Mary

hu
00:02:42 Asszony, miért sírsz?
00:02:55 Elvitték az Uramat,
00:02:59 nem tudom
00:03:03 Miért keresed
00:03:34 Mária.
00:03:42 Rabbouni!
00:03:45 Ne ragaszkodj hozzám,
00:03:47 amiért még
00:03:51 De menj el testvéreimhez és mondd el nekik,
00:03:56 és a te Atyádhoz, és az én Istenemhez,
00:04:01 és a te Istenedhez.
00:04:20 Mária!
00:04:24 Mária.
00:06:49 Álljon meg! Álljon meg itt!
00:06:52 Mary! Láttad Marie-t?
00:06:56 Jézus Krisztus.
00:06:57 Gyere, menjünk, le fogjuk késni
00:07:00 - Hova mész?
00:07:02 - Micsoda, viccelsz?
00:07:06 Mirõl beszélsz, hogy nem mehetsz?
00:07:08 õrült vagy, mint egy róka.
00:07:10 15 percünk van
00:07:12 - Milyen repülõt?
00:07:15 azt akarod, hogy térdre boruljak
00:07:17 - csak ülj be a kocsiba és menjünk.
00:07:20 - Nem tudok. Nem tudok. Nem megyek.
00:07:23 vége van, vége van.
00:07:27 Hazamegyünk.
00:07:30 - Nem akarok menni.
00:07:35 Elmegyek Jeruzsálembe.
00:07:39 Gyerünk! Szállj be a kocsiba!
00:07:42 Marie!
00:07:46 Rendben. Jól van.
00:07:48 Elmész a kibaszott Jeruzsálembe. Nagyszerû.
00:07:55 Hülye kurva. Gyerünk, menjünk.
00:08:16 Nézd, két lehetõsége van:
00:08:20 Õ egy veszélyes forradalmár volt,
00:08:23 ezért felírták a keresztre
00:08:26 - "Zsidó a zsidók királya".
00:08:28 - Ami azt jelenti felkelõ,
00:08:31 - ami azt jelenti forradalmár.
00:08:33 - Másodszor,
00:08:34 a zsidók nézõpontja,
00:08:38 - mint valami...
00:08:40 - Tanító, Rabbi.
00:08:43 - Több, mint egy Rabbi.
00:08:45 - Igen. Megváltó.
00:08:46 Talán egy Megváltó.
00:08:50 Tehát ha õ elkezdte, ha... ha... ha...
00:08:53 azáltal, hogy Jézus a városba jött,
00:08:58 a zsidó közösség, aminek
00:09:01 meg kellett ezzel birkóznia
00:09:04 öltek volna meg
00:09:08 kinyilatkoztatott.
00:09:11 Na most, ez azért nehéz
00:09:14 - keresem egy nézõpontját...
00:09:18 Jézus idejében, biztosak vagyunk benne,
00:09:21 hogy sok embert, akit
00:09:23 összefüggésbe hoztak a felkelõkkel,
00:09:27 keresztre feszítették a rómaiak.
00:09:29 Nincs ebben semmi különös.
00:09:32 A probléma,
00:09:34 hogy kinek állt érdekében
00:09:38 Ez a probléma.
00:09:40 És én azt nem értem, a zsidóknak hol
00:09:43 és miért
00:09:44 állt volna érdekükben
00:09:48 amikor azt tartották róla,
00:09:52 hogy az emberek vezetõje,
00:09:56 és talán
00:09:58 az a személy, aki a zsidók királya
00:10:03 Hogyan is képzelhetnénk,
00:10:06 megölni egy személyt,
00:10:09 csak azért, mert
00:10:11 tanítani akart nekik valamit?
00:10:14 Persze ennél
00:10:17 teljesen fel kell
00:10:21 Köszönjük vendégünknek,
00:10:25 Kérjük tartsanak velünk
00:10:27 "Jézus, az igaz történet".
00:10:29 Theodore Younger voltam
00:10:34 És vágás.
00:10:38 Köszönöm.
00:10:39 Mr. Luzzatto, ez valami... ez valami
00:10:43 Gretchen hívott. A vetítés
00:10:46 - Ok.
00:10:48 - Nagyon sokat tehet a mûsorért.
00:10:50 - nem kell aggódni. Ez egy kész megállapodás.
00:10:53 - Viszlát.
00:11:28 Apa és a fia
00:11:31 hogy egy utazáshoz új autót vegyenek,
00:11:33 amikor kereszttûzben
00:12:57 Kicsim.
00:13:00 Kicsim?
00:13:03 Elizabeth?
00:13:07 Sajnálom, elkéstem.
00:13:15 - Hé, mit csináltál... csinálsz itt?
00:13:19 - Tetszik?
00:13:23 Nyugi, csak kifestettem a szobát,
00:13:29 Boldogok voltak?
00:13:32 Voltak valaha igazán boldogok?
00:13:39 Szerinte nagyon jó volt.
00:13:43 - Jó volt, ugye?
00:13:46 Tényleg... lenyûgözõ voltál.
00:13:50 Köszönöm.
00:14:04 Minden redben
00:14:07 a kis Raphael-lel... vagy Luke-kal?
00:14:12 Vagy Samuel-lel.
00:14:14 - Jól vagyunk.
00:14:19 Sammy.
00:14:23 Ez aranyos.
00:14:30 Mi ... Mi a... Mi a baj,
00:14:38 Nem tehetek róla, ha tudtam volna
00:14:40 Sajnálom.
00:14:45 - Tudod, miattad vagyok itt, rendben?
00:14:49 Úgy értem, régen mindig beszéltünk
00:14:52 Ó, szóval csak ez a ...
