Mary
|
00:00:22 |
MARIA MADALENA |
00:02:42 |
Mulher, por que estais chorando? |
00:02:55 |
Levaram o meu Senhor... |
00:02:59 |
e não sei onde |
00:03:03 |
Por que procuras pelos |
00:03:34 |
Maria. |
00:03:43 |
Mestre! |
00:03:45 |
Não te agarres em mim... |
00:03:48 |
pois ainda não tenho |
00:03:51 |
Mas vá aos meus irmãos e diga a |
00:03:57 |
e para o teu Pai |
00:04:02 |
e ao teu Deus. |
00:04:20 |
Maria? |
00:04:24 |
Maria. |
00:06:49 |
Espere, espere bem aqui. |
00:06:52 |
Marie! |
00:06:56 |
Jesus Cristo. |
00:06:58 |
- Anda, vamos perder o avião, anda. |
00:07:01 |
Vamos voltar para Nova Iorque. |
00:07:04 |
- Não, eu não vou. |
00:07:07 |
- Vamos lá, anda, Marie. |
00:07:08 |
Você é muito louca |
00:07:10 |
Vamos perder o avião. |
00:07:13 |
Que avião? |
00:07:14 |
Olhe, Marie, quer que eu abaixe, |
00:07:17 |
- por favor, entre no carro e vamos. |
00:07:20 |
- Não posso ir, não posso. |
00:07:21 |
- Não posso ir, não vou. |
00:07:24 |
está acabado, acabado. |
00:07:27 |
Nós vamos para casa. |
00:07:30 |
- Não vou, não quero ir. |
00:07:36 |
Vou à Jerusalém. |
00:07:40 |
Vamos! |
00:07:43 |
Marie! |
00:07:46 |
Tudo bem. |
00:07:49 |
Vá para Jerusalém, então, porra. |
00:07:55 |
Puta do inferno. |
00:08:13 |
NOVA IORQUE |
00:08:17 |
Olhe, você tem duas respostas. |
00:08:21 |
Ele era um revolucionário perigoso, |
00:08:26 |
- "Jesus é o Rei dos Judeus". |
00:08:29 |
- Isso significa que era um rebelde... |
00:08:31 |
- que era um revolucionário. |
00:08:34 |
- Segundo... |
00:08:35 |
do ponto de vista dos Judeus, |
00:08:38 |
- como algo... |
00:08:41 |
- Professor, Rabino. |
00:08:43 |
- Mais que um Rabino? |
00:08:45 |
- Sim, um Messias. |
00:08:48 |
- Um dos Messias da época. |
00:08:53 |
houve um alvoroço por Jesus entrar na |
00:08:58 |
a comunidade Judia, que tinha que |
00:09:02 |
teve que lidar com isso |
00:09:03 |
Milhares de pessoas podiam |
00:09:06 |
que estava ali incitando |
00:09:12 |
Agora, isso é duro |
00:09:14 |
- estou procurando um lado do seu... |
00:09:18 |
E, na época de Jesus, |
00:09:24 |
suspeitas de atos rebeldes... |
00:09:27 |
eram crucificadas pelos Romanos. |
00:09:33 |
O problema é, quem poderia |
00:09:38 |
Esse é o problema. |
00:09:40 |
E não vejo onde e por quê... |
00:09:45 |
os Judeus poderiam ter |
00:09:48 |
se Ele era considerado... |
00:09:52 |
um líder das pessoas, |
00:09:56 |
e, talvez... |
00:09:58 |
alguém que queria se tornar |
00:10:03 |
Como podemos imaginar que os |
00:10:07 |
em matar uma pessoa |
00:10:12 |
ensinar alguma coisa a eles? |
00:10:14 |
É claro que isso se torna |
00:10:17 |
que vamos ter que explorar |
00:10:22 |
Gostaríamos de agradecer ao |
00:10:25 |
Por favor, juntem-se a nós novamente |
00:10:27 |
"Jesus, a verdadeira história". |
00:10:30 |
Aqui é Theodore Younger dizendo... |
00:10:34 |
E corta. |
00:10:38 |
Obrigado. |
00:10:40 |
Sr. Luzzatto, isso foi... |
00:10:43 |
Gretchen ligou. |
00:10:46 |
- Sim. |
00:10:48 |
- Ele faria muito pelo programa. |
00:10:51 |
- não se preocupe, está feito. |
00:10:53 |
- Certo? Até mais. |
00:11:28 |
Supostamente o pai |
00:11:31 |
de uma viagem para compra |
00:11:33 |
quando se viram no meio |
00:12:57 |
Querida? |
00:13:00 |
Querida? |
00:13:03 |
Elizabeth? |
00:13:08 |
Desculpe o atraso. |
00:13:16 |
- Ei, o que você... fez aqui? |
00:13:19 |
Gostou? |
00:13:22 |
Você pode fazer isso? |
00:13:24 |
Oh, falei que eu pintei o quarto, |
00:13:29 |
Eles estavam contentes? |
00:13:32 |
Se eles estão contentes? |
00:13:40 |
Achei que foi muito bom. |
00:13:43 |
- Foi bom, certo? |
00:13:46 |
Esteve realmente... incrível. |
00:13:50 |
Obrigado. |
00:14:05 |
Tudo certo com... |
00:14:07 |
o pequeno Raphael... |
00:14:09 |
ou o Luke? |
00:14:12 |
Ou Samuel. |
00:14:14 |
- Nós estamos ótimos. |
00:14:19 |
Sammy. |
00:14:23 |
Esse é legal. |
00:14:31 |
Qual... qual o problema, querida? |
00:14:38 |
Sabe, eu não pude ajudar. |
00:14:40 |
eu poderia ter ajudado, sabe. |
00:14:45 |
