Mary
|
00:02:42 |
Mujer, ¿por qué estás llorando? |
00:02:55 |
Se han llevado a mi Señor. |
00:02:59 |
No sé dónde le han enterrado. |
00:03:03 |
¿Por qué buscas a los vivos |
00:03:34 |
María. |
00:03:43 |
Rabbouni. |
00:03:45 |
No te aferres a mí, |
00:03:47 |
pues aún no he ascendido |
00:03:51 |
Pero ve con mis hermanos y diles |
00:03:56 |
y tu padre, mi Dios |
00:04:02 |
y tu Dios. |
00:04:20 |
¡María! |
00:04:24 |
María. |
00:06:49 |
Pare, pare. Ahora vuelvo. |
00:06:52 |
¡Marie! ¿Has visto a Marie? |
00:06:56 |
¡Dios! |
00:06:57 |
Venga, vamos. Que perdemos el avión. |
00:07:00 |
- ¿Adónde vas? |
00:07:02 |
- ¡Qué dices! |
00:07:06 |
¿Cómo que tú no vas? Venga. |
00:07:08 |
Estás como una cabra. |
00:07:11 |
¡Tenemos quince minutos |
00:07:12 |
- ¿Qué avión? |
00:07:15 |
¿quieres que me arrodille |
00:07:17 |
- sube al coche y vámonos. |
00:07:20 |
- No puedo, no puedo irme. |
00:07:24 |
Se acabó, se acabó, se acabó, ¿vale? |
00:07:27 |
Nos vamos a casa, |
00:07:30 |
- Yo no voy. ¡No quiero ir! |
00:07:35 |
Me voy a Jerusalén. |
00:07:40 |
¡Venga, sube al coche! |
00:07:42 |
¡Marie! |
00:07:46 |
Bueno, vale. |
00:07:48 |
Lárgate a Jerusalén, vale. |
00:07:55 |
Puta loca. Venga, vámonos. |
00:08:12 |
NUEVA YORK |
00:08:16 |
Mire, hay dos respuestas. |
00:08:20 |
era un revolucionario peligroso, |
00:08:23 |
así que escribieron en la cruz: |
00:08:26 |
- "Aquí cuelga el rey de los judíos." |
00:08:28 |
- Lo que significa que es un rebelde, |
00:08:31 |
- Que es un revolucionario. |
00:08:33 |
- Segundo. |
00:08:34 |
Según los judíos, le aclamaron |
00:08:38 |
- como algo... |
00:08:40 |
- Profesor, rabino. |
00:08:43 |
- Más que un rabino. |
00:08:45 |
- Ya. El Mesías. |
00:08:46 |
Tal vez un mesías, |
00:08:50 |
Entonces si empezó, |
00:08:53 |
porque Jesús entra en escena y |
00:08:58 |
la comunidad judía, que tenía |
00:09:01 |
tuvo que hacerle frente a eso. |
00:09:04 |
podían morir por ese hombre |
00:09:08 |
incitando a una posible revuelta. |
00:09:11 |
Bien, |
00:09:14 |
- Estoy buscando algo porque... |
00:09:18 |
En la época de Jesús, |
00:09:21 |
de que muchas personas |
00:09:23 |
sospechosas de actos rebeldes, |
00:09:27 |
fueron crucificadas |
00:09:29 |
No era nada extraordinario. |
00:09:33 |
El problema es, |
00:09:34 |
¿quién podía tener |
00:09:38 |
Ése es el problema. |
00:09:40 |
Y no veo dónde |
00:09:43 |
ni por qué |
00:09:44 |
los judíos podían tener |
00:09:48 |
si estaba considerado |
00:09:52 |
como un cabecilla del pueblo, |
00:09:56 |
y tal vez |
00:09:58 |
alguien interesado en ser |
00:10:03 |
¿Cómo podemos imaginar que |
00:10:06 |
matar a una persona |
00:10:09 |
sólo porque quería |
00:10:11 |
enseñarles algo? |
00:10:14 |
Dado que es un tema |
00:10:17 |
tendremos que analizarlo a fondo |
00:10:22 |
Le damos las gracias a nuestro |
00:10:25 |
Por favor, no se pierdan |
00:10:27 |
"Jesús, la verdadera historia". |
00:10:29 |
Theodore Younger les desea... |
00:10:34 |
Y estamos fuera. |
00:10:38 |
Gracias. |
00:10:39 |
Señor Luzzatto, ha sido... ha sido |
00:10:43 |
Ha llamado Gretchen. |
00:10:46 |
- Ya. |
00:10:48 |
- Le vendría muy bien al programa. |
00:10:50 |
- no te preocupes. Está hecho. |
00:10:53 |
- Nos vemos. |
00:11:28 |
Supuestamente, el padre |
00:11:31 |
de comprar un coche nuevo, |
00:11:33 |
cuando se encontraron atrapados |
00:12:57 |
Cariño. |
00:13:00 |
¿Cariño? |
00:13:03 |
¿Elizabeth? |
00:13:08 |
Siento llegar tarde. |
00:13:16 |
- ¿Qué has... hecho ahí? |
00:13:19 |
- ¿Te gusta? |
00:13:23 |
He pintado un cuarto, no he |
00:13:29 |
¿Estaban contentos? |
00:13:32 |
¿Alguna vez están contentos? |
00:13:39 |
Yo creo que ha estado muy bien. |
00:13:43 |
- Ha estado bien, ¿verdad? |
00:13:46 |
Tú has estado... impresionante. |
00:13:50 |
Gracias. |
00:14:04 |
¿ Va todo bien con |
00:14:07 |
el pequeño Rafael... o Luke? |
00:14:12 |
O Samuel. |
00:14:14 |
- Estamos muy bien. |
00:14:19 |
Sammy. |
00:14:23 |
Está bien. |
00:14:30 |
¿Qué... qué te pasa, nena? |
00:14:38 |
No he podido evitarlo. Si hubiera |
00:14:40 |
Lo siento. |
00:14:45 |
- Tú sabes que te quiero, ¿no? |
00:14:49 |
Antes hablábamos siempre y |
00:14:52 |
Ah, es que... |
00:14:54 |
Es que tengo mucha presión, ¿sabes? |
00:14:58 |
Entre Brenda y |
00:15:00 |
