Mary
|
00:02:53 |
Kadın neden ağlıyorsun? |
00:03:06 |
Efendim'i götürdüler, |
00:03:14 |
Yaşayanları neden |
00:03:53 |
Öğretici! |
00:03:56 |
Bana tutunma, henüz |
00:04:01 |
Ama git, kardeşlerime söyle, |
00:04:06 |
Baba'nızın, benim Tanrı'mın |
00:04:29 |
Meryem! |
00:04:34 |
Melek! |
00:07:00 |
Dur. Burada bekle. |
00:07:03 |
Marie! Marie'yi gördünüz mü? |
00:07:07 |
Ulu Tanrım. Hadi gidiyoruz, |
00:07:11 |
-Nereye gidiyorsun? |
00:07:14 |
Ben gitmiyorum. |
00:07:16 |
-Sen neden söz ediyorsun? Hadi. |
00:07:19 |
Hadi Marie, kafayı üşüttün, beni de |
00:07:22 |
Uçağa yetişmek için |
00:07:24 |
Ne uçağı? |
00:07:25 |
Bak Marie, istersen diz çöküp |
00:07:29 |
-Henüz hazır değilim. Gidemem. |
00:07:32 |
Yapamam. Gidemem. |
00:07:34 |
Marie, bitti. Film bitti. |
00:07:38 |
Film falan yok artık, eve gidiyoruz. |
00:07:41 |
-Ben gitmek istemiyorum. |
00:07:46 |
Kudüs'e gideceğim. |
00:07:49 |
Hadi! Arabaya bin! Marie! |
00:07:57 |
Pekâlâ. Öyle olsun. |
00:08:04 |
Çatlak karı. Hadi, gidelim. |
00:08:22 |
NEW YORK |
00:08:29 |
Bakın, iki yanıt var: Romalılara göre |
00:08:34 |
Amos Luzzatto, İtalyan Yahudi |
00:08:38 |
Hacın üstüne "Yahudilerin Kralı |
00:08:41 |
...yani bir devrimci. |
00:08:44 |
-İkincisi. |
00:08:45 |
-Yahudilerin bakış açısı onu... |
00:08:51 |
-Çok daha fazlası. |
00:08:55 |
-Çok daha fazlası. |
00:08:56 |
-Belki de. |
00:08:58 |
Belki de bir Mesih. |
00:08:59 |
Zamanın Mesih'lerinden biri. |
00:09:01 |
İsa'nın kasabaya gelmesi |
00:09:05 |
...Yahudi cemaati, kendini korumak |
00:09:13 |
Sezgilerinden söz eden bu adam,.. |
00:09:17 |
...hatta belki bir yazar yüzünden |
00:09:23 |
Bu zor bir mesele. |
00:09:26 |
Zor. Ağır bir mevzu. İsa döneminde, |
00:09:34 |
...şüphelenilen kişilerin Romalılarca |
00:09:40 |
Bu sıra dışı bir şey değil. Asıl sorun, |
00:09:52 |
Yahudilerin onu öldürmesi için |
00:09:59 |
O insanların lideri olarak |
00:10:07 |
Belki de Yahudi'lerin kralı |
00:10:13 |
Yahudi'lerin, sırf kendilerine |
00:10:20 |
...bir insanı öldürmek |
00:10:25 |
Bu çok karmaşık |
00:10:27 |
Bu hafta bu konuyu |
00:10:32 |
Konuğumuz Amos Luzzatto'ya |
00:10:35 |
Yarın yine aynı saatte "İsa, |
00:10:40 |
Ben Theodore Younger |
00:10:44 |
Kestik. |
00:10:46 |
-Çok iyi oldu. |
00:10:48 |
Bay Luzzatto bu müthişti, |
00:10:53 |
-Gretchen aradı. Gösterim yarın 2'de. |
00:10:57 |
O adamı bulmak istiyorum. |
00:11:00 |
Şimdiden söyleyeyim, merak etme. |
00:11:03 |
-Görüşürüz. |
00:11:38 |
Baba oğul yeni bir araba satın almış |
00:11:42 |
...Gazze'de ki bir Yahudi yerleşiminde |
00:13:08 |
Bebeğim? |