- Sabe que estou aqui, certo? |
00:14:49 |
Quero dizer, sempre conversávamos |
00:14:52 |
Oh, é que essa... |
00:14:54 |
é que tenho muita pressão |
00:14:58 |
entre a Brenda e... |
00:15:02 |
se eu não soubesse se |
00:15:05 |
Sim, mas eu estou aqui, também. |
00:15:09 |
Eu sei. |
00:15:12 |
Quer saber? |
00:15:14 |
O programa vai |
00:15:18 |
e então toda essa loucura |
00:15:24 |
E aí seremos somente eu... |
00:15:27 |
você... |
00:15:32 |
e o pequeno Samuel. |
00:15:35 |
Ei, como vão? |
00:15:39 |
Sou Tony Childress |
00:15:43 |
"Este é o meu sangue". |
00:15:45 |
Sei que eu não devia, sabe, |
00:15:50 |
para a imprensa, mas... |
00:15:53 |
Ei, o que eu posso dizer? |
00:15:56 |
No "drive-in" com cinema |
00:15:59 |
as pessoas... as pessoas |
00:16:02 |
havia dois tipos de filmes que |
00:16:04 |
Elas gostavam de vir assistir... |
00:16:08 |
e, gostavam também de... |
00:16:11 |
Onde... |
00:16:14 |
por que elas queriam ver filmes |
00:16:17 |
sabe, são peitos e bundas. |
00:16:19 |
Mas os filmes de |
00:16:21 |
Bem, por que as pessoas iriam |
00:16:23 |
Por que iriam querer ver um |
00:16:27 |
Por que iriam querer ver |
00:16:30 |
e viver com aquelas imagens |
00:16:33 |
que ficavam em suas mentes |
00:16:36 |
Aquele filme mexeu com a |
00:16:39 |
E comecei a pensar que... |
00:16:42 |
vão ver os filmes, |
00:16:45 |
querem ficar com medo de algo |
00:16:49 |
é uma oportunidade de |
00:16:53 |
Que há uma promessa de... |
00:16:57 |
Que há uma promessa, que... |
00:17:01 |
se há algo mal, algum tipo de monstro, |
00:17:07 |
Então, espero que desfrutem |
00:17:10 |
Mas por que você |
00:17:12 |
Por que eu interpretei Jesus? |
00:17:16 |
porque não consegui encontrar outra |
00:17:19 |
Assistam o filme e aproveitem. |
00:17:32 |
Como convenceremos os incrédulos? |
00:17:40 |
Como anunciaremos o Evangelho |
00:17:50 |
Não perdoaram a vida Dele, |
00:17:55 |
Por que deveriam nos perdoar? |
00:17:59 |
Não permaneças em dúvida e aflição. |
00:18:03 |
e confortá-lo-á. |
00:18:06 |
É melhor falarmos de Sua grandeza... |
00:18:09 |
pois Ele nos preparou para isso. |
00:18:15 |
Ele espera que nos tornemos |
00:18:20 |
Irmã. |
00:18:23 |
Todos sabemos que o Mestre te amava |
00:18:29 |
Conte-nos o que você |
00:18:33 |
que Ele te contou |
00:18:37 |
Agora eu vos falarei do |
00:18:42 |
Tive uma visão do Mestre... |
00:18:45 |
e eu disse a Ele: |
00:18:50 |
E aí Ele me disse: |
00:18:53 |
"pois a visão de Mim |
00:18:56 |
"Ali onde está o vaso |
00:19:00 |
E então eu disse a Ele: |
00:19:04 |
"Senhor, quando alguém Te |
00:19:07 |
"és através da alma que Te vê |
00:19:11 |
E Ele me disse: |
00:19:14 |
"Não és através da alma |
00:19:17 |
"mas do vaso que vê a visão." |
00:19:29 |
Digam-me, o que vós |
00:19:34 |
Para mim, eu não acredito... |
00:19:39 |
que o Mestre, nosso Mestre... |
00:19:43 |
falara dessa forma. |
00:19:49 |
- Isso és o que eu creio. |
00:19:54 |
que o Mestre falara |
00:19:58 |
com uma mulher |
00:20:02 |
que não sabemos? |
00:20:06 |
Devemos mudar nossos costumes |
00:20:13 |
Ele realmente a escolheu... |
00:20:20 |
e prefere ela a nós? |
00:20:24 |
Meu irmão Pedro, |
00:20:29 |
Acreditam que eu...? |
00:20:34 |
Que eu inventei esta visão? |
00:20:37 |
Ou acreditam que eu mentiria |
00:20:41 |
Pedro, tu sempre |
00:20:47 |
e agora te vemos |
00:20:50 |
como fazem os nossos adversários. |
00:20:53 |
Se o Mestre a considerava digna, |
00:21:03 |
Não fique aí me olhando. |
00:21:05 |
Você sabe ler, é esperta |
00:21:08 |
Chame alguém para consertar isso. |
00:21:11 |
- Ei, muito obrigado. |
00:21:12 |
Ei, obrigado por virem. |
00:21:16 |
- São muito gentis. |
00:21:19 |
- Não se preocupe, querida. |
00:21:21 |
Um ótimo trabalho. |
00:21:24 |
- Oi, Ted. |
00:21:25 |
Parabéns. |
00:21:27 |
- Acho que gostaram do filme. |
00:21:31 |
A Marie Palesi, quero dizer, |
00:21:33 |
Foi muito trabalho, com certeza. |
00:21:34 |
- Ela não é uma atriz fácil. |
00:21:36 |
- E as manifestações de sexta-feira? |