la cadena es como |
00:15:02 |
que no sé si voy o vengo. |
00:15:05 |
Ya, pero yo también existo. |
00:15:09 |
Lo sé. |
00:15:11 |
¿Sabes qué? El programa acaba |
00:15:16 |
el viernes y toda esta locura |
00:15:20 |
desaparecerá, gracias a Dios. |
00:15:24 |
Estaremos solos tú, yo |
00:15:32 |
y el pequeño Samuel. |
00:15:35 |
Hola, ¿cómo están? |
00:15:38 |
Soy |
00:15:39 |
Tony Childress y |
00:15:43 |
"Ésta es mi sangre". Gracias |
00:15:47 |
venir a hablarles antes del pase |
00:15:49 |
de prensa, pero yo soy así, |
00:15:52 |
¿qué quieren que les diga? |
00:15:56 |
En el autocine que dirigía mi padre, |
00:15:59 |
iba a ver películas y |
00:16:02 |
a la gente le encantaban |
00:16:06 |
Les encantaba ir a ver películas |
00:16:09 |
de terror. |
00:16:10 |
Como yo era joven, comprendía |
00:16:13 |
por qué la gente quería ver películas |
00:16:16 |
Bueno, culos y tetas. |
00:16:18 |
Pero lo de las películas |
00:16:21 |
¿Por qué iba a querer ver alguien |
00:16:23 |
¿Por qué iba a querer ver alguien |
00:16:26 |
¿Por qué iba a querer ver alguien |
00:16:29 |
vivir con esas imágenes |
00:16:32 |
que se te quedan grabadas semanas, |
00:16:35 |
meses y años? Esa película |
00:16:39 |
Y empecé a pensar que... |
00:16:42 |
iba ver esas películas |
00:16:44 |
porque quieren sentir |
00:16:47 |
algo horrible, porque |
00:16:49 |
es una oportunidad para creer |
00:16:52 |
que... que hay una promesa |
00:16:54 |
de... de vida después de esta vida, |
00:16:58 |
hay una promesa de... de |
00:17:01 |
si hay un mal, si hay |
00:17:04 |
monstruos, |
00:17:07 |
Así que... espero que disfruten |
00:17:10 |
¿Por qué ha hecho usted de Jesús? |
00:17:12 |
¿Que por qué he hecho yo de Jesús? |
00:17:15 |
no encontré a nadie mejor |
00:17:19 |
Vean la película y disfruten. |
00:17:21 |
Bueno, que empiece ya. |
00:17:32 |
¿Cómo vamos a convencer |
00:17:40 |
¿Cómo vamos a predicar |
00:17:43 |
del Hijo de los Hombres? |
00:17:50 |
Ellos no le han perdonado la vida, |
00:17:55 |
¿Por qué iban a perdonarnos |
00:17:58 |
No te sumas en el pesar y la duda, |
00:18:03 |
y te consolará. |
00:18:06 |
Es mejor que alabemos su grandeza, |
00:18:09 |
pues ÉI nos ha preparado para esto. |
00:18:15 |
Nos ha pedido que seamos |
00:18:20 |
Hermana, |
00:18:23 |
todos sabemos que |
00:18:25 |
de forma distinta |
00:18:29 |
Cuéntanos lo que recuerdes |
00:18:32 |
que te contó y |
00:18:37 |
Os hablaré de aquello |
00:18:42 |
Tuve una visión sobre el Maestro |
00:18:45 |
y le dije: |
00:18:50 |
Y ÉI me dijo: " Bendita seas, |
00:18:53 |
pues mi imagen no te perturba. |
00:18:56 |
Allí donde está el vínculo, |
00:19:00 |
Y luego le dije: |
00:19:04 |
"Señor, cuando alguien |
00:19:06 |
¿es a través del alma |
00:19:10 |
a través del espíritu?" |
00:19:14 |
"No es a través del alma |
00:19:17 |
sino del vínculo |
00:19:29 |
Decidme, |
00:19:31 |
¿qué opináis de estas cosas? |
00:19:34 |
Yo no creo |
00:19:39 |
que el Maestro, nuestro Maestro, |
00:19:43 |
hablara así. |
00:19:48 |
- Eso es lo que creo. |
00:19:54 |
que el Maestro |
00:19:58 |
con una mujer sobre secretos |
00:20:02 |
que nosotros no sabemos? |
00:20:06 |
¿Debemos cambiar nuestras costumbres |
00:20:12 |
¿De verdad la ha escogido a ella |
00:20:20 |
y la prefería a nosotros? |
00:20:24 |
Hermano Pedro, |
00:20:29 |
¿Crees que yo...? |
00:20:33 |
¿Que me he inventado esa visión? |
00:20:36 |
¿Crees que yo mentiría |
00:20:41 |
Pedro, |
00:20:47 |
y ahora te vemos |
00:20:49 |
justo como hacen nuestros enemigos. |
00:20:53 |
Si el Maestro la consideraba digna, |
00:20:57 |
para rechazarla? |
00:21:02 |
No te quedes ahí mirando. |
00:21:05 |
Eres muy lista y |
00:21:07 |
Llama a alguien y que lo arreglen. |
00:21:11 |
- Enhorabuena. |
00:21:13 |
Gracias por venir. Muchas gracias. |
00:21:16 |
- Son muy amables. |
00:21:18 |
- Cómo no. |
00:21:21 |
Has hecho una gran película. |
00:21:24 |
- Hola, Ted. |
00:21:26 |
- Creo que le ha gustado la película. |
00:21:30 |
Marie Palesi, ¿cómo ha conseguido |
00:21:32 |
Ha sido muy duro, se lo digo yo. |
00:21:35 |
- Se sentirá bien, ¿eh? |
00:21:38 |
No me preocupan |
00:21:41 |
- ¿Quiere que le llevemos al centro? |
00:21:43 |
Sí. ¿Podemos vernos fuera? |
00:21:46 |
- Habrá oído hablar también de... |
00:21:47 |