00:13:13 |
Elisabeth? |
00:13:18 |
Özür dilerim, geciktim. |
00:13:26 |
İçeriyi ne yapmışsın öyle? |
00:13:29 |
Odayı boyadım. Beğendin mi? |
00:13:32 |
Bunu yapman doğru mu? |
00:13:35 |
Boya yaptım. |
00:13:39 |
-Beğendiler mi? |
00:13:51 |
Bence çok iyiydi. |
00:13:54 |
-İyiydi, değil mi? |
00:13:57 |
Müthiştin. |
00:14:01 |
Teşekkür ederim. |
00:14:15 |
Küçük Raphael iyi mi? |
00:14:23 |
Ya da Samuel. İyiyiz. |
00:14:27 |
Samuel Younger. Sammy. |
00:14:33 |
Çok hoş. |
00:14:41 |
Ne oldu bebeğim? Sorun ne? |
00:14:48 |
Biliyorsun, elimde değil. Mümkün |
00:14:56 |
Senin yanındayım, biliyorsun. |
00:15:00 |
Eskiden hep konuşurduk, |
00:15:03 |
Sadece üstümde çok baskı var. |
00:15:09 |
Brenda bir yandan, kanal bir yandan. |
00:15:15 |
Evet, ama ben de varım. |
00:15:20 |
Biliyorum. Biliyor musun? |
00:15:24 |
Program cuma günü bitecek. |
00:15:28 |
O zaman bütün bu çılgınlık |
00:15:34 |
Sadece ben, sen... |
00:15:41 |
...ve küçük Samuel. |
00:15:45 |
Selam, nasılsınız? |
00:15:48 |
Ben Tony Childress, bu da filmim |
00:15:54 |
Geldiğiniz için teşekkürler. |
00:15:58 |
...çıkıp konuşmamam gerekiyor, |
00:16:02 |
Ama ben böyleyim işte, |
00:16:06 |
Babamın işlettiği açık hava |
00:16:09 |
...iki çeşit film |
00:16:14 |
Bir tanesi açık saçık filmler... |
00:16:18 |
...diğeri de korku filmleri. |
00:16:21 |
Bir delikanlı olarak açık filmlere |
00:16:26 |
Ne de olsa, |
00:16:29 |
Ama korku filmleri beni şaşırtıyordu. |
00:16:33 |
Neden o tür filmler izleyip |
00:16:36 |
Neden Şeytan filmini görüp |
00:16:40 |
...hafızalardan silinmeyen |
00:16:46 |
O film bir sürü insanın hayatını |
00:16:49 |
Kanımca, insanlar bu filmlere gidiyor, |
00:16:56 |
...dehşete kapılmak istiyorlar, zira bu |
00:17:02 |
...bir fırsat. Bu hayatın ötesinde |
00:17:08 |
Biz öldükten sonra, orada kötü |
00:17:15 |
...iyi bir şey de olmalı. |
00:17:19 |
Umarım bu dinsel deneyimden |
00:17:21 |
-Neden İsa'yı oynadınız? |
00:17:25 |
Çünkü ben bir oyuncuyum ve o rolü |
00:17:30 |
Filmi izleyin ve iyi vakit geçirin. |
00:17:42 |
İnanmayanların arasına |
00:17:50 |
İnsanoğlunun Krallığının Kitabını |
00:18:00 |
Onun hayatını bağışlamadılar, |
00:18:06 |
Bizimkini neden bağışlasınlar? |
00:18:09 |
Keder ve şüpheyle hareket etme, |
00:18:14 |
...yüreğini rahatlatacaktır. |
00:18:17 |
O'nun yüceliğini övelim, |
00:18:26 |
Bizi tam anlamıyla insan |
00:18:31 |
Kız kardeş. Hepimiz |
00:18:35 |
...diğer kadınlardan ayrı tutarak |
00:18:40 |
Onun sana söylediklerinden |
00:18:47 |
Duymamış olanlara anlatacağım. |
00:18:50 |
Öğretici bana göründü, |