00:21:39 |
Não estou preocupado com as |
00:21:41 |
- Quer uma carona até a cidade? |
00:21:43 |
Sim, podemos nos encontrar lá fora? |
00:21:46 |
- Já deve ter ouvido falar... |
00:21:48 |
Não estou preocupado com a sexta, |
00:21:51 |
Acho que todos os manifestantes |
00:21:53 |
assistir o filme para formar opinião, |
00:21:56 |
julgamentos sobre algo que ele |
00:22:00 |
- Sim, é um grande filme. |
00:22:04 |
- É uma boa projeção. |
00:22:07 |
o meu cartão. |
00:22:11 |
"Theodore", você sabe o |
00:22:15 |
- "Um presente de Deus". |
00:22:17 |
Eu poderia usar um desses. |
00:22:19 |
É sempre bom ter |
00:22:23 |
Eu gosto do seu programa, é bom. |
00:22:26 |
Dá a oportunidade de apresentar |
00:22:30 |
E está tendo bons índices. |
00:22:33 |
Acompanha meus índices? |
00:22:36 |
- Sim. |
00:22:37 |
Agradeço... |
00:22:40 |
- Significa muito para mim. |
00:22:43 |
É apenas televisão mas... |
00:22:45 |
Não menospreza a televisão. |
00:22:48 |
Meu agente está procurando alguns |
00:22:51 |
- como conversamos. |
00:22:53 |
Sim. |
00:22:56 |
Quer saber? |
00:22:59 |
Estaremos fazendo o programa... |
00:23:00 |
"Jesus na visão de Hollywood", |
00:23:03 |
- arte e alguns vídeos. |
00:23:08 |
Vamos lá, vamos, e aí? |
00:23:11 |
Sim? |
00:23:13 |
É óbvio que eu mostraria o seu |
00:23:15 |
Eu esperaria isso. |
00:23:19 |
Tony, realmente seria ótimo |
00:23:24 |
Certo, vamos direto ao ponto. |
00:23:26 |
Farei uma entrevista |
00:23:28 |
se vier à estréia na sexta-feira |
00:23:32 |
Uau. |
00:23:35 |
Sabe, se dependesse de mim, |
00:23:37 |
Vamos, você tem bons índices, |
00:23:40 |
Quero que as pessoas vejam o que está |
00:23:44 |
Quero que as pessoas vejam que na |
00:23:47 |
estão censurando o meu direito |
00:23:51 |
Quero que a porra |
00:23:57 |
É uma ótima idéia. |
00:24:00 |
Vou ter que falar com a Rede, |
00:24:02 |
Sempre tem alguém. |
00:24:04 |
Ei, todos podem ser |
00:24:06 |
Se você soubesse... |
00:24:12 |
E a Marie? Acha que consegue |
00:24:14 |
- A Marie? |
00:24:16 |
A Marie está ocupada. |
00:25:07 |
Queríamos pegar um atalho |
00:25:10 |
Apenas aconteceu, certo? |
00:25:12 |
Eu preciso de aspirina, |
00:25:17 |
Ei, ei, ei, ei. |
00:25:22 |
sabe, tudo bem, |
00:25:24 |
Tudo bem. É, sabe, não se |
00:25:28 |
por reagirem dessa forma. |
00:25:30 |
Só queria que eles me |
00:25:33 |
Quer saber? Por que eu não |
00:25:36 |
com sangue e tudo para falar sobre |
00:25:39 |
Não podemos fazer isso. |
00:25:41 |
- Sim, nós podemos. |
00:25:43 |
- Eu posso consertar isso. |
00:25:45 |
Não conserte isso. |
00:25:47 |
Tudo bem, não preciso |
00:25:48 |
Obrigado, Dina. |
00:25:55 |
Mas, a questão é, |
00:25:59 |
de forma completa e absoluta como |
00:26:05 |
Eu gostaria de lhe perguntar, |
00:26:08 |
Sim, sim. É interessante ver |
00:26:14 |
Por exemplo, |
00:26:16 |
existe uma forte |
00:26:21 |
mas, ao mesmo tempo, |
00:26:25 |
Essa "missão" é para |
00:26:29 |
para poder recepcionar as pessoas. |
00:26:35 |
que buscam a Deus, |
00:26:39 |
para serem capazes de dar |
00:26:42 |
A pessoa que te visita |
00:26:45 |
porque Deus está dentro |
00:26:48 |
e você tem que tratá-lo como se |
00:26:52 |
Mas Jesus se revela como |
00:26:58 |
vulnerável, apaixonado |
00:27:04 |
- Isso é muito importante, não essa... |
00:27:08 |
total imersão e contaminação, |
00:27:12 |
Contaminação, isto é, |
00:27:18 |
separado por completo |
00:27:23 |
em contato com ela, sabe? |
00:27:28 |
estar aberto aos excluídos, |
00:27:34 |
aos pecadores, não? |
00:27:37 |
consideradas longe de Deus. |
00:28:07 |
E o Desejo disse: |
00:28:09 |
"Eu não te vi descer, |
00:28:14 |
"e por que mentes para mim |
00:28:19 |
E a Alma respondeu: |
00:28:24 |
"ainda que não me vistes, |
00:28:27 |
"Estavas contigo como uma roupa |
00:29:26 |
Eu nunca percebi o quão boa |
00:29:32 |
ela me deixou deslumbrado. |
00:29:35 |
Sim. |
00:29:37 |
Ela é muito boa. |
00:29:43 |
Ela vai voltar para a estréia? |
00:29:47 |
Eu não sei. |
00:29:55 |