No me preocupa nada lo del viernes. |
00:21:51 |
Creo que todos esos manifestantes |
00:21:53 |
ver la película y aclararse, |
00:21:56 |
juicios sobre algo de lo que |
00:22:00 |
- Sí, es una gran película. |
00:22:03 |
- La proyección ha estado bien. |
00:22:05 |
tome mi... mi tarjeta. |
00:22:11 |
"Theodore". |
00:22:15 |
"Regalo de Dios". |
00:22:16 |
"Regalo de Dios". |
00:22:19 |
Siempre es bueno |
00:22:23 |
Me gusta su programa, es bueno. |
00:22:26 |
Da la oportunidad de presentar |
00:22:30 |
Y tiene un buen nivel de audiencia. |
00:22:33 |
- ¿Sigue mi audiencia? ¡Qué bien! |
00:22:36 |
Se lo agradezco mucho. |
00:22:40 |
- Significa mucho para mí. |
00:22:42 |
Es sólo televisión, pero... |
00:22:45 |
No menosprecie a la televisión. |
00:22:48 |
Mi agente está buscándome un |
00:22:52 |
- ¿Sí? |
00:22:56 |
Oiga, ¿sabe qué? |
00:22:58 |
El jueves hacemos " Jesús visto |
00:23:03 |
arte y algunas películas. |
00:23:05 |
"Jesús visto desde Hollywood", |
00:23:08 |
Venga, ¿qué? ¿Es posible o no? |
00:23:11 |
¿Sí? |
00:23:12 |
Evidentemente, intentaría poner |
00:23:15 |
Eso espero. |
00:23:19 |
Tony, sería muy... bueno para mí |
00:23:23 |
A ver, vamos al grano. |
00:23:26 |
Intervendré en su programa si usted |
00:23:29 |
y lo retransmite... en directo. |
00:23:32 |
¡Vaya! Me encantaría. |
00:23:34 |
Bueno, si dependiera de mí, |
00:23:37 |
Venga, usted tiene la audiencia, |
00:23:40 |
Quiero que la gente vea lo que |
00:23:44 |
Quiero que la gente vea |
00:23:46 |
la gente intenta censurar mi |
00:23:51 |
Quiero que el puto mundo lo vea. |
00:23:57 |
Es una gran idea. |
00:23:59 |
Tengo que hablar con la cadena, |
00:24:02 |
Siempre hay alguien. |
00:24:04 |
No todos podemos ser |
00:24:06 |
Si yo le contara... |
00:24:12 |
¿ Y Marie? ¿Podríamos sacar |
00:24:14 |
- ¿Marie? |
00:24:15 |
Marie está ocupada. |
00:25:07 |
Queríamos coger un atajo |
00:25:10 |
y de repente... ha pasado. |
00:25:12 |
Necesito una aspirina. |
00:25:19 |
¿Sabes? Da... da... |
00:25:21 |
¿Sabes? Da igual. Da igual, ¿vale? |
00:25:24 |
Da igual. Es que... |
00:25:27 |
por reaccionar así. Todo el mundo |
00:25:30 |
Sólo me gustaría que me |
00:25:33 |
¿Por qué no salgo en antena |
00:25:36 |
con sangre y todo para hablar de esta |
00:25:38 |
- No podemos, no es un telediario. |
00:25:41 |
- Tú ponle el maquillaje y ya. |
00:25:45 |
No me lo cures. Da igual. Da igual. |
00:25:48 |
Gracias, Gina. Gracias. |
00:25:55 |
Pero la cuestión |
00:25:59 |
de forma completa y absoluta |
00:26:02 |
dentro de la sociedad. |
00:26:05 |
Quisiera preguntarle |
00:26:08 |
Ya, ya. |
00:26:12 |
tradición monástica, |
00:26:13 |
por ejemplo en la tradición |
00:26:18 |
una fuerte experiencia de soledad, |
00:26:21 |
pero al mismo tiempo hay una |
00:26:23 |
apertura a la "misión". |
00:26:25 |
Y esa "misión" es conocer |
00:26:28 |
ser capaz de dar la bienvenida |
00:26:32 |
Personas |
00:26:35 |
que buscan a Dios o |
00:26:38 |
y ser capaz de darles |
00:26:42 |
La persona que te visita |
00:26:45 |
porque Dios está dentro |
00:26:48 |
y tú tienes que tratarles a ellos |
00:26:51 |
- esa experiencia fuera con Dios. |
00:26:53 |
se nos revela como |
00:26:55 |
una encarnación extraordinaria. |
00:26:58 |
Es vulnerable, |
00:27:00 |
apasionado |
00:27:02 |
y libera a las personas. |
00:27:04 |
- Y eso es muy importante. Es una |
00:27:07 |
Absoluta inmersión |
00:27:09 |
y contaminación, diría yo. |
00:27:12 |
Contaminación en cuanto que |
00:27:15 |
no es Dios como algo puro, |
00:27:18 |
separado por completo |
00:27:20 |
de la condición humana, sino |
00:27:23 |
en contacto con ella, ¿sabe? Y esta |
00:27:27 |
estar abierto a los olvidados, |
00:27:31 |
a las personas marginadas, |
00:27:34 |
a los pecadores, a las personas |
00:27:37 |
que están consideradas como |
00:28:06 |
Y el Ansia dijo: |
00:28:09 |
"No te he visto descender, |
00:28:14 |
¿ Y por qué me mentiste |
00:28:19 |
Y el Alma le contestó: |
00:28:24 |
aunque tú no me viste |
00:28:27 |
Estaba a tu lado como una prenda más |
00:29:26 |
No sabía lo buena que es, ¿sabes? |
00:29:32 |
me ha dejado helado. |
00:29:35 |
Sí. |
00:29:37 |
Es muy buena. |
00:29:43 |
¿ Va a venir al estreno? |
00:29:47 |
No lo sé. No creo. |
00:29:55 |
Es broma, ¿no? |