00:14:54 Ez csak a nyomás rajtam,
00:14:58 Brenda és a Hálózat között
00:15:00 ez csak olyan...
00:15:02 Nem tudom, hogy jövök
00:15:04 Igen, de én is itt vagyok.
00:15:09 Tudom.
00:15:11 Tudod mit?
00:15:16 Pénteken, és akkor ez az egész õrültség
00:15:20 vele együtt véget ér,
00:15:24 és akkor csak én leszek,
00:15:31 és a kicsi Samuel.
00:15:35 Hello, hogy érzik magukat?
00:15:38 Én
00:15:39 Tony Childress
00:15:43 "Ez az én vérem".
00:15:47 tudják, lejönni
00:15:49 a... a sajtóval, de
00:15:52 tudják, ilyen vagyok,
00:15:56 Az autós moziban, amit
00:15:59 az emberek eljöttek
00:16:02 kétféle mozi volt
00:16:06 "cicik és segg" filmek,
00:16:09 horror filmek.
00:16:10 Ott...
00:16:13 miért akarnak az emberek eljönni
00:16:16 tudják, cicik és segg.
00:16:18 De a horrorfilmek kicsit összezavartak.
00:16:21 miért akarnak az emberek
00:16:23 miért akarnak az emberek eljönni és
00:16:26 Miért akarnak elmenni és megnézni
00:16:29 és együttélni azokkal a szörnyû,
00:16:32 amik bizonyára
00:16:34 vagy hónapokig, akár évekig? Az a film
00:16:39 És arra kezdtem gondolni...
00:16:42 és nézik ezeket a filmeket
00:16:44 azt akarják, hogy félhessenek
00:16:47 valami szörnyûtõl, mert
00:16:49 ez egy lehetõség, hogy higyjenek,
00:16:52 Hogy ott... létezik
00:16:54 egy... egy életrõl az élet után.
00:16:57 van egy ígéret, hogy...
00:17:01 van valami,
00:17:04 szörnyek,
00:17:06 Nos, remélem élvezték
00:17:10 De miért játszotta Jézust?
00:17:12 Miért játszottam Jézust?
00:17:15 nem találtam senki mást,
00:17:19 Nézze meg a filmet és ...
00:17:21 Rendben. Induljon a film.
00:17:32 Hogyan menjünk
00:17:39 Hirdetve az
00:17:43 Mennyei Királyságának evangéliumát.
00:17:50 Nem kímélték az Õ életét,
00:17:55 Miért kímélnék meg a miénket?
00:17:58 Ne legyetek szomorúak és kétségbeesettek.
00:18:03 és vígasztaljon titeket.
00:18:06 Áldjuk nagyságát,
00:18:09 amiért felkészített minket minderre.
00:18:15 Õ hív minket,
00:18:20 Nõvér.
00:18:23 Mindnyájan tudjuk,
00:18:25 szeretett téged, mint más nõket.
00:18:29 Mondd el nekünk
00:18:32 amiket neked mondott,
00:18:37 Arról fogok most nektek beszélni,
00:18:42 Láttam a Mestert
00:18:45 és azt mondtam neki,
00:18:50 és akkor azt mondta nekem,
00:18:53 mert a látványom
00:18:56 Ott, ahol a hurok
00:19:00 És akkor azt mondtam neki,
00:19:03 "Uram, amikor valaki lát téged
00:19:06 akkor a lelkükön keresztül látnak Téged
00:19:10 vagy a szellemükön át?"
00:19:14 "Sem a lelken, sem a szellemen
00:19:17 hanem a hurkon át
00:19:29 Mondjátok,
00:19:31 mit gondoltok
00:19:34 Én, én nem hiszem
00:19:39 hogy a Mester, a mi Mesterünk
00:19:43 így beszélne.
00:19:48 - Ez az, amit gondolok.
00:19:54 hogy a Mester
00:19:58 egy nõvel olyan titkokról,
00:20:02 amit mi nem tudunk?
00:20:06 Változtassunk szokásainkon
00:20:12 Tényleg õt választotta
00:20:19 és e nõt jobban szereti, mint minket?
00:20:24 Bátyám, Péter,
00:20:29 Hiszed-e, amit én...?
00:20:33 Amiben megidéztem ezt a látomást?
00:20:36 Vagy azt hiszed
00:20:41 Péter,
00:20:46 és most látjuk,
00:20:49 épp, ahogy ellenségeink teszik.
00:20:53 Ha a Mester érdemesnek tartotta,
00:20:57 hogy visszautasítsd?
00:21:02 Ne állj ott bámulva,
00:21:05 nem tudod elolvasni, te egy okos
00:21:07 Hívj valakit, aki megjavítja.
00:21:10 - Kész is.
00:21:13 Köszönöm, hogy eljött.
00:21:16 - Nagyon kedves öntõl.
00:21:18 - Ne aggódj.
00:21:20 Kitûnõ munka. Hadd mutassalak
00:21:23 - Hi Ted.
00:21:26 - És igazán tetszett neki a film.
00:21:30 Marie Palesi, akarom mondani.
00:21:33 Rengeteg munkával, hadd mondjak
00:21:35 - Bizonyára nagyszerûen érzi magát, igaz?!
00:21:38 Nem aggódom a pénteki
00:21:40 - Elvigyem a városba?
00:21:43 igen, találkozhatunk kint?
00:21:45 - Biztosan hallott róla...
00:21:47 Semmiféle õrült dolog miatt nem aggódom,
00:21:51 Azt hiszem minden tüntetõnek
00:21:53 megnézni a filmet
00:21:55 elõítéleteket hoznak olyan dologról,
00:22:00 - Igen, nagyon jó kis film.