Está brincando, certo? |
00:30:00 |
Quero dizer... |
00:30:01 |
ela esteve fora |
00:30:07 |
Um ano? |
00:30:09 |
Um ano. |
00:30:14 |
Onde ela está? |
00:30:17 |
Eu não sei. |
00:30:22 |
Não sabe? |
00:30:25 |
Não. |
00:30:28 |
Como não sabe onde ela está? |
00:30:32 |
Tem que saber onde ela está. |
00:30:35 |
Nós somos, mas... |
00:30:37 |
só não sei onde ela |
00:30:44 |
Olhe... |
00:30:46 |
ela passou por uma... |
00:30:52 |
Isso não pode sair desta sala. |
00:30:56 |
Não, isso não pode sair daqui. |
00:30:59 |
- Não. O que é? O que é? |
00:31:03 |
Você me promete? |
00:31:06 |
Eu prometo... |
00:31:08 |
eu prometo, certo, então... |
00:31:14 |
Ela passou por coisas muito |
00:31:20 |
Ela me contou que... |
00:31:22 |
estava vivendo em dois mundos... |
00:31:28 |
que podia ir ao passado |
00:31:35 |
- Oh, nossa! |
00:31:41 |
ele a jogou num lugar ruim. |
00:31:44 |
Ele sempre fodia |
00:31:48 |
Ele sempre sabia onde tocá-la. |
00:31:53 |
Bem, parece que ele conseguiu |
00:31:57 |
Isso é tudo o que eu sei. |
00:32:00 |
A que custo? |
00:32:05 |
Quando se é um ator, às vezes |
00:32:12 |
É trabalho do diretor ajudar nisso. |
00:32:15 |
Ele a deixou na pior. |
00:32:22 |
Você acha que a Marie |
00:32:24 |
O que está fazendo? |
00:32:28 |
Oh, não, é curiosidade. |
00:32:33 |
Você é muito curioso. |
00:34:21 |
- Marie? |
00:34:23 |
É o Ted. |
00:34:25 |
Theodore Younger, sou... |
00:34:29 |
- A Gretchen está bem? |
00:34:33 |
Eu fui à projeção do |
00:34:36 |
uau, quero dizer, parabéns, |
00:34:39 |
- Sua atuação foi ótima. |
00:34:42 |
Só queria saber como |
00:34:46 |
- Só isso? |
00:34:49 |
que estou fazendo um... |
00:34:51 |
programa de televisão nacional |
00:34:55 |
e o Tony vai fazer uma |
00:34:59 |
- e adoraria que estivesse lá. |
00:35:07 |
Por que o quê? |
00:35:09 |
Por que está fazendo um show, |
00:35:17 |
Eu não entendo... |
00:35:22 |
Você acredita em Jesus? |
00:35:27 |
Bem, eu... |
00:35:29 |
não sei, acho que Ele existiu. |
00:35:32 |
Não, o que você acredita? |
00:35:38 |
Eu não sei. |
00:35:41 |
Requer coragem... |
00:35:43 |
caminhar na verdade |
00:35:46 |
se tornar totalmente humano. |
00:35:49 |
Jesus ajudou Maria Madalena |
00:36:01 |
Alô? |
00:36:03 |
Alô? |
00:36:10 |
Ei! |
00:36:12 |
Volte para a cidade, |
00:36:16 |
Quero voltar para a cidade. |
00:36:22 |
Sim, quero voltar. |
00:36:27 |
O que sabemos sobre Jesus |
00:36:31 |
Como sabemos |
00:36:33 |
E a resposta é que há muita |
00:36:41 |
O Evangelho de Judas, |
00:36:45 |
aparentemente foram enterrados |
00:36:48 |
quando um bispo, que achou que |
00:36:53 |
pediu aos monges que se livrassem |
00:36:56 |
e enterrou-as próximo a uma montanha, |
00:37:02 |
Fica claro que, quando se olha para |
00:37:05 |
incluindo os Evangelhos de Maria, |
00:37:08 |
que Maria Madalena, que aparece |
00:37:12 |
apenas como uma das mulheres, |
00:37:14 |
é apenas uma personagem |
00:37:17 |
Nesses outros textos há uma batalha |
00:37:22 |
Poderia ser uma rivalidade por ver que |
00:37:37 |
O que se encontra nas... |
00:37:40 |
digamos, lendas antigas, |
00:37:43 |
A ficção moderna a torna uma |
00:37:47 |
Mas o que se vê nesses textos é que |
00:37:52 |
Ela é um dos discípulos |
00:37:59 |
O Jesus do Novo Testamento... |
00:38:02 |
é normalmente caracterizado |
00:38:05 |
Marcos disse: |
00:38:06 |
"Esse é o Evangelho de Jesus, |
00:38:09 |
João disse: |
00:38:11 |
"não há ninguém como Ele." |
00:38:12 |
O Evangelho de Judas sugere que... |
00:38:18 |
no ensinamento do Evangelho de Judas, |
00:38:23 |
Que nós também viemos da luz divina, |
00:38:28 |
porque somos criados |
00:38:31 |
E o Evangelho de Judas sugere |
00:38:35 |
um filho de Deus, assim como Jesus, |
00:38:40 |
ou foi criado à imagem de Deus. |
00:38:43 |
ou do Padre ou até de Jesus. |
00:38:48 |
Como Jesus disse no |
00:38:50 |
"Se brilhar o que está em ti, |
00:38:54 |
"Se não brilhar o que está em ti |
00:38:59 |
É claro que, do ponto de vista |
00:39:04 |