00:29:59 |
Es que |
00:30:01 |
lleva fuera casi un año. |
00:30:07 |
¿Un año? |
00:30:09 |
Un año. |
00:30:13 |
¿Dónde está? |
00:30:17 |
No lo sé. |
00:30:22 |
¿No lo sabes? |
00:30:24 |
No. |
00:30:28 |
¿Cómo no vas a saber dónde está? |
00:30:31 |
Tienes que saber dónde está. |
00:30:35 |
Somos muy amigas, |
00:30:37 |
pero no sé dónde está ahora mismo. |
00:30:44 |
Mira, pasó por una... |
00:30:52 |
Esto no puede salir de este cuarto. |
00:30:56 |
No, |
00:30:59 |
- No. ¿Qué? ¿Qué? |
00:31:03 |
¿Me lo prometes tú? |
00:31:06 |
Te lo prometo. |
00:31:07 |
Te lo prometo, vale. |
00:31:14 |
Pasó por cosas muy gordas |
00:31:20 |
Me dijo que |
00:31:22 |
estaba viviendo en dos mundos, |
00:31:27 |
que podía ir al pasado |
00:31:34 |
- ¡Vaya! |
00:31:41 |
ÉI la empujó hasta el límite. |
00:31:44 |
Siempre jugaba con su mente, |
00:31:48 |
siempre sabía cómo picarla. |
00:31:53 |
Parece que |
00:31:56 |
consiguió una gran interpretación. |
00:32:00 |
¿A costa de qué? |
00:32:05 |
Cuando eres actriz, |
00:32:07 |
a veces es muy difícil |
00:32:11 |
y es misión del director ayudarte. |
00:32:15 |
ÉI la dejó colgada. |
00:32:22 |
¿Crees que va a volver pronto? |
00:32:24 |
¿Qué pasa? ¿Escribes un libro? |
00:32:28 |
No, es curiosidad, |
00:32:33 |
Curiosidad... |
00:34:20 |
- ¿Marie? |
00:34:22 |
Soy Ted. |
00:34:25 |
Theodore Younger. |
00:34:29 |
- ¿ Gretchen está bien? |
00:34:33 |
He ido a la... la proyección |
00:34:36 |
Enhorabuena, está usted increíble. |
00:34:38 |
- Es una interpretación increíble. |
00:34:42 |
Sólo quería saber cómo está, |
00:34:46 |
- ¿Nada más? |
00:34:49 |
estoy haciendo un |
00:34:50 |
programa de televisión |
00:34:55 |
y Tony va a hacer |
00:34:59 |
- y me encantaría entrevistarla. |
00:35:07 |
¿Por qué qué? |
00:35:09 |
¿Por qué hace un programa |
00:35:17 |
No... no entiendo... lo de por qué. |
00:35:22 |
¿Usted cree en Jesús? |
00:35:27 |
Pues... |
00:35:29 |
No sé, supongo que existió. |
00:35:32 |
No, ¿ en qué cree usted? |
00:35:38 |
No lo sé. |
00:35:40 |
Hace falta valor para |
00:35:43 |
adentrarte en la verdad |
00:35:46 |
para ser humanos del todo. |
00:35:49 |
Jesús ayudó a María Magdalena |
00:36:01 |
¿Hola? |
00:36:03 |
¿Hola? |
00:36:12 |
Vuelva a la ciudad. A la ciudad. |
00:36:16 |
Quiero volver a la ciudad. |
00:36:22 |
Sí, quiero volver. Gracias. |
00:36:27 |
¿Qué sabemos realmente |
00:36:30 |
¿Cómo lo sabemos y |
00:36:33 |
Y la respuesta es que hay |
00:36:41 |
El Evangelio de Santo Tomás, |
00:36:44 |
Al parecer fueron enterrados |
00:36:48 |
cuando un obispo |
00:36:51 |
y herejes. Ordenó a los monjes |
00:36:54 |
pero alguien desobedeció al obispo |
00:36:57 |
junto a un acantilado, |
00:37:01 |
Queda claro, cuando vemos estos |
00:37:04 |
el de María Magdalena, el de |
00:37:07 |
que María Magdalena, que aparece en |
00:37:11 |
sólo como una mujer más, |
00:37:14 |
es un personaje muy marginal. |
00:37:17 |
suele haber una batalla constante |
00:37:21 |
Podría tratarse de una rivalidad |
00:37:24 |
el discípulo más cercano a Jesús. |
00:37:37 |
Lo que encontramos en... en |
00:37:40 |
digamos, la leyenda ancestral, |
00:37:43 |
La ficción moderna la ha convertido |
00:37:47 |
Pero lo que vemos |
00:37:49 |
no era una prostituta ni una amante, |
00:37:52 |
es uno de los discípulos y |
00:37:59 |
El Jesús del Nuevo Testamento |
00:38:01 |
suele salir representado |
00:38:04 |
Marcos dice que es el Evangelio |
00:38:08 |
Juan dice que es el hijo único |
00:38:12 |
El Evangelio de Santo Tomás |
00:38:14 |
sí, Jesús procede de Dios, pero |
00:38:17 |
en el mensaje del Evangelio de |
00:38:21 |
tú también y yo también, |
00:38:23 |
que nosotros también procedemos de |
00:38:25 |
la luz divina, |
00:38:28 |
porque estamos creados |
00:38:31 |
El Evangelio de Santo Tomás sugiere |
00:38:35 |
en hijo de Dios, igual que Jesús, |
00:38:38 |
la luz divina o has sido creado |
00:38:41 |
El hecho es que no necesitas |
00:38:45 |
incluso a Jesús, |
00:38:47 |
Y en el Evangelio de Santo Tomás |
00:38:50 |
"Si sacas a relucir |
00:38:52 |
aquello que saques a relucir |
00:38:54 |
Si no sacas a relucir |
00:38:57 |
aquello que no saques |
00:38:59 |
Y eso desde el punto de vista |
00:39:03 |
- ¿Por qué tenías el teléfono apagado? |
00:39:07 |