00:18:55 |
"Seni görüyorum." |
00:19:00 |
"Bu seni rahatsız etmedi, |
00:19:06 |
"Hazine, bağın olduğu yerdedir." |
00:19:13 |
"Biri hayalinde seninle buluşsa, |
00:19:20 |
...yoksa manevi varlık sayesinde mi?" |
00:19:23 |
"Ne ruh, ne de manevi varlık |
00:19:27 |
..."Hayali gören bağdır." |
00:19:39 |
Söyleyin bunlar hakkında |
00:19:44 |
Şahsen ben, Öğretici'nin... |
00:19:49 |
...bizim öğretmenimizin |
00:19:55 |
O böyle konuşmazdı. |
00:20:07 |
Öğretici nasıl olur da |
00:20:12 |
...bir kadınla bu şekilde konuşur? |
00:20:17 |
Âdetlerimizi değiştirip |
00:20:24 |
Gerçekten onu seçti mi? |
00:20:31 |
Onu bize yeğledi mi? |
00:20:35 |
Kardeşim Petrus, |
00:20:40 |
Sence ben-- Benim hayal gücüm mü? |
00:20:45 |
Bu hayali ben mi uydurdum? Yoksa |
00:20:52 |
Petrus, sen hep ateşlisindir. |
00:20:57 |
Şimdi de tıpkı bize karşı çıkanlar gibi |
00:21:03 |
Öğretici ona değer verdiyse, sen |
00:21:12 |
Orada durma, baksana, |
00:21:16 |
Sen zeki bir kadınsın, çok para |
00:21:20 |
Çok teşekkürler. |
00:21:25 |
Sağ olun. Çok naziksiniz. |
00:21:30 |
Merhaba, çok iyi iş çıkarmışsın. |
00:21:34 |
Memnun oldum. Tebrikler. |
00:21:36 |
-Filmi sevdiler galiba. |
00:21:40 |
Marie Palesi müthişti. Oynaması için |
00:21:43 |
Çok uğraştım, inan bana, |
00:21:46 |
Müthiş şeyler hissediyor olmalısın. |
00:21:48 |
Buradan bir çıksam |
00:21:50 |
Cuma günü yapılacak protesto için |
00:21:53 |
-Şehre götürelim mi? |
00:21:57 |
Cuma için endişeli değilim. |
00:22:01 |
Protestocular filmi izleyip |
00:22:06 |
Bilmedikleri bir şey hakkında |
00:22:11 |
-Müthiş bir film |
00:22:15 |
Evet, unutmadan kartımı vereyim. |
00:22:21 |
Theodore. Anlamını biliyorsun, |
00:22:25 |
-Tanrı'nın lütfu. |
00:22:28 |
Buna ihtiyacım var doğrusu. Tanrı'nın |
00:22:34 |
Programını beğeniyorum. Tartışmanın |
00:22:41 |
-Reytingleri de iyi. Aferin. |
00:22:45 |
Çok naziksin. |
00:22:48 |
Beğenmene sevindim. |
00:22:52 |
-İşini iyi yapıyorsun. |
00:22:56 |
Televizyonu hor görme. |
00:22:59 |
Hatta menajerim şu anda benim için |
00:23:03 |
-Sahi mi? |
00:23:07 |
Biliyor musun, seni |
00:23:10 |
Perşembe günü "Hollywood'un |
00:23:13 |
Birkaç filmden parça da |
00:23:16 |
"Hollywood'un İsa'ya bakışı." |
00:23:18 |
Hadi ama. Gelir misin? |
00:23:23 |
Elbette filmini olabilecek |
00:23:25 |
Umarım öyle olur. |
00:23:29 |
Tony, programa katılman |
00:23:34 |
Peki, sadede gelelim. |
00:23:38 |
Sen de cuma günü prömiyere |
00:23:43 |
Vay canına. Seve seve. Bana kalsa |
00:23:48 |
Hadi canım. Reytinglerin yüksek, |
00:23:51 |
Anayasanın birinci yasa değişikliğinin |
