45 |
...huzur içinde ölmüştü. |
01:28:00 |
Sen benim en iyi arkadaşımsın. |
01:28:12 |
Meyan kökü ve eski kitaplar |
01:28:17 |
...gözlerinden akan yaşların... |
01:28:21 |
...çamur renginde olduğunu düşündü. |
01:28:33 |
InDivX Altyazı Takımı |
01:28:38 |
Emeği geçenler; |
01:28:43 |
...aLive, kgd149, |
01:28:50 |
Akrabalarımız Tanrı'nın vergisidir... |
01:28:53 |
...çok şükür ki arkadaşlarımızı biz seçeriz. |