No lo sé. Debí apagarlo sin querer. |
00:39:10 |
¿ Y si llego a ponerme de parto? |
00:39:13 |
- ¿Pero qué te pasa? |
00:39:18 |
¿Desde cuándo trabajas |
00:39:20 |
¿Desde cuándo tengo un puto |
00:39:22 |
Tengo toda la responsabilidad |
00:39:25 |
¿O... o... o es que eso se escapa |
00:39:28 |
Ah, ¿eso se escapa a mi comprensión? |
00:39:30 |
capullo? Siempre te he |
00:39:32 |
eres un puto desagradecido. |
00:39:35 |
¡Eh! Estaba documentándome |
00:39:37 |
y me he despistado. ¿ Vale? |
00:39:41 |
Eso es todo lo que ha pasado. Me he |
00:39:44 |
¿ Qué es esto? |
00:39:48 |
Espera un segundo. Espera. |
00:39:52 |
Brenda, por favor, |
00:39:54 |
dile a Elisabeth que me he |
00:39:57 |
y me he dormido en el sofá. |
00:40:05 |
Enseguida voy. |
00:40:11 |
Ahora no puedo hablar. |
00:40:14 |
Me estoy jugando mi futuro. Tengo |
00:40:18 |
¿Tu futuro? ¿ Y nuestro futuro? |
00:40:22 |
- Tú ya me entiendes. |
00:40:27 |
Escucha, |
00:40:28 |
no tengo tiempo para |
00:40:32 |
Tengo mucho que hacer, ¿ vale? |
00:40:34 |
¡Vete al infierno! |
00:40:56 |
¿Diga? |
00:40:59 |
- Hola. |
00:41:08 |
Sí, yo... debí llamarte anoche. |
00:41:13 |
No sé en qué estaba pensando. |
00:41:19 |
Es por todo el estrés y eso. |
00:41:22 |
No es... |
00:41:25 |
Debí llamarte, ¿sabes? |
00:41:29 |
Yo siento haberte colgado, |
00:41:32 |
pero espero que vuelvas pronto. |
00:41:36 |
Sí... |
00:41:37 |
- ¿Cuándo vas a venir? |
00:41:39 |
acabar este programa y |
00:41:41 |
Yo también estoy deseando verte. |
00:41:46 |
- Necesito verte, ¿vale? |
00:41:50 |
- ¿ Vale? |
00:41:55 |
- Lo siento. |
00:41:57 |
- Vale. Adiós. |
00:42:10 |
- Le Christe lui a donné la parole. |
00:42:14 |
Avant la résurrection son language |
00:42:17 |
- celui du parfum. |
00:42:19 |
Ella hablaba con el pelo, |
00:42:23 |
Et le Christe I'a conduit |
00:42:26 |
Cristo la guió |
00:42:29 |
Non seulement elle |
00:42:31 |
Ahora no sólo puede ser una mujer. |
00:42:33 |
Mais elle peut parler et enseigner |
00:42:35 |
Sino que puede hablar y |
00:42:38 |
Et cela, un aspect important |
00:42:40 |
- Y ése es un aspecto muy importante. |
00:42:43 |
- marcher avec le Christe. |
00:42:46 |
Les hommes doivent intégrer |
00:42:50 |
El hombre debe incluir |
00:42:53 |
dimensión femenina. |
00:42:55 |
Et les femmes doivent intégrer |
00:42:58 |
Y la mujer debe incluir |
00:43:01 |
dimensión masculina. |
00:43:03 |
Pour devenir non seulement |
00:43:05 |
- Para ser no sólo hombres y mujeres. |
00:43:08 |
- Sino seres humanos. |
00:43:13 |
- ¿El problema de Pedro con María...? |
00:43:18 |
- C'est quoi comme problème? |
00:43:22 |
- Le fait que'elle est une femme. |
00:43:24 |
Qui dit ces mots, |
00:43:27 |
O que se pone a sí misma |
00:43:31 |
- discípulo número uno, digamos, |
00:43:34 |
comme |
00:43:36 |
- o ambas cosas? |
00:43:39 |
Je crois que le problème |
00:43:42 |
- Mais surtout, peut-être, |
00:43:45 |
- Parce que c'est une femme. |
00:45:30 |
¿Nena? |
00:45:33 |
¿Elisabeth? |
00:45:52 |
¡Dios! |
00:45:55 |
¡Elisabeth! |
00:45:57 |
¡Elisabeth! |
00:46:00 |
¡Elisabeth! |
00:46:05 |
- Te he llamado miles de veces. |
00:46:08 |
- ¿Qué ha pasado? |
00:46:10 |
- Yo entré y... ¡Estaba sangrando! |
00:46:13 |
¿Dónde...? ¡Venga, vamos! |
00:46:23 |
¿Puede decirme dónde está |
00:46:26 |
Gracias. |
00:46:47 |
Dios mío. |
00:46:50 |
- ¿Está bien? |
00:46:53 |
- Sí. ¿Está bien? |
00:46:57 |
¿Qué le pasa? |
00:46:58 |
Tiene que preguntárselo al doctor. |
00:47:01 |
- ¿Puede llamar al doctor, por favor? |
00:47:05 |
¡Eh! ¡No me toque! ¿Pero qué hace? |
00:47:07 |
- ¡Eh, oiga! Tiene que estar callado. |
00:47:11 |
Voy a llamar al doctor ahora mismo, |
00:47:14 |
- Por favor. Ella tiene que descansar. |
00:47:20 |
¿Está bien el bebé? |
00:47:23 |
- Eso debería preguntárselo al doctor. |
00:47:27 |
¿Puede esperar al doctor un momento |
00:47:30 |
¿No pueden decirme si |
00:47:39 |
Esto es de locos. |
00:47:44 |
Esto es de locos, nena. |
00:48:30 |
Mira qué rico. |
00:48:37 |
Tranquilo. |
00:48:39 |
Tranquilo. |
00:48:40 |
No te preocupes. |
00:48:49 |
Hola, chico. |
00:48:56 |
No pasa nada. |
00:49:04 |
Tranquilo. |
00:49:05 |
Tranquilo. Mira, mira. |
00:49:12 |
Soy yo. |
00:50:13 |
En Jerusalén, |
00:50:14 |
los judíos iniciarán pronto |
00:50:18 |