00:22:03 - Kellemes vetítés volt.
00:22:05 hadd adjam oda a... a kártyámat.
00:22:11 Theodore,
00:22:14 Isten ajándéka.
00:22:15 Isten ajándéka.
00:22:19 Mindig jó érzés,
00:22:23 Tetszik a mûsora, nagyon jó.
00:22:26 Megragadni a lehetõséget
00:22:30 És egyre jobbak a vélemények.
00:22:33 - Követi a reakciókat? Kedves.
00:22:36 Nagyra értékelem.
00:22:40 - Sokat jelent nekem.
00:22:42 Ez csak televízió, de ...
00:22:45 Ne bántsa a televíziót.
00:22:48 Az ügynököm most is, miközben beszélünk,
00:22:52 - Igen?
00:22:56 Tudja mit? Szeretném
00:22:58 Szeretnénk elkészíteni egy "Jézus a
00:23:03 néhány filmbejátszással.
00:23:05 "Jézus a hollywood-i
00:23:08 Gyerünk, gyerünk, mi?
00:23:11 Igen?
00:23:12 Úgy értem nyilvánvalóan a lehetséges
00:23:15 Ezt reméltem is.
00:23:19 Tony, ez tényleg... nagyszerû lenne
00:23:23 Rendben, vágjunk a közepébe.
00:23:26 Adok egy interjút a mûsorában,
00:23:29 és élõben közvetít róla.
00:23:31 Wow! Ezt imádnám.
00:23:34 Tudja, ha rajtam múlna, egy szempillantás
00:23:37 Gyerünk. Ismeri a véleményeket,
00:23:40 Akarom, hogy lássák az emberek
00:23:44 Akarom, hogy lássák az emberek,
00:23:46 az emberek korlátozzák
00:23:51 Azt akarom, hogy ez a kibaszott
00:23:57 Ez egy nagyszerû ötlet.
00:23:59 Beszélnem kell a Hálózattal,
00:24:02 Mindig van valaki.
00:24:04 Végülis bárki lehet olyan független
00:24:06 Bár tudnád...
00:24:12 Mi van Marie-vel? Gondolod
00:24:14 - Marie?
00:24:15 Marie elfoglalt.
00:25:07 Le akartuk vágni az utat
00:25:09 Ez csak... ez csak megtörtént, rendben?
00:25:12 Szükségem van néhány aszpirinre,
00:25:19 Tudod, ez... ez...
00:25:21 Tudod, ez rendben van, rendben van, ok?
00:25:24 Rendben van. Ez... Tudod,
00:25:27 hogy így reagáltak.
00:25:30 Csak azt kívánom, bár hagynának ki az
00:25:33 miért nem lehetek most élõben mûsorban, tudod,
00:25:36 vér meg minden, és csak beszélnek
00:25:38 - Nem tehetjük meg. Ez nem a híradó.
00:25:41 - Csak tegyél rá egy kis sminket.
00:25:45 Ne javítsa meg. Rendben van, semmi baja,
00:25:48 Köszönöm, Dina. Köszönöm.
00:25:55 De, a kérdés, élhetünk-e
00:25:59 tökéletesen és tartalmasan,
00:26:01 a társadalmon belül?
00:26:04 Szeretném megkéredzni,
00:26:08 Igen, igen. Érdekes, hogy a
00:26:11 tradiciónális szerzetességben,
00:26:13 például a Camaldoli szerzetesrendben,
00:26:18 a magány erõs tapasztalatának
00:26:21 de ugyanakkor jelen van a
00:26:23 küldetésre való nyitottság,
00:26:25 például találkozni más emberekkel,
00:26:28 a lehetõség üdvözölni embereket.
00:26:32 Keresõk,
00:26:34 Isten keresõi,
00:26:38 és az üdvözülésre vágyakozók örömmel...
00:26:42 A személy, aki meglátogatja Önt
00:26:45 mert Isten mindenkiben megtalálható,
00:26:47 és úgy kell kezelnie õket, mintha
00:26:51 - az az élmény Istennel történt volna.
00:26:53 úgy jelenik meg
00:26:55 mint egy különleges megtestesülés,
00:26:58 sérülékeny,
00:27:00 szenvedélyes
00:27:02 és felszabadít embereket,
00:27:04 - tehát ezért nagyon fontos, nem az
00:27:07 teljes alámerülés
00:27:09 és beszennyezettség,
00:27:12 Beszennyezettség, mert
00:27:15 Isten nem tiszta,
00:27:18 elkülönült hitelessége
00:27:20 az emberi állapotnak, hanem
00:27:23 része annak. Érti?
00:27:27 a nyitás a kitaszítottak,
00:27:31 a határra került emberek,
00:27:33 a bûnösök felé, nem? Azon személyeknek
00:27:37 akik távol sodródtak Istentõl.
00:28:06 És Craving mondta,
00:28:09 "„Nem láttalak leereszkedni,
00:28:14 Miért hazudsz,
00:28:19 És a Lélek válaszolt, "Láttalak,
00:28:23 Te se nem láttál,
00:28:27 Ruhaként szolgáltalak,,
00:29:26 Sosem ismertem fel... milyen
00:29:32 az a nõ teljesen kiütött.
00:29:35 Igen.
00:29:37 Õ nagyon jó.
00:29:43 Visszajön a premierre?
00:29:47 Nem tudom. Nem hiszem.
00:29:54 Viccelsz, ugye?
00:29:59 Úgy értem,
00:30:01 már majdnem
00:30:07 Egy éve?
00:30:09 Egy éve.
00:30:13 Hol van?
00:30:17 Nem tudom.
00:30:22 Nem tudod?