00:23:55 |
New York'ta ifade özgürlüğümün |
00:24:01 |
...herkes görsün istiyorum. |
00:24:08 |
Bu harika bir fikir, Kanalla |
00:24:13 |
-Hep de konuşacak biri vardır. |
00:24:16 |
Ah, bir bilsen. |
00:24:22 |
Ya Marie? Onu da |
00:24:25 |
-Marie mi? |
00:24:26 |
Marie meşgul. |
00:24:35 |
Defol bu mahalleden! |
00:24:40 |
-Yapmayın çocuklar. |
00:24:45 |
Geri çekilin. |
00:24:55 |
İyi misin? |
00:24:57 |
Hadi. İyi misin? |
00:25:17 |
Trafikten kaçmak için kestirmeden |
00:25:22 |
Aspirin lazım bana. |
00:25:30 |
Tamam, tamam. Böyle iyi. |
00:25:36 |
Böyle davrandıkları için |
00:25:38 |
Herkes yok yere kavga ediyor. |
00:25:43 |
Böyle yara bere içinde yayına çakıp |
00:25:48 |
Bunu yapamayız. |
00:25:51 |
-Yapabiliriz. |
00:25:53 |
-Ben hallederim. |
00:25:57 |
Kapatmanı istemiyorum. |
00:26:06 |
Ama soru şu: Toplum içinde ruhsal |
00:26:16 |
Bunu nasıl başardığınızı |
00:26:19 |
Evet. İlginçtir, örneğin |
00:26:28 |
...güçlü bir inziva deneyimi vardır, |
00:26:35 |
...başkalarıyla karşılaşmak, başkalarına |
00:26:46 |
Tanrı ya da anlamlı bir hayat |
00:26:50 |
...memnuniyetle, neşeyle karşılar. |
00:26:53 |
Seni ziyaret eden kişi, Tanrı'nın |
00:26:57 |
...herkesin içindedir. Herkese, karşında |
00:27:03 |
Ama O, İsa'da olağanüstü |
00:27:09 |
İncinebilir, tutkulu... |
00:27:13 |
...insanları özgürleştiren. Bu önemli. |
00:27:17 |
Tamamen bulanmış |
00:27:23 |
Bulaşma derken, |
00:27:29 |
...Tanrı denen saf, ayrı varlık |
00:27:36 |
İsa'yla ilgili deneyim, dışlanmış, |
00:27:45 |
...yani Tanrı'dan çok uzak addedilen |
00:28:17 |
"Alçaldığını görmemiştim ama şimdi |
00:28:25 |
"Bana ait olduğun halde |
00:28:30 |
Ruh yanıtladı: Seni gördüm. |
00:28:34 |
Ama sen beni ne gördün, |
00:28:37 |
Bir kumaş gibi bürünmüştüm sana, |
00:29:37 |
Ne kadar iyi olduğunu |
00:29:40 |
Tanrım, beni altüst etti. |
00:29:45 |
Evet. Gerçekten çok iyi. |
00:29:53 |
Prömiyer için dönecek mi? |
00:29:57 |
Bilmiyorum.Sanmıyorum. |
00:30:04 |
Şaka bu, değil mi? |
00:30:09 |
Gideli bir yıl kadar oluyor. |
00:30:15 |
-Bir yıl mı? |
00:30:23 |
-Nerede peki? |
00:30:32 |
-Bilmiyorsun. |
00:30:39 |
Yakın arkadaşım, ama şu anda |
00:30:47 |
Bak, bazı-- |
00:30:58 |
Bu aramızda kalsın. |
00:31:04 |
Aramızda kalacak. |
00:31:11 |
-Nedir? |
00:31:14 |
Söz mü? Söz veriyorum, tamam. |
00:31:25 |
Filmden sonra |
00:31:28 |
Bana iki dünya arasında |
00:31:36 |
Geçmişe gidebiliyor, |
00:31:43 |
-Vay canına! |
00:31:48 |
...onu fena sıkıştırdı. |
00:31:57 |
Onu nasıl etkileyeceğini |
00:32:03 |
Çok iyi bir oyunculuk çıkarmasını |