para la fiesta de la Pascua, pero |
00:50:20 |
las celebraciones de este año |
00:50:24 |
volverán a tener lugar |
00:50:39 |
- ¿Diga? |
00:50:42 |
¿Sí? |
00:50:44 |
- Soy Ted. |
00:50:50 |
¿Sigue ahí? |
00:50:53 |
Mi mujer ha tenido |
00:50:56 |
el bebé. Pero no sé si... |
00:51:01 |
La cosa ha ido pero que muy mal. |
00:51:04 |
No saben si van a sobrevivir o no. |
00:51:09 |
Mi bebé está muy enfermo, ¿sabe? |
00:51:13 |
No puede ni respirar y está... |
00:51:20 |
- ¿Usted quiere a su bebé? |
00:51:25 |
Como su padre, |
00:51:29 |
Cualquier cosa. |
00:51:32 |
Si su bebé te pidiera algo, |
00:51:35 |
- ¿se lo daría? |
00:51:39 |
¿Cree que el Padre, su Padre, |
00:51:42 |
Bueno, mi padre está muerto, |
00:51:45 |
No, me refiero al Padre, Ted. |
00:51:48 |
y nos ama más de lo que |
00:51:51 |
Pues si me ama tanto, |
00:51:55 |
¿Se lo ha preguntado? |
00:52:00 |
¿Cómo voy a preguntárselo |
00:52:04 |
¿Cómo voy a llegar hasta ÉI? |
00:52:07 |
¿Cómo voy a hablar con ÉI? |
00:52:12 |
ÉI nos envió a un mensajero |
00:52:16 |
acuda a ÉI, rece, inténtelo. |
00:52:21 |
No puedo hablar con Dios. |
00:54:43 |
Ah, Ted. Ted. |
00:54:46 |
Ted, ¿eres tú? |
00:54:52 |
¿Cómo estás? |
00:54:54 |
- ¿Le has visto? |
00:54:58 |
¿Cómo está? |
00:55:00 |
Está bien, le... le están cuidando, |
00:55:04 |
No he podido verle, |
00:55:07 |
No he podido ni abrazarle. |
00:55:13 |
No. |
00:55:14 |
Estaba dormido y |
00:55:17 |
¿Cómo es? |
00:55:20 |
Ah, Dios, es guapísimo. |
00:55:23 |
Es... precioso. De verdad. |
00:55:27 |
Lo siento, no sabía qué hacer. |
00:55:31 |
No pienses en eso. |
00:55:34 |
¿ Y si le pasa algo? |
00:55:39 |
Tú no pienses en eso, ¿vale? |
00:55:41 |
Tienes que descansar |
00:55:44 |
Quiero ver a mi bebé. |
00:55:47 |
No, nena. Tienes que descansar, |
00:55:50 |
Yo me encargo de todo. |
00:55:53 |
- Tú quédate aquí, ¿vale? |
00:58:29 |
- ¡No puede entrar! ¡No puede entrar! |
00:58:32 |
Está bien, pero no puede entrar. |
00:59:36 |
La paz os dejo, mi paz os doy. |
00:59:38 |
Yo no doy, es el mundo quien da. |
00:59:43 |
No dejéis que se os nuble el corazón, |
00:59:48 |
Si me amáis, os regocijaréis. |
00:59:53 |
Es la hora de que os desperdiguéis, |
00:59:57 |
Y yo me quedaré solo |
00:59:59 |
porque os perseguirán |
01:00:05 |
Hacen eso para cumplir la palabra |
01:00:09 |
que está escrita en su ley. |
01:00:13 |
Nos odian sin razón. |
01:00:20 |
Os digo esto para que no tropecéis. |
01:00:26 |
Ha llegado la hora en que |
01:00:30 |
Sin duda, ha llegado la hora |
01:00:33 |
en que aquellos que os maten |
01:00:37 |
una ofrenda a Dios. |
01:00:46 |
Os digo esto antes de que ocurra, |
01:00:48 |
para que cuando al fin ocurra, |
01:00:50 |
recordaréis que yo os lo adelanté |
01:00:53 |
y así podáis creer. |
01:00:58 |
Cinco, |
01:00:59 |
cuatro, |
01:01:01 |
tres, |
01:01:02 |
dos... |
01:01:05 |
Acaban de ver un fragmento |
01:01:08 |
"Ésta es mi sangre", que se estrena |
01:01:13 |
Y estamos aquí con Tony Childress, |
01:01:16 |
guionista, director y protagonista |
01:01:19 |
de "Ésta es mi sangre". |
01:01:22 |
Tony, |
01:01:26 |
sobre Jesús? |
01:01:28 |
Porque una película así da |
01:01:32 |
No, es broma. |
01:01:34 |
La historia de Cristo es |
01:01:37 |
como hace dos mil años. |
01:01:39 |
Cuando crucifican a Cristo |
01:01:41 |
le crucificaran a usted, |
01:01:45 |
es como si crucificaran |
01:01:48 |
- Ya. |
01:01:50 |
¿A usted le han crucificado, Tony? |
01:01:54 |
¿Sabe lo que es estar crucificado? |
01:02:00 |
Eso es... algo muy profundo. |
01:02:03 |
- Eso de estar crucificado... |
01:02:06 |
una manifestación. |
01:02:08 |
Están organizando una manifestación |
01:02:11 |
en el estreno. ¿Qué opina de eso? |
01:02:14 |
Opino que la gente |
01:02:18 |
deberían tener una opinión |
01:02:20 |
qué están boicoteando. |
01:02:23 |
están siempre sujetas a crítica. |
01:02:25 |
Mire lo que le hicieron a Scorsese |
01:02:29 |
El caso es que es una falta |
01:02:32 |
¿Es una falta de inteligencia |
01:02:38 |
¿Es una prueba contra |
01:02:41 |
la profanación de |
01:02:43 |
la imagen de lo que se supone |
01:02:46 |
Bueno, |
01:02:48 |
Ése es el enfoque tradicional |
01:02:51 |
¿Pero quién decide cuál es el |
01:02:54 |
Es algo que lees en un libro, |
01:02:56 |
Hablamos de amor. |
01:02:59 |