00:30:24 Nem.
00:30:28 Hogy-hogy nem tudod hol van,
00:30:31 Tudnod kell hogy van.
00:30:35 Mi... Én
00:30:36 csak nem tudom épp most
00:30:43 Nézd, keresztülment néhány...
00:30:52 Ez nem hagyhatja el ezt a szobát.
00:30:56 Nem, ez nem hagyhatja el ezt a szobát.
00:30:59 - Nem. Mi? Mi?
00:31:03 Megígéred?
00:31:06 Megígérem,
00:31:07 Megígérem, rendben... Gyerünk,
00:31:14 Nehéz idõszakon ment keresztül
00:31:20 Azt mondta nekem,
00:31:22 hogy két világban él.
00:31:27 Vissza tud menni a múltba
00:31:34 - Ó, ember!
00:31:40 rossz helyre tette szerencsétlent.
00:31:44 Mindig baszakodott szegény fejével.
00:31:47 Mindig tudta
00:31:53 Hát, úgy tûnik
00:31:55 nagy teljesítményt csalt ki belõle
00:32:00 Milyen áron?
00:32:05 Ha színész vagy,
00:32:07 néha igazán nehéz kilépni a szerepbõl
00:32:11 A rendezõ feladata, hogy segítsen.
00:32:15 Õ egyszerûen otthagyta
00:32:22 Gondolod Marie hamar
00:32:24 Mit csinálsz, könyvet írsz?
00:32:27 Ó nem, csak kíváncsi vagyok,
00:32:33 Kíváncsi vagy.
00:34:20 - Marie?
00:34:22 Ted vagyok.
00:34:25 Theodore Younger?
00:34:29 - Gretchen jól van?
00:34:33 Most voltam... Tony
00:34:36 wow, úgy értem gratulálok,
00:34:38 - A játéka kiváló volt.
00:34:42 Csak azon gondolkodtam
00:34:46 - Ez minden?
00:34:49 én egy országos
00:34:50 televíziós mûsort vezetek
00:34:55 és Tony-val interjút fogunk készíteni,
00:34:59 - és örülnék, ha magát is megkérdezhetném.
00:35:07 Mit miért?
00:35:08 Miért készít mûsort
00:35:17 Én... én nem értem... miért.
00:35:22 Hisz ön Jézusban?
00:35:27 Nos, én...
00:35:29 Nem tudom, azt hiszem létezett.
00:35:32 Nem, miben hisz maga?
00:35:38 Nem tudom.
00:35:40 Bátornak kell lenni
00:35:43 az igazság ösvényén,
00:35:46 hogy teljes emberek legyünk.
00:35:49 Jézus segített Mária Magdolnán,
00:36:01 Hallo?
00:36:03 Hallo?
00:36:12 Menjen vissza a városba, a városba.
00:36:15 Vissza akarok menni a városba.
00:36:22 Igen, vissza akarok menni. Köszönöm.
00:36:27 Mit tudunk tulajdonképp
00:36:30 honnan tudjuk,
00:36:33 A válasz pedig,
00:36:41 Tamás evangéliuma, Fülöp evangéliuma
00:36:44 ezek úgy tûnik feledésbe merültek
00:36:48 amikor egy püspök,
00:36:51 és eretnek írások,
00:36:54 és valaki megtagadta
00:36:57 egy sziklánál,
00:37:01 Világos, hogy amikor ránézünk ezekre a
00:37:04 Mária evangéliumát, Fülöp evangéliumát
00:37:07 Mária Magdolna, aki megjelenik
00:37:11 csak a nõk egyike,
00:37:14 csupán egy nagyon mellékes szereplõ.
00:37:17 gyakran látunk egyfajta folyamatos küzdelmet
00:37:21 Ez egy rivalizálás, a Jézushoz
00:37:24 tanítvány szerepéért.
00:37:37 Amit látunk a... a
00:37:40 számos õsi történeti forrásban,
00:37:43 A modern történetírás Jézus
00:37:47 De amit ezekben a régi szövegekben
00:37:49 sem prostituált, sem szeretõ nem volt.
00:37:52 Õ egyike a tanítványoknak,
00:37:59 Az Újszövetség Jézusa olyasvalaki,
00:38:01 akit gyakran írnak le
00:38:04 Márk szerint "Kezdõdik Jézus Krisztusnak,
00:38:08 János mondja "Õ Isten egyszülött fia,
00:38:12 Tamás evangéliuma sugallja,
00:38:14 igen, Jézus Istentõl ered,
00:38:17 Tamás evangéliumának tanítása szerint
00:38:20 ahogy ön is, úgy én is.
00:38:23 Azaz, hogy mi mind
00:38:25 az isteni fénytõl eredünk,
00:38:28 mert Isten arcképére teremtettünk.
00:38:30 És így Tamás evangéliuma azt sugallja, hogy
00:38:35 Isten gyermekei, csakúgy, mint Jézus,
00:38:38 az isteni fény
00:38:41 A tény az, hogy nincs szükséged
00:38:45 akár magára Jézusra sem..
00:38:47 és ahogy azt Tamás evangéliuma
00:38:50 "Ha elõhozzátok azt, ami bennetek van,
00:38:52 megvált titeket az.
00:38:54 Ha nem hozzátok elõ, ami bennetek van,
00:38:56 amit nem hoztok elõ
00:38:59 És ez természetesen, az igazhitûség
00:39:03 - Mitõl kapcsoltad ki a telefonod?
00:39:07 Nem tudom, én... Bizonyára
00:39:10 Nos, mi van, ha
00:39:13 - Mi van veled?