- Por que o telefone está desligado? |
00:39:07 |
Não sei, eu... devo ter |
00:39:10 |
Bem, e se eu entrasse em |
00:39:13 |
- Qual o problema com você? |
00:39:18 |
Bem, desde quando você fica |
00:39:21 |
Desde quando eu tenho uma porra |
00:39:23 |
Tenho toda a responsabilidade do |
00:39:26 |
ou isso está além da sua |
00:39:28 |
Além da minha compreensão? |
00:39:31 |
Eu sempre te apoiei em tudo, |
00:39:35 |
Ei! |
00:39:36 |
Eu estava fazendo uma pesquisa |
00:39:41 |
Tudo bem? Foi isso que aconteceu. |
00:39:44 |
Por que... o que é isso, |
00:39:48 |
Espere... espere um pouco, |
00:39:52 |
Brenda, poderia, por favor... |
00:39:56 |
passei a noite fazendo uma pesquisa |
00:40:05 |
Estarei lá num minuto. |
00:40:11 |
Não posso falar agora. |
00:40:14 |
Meu futuro está em risco aqui. |
00:40:19 |
Seu futuro? |
00:40:22 |
- Você sabe o que eu quis dizer. |
00:40:27 |
Ouça... |
00:40:28 |
não tenho tempo para brincar |
00:40:32 |
Tenho que ir trabalhar. |
00:40:35 |
Vá para o inferno! |
00:40:56 |
Alô? |
00:41:00 |
- Ei. |
00:41:09 |
É, eu... sabe, quero dizer, |
00:41:13 |
Nem sei no que eu |
00:41:19 |
É, sabe... |
00:41:23 |
eu tenho uma... não é... |
00:41:26 |
Eu devia ter... |
00:41:29 |
Bem, desculpe ter desligado... |
00:41:32 |
mas espero que você |
00:41:36 |
- Oh, claro. |
00:41:39 |
Ouça, vou terminar este programa |
00:41:42 |
Mal posso esperar para te ver. |
00:41:46 |
- Preciso te ver, certo? |
00:41:50 |
- Certo? |
00:41:55 |
- Desculpe. |
00:41:58 |
- Certo, tchau. |
00:42:10 |
- Le Christe lui a donné la parole. |
00:42:14 |
Avant la résurrection son language |
00:42:18 |
Antes da ressurreição, ela falava |
00:42:23 |
Et le Christe I'a conduit |
00:42:26 |
Cristo a guiou até sua |
00:42:30 |
Non seulement elle |
00:42:31 |
Ela não pode ser |
00:42:33 |
...mais elle peut parler et |
00:42:36 |
Mas pode falar |
00:42:39 |
- Et cela, un aspect important... |
00:42:43 |
- ...pour marcher avec le Christe. |
00:42:47 |
Les hommes doivent intégrer |
00:42:50 |
O homem deve incluir |
00:42:55 |
...et les femmes doivent intégrer |
00:42:58 |
E a mulher deve integrar, incluir |
00:43:03 |
...pour devenir non seulement |
00:43:05 |
- Para ser não só homens e mulheres. |
00:43:09 |
- Mas seres humanos. |
00:43:13 |
- O problema de Pedro com Maria. |
00:43:19 |
- C'est quoi comme problème? |
00:43:22 |
- Le fait que'elle est une femme. |
00:43:25 |
Qui dit ces mots, |
00:43:28 |
ou que coloca a si mesma na |
00:43:32 |
- discípulo número um, digamos. |
00:43:36 |
- Ou ambas as coisas? |
00:43:40 |
Je crois que le problème |
00:43:42 |
- Mais surtout, peut-être... |
00:43:45 |
- parce que c'est une femme. |
00:45:30 |
Querida? |
00:45:34 |
Elisabeth? |
00:45:52 |
Jesus. |
00:45:55 |
Elisabeth! |
00:45:57 |
Elisabeth! |
00:46:01 |
Elisabeth! |
00:46:05 |
- Eu tentei te ligar várias vezes. |
00:46:08 |
- O que aconteceu? |
00:46:11 |
- Eu entrei e ela estava sangrando. |
00:46:14 |
Onde ela está? |
00:46:23 |
Poderia me dizer como chego |
00:46:26 |
Obrigado. |
00:46:47 |
Oh, meu Deus. |
00:46:50 |
- Ela está bem? |
00:46:54 |
- Sim, ela está bem? |
00:46:58 |
O que ela tem? |
00:46:59 |
Fale com o médico sobre isso. |
00:47:01 |
- Poderia chamar o médico, por favor? |
00:47:06 |
Ei, ei, não me toque! |
00:47:08 |
- Ei, ouça, tem que ficar quieto. |
00:47:11 |
Vou chamar o médico agora, |
00:47:14 |
- Por favor, dá para chamar o médico? |
00:47:16 |
ela precisa descansar, certo? |
00:47:21 |
O bebê está bem? |
00:47:23 |
- Deve falar com o médico sobre isso. |
00:47:27 |
Espere o médico só um minuto |
00:47:31 |
Pode apenas me dizer se o |
00:47:39 |
Isso é loucura. |
00:47:44 |
Isso é loucura, querida. |
00:48:28 |
Ei. |
00:48:30 |
Ei, camaradinha. |
00:48:37 |
Tudo bem. |
00:48:39 |
Tudo bem. |
00:48:41 |
Não se preocupe. |
00:48:49 |
Oi, colega. |
00:48:56 |
Tudo bem. |
00:49:04 |
Está tudo bem. |
00:49:06 |
Tudo bem. |
00:49:12 |
Sou eu. |
00:50:13 |
Em Jerusalém... |
00:50:15 |
em breve os Judeus começarão os |