00:32:10 |
Ya bunun bedeli? |
00:32:14 |
Oyuncular bazen |
00:32:21 |
Yönetmen olarak rolden kurtulmasına |
00:32:32 |
Marie yakında döner mi dersin? |
00:32:34 |
-Ne o, kitap falan mı yazıyorsun? |
00:32:44 |
Demek merak ettin. |
00:34:31 |
-Marie? |
00:34:33 |
Ben Ted. |
00:34:35 |
Theodore Younger. |
00:34:39 |
-Gretchen iyi mi? |
00:34:44 |
Bu akşam Tony'nin gösterimine |
00:34:47 |
Tebrik ederim, müthiştin. |
00:34:50 |
Ne istiyorsun? |
00:34:51 |
-Nasıl olduğunu merak ettim de. |
00:34:59 |
Bir de şu var: İsa'nın hayatı hakkında |
00:35:05 |
Tony programıma çıkacak. |
00:35:09 |
-Senin de gelmeni isterdim. |
00:35:17 |
-Ne neden? |
00:35:25 |
Anlayamadım. Neden mi? |
00:35:32 |
İsa'ya inanıyor musun? |
00:35:37 |
Şey, bilmiyorum. |
00:35:43 |
Hayır, neye inanıyorsun? |
00:35:49 |
Bilmiyorum. |
00:35:51 |
Gerçekle yürümek cesaret ister. |
00:35:57 |
Tam anlamıyla insan olmak |
00:36:00 |
İsa, Mecdelli Meryem'e yardım etti, |
00:36:11 |
Alo? Alo? |
00:36:21 |
Şehre dön. Şehre dön. |
00:36:25 |
Şehre dönmek istiyorum. |
00:36:31 |
Evet, dönmek istiyorum. |
00:36:36 |
İsa ve onu izleyenler hakkında |
00:36:40 |
Bunu nasıl biliyoruz, |
00:36:42 |
Doğrusu bilmediğimiz çok şey var. |
00:36:50 |
Thomas İncili, Filip İncili, |
00:36:54 |
...bunlar yaklaşık 2000 yıl önce |
00:36:58 |
Bu kitapların gizli ve dine aykırı |
00:37:03 |
...keşişlere onlardan |
00:37:05 |
Ama biri ona karşı gelip |
00:37:07 |
1945 yılında |
00:37:11 |
Meryem İncili, Filip İncili |
00:37:15 |
...gizli kitaplara baktığınızda, |
00:37:21 |
...yalnızca kadınlardan biri |
00:37:23 |
Havari değildir, |
00:37:27 |
Diğer metinlerde ise, Petrus ile |
00:37:31 |
Burada, İsa'ya en yakın mürit olmak |
00:37:47 |
Eski tarihi söylencelerde |
00:37:53 |
Modern edebiyatta, İsa'nın sevgilisi |
00:37:58 |
Ama bu erken dönem metinlerinde, |
00:38:02 |
Müritlerden biridir, |
00:38:10 |
Yeni Ahit'teki İsa genellikle |
00:38:15 |
Markus der ki: "Bu, Tanrı'nın oğlu, |
00:38:19 |
Yuhanna der ki: "İsa, Tanrı'nın tek |
00:38:23 |
Thomas İncili de |
00:38:27 |
Ama aynı zamanda bu öğreti, |
00:38:33 |
"Biz de ilahi ışıktan geliyoruz, |
00:38:38 |
...çünkü ilahi imgede yaratıldık." |
00:38:41 |
Thomas İncili, "Sen de tıpkı İsa gibi |
00:38:47 |
...çünkü içinde ilahi ışık var, |
00:38:53 |
"O yüzden kiliseye, rahiplere, |
00:38:57 |
"Kendi içine dön." |
00:39:01 |
"İçinde olanı arkaya koyduğunda, |
00:39:05 |
İçinde olanı ortaya kıymazsan, |
00:39:10 |
Tabii bu, kiliseye göre küfürdür. |
00:39:14 |
-Telefonun neden kapalıydı? |
00:39:17 |
Bilmiyorum. Yanlışlıkla |