00:39:17 Mióta maradsz ki egész
00:39:20 Mióta van egy országos kibaszott
00:39:22 Minden felelõsség az én elcseszett
00:39:25 vagy ... vagy... vagy ez túl van a
00:39:27 Ó, túl a felfogóképességemen!
00:39:30 kibaszott seggfej?
00:39:32 egy hálátlan
00:39:35 Hé! Kutatást végeztem.
00:39:37 Nem figyeltem az idõre.
00:39:41 Ez történt. Elaludtam
00:39:44 Miért... Mi ez, valamiféle
00:39:48 Várj... várj egy pillanatot,
00:39:52 Brenda, megmondanád
00:39:54 Elisabeth-nek, hogy
00:39:57 és elaludtam a
00:40:05 Egy perc múlva ott leszek.
00:40:11 Most ebbe nem folyhatok bele.
00:40:13 Az egész jövõm a tét most.
00:40:18 A jövõd. És mi van a mi jövõnkkel?
00:40:22 - Tudod mire gondolok.
00:40:26 Figyelj,
00:40:28 nincs idõm ezeket a kis szójátékokat
00:40:31 Mennem kell dolgozni.
00:40:34 Menj a pokolba!
00:40:56 Hallo?
00:40:59 - Hé.
00:41:08 Igen, én... tudod... úgy értem,
00:41:13 Azt sem tudom, mit gondoltam.
00:41:19 Ez, tudod... Ez mind
00:41:22 Nekem... ez nem...
00:41:25 Fel kellett volna... Fel kellett volna hívjalak,
00:41:29 Hát, sajnálom, hogy letettem,
00:41:32 de remélem hamarosan hazajössz.
00:41:36 Igen...
00:41:37 - Igen, mikor jössz haza?
00:41:39 ezt a mûsort és utána
00:41:41 Már én is alig várom, hogy lássalak.
00:41:46 - Én is szeretnélek látni, tudod?
00:41:49 - Ok?
00:41:55 - Sajnálom.
00:41:57 - Ok, szia.
00:42:10 - Le Christe lui a donné la parole.
00:42:14 Avant la résurrection son language
00:42:17 - celui du parfum.
00:42:19 a haján át, a parfümén át beszélt.
00:42:23 Et le Christe I'a conduit
00:42:26 Krisztus elvezette az önbeteljesítéshez.
00:42:29 Non seulement elle
00:42:31 Nem csak nõ lehet már.
00:42:33 mais elle peut parler et enseigner
00:42:35 De úgy beszélhet és taníthat,
00:42:38 Et cela, un aspect important
00:42:40 - És ez egy fontos szempont.
00:42:43 - marcher avec le Christe.
00:42:46 Les hommes doivent intégrer
00:42:50 Az férfiaknak el kell fogadniuk nõi dimenziójukat.
00:42:54 et les femmes doivent intégrer
00:42:57 És a nõknek el kell fogadniuk, felépíteniük
00:43:01 a férfiak dimenzióját.
00:43:02 pour devenir non seulement
00:43:05 - ...nem csak férfiak és nõk.
00:43:08 - De emberi lények.
00:43:13 - Az-e Péter problémája Máriával
00:43:18 - C'est quoi comme problème?
00:43:22 - Le fait que'elle est une femme.
00:43:24 Qui dit ces mots,
00:43:27 vagy hogy önmagát teszi az elsõ helyre
00:43:31 - mint az elsõ tanítvány, ha úgy tetszik.
00:43:34 comme
00:43:36 - Vagy mindkettõ.
00:43:39 Je crois que le problème
00:43:42 - Mais surtout, peut-être,
00:43:45 - parce que c'est une femme.
00:45:29 Kicsim?
00:45:33 Elisabeth?
00:45:51 Jézusom.
00:45:55 Elisabeth!
00:45:57 Elisabeth!
00:46:00 Elisabeth!
00:46:05 - Annyiszor próbáltalak hívni...
00:46:08 - Mi történt?
00:46:10 - Én bejöttem. Vérzett.
00:46:13 Hol...? Menjünk!
00:46:23 Meg tudná nekem mondani kérem,
00:46:26 Köszönöm.
00:46:47 Ó, Istenem.
00:46:50 - Jól van?
00:46:53 - Igen. Õ rendben van?
00:46:57 Mi a baja?
00:46:58 Egy orvossal kellene beszélnie.
00:47:01 - Idehívná a doktort, kérem?
00:47:05 Hé, hé, ne érj hozzám!
00:47:07 - Figyeljen! Csendben kell lennie.
00:47:11 Azonnal idehívom az orvost
00:47:14 - Elmenne egyszerûen az orvosért?
00:47:20 A gyerek jól van?
00:47:22 - Az orvossal kellene beszélnie errõl.
00:47:27 Tudna várni az orvosra csak egy percet és
00:47:30 Megmondaná egyszerûen
00:47:39 Ez õrület.
00:47:44 Ez õrület, kicsim.
00:48:30 Kisember.
00:48:37 Jól van.
00:48:38 Jól van.
00:48:40 Semmi baj.
00:48:49 Hé haver.
00:48:56 Rendben van.
00:49:03 Rendben van.
00:49:05 Jól van. Figyelj, figyelj.
00:49:12 Én vagyok az.
00:50:13 Jeruzsálemben,
00:50:14 a zsiók elõkészületeit figyelve rájöhetünk,
00:50:17 a zsidó húsvéti szünidõ.
00:50:20 az izraeliták ünnepe
00:50:24 a nyilvánosság bevonásával zajlik...
00:50:39 - Hallo?
00:50:41 Igen?
00:50:44 - Itt Ted.
00:50:50 Ott vagy?
00:50:53 A feleségemnek...