00:50:20 |
Mas este ano, |
00:50:24 |
novamente voltarão |
00:50:39 |
- Alô? |
00:50:42 |
Sim? |
00:50:45 |
- É o Ted. |
00:50:50 |
Ainda está aí? |
00:50:53 |
Minha esposa teve o... |
00:50:56 |
ela teve o bebê, sabe. |
00:51:01 |
Estou muito, muito mal. |
00:51:04 |
Eles não sabem se ela |
00:51:09 |
Meu bebê está muito doente, sabe. |
00:51:13 |
Nem consegue respirar |
00:51:20 |
- Você ama seu bebê? |
00:51:25 |
Como seu pai, |
00:51:29 |
Qualquer coisa. |
00:51:32 |
Se o seu bebê pedisse |
00:51:36 |
- você daria a ele? |
00:51:40 |
Você acha que o Pai, seu Pai, |
00:51:43 |
Quer saber? Meu pai está morto, |
00:51:45 |
Não, eu me refiro ao seu Pai, Ted, |
00:51:49 |
Ele nos ama mais do que os |
00:51:52 |
Oh, se Ele me ama tanto assim, |
00:51:55 |
Já perguntou a Ele? |
00:52:00 |
Como vou perguntar a Ele |
00:52:04 |
Como chego até Ele? |
00:52:07 |
Não sei como falar com Ele. |
00:52:12 |
Bem, Ele nos mandou |
00:52:14 |
para que pudéssemos entender |
00:52:21 |
Não consigo falar com Deus. |
00:54:43 |
Oh, Ted. |
00:54:46 |
Ted, é você? |
00:54:49 |
Ei. |
00:54:52 |
Como está se sentindo? |
00:54:55 |
- Você o viu? |
00:54:58 |
Como ele está? |
00:55:00 |
Ele está bem, eles... |
00:55:04 |
Não consegui vê-lo. |
00:55:07 |
Eu nem pude segurá-lo. |
00:55:13 |
Não. |
00:55:14 |
Ele estava dormindo então eu... |
00:55:18 |
Como ele é? |
00:55:21 |
Oh, nossa, ele é tão lindo |
00:55:24 |
Ele é tão... bonito, realmente... |
00:55:28 |
Desculpe, eu não sabia o que fazer, |
00:55:31 |
Não pense nisso. |
00:55:34 |
E se algo acontecer com ele? |
00:55:39 |
Apenas não pense nisso, certo? |
00:55:41 |
Não pense nisso. |
00:55:44 |
Eu quero ver meu bebê. |
00:55:48 |
Não, querida, querida, |
00:55:50 |
- Quero ver meu bebê. |
00:55:51 |
Agora, não. |
00:55:53 |
- Apenas fique aqui, certo? |
00:58:29 |
- Não pode entrar, não pode. |
00:58:32 |
Ele está bem. |
00:59:36 |
Na paz Eu vos deixo, |
00:59:38 |
Eu não vos dou, |
00:59:43 |
Não deixeis seus corações inquietos, |
00:59:48 |
Se vós me amais, regozijar-se-ão. |
00:59:54 |
É hora de vós dispersardes. |
00:59:57 |
e Eu ficarei só. |
00:59:59 |
Porque eles vos perseguirão |
01:00:05 |
Fazem isso para que se cumpra a |
01:00:13 |
Eles odeiam a nós, sem razão. |
01:00:20 |
Eu vos digo essas coisas |
01:00:26 |
Tem chegado a hora em que vós |
01:00:30 |
Sem dúvida, tem chegado a hora... |
01:00:36 |
acharão que, fazendo isso... |
01:00:46 |
Eu vos digo estas coisas antes que |
01:00:50 |
recordeis que Eu vos avisei... |
01:00:54 |
e assim possais acreditar. |
01:00:58 |
Cinco... |
01:01:00 |
quatro... |
01:01:01 |
três... |
01:01:02 |
dois... |
01:01:06 |
Vocês acabaram de assistir |
01:01:08 |
"Esse é o meu sangue"... |
01:01:11 |
que estréia na sexta-feira |
01:01:13 |
e estamos aqui com |
01:01:16 |
escritor, diretor e estrela de: |
01:01:22 |
Tony... |
01:01:24 |
por que vocês quiseram |
01:01:28 |
Bem, porque um filme assim pode |
01:01:32 |
Não, estou brincando. |
01:01:34 |
Quero dizer, a história de Cristo é tão |
01:01:39 |
Quando Cristo foi pregado na cruz, |
01:01:44 |
Como se eu fosse. |
01:01:45 |
É como se a sociedade toda |
01:01:48 |
- Sim. |
01:01:51 |
Já foi pregado na cruz, Tony? |
01:01:54 |
Você sabe como é |
01:02:00 |
Isso é... isso é... |
01:02:03 |
- Isso de ser pregado na cruz... |
01:02:06 |
uma manifestação. |
01:02:08 |
Estão organizando manifestações |
01:02:12 |
Como se sente com isso? |
01:02:14 |
Acho que as pessoas |
01:02:18 |
deviam ter uma opinião |
01:02:22 |
Filmes religiosos estão |
01:02:25 |
Olhe o que fizeram com Scorsese com: |
01:02:29 |
O caso é que isso é uma falta |
01:02:33 |
Uma falta de inteligência |
01:02:38 |
É uma prova de |
01:02:41 |
profanar a imagem |
01:02:46 |
Bem, depende de como |
01:02:48 |
Esse é o enfoque tradicional da |
01:02:52 |
- enfoque tradicional da religião? |
01:02:54 |
- sobre a lei. |
01:02:56 |
- algo que você ouve na Igreja... |
01:02:58 |
E, se estamos falando de amor |