Jesús representa el amor. |
01:03:01 |
¿Por qué intenta destruir |
01:03:03 |
- Mi película sólo trata del amor. |
01:03:06 |
Usted la ha visto. |
01:03:09 |
Entiendo. |
01:03:12 |
- Bueno... |
01:03:14 |
Todos tenemos opiniones sobre |
01:03:18 |
Pero esas opiniones se basan en cosas |
01:03:22 |
se basan en cosas que |
01:03:24 |
- en historias religiosas que nos... |
01:03:26 |
La otra noche hablé con mi madre. |
01:03:29 |
La llamé y le dije: |
01:03:33 |
libros, |
01:03:37 |
y que me cuentan |
01:03:40 |
sobre Cristo y... María." |
01:03:47 |
Y ella me dijo: " Bueno, |
01:03:50 |
yo creo que si Dios hubiera querido, |
01:03:55 |
aquí tengo todo lo que necesito |
01:03:56 |
y eso no tiene nada de malo." |
01:03:59 |
¿a qué te refieres, mamá?" |
01:04:01 |
"Da igual cuántas veces vuelvas |
01:04:04 |
da igual que la pongas del revés, |
01:04:07 |
da igual porque |
01:04:09 |
Dios nos habla del amor, |
01:04:15 |
'Tienes que amar al prójimo, |
01:04:19 |
amar a tu familia, |
01:04:22 |
- Exacto. |
01:04:24 |
hacer esto, no necesitamos |
01:04:27 |
Lo que necesitamos es... |
01:04:32 |
Creo que su madre debería ir a ver |
01:04:35 |
Siento interrumpir, pero |
01:04:41 |
- ¿Sigue ahí? |
01:04:43 |
Muy bien. |
01:04:45 |
- Marie Palesi. |
01:04:48 |
- ¿Hola? |
01:04:50 |
- ¿Marie? |
01:04:53 |
- Soy Ted. Soy Ted. |
01:04:56 |
- Gracias por salir en mi programa. |
01:05:00 |
- Hola, Tony. |
01:05:04 |
La suya es una historia fascinante. |
01:05:09 |
Una actriz de éxito, |
01:05:15 |
y decide dejarlo todo. |
01:05:19 |
¿Qué le hizo dejar de lado |
01:05:23 |
el ser actriz, Marie? |
01:05:26 |
No tuve más remedio. |
01:05:32 |
Hice el papel de María Magdalena |
01:05:35 |
- Sí. |
01:05:39 |
- por ella. |
01:05:41 |
Cuando decides cambiar tu vida, |
01:05:44 |
así que |
01:05:47 |
mi corazón apenas podía |
01:05:51 |
- Ya. |
01:05:54 |
¿Qué haces ahora? ¿Curar leprosos? |
01:05:59 |
Yo diría que todos somos capaces |
01:06:04 |
Vemos a diario el resultado de la |
01:06:07 |
y lo único que quiero decir |
01:06:09 |
es que mi deseo es que todas |
01:06:11 |
logren la paz en su interior. |
01:06:16 |
- Eso es lo único que quería decir. |
01:06:20 |
Marie, gracias por |
01:06:22 |
- compartir sus ideas con nosotros. |
01:06:25 |
- ''Shalom''. Adiós. |
01:06:31 |
Y estamos fuera. |
01:06:32 |
¿Qué coño ha sido eso? ¿Por qué |
01:06:35 |
Ha sido idea mía. Lo siento. Soy la |
01:06:38 |
Me trae por culo quién sea. |
01:06:42 |
- A venir al programa a hablar de... |
01:06:46 |
- Hemos hablado de la película. |
01:06:48 |
tener a dos invitados |
01:06:50 |
Me ha invitado a venir al programa |
01:06:53 |
no para hacer una entrevista con |
01:06:56 |
- De verdad, yo... |
01:06:59 |
- Es parte de la película. |
01:07:03 |
- Teníamos un trato. |
01:07:05 |
- ¿Sí? |
01:07:07 |
Nos vemos el viernes. |
01:07:09 |
¡Más le vale cumplir |
01:07:30 |
- La locura de Dios. |
01:07:33 |
La locura de Dios. |
01:07:36 |
Porque hay |
01:07:39 |
un gesto extremo y muy expresivo |
01:07:42 |
que hace Jesús y es |
01:07:47 |
quitarse la túnica |
01:07:51 |
y empezar a lavar |
01:07:54 |
los pies de los discípulos. |
01:07:58 |
Y para mí eso es |
01:08:00 |
una importante |
01:08:03 |
- Declaración. |
01:08:06 |
al desprenderse de su ropa, |
01:08:09 |
se coloca fuera |
01:08:13 |
de toda |
01:08:16 |
posición o |
01:08:18 |
- status social. |
01:08:21 |
¿Ese gesto es a lo que se refiere |
01:08:23 |
La Última Cena, |
01:08:25 |
- la Última Cena de Jesús. |
01:08:28 |
Según el Evangelio de San Juan, |
01:08:31 |
- hace este gesto |
01:08:34 |
Y así encuentra la única |
01:08:38 |
jerarquía |
01:08:41 |
posible en su vida, |
01:08:44 |
que es la jerarquía del amor. |
01:08:48 |
Es decir, |
01:08:50 |
que sólo quiere, anhela, |
01:08:54 |
vivir en el corazón |
01:08:56 |
de sus amigos que le rodean. |
01:09:00 |
Así que... |
01:09:02 |
Así que ese gesto fue su forma |
01:09:06 |
Porque estaba rompiendo |
01:09:09 |
''Yo soy capaz |
01:09:11 |
de entregarme |
01:09:14 |
Y así, yo subrayo |
01:09:18 |
lo que es esencial en mi existencia |
01:09:21 |
y que podría ser importante |
01:09:24 |
- para vuestra existencia.'' |
01:09:27 |
antes de |
01:09:29 |
ser crucificado, dice: |
01:09:33 |
Éste es el recuerdo que os dejo. |