00:50:55 Gyermeket várt, tudod.
00:51:01 És nagyon, nagyon, nagyon rosszul vannak.
00:51:04 Nem tudják, hogy sikerülni fog-e
00:51:09 Az én kicsim olyan beteg, tudod.
00:51:13 Levegõt sem kap és ...
00:51:20 - Szereted a gyermeked?
00:51:25 Amint az apja, megtennél mindent,
00:51:29 Mindent.
00:51:32 Ha a gyermeked kér valamit
00:51:35 - odaadnád-e neki?
00:51:39 Gondolod az Atya, a te Atyád,
00:51:42 Tudod mit?
00:51:45 Nem, úgy értem a te Atyád, Ted,
00:51:48 Jobban szeret minket embereket,
00:51:51 Ó, nos, ha annyira szeret engem,
00:51:55 Megkérdezted tõle?
00:52:00 Hogy kérdezhetném meg, ha még
00:52:04 Hogyan mennék így elé?
00:52:06 Nem tudom hogyan kell beszélni hozzá.
00:52:12 Nos, elküldött egy hírnököt
00:52:16 csak fordulj hozzá, imádkozz, próbáld meg.
00:52:21 Nem beszélhetek Istenhez.
00:54:43 Ó, Ted. Ted.
00:54:46 Ted, te vagy az?
00:54:51 Hogy érzed magad?
00:54:54 - Láttad õt?
00:54:58 Hogy van?
00:55:00 Jól van... vigyáznak
00:55:04 Nem jutottam hozzá,
00:55:07 A kezembe sem foghattam.
00:55:13 Nem.
00:55:14 Olyan nyugodtan aludt, olyan...
00:55:17 Hogy néz ki?
00:55:20 Ó, annyira csinos,
00:55:23 Olyan... gyönyörû. Tényleg, õ...
00:55:27 Sajnálom, nem tudtam, mit teszek,
00:55:31 Ne is törõdj vele.
00:55:34 Mi lesz, ha valami történik vele?
00:55:39 Csak ne is gondolj erre, rendben?
00:55:41 pihenned kell
00:55:44 Látni akarom a gyermekemet.
00:55:47 Nem, kicsim, kicsim, pihenned kell, ok?
00:55:50 Elintézem, jól van?
00:55:53 - Csak maradj itt, jó?
00:58:28 - Nem mehet be, nem mehet be.
00:58:32 Jól van. Nem mehet be.
00:59:36 Békességet hagyok néktek,
00:59:38 nem úgy adom én néktek, a mint a világ adja.
00:59:43 Ne nyugtalankodjék a ti szívetek,
00:59:48 Ha szeretnétek engem, örvendeznétek.
00:59:53 Ímé eljõ az óra
00:59:57 és engem egyedül hagyjatok.
00:59:59 Ha engem üldöztek, titeket is üldöznek majd.
01:00:05 De azért lõn így, hogy beteljesedjék a mondás,
01:00:08 a mely megiratott az õ törvényükben.
01:00:12 Ok nélkül gyûlöltek engem.
01:00:20 Azért mondom ezeket a dolgokat nektek
01:00:26 A gyülekezetekbõl kirekesztenek titeket.
01:00:30 sõt jön idõ, hogy a ki öldököl titeket
01:00:33 mind azt hiszi,
01:00:37 hogy isteni tiszteletet cselekszik.
01:00:46 Ezeket pedig azért beszéltem néktek,
01:00:47 hogy a mikor eljõ az az idõ,
01:00:50 megemlékezzetek róluk,
01:00:53 s ti elhihetitek.
01:00:58 Öt,
01:00:59 négy,
01:01:01 három,
01:01:02 kettõ...
01:01:05 Részletet láthattak az "Ez az én vérem" címû filmbõl,
01:01:08 aminek országos premierje pénteken lesz,
01:01:13 és itt vagyunk
01:01:15 aki az "Ez az én vérem" írója, rendezõje és
01:01:19 fõszereplõje egyszemélyben.
01:01:21 Tony, miért akart filmet forgatni
01:01:26 Jézusról?
01:01:28 Nos, mert ezzel legalább
01:01:32 Nem, csak vicceltem.
01:01:34 Azt hiszem... Krisztus története ma
01:01:37 mint volt kétezer évvel ezelõtt.
01:01:39 Amikor Krisztust keresztre feszítették, akkor
01:01:41 feszítették keresztre.
01:01:45 Az egész társadalmat feszítették ki
01:01:48 - Igen.
01:01:50 Volt már valaha keresztre feszítve, Tony?
01:01:54 Tudja milyen, amikor keresztre feszítik?
01:01:59 Az... Az...
01:02:02 - Ahogy keresztre van feszítve...
01:02:08 Tiltakozást szerveznek,
01:02:11 a premieren.
01:02:14 Azt hiszem az embereknek,
01:02:18 van véleményük és ötletük arról,
01:02:20 mi az, ami ellen tiltakoznak.
01:02:23 mindig kitüntetõ figyelem kíséri.
01:02:25 Nézze csak meg mit tettek Scorsesével a
01:02:29 Mindez csak az intelligencia hiányára vezethetõ vissza, a...
01:02:32 Az intelligencia hiánya lenne mindez vagy
01:02:38 Vagy esetleg Isten meggyalázása,
01:02:41 meggyalázása annak...
01:02:42 a képnek, amit szeretnünk kellene?
01:02:45 Nos, ez mind attól függ
01:02:48 A vallás hagyományos megközelítése,
01:02:51 de ki dönti el, mi számít hagyományos
01:02:54 Mert valami, amit olvastál egy könyvben, mert valami, amit..
01:02:56 A szeretetrõl beszélünk.