01:03:01 |
então por que está tentando |
01:03:04 |
Meu filme é só |
01:03:06 |
- Certo. |
01:03:10 |
Entendo. |
01:03:12 |
- Bem... |
01:03:14 |
quero dizer, todos temos opiniões |
01:03:18 |
Mas essas opiniões são baseadas em |
01:03:22 |
baseadas em coisas |
01:03:24 |
- nas histórias religiosas que... |
01:03:26 |
Eu falei com a minha |
01:03:29 |
Eu liguei para ela e disse: |
01:03:33 |
"livros, Evangelhos que |
01:03:38 |
"dizendo coisas muito diferentes..." |
01:03:41 |
"sobre Cristo e... Maria." |
01:03:47 |
E ela disse: |
01:03:50 |
"acho que, se Deus quisesse, |
01:03:55 |
"tenho tudo que preciso saber aqui |
01:03:59 |
E eu disse: |
01:04:00 |
"Como assim, mãe?" |
01:04:02 |
"Bem, não importa quantas vezes |
01:04:05 |
"não importa se você a muda |
01:04:07 |
"não importa porque... |
01:04:09 |
"Deus nos fala de amor. |
01:04:15 |
"'Vós deveis amar ao próximo, |
01:04:19 |
"'amar vossa família, |
01:04:22 |
- Exatamente. |
01:04:24 |
fazer isso... |
01:04:28 |
O que você precisa fazer é... |
01:04:33 |
Acho que sua mãe devia assistir |
01:04:35 |
Desculpe interromper mas a |
01:04:41 |
- Ainda está aí? |
01:04:44 |
Certo. |
01:04:45 |
- Marie Palesi. |
01:04:48 |
- Alô? |
01:04:50 |
- Marie? |
01:04:53 |
- É o Ted, é o Ted. |
01:04:56 |
- Obrigado por vir ao meu programa. |
01:05:01 |
- Olá, Tony. |
01:05:05 |
A sua história é fascinante. |
01:05:10 |
Uma artista de sucesso, |
01:05:15 |
e decidiu deixar |
01:05:19 |
O que a faria deixar... |
01:05:27 |
Não tive outra escolha. |
01:05:31 |
Fiz o papel de Maria Madalena |
01:05:36 |
- Sim. |
01:05:38 |
inspirada por ela. |
01:05:41 |
Quando se decide mudar sua vida, |
01:05:47 |
sabe, meu coração apenas não |
01:05:51 |
- Certo. |
01:05:55 |
O que está fazendo agora? |
01:05:59 |
Diria que todos somos capazes |
01:06:04 |
Sabe, vemos diariamente os resultados |
01:06:08 |
uma coisa que gostaria de dizer |
01:06:11 |
todas as pessoas do mundo |
01:06:16 |
- Isso é tudo que eu queria dizer. |
01:06:20 |
Marie, obrigado por... |
01:06:22 |
- compartilhar suas idéias conosco. |
01:06:26 |
- "Shalom", tchau. |
01:06:31 |
- E, corta. |
01:06:34 |
- Por que a colocou na entrevista? |
01:06:37 |
Sou a produtora do programa, |
01:06:39 |
Não dou a mínima para quem você é. |
01:06:42 |
- a vir ao programa para falar do... |
01:06:46 |
- Falamos sobre o filme. |
01:06:49 |
ter dois convidados |
01:06:50 |
Você me convidou para vir ao programa |
01:06:53 |
não para fazer uma entrevista com ela. |
01:06:56 |
- Honestamente eu... |
01:06:59 |
- Como assim...? |
01:07:03 |
- Nós tínhamos um acordo. |
01:07:05 |
- Sério? |
01:07:07 |
A gente se vê na sexta-feira. |
01:07:10 |
É melhor você cumprir |
01:07:30 |
- A loucura de Deus. |
01:07:34 |
A loucura de Deus. |
01:07:36 |
Porque há... |
01:07:39 |
um gesto extremo |
01:07:43 |
que Ele faz, que é... |
01:07:47 |
tirar o Seu manto... |
01:07:51 |
e começar a lavar |
01:07:58 |
E, para mim, |
01:08:03 |
- Declaração? |
01:08:06 |
ao tirar Seu manto... |
01:08:10 |
Ele se coloca fora... |
01:08:14 |
de toda posição e... |
01:08:18 |
- posição social. |
01:08:21 |
É esse gesto que |
01:08:23 |
- quando fala de loucura? |
01:08:26 |
- a última ceia de Jesus... |
01:08:28 |
segundo o Evangelho de João... |
01:08:31 |
- Ele faz esse gesto... |
01:08:34 |
...e encontrou a única hierarquia... |
01:08:41 |
possível em Sua vida... |
01:08:45 |
que é a hierarquia do amor. |
01:08:48 |
Isto é... |
01:08:50 |
Ele quer, apenas deseja... |
01:08:54 |
viver no coração de |
01:09:01 |
Então, eu... |
01:09:02 |
Então esse gesto foi a |
01:09:05 |
- "Eu me importo com você"... |
01:09:07 |
porque estava quebrando |
01:09:09 |
"Eu sou capaz de me entregar |
01:09:14 |
"e assim, saliento..." |
01:09:18 |
"o que é essencial em |
01:09:21 |
"e que poderia ser importante |
01:09:26 |
Na verdade, como um último gesto, |
01:09:30 |
Ele disse: |
01:09:33 |
"Isso é uma lembrança que vos deixo, |
01:09:36 |
- "uma imagem da cruz..." |