01:09:36 |
- la imagen de la cruz, |
01:09:38 |
- Sino mi amor.'' |
01:09:41 |
sí. |
01:09:48 |
Si es por algo que he hecho yo, |
01:09:54 |
castígame. |
01:09:59 |
Castígame. |
01:10:03 |
He pecado. |
01:10:07 |
Castígame. |
01:10:09 |
Castígame. |
01:10:10 |
Castígame. |
01:10:13 |
No les castigues a ellos. |
01:10:17 |
Te lo pido, |
01:10:20 |
lo suplico, por favor, |
01:10:23 |
cóbrate mi vida, no la suya. |
01:10:30 |
Si pudieras salvar a mi mujer |
01:10:34 |
y salvar a mi hijo, |
01:10:40 |
¿podrías perdonarme |
01:10:43 |
que he hecho? |
01:10:48 |
Porque quiero llegar a ti, |
01:10:51 |
de verdad. |
01:10:54 |
Tengo un vacío en mi interior |
01:10:59 |
y estoy perdido. |
01:11:03 |
Estoy muy perdido |
01:11:05 |
y estoy muy vacío por dentro. |
01:11:16 |
Ya no sé cómo |
01:11:19 |
No sé quién soy. No lo sé. |
01:11:23 |
Si pudieras enseñármelo, |
01:11:26 |
a encontrarme a mí mismo. |
01:11:28 |
Por favor. |
01:11:31 |
Por favor, |
01:11:36 |
¿puedes alejar esto de mí? |
01:11:38 |
¿Puedes alejar esto? |
01:11:42 |
¿Puedes alejar esto? |
01:11:44 |
Por favor, si es por mí, |
01:12:08 |
Lo siento. |
01:12:14 |
Lo siento mucho. |
01:12:19 |
Es que no sé, ¿sabes? |
01:12:21 |
No lo sabía. |
01:12:26 |
No lo sabía. |
01:12:49 |
- ¿Alguna novedad? |
01:12:53 |
- Sigue intentándolo. |
01:12:56 |
Sí, ya voy. |
01:13:08 |
¿Cómo puede desaparecer sin más? |
01:13:12 |
Más vale que esté muerto. |
01:13:17 |
Ahora no se puede poner. |
01:13:35 |
¿Estamos todos? |
01:13:38 |
Esta mentira inspiró el asesinato |
01:13:40 |
de millones de miembros |
01:13:43 |
y esta mentira inspiró |
01:13:53 |
...se ha dado cita aquí para |
01:13:57 |
Tony Childress y su nueva |
01:14:01 |
No me parece demasiado |
01:14:04 |
y me ha parecido más anti-romana |
01:14:14 |
¡Tony Childress! |
01:14:17 |
- ¿Qué opina de todo esto? |
01:14:20 |
- Soy Brenda Sax, |
01:14:22 |
- Sustituyo a Ted. |
01:14:24 |
No tengo nada que decirle. |
01:14:28 |
Señoras y señores, |
01:14:30 |
tenemos que pedirles que salgan |
01:14:33 |
Por favor, mantengan la calma |
01:14:36 |
Por favor, no corran. |
01:14:47 |
...y están evacuando |
01:14:51 |
¡No hay ninguna bomba! ¡Sólo son |
01:14:53 |
¡Calma todo el mundo! |
01:14:56 |
El director |
01:14:57 |
está diciéndole a todo el mundo |
01:15:01 |
¿ Qué está pasando? |
01:15:02 |
Salgan. Salgan. |
01:15:05 |
¡Vamos, hombre! |
01:15:06 |
Vuelvan todos a sus asientos. |
01:15:09 |
Vuelvan a sus asientos. |
01:15:11 |
¡Vamos! Vuelvan a sus asientos. |
01:15:14 |
No hay ninguna bomba. Es una falsa |
01:15:20 |
¡Fuera de aquí! |
01:15:37 |
A ver, bien, ¿no ha oído el aviso? |
01:15:39 |
Hay una bomba en el edificio. |
01:15:43 |
¿No quiere manejar el proyector? |
01:15:46 |
¿Qué pasa? |
01:15:52 |
¡Por aquí! |
01:15:54 |
Seguid buscando. Vamos. |
01:15:57 |
Os voy a dar yo bomba. |
01:16:03 |
- ¿Qué pasa? |
01:16:07 |
"ÉSTA ES MI SANGRE" |
01:16:19 |
¡Encended las luces! |
01:16:21 |
- ¡Tony, sal de ahí! |
01:16:24 |
¡Tony, tienes que salir del edificio! |
01:16:27 |
¡La única bomba está en |
01:16:31 |
¡No hay ninguna bomba! |
01:16:35 |
¿Quiénes son ellos para decidir? |
01:16:36 |
¿Cómo saben qué está bien |
01:16:39 |
¿Es el papa de Roma? |
01:16:40 |
¿Es que hay una puta línea directa |
01:16:45 |
¡Si no me dejan poner mi película, |
01:16:49 |
y limpiarse el culo con ella! |
01:16:55 |
¿Sí? |
01:17:02 |
¿Han oído? ¡Tenemos una cola |
01:17:13 |
Bendito seas, |
01:17:15 |
pues mi imagen no te perturba. |
01:17:19 |
Allí donde está el vínculo, |
01:17:24 |
¿De dónde vienes, asesino? |
01:17:28 |
¿ Y adónde vas, vagabundo? |
01:17:32 |
- Mi ansia se ha esfumado, |
01:17:34 |
- con los ojos, |
01:17:36 |
- Sino lo que ves con el corazón. |
01:17:39 |
con la ayuda de otro mundo. |
01:17:43 |
Este plan ha sido borrado |
01:17:45 |
en virtud de un plan más elevado. |
01:17:49 |
De aquí en adelante, |
01:17:54 |
allí donde los tiempos descansan |
01:17:59 |
Ahora me adentro en el silencio. |
01:18:04 |
¿Por qué debería perdonarte? |
01:18:10 |
Bueno, pienso demostrarte |
01:18:14 |
que soy distinto, cada día |
01:18:18 |
te demostraré lo mucho que te amo, |
01:18:23 |
A cada momento |
01:18:34 |
La he jodido. La he jodido. |
01:18:42 |
¿Sabes? |
01:18:50 |
Ajustes de Subtitulos |