01:02:59 és Jézus személyesíti meg a szeretetet,
01:03:00 akkor miért próbálja összetörni a Jézus Krisztusról alkotott képet?
01:03:03 - Az én filmem a szeretetrõl szól, kicsim.
01:03:06 Maga látta.
01:03:09 Megértem.
01:03:12 - Hát...
01:03:14 Arra gondolok, nekünk mindannyiunknak megvan
01:03:18 De ezek a vélemények fõként... olyan
01:03:22 vagy a bibliában olvastunk,
01:03:24 - vallásos történetek, amik...
01:03:26 Egyik éjjel az anyámmal beszéltem.
01:03:29 Felhívtam és azt mondtam,
01:03:33 könyv,
01:03:37 és mind más és más különféle dolgot mesél
01:03:40 Krisztusról és... Máriáról."
01:03:46 Erre õ azt mondta, "Ó, hát,
01:03:50 Azt hiszem ha Isten nem akarta volna,
01:03:54 megvan mindenem
01:03:56 Nincs ezzel semmi baj."
01:03:59 mire gondolsz, Anya?"
01:04:01 "Nos, nem számít, hányszor mesélsz
01:04:04 az sem számít megváltoztatod-e teljesen,
01:04:07 az sem számít, mert... mert
01:04:09 Isten a szeretetrõl beszél,
01:04:15 "Szeresd felebarátodat,
01:04:19 szeresd családodat,
01:04:21 - Így van.
01:04:24 azt csinálni... Szinte újra sem
01:04:27 Hanem amit kell csinálni, az az, hogy...
01:04:32 Azt hiszem a mamájának el kellene jönnie és
01:04:35 Sajánlom, hogy félbeszíktom, de
01:04:41 - Itt van még?
01:04:43 Ok.
01:04:45 - Marie Palesi.
01:04:48 - Hallo?
01:04:49 - Marie?
01:04:53 - Ted vagyok. Ted.
01:04:56 - Köszönöm, hogy eljött a mûsoromba.
01:05:00 - Hello Tony.
01:05:04 A magáé egy csodálatos történet.
01:05:09 Egy sikeres mûvész,
01:05:15 Mégis úgy döntött,
01:05:19 Mi késztette arra, hogy lemondjon
01:05:23 színésznõi pályájáról, Marie?
01:05:26 Nem volt más választásom.
01:05:32 Mária Magdaléna szerepét játszottam
01:05:35 - Igen.
01:05:38 - a személye.
01:05:41 Ha elhatározza, hogy változtat életén
01:05:44 így...
01:05:46 Tudja, a szívem nem lett volna képes
01:05:51 - Rendben.
01:05:54 Mit csinálsz most?
01:05:58 Úgy mondanám, mind képesek vagyunk rá,
01:06:04 Tudja, mindennap látjuk
01:06:07 és az egyetlen, amit mondani szeretnék,
01:06:09 az egyetlen kívánságom, hogy a világon
01:06:11 békéljen meg saját magával.
01:06:16 - Ez minden, amit mondani szerettem volna.
01:06:20 Marie, köszönjük,
01:06:22 - hogy megosztotta gondolatait velünk.
01:06:25 - "Shalom". Viszlát.
01:06:31 És vágás.
01:06:32 Mi a fasz volt ez? Miért kapcsolta be
01:06:35 Az én ötletem volt. Sajnálom, én vagyok a mûsor
01:06:38 Kibaszottul nem érdekel, ki maga.
01:06:42 - Jöjjek el a mûsorba beszélni a...
01:06:45 - Beszéltünk a filmrõl.
01:06:48 a film két szereplõjével
01:06:49 Azért hívott meg a mûsorba, hogy
01:06:52 nem vele interjút készíteni.
01:06:56 - Õszintén, én...
01:06:59 - Mire gondol...?
01:07:03 - Megegyeztünk.
01:07:05 - Igen?
01:07:07 Viszlát pénteken.
01:07:09 Jobb, ha betartja
01:07:30 - Isten õrülete.
01:07:33 Isten õrülete.
01:07:36 Mert van egy
01:07:39 extrém, egy kifejezõ gesztus
01:07:42 amit õ tesz, hogy
01:07:47 leveszi a köpenyét,
01:07:51 és elkezdi megmosni
01:07:54 a tanítványok lábát.
01:07:57 És ez nekem
01:08:00 egy nagyon fontos
01:08:03 - kijelentés.
01:08:06 levetkõzteti magát,
01:08:09 kívül helyezi magát
01:08:13 minden
01:08:16 pozíción és
01:08:18 - társadalmi státuszon.
01:08:21 Ez az a gesztus, amire hivatkozik, amikor
01:08:23 Az utolsó vacsora,
01:08:25 - Jézus utolsó vacsorája,
01:08:28 amikor János evangéliuma szerint
01:08:30 - megteszi mindezt
01:08:34 és megtalálta az egyetlen
01:08:38 lehetséges hierarchiáját
01:08:41 az életének,
01:08:44 ami pedig a szeretet hierarchiája.
01:08:47 Azaz,
01:08:49 õ ekkor arra vágyik csupán,
01:08:54 hogy saját barátai szívében
01:08:56 éljen.
01:09:00 Tehát én...
01:09:02 Tehát a gesztus volt a kifejezése, hogy
01:09:06 mert ezzel megtört minden
01:09:09 "S így képes
01:09:11 vagyok magamat néktek adni,
01:09:14 így nyomatékosítva
01:09:18 mi a fontos létezésemben
01:09:21 s ami fontos lehet
01:09:24 - a ti létezésetekben."