01:09:39 |
- "mas o meu amor." |
01:09:41 |
sim. |
01:09:49 |
Se é por causa de |
01:09:54 |
então, puna-me. |
01:09:59 |
Puna-me. |
01:10:04 |
Eu pequei. |
01:10:07 |
Puna-me. |
01:10:09 |
Puna-me. |
01:10:13 |
Não o puna. |
01:10:17 |
Eu estou Te pedindo... |
01:10:20 |
implorando a Ti, por favor... |
01:10:23 |
tire a minha vida, |
01:10:30 |
Se puder salvar a minha esposa... |
01:10:34 |
e salvar o meu filho... |
01:10:40 |
puder perdoar as coisas que fiz, |
01:10:44 |
Fiz tantas coisas ruins. |
01:10:48 |
Porque eu quero Te sentir... |
01:10:54 |
Há um vazio dentro de mim. |
01:11:00 |
E estou perdido. |
01:11:03 |
Muito perdido... |
01:11:16 |
Não sei como me |
01:11:19 |
Não sei quem sou eu. |
01:11:25 |
Se puder ajudar a me |
01:11:28 |
Por favor. |
01:11:31 |
Por favor. |
01:11:36 |
Poderia tirar isso de mim? |
01:11:40 |
Pode curar minha esposa e meu filho? |
01:11:45 |
Por favor, porque, se é por mim, |
01:12:09 |
Sinto muito. |
01:12:14 |
Sinto muito mesmo. |
01:12:19 |
Eu não sei, sabe? |
01:12:22 |
Eu apenas não sei. |
01:12:26 |
Eu apenas não sei. |
01:12:49 |
- Alguma notícia? |
01:12:53 |
- Continue tentando. |
01:12:57 |
Sim. |
01:13:08 |
Como ele pode sumir assim, |
01:13:12 |
É melhor que ele |
01:13:17 |
Ninguém atende. |
01:13:35 |
Todos estão aqui? |
01:13:38 |
Essa mentira inspirou |
01:13:41 |
de milhões de membros do |
01:13:44 |
e essa mentira inspira, |
01:13:53 |
...onde as pessoas se reuniram |
01:13:57 |
Tony Childress e seu novo filme: |
01:14:01 |
Não achei necessariamente |
01:14:04 |
Achei mais anti-romano do |
01:14:15 |
Tony Childress! |
01:14:17 |
- Qual sua opinião sobre isso? |
01:14:20 |
- Sou Brenda Sax. Sou Brenda Sax... |
01:14:23 |
- e estou substituindo o Ted. |
01:14:24 |
- Sim. |
01:14:26 |
- O que está havendo? |
01:14:28 |
- Eu não sei. |
01:14:30 |
vamos ter que pedir a vocês para |
01:14:33 |
Por favor, permaneçam calmos |
01:14:36 |
Por favor, não corram. |
01:14:47 |
...e todas as pessoas |
01:14:50 |
Não tem nenhuma bomba. |
01:14:52 |
Não tem nenhuma bomba. |
01:14:54 |
Todos fiquem calmos. |
01:14:57 |
O diretor está entrando no cinema |
01:15:01 |
- O que está acontecendo? |
01:15:05 |
Vamos lá. |
01:15:07 |
Voltem para os seus assentos, |
01:15:09 |
Voltem para os seus assentos. |
01:15:12 |
Vamos lá! |
01:15:14 |
Não há nenhuma bomba aqui. |
01:15:16 |
Não há nenhuma bomba aqui. |
01:15:20 |
Tirem-no daqui, tirem-no daqui! |
01:15:32 |
Por aqui, andem. |
01:15:37 |
Tudo bem, ótimo. |
01:15:40 |
Tem uma bomba no prédio. |
01:15:43 |
Você não quer ser o |
01:15:47 |
O que está acontecendo aqui? |
01:15:52 |
Por aqui. |
01:15:54 |
Continuem procurando. |
01:15:57 |
Vou mostrar uma |
01:16:03 |
- Ei, o que está acontecendo? |
01:16:08 |
"ESSE É O MEU SANGUE" |
01:16:19 |
Acendam as luzes! |
01:16:22 |
- Ei, Tony. Vamos, saia daí! |
01:16:25 |
Tony, tem que sair do prédio. |
01:16:28 |
A única bomba é aquela que está |
01:16:31 |
Não há nenhuma bomba. |
01:16:35 |
Quem são eles para decidir? |
01:16:37 |
Como sabem o que está certo |
01:16:39 |
O Papa em Roma? |
01:16:41 |
Eles têm uma porra de linha |
01:16:45 |
Se não deixarem passar meu filme, |
01:16:49 |
e limpar a bunda com ela. |
01:16:56 |
Sim. |
01:17:02 |
Ouviram? Temos uma linha |
01:17:13 |
Bendito sejas... |
01:17:15 |
pois a visão de Mim |
01:17:19 |
Ali onde está o vaso |
01:17:24 |
De onde você é, assassino? |
01:17:28 |
E para onde vai, vagabundo? |
01:17:32 |
- Meu desejo foi apagado... |
01:17:34 |
- com seus olhos. |
01:17:36 |
- É o que vê com o coração. |
01:17:39 |
com a ajuda de outro mundo. |
01:17:43 |
Um plano foi apagado em |
01:17:49 |
De agora em diante, |
01:17:55 |
onde os tempos descansam |
01:17:59 |
Agora vou para o silêncio. |
01:18:04 |
Então, por que eu |
01:18:11 |
Bem, vou lhe provar... |
01:18:14 |
que sou diferente, |
01:18:18 |
vou lhe mostrar o quanto te amo. |
01:18:23 |
A cada momento você |
01:18:34 |
Eu estraguei tudo, |
01:18:43 |
Sabe... |