01:09:27 mielõtt tulajdonképp
01:09:29 keresztre feszítik, õ mondja,
01:09:33 Ez egy emlék, amit itt felidézek,
01:09:36 - egy kép a kereszten,
01:09:38 - a szeretetem.
01:09:41 igen.
01:09:48 Ha ez amiatt van, mert valamit tettem,
01:09:54 akkor büntess meg.
01:09:59 Büntess meg.
01:10:03 Vétkeztem.
01:10:07 Büntess meg.
01:10:09 Büntess meg.
01:10:10 Büntess meg.
01:10:12 Ne büntesd õket.
01:10:17 Kérlek téged,
01:10:20 környörgöm hozzád,
01:10:23 az én életemet vedd el,
01:10:30 Ha meg tudnád menteni az életemet
01:10:34 és a gyermekem életét,
01:10:40 megbocsájtanál a dolgokért, amit tettem,
01:10:43 dologért, amit tettem.
01:10:48 Mert érezni akarlak,
01:10:51 igen.
01:10:54 Üresség van bennem.
01:10:59 És elvesztem.
01:11:02 Olyan elveszett,
01:11:05 és olyan üres vagyok belül.
01:11:16 Nem tudom
01:11:19 Nem tudom ki vagyok.
01:11:23 Bárcsak megmutatnád.
01:11:26 újra megtalálni önmagam.
01:11:28 Kérlek.
01:11:31 Kérlek.
01:11:35 Elvennéd ezt tõlem?
01:11:38 Elvennéd tõlem?
01:11:42 Elvennéd ezt?
01:11:44 Kérlek, mert ha ez én vagyok,
01:12:08 Sajnálom.
01:12:14 Annyira sajnálom.
01:12:19 Csak nem tudom, tudod?
01:12:21 Csak nem tudom.
01:12:25 Nem tudtam.
01:12:49 - Valami újság?
01:12:53 - Folytasd.
01:12:56 Igen. Jövök.
01:13:08 Hogy tud csak így eltûnni?
01:13:12 Jobban teszi, ha már halott.
01:13:17 Nincs válasz.
01:13:35 Mindenki itt van?
01:13:38 Ez a hazugság okozta
01:13:40 népem millióinak a megölését
01:13:43 és ez a hazugság okozta magát a holokausztot is.
01:13:53 ...ahol az emberek összegyûltek,
01:13:56 és annak rendezõje, Tony Childress ellen.
01:14:01 Nem találtam szükségképp antiszemitának.
01:14:03 nem találtam jobban anti-rómainak, mint anti-zsidónak,
01:14:14 Tony Childress!
01:14:17 - Mi a véleményed róla?
01:14:19 - Brenda Sax vagyok,
01:14:22 - Ted helyett jöttem.
01:14:24 Nincs mit mondanom magának...
01:14:28 Hölgyeim és Uraim,
01:14:29 meg kell, hogy kérjük önöket,
01:14:33 Kérjük õrizzék meg nyugalmukat és
01:14:36 Kérem, ne rohanjanak.
01:14:47 ...és minden embert
01:14:51 Nincs bomba. Csak egy
01:14:53 Mindenki nyugodjon meg.
01:14:56 A rendezõ
01:14:57 bement a színházba
01:15:01 Mi folyik itt?
01:15:02 Lépjenek hátrébb, lépjenek hátrébb.
01:15:05 Jöjjenek.
01:15:06 Mindenki menjen vissza a székéhez
01:15:08 Csak üljenek vissza a helyükre.
01:15:11 Gyerünk!
01:15:14 Nincs itt bomba! Téves riasztás volt
01:15:20 Hozzák ki, hozzák ki!
01:15:37 Rendben. Jó.
01:15:39 Egy bomba van az épületben.
01:15:43 Nem akar lenni a
01:15:46 Mi folyik itt?
01:15:52 Ide fel!
01:15:54 Keresd tovább. Gyerünk.
01:15:57 Mutatok magának egy bombát.
01:16:03 - Hé, mi történt?
01:16:19 A villanyt!
01:16:21 - Hé Tony. Gyere ki!
01:16:24 Tony, el kell hagynod
01:16:27 Az egyetlen bomba a kibaszott
01:16:31 Nincs bomba.
01:16:35 Kik õk, hogy ezt eldöntsék?
01:16:36 Honnan tudják
01:16:38 A pápa Rómában?
01:16:40 Mi a szart beszélnek fórró dróton Rómával, Istennel?
01:16:45 Nem engedi, hogy bemutassam a filmemet,
01:16:49 és kitrölheti vele a seggét!
01:16:55 Igen.
01:17:02 Hallottad? Vonalaink vannak
01:17:13 Áldott vagy,
01:17:15 mert nem remegtél
01:17:18 Mert ahol az ész
01:17:24 Honnan jössz, emberiség gyilkosa?
01:17:28 És merre tartasz, ûr hódítója?
01:17:31 -A vágyamnak bevégeztetett
01:17:34 - szemeiddel látsz.
01:17:36 - Ez az, amit a szíveddel látsz.
01:17:39 világ segítségével éltem.
01:17:43 Egy formát eltörölt
01:17:45 a Felsõbb Forma elõnye.
01:17:49 Innentõl fogva, a nyugalom felé utazom,
01:17:54 ahol az idõk az
01:17:59 És most elcsendesedem.
01:18:04 Szóval, miért kellene megbocsájtanom neked?
01:18:10 Nos, be fogom bizonyítani
01:18:14 hogy más vagyok,
01:18:18 Megmutatom mennyire szeretlek.
01:18:23 Minden pillanatban tudni fogod
01:18:34 Elcsesztem, egyszerûen elcsesztem.
01:18:42 Tudod...