00:39:20 |
Ya dün gece sancılarım başlasaydı? |
00:39:25 |
Elisabeth, çalışıyordum, tamam mı? |
00:39:28 |
Ne zamandan beri bütün geceyi |
00:39:31 |
Ne zamandan beri kahrolası |
00:39:34 |
Programın bütün sorumluluğu |
00:39:36 |
Yoksa bunu aklın almıyor mu |
00:39:39 |
Aklım almıyor demek! |
00:39:42 |
Ben seni daima destekledim |
00:39:45 |
Araştırma yapıyordum. Zamanı |
00:39:53 |
Büromdaki kanepede uyuyakalmışım. |
00:39:59 |
Dur, dur biraz. |
00:40:03 |
Bienda, Elisabeth'e bütün gece |
00:40:07 |
...ve büromda uyuduğumu |
00:40:16 |
Birazdan geliyorum. |
00:40:22 |
Şu anda bunu tartışamam. |
00:40:25 |
Geleceğim söz konusu. Program için |
00:40:29 |
Senin geleceğin. |
00:40:33 |
-Ne demek istediğimi biliyorsun. |
00:40:38 |
Dinle, kelime oyunlarıyla |
00:40:41 |
Çalışmalıyım. Yapacak işlerim var. |
00:41:07 |
Alo? |
00:41:10 |
-Merhaba. |
00:41:19 |
Dün gece |
00:41:24 |
Neden aramadığımı bilmiyorum. |
00:41:28 |
Bütün o gerilim falan. |
00:41:34 |
Mazeret uydurmuyorum. |
00:41:40 |
Yüzüne kapadığım için özür dilerim, |
00:41:46 |
-Evet, evet. |
00:41:49 |
Önce programı bitirmeliyim, |
00:41:52 |
Seni görmek için sabırsızlanıyorum. |
00:41:57 |
-Seni görmek istiyorum, tamam mı? |
00:42:00 |
-Tamam mı? |
00:42:06 |
-Özür dilerim. |
00:42:22 |
İsa ona sözü verdi. |
00:42:28 |
Yeniden dirilmeden önce, Meryem |
00:42:37 |
İsa onun kendini gerçekleştirmesini |
00:42:42 |
O sadece bir kadın |
00:42:45 |
Bir erkek gibi konuşup öğretebilir. |
00:42:51 |
Bu da, İsa'yla ilgili... |
00:42:55 |
...çok önemli bir yön. |
00:43:01 |
Erkek, dişi boyutunu dahil edip |
00:43:09 |
Kadın da erkek boyutunu dahil edip |
00:43:15 |
Böylece sadece erkek ve dişi olmaz... |
00:43:19 |
...insan olurlar. |
00:43:21 |
Bir sorum var. Petrus'un Meryem'le |
00:43:31 |
...onun bir kadın olarak bu sözleri |
00:43:37 |
...yoksa, kendini bir numaralı havari |
00:43:47 |
Ya da ikisi birden mi? |
00:43:53 |
İkisi de, ikisi de sorun olmuştu. |
00:43:57 |
Ama asıl sorun kadın olmasıydı. |
00:45:40 |
Bebeğim? Elisabeth? |
00:46:02 |
Tanrım! Elisabeth! |
00:46:08 |
Elisabeth! Elisabeth! |
00:46:16 |
-Seni çok aradım. |
00:46:20 |
-Bağırıyordu. İçeri girdim. |
00:46:23 |
-Kanaması vardı. |
00:46:34 |
340 numaralı oda nerede acaba? |
00:46:37 |
Teşekkürler. |
00:46:57 |
Aman Tanrım. O iyi mi? |
00:47:02 |
-Siz Bay Younger mısınız? |
00:47:05 |
-Evet. Şimdilik dinlenmesi gerek. |
00:47:08 |
Bu konuyu doktorla konuşmalısınız. |
00:47:11 |
-Peki, doktoru çağırabilir misiniz? |
00:47:15 |
-Dokunmayın bana! Sizin neyiniz var? |
00:47:18 |
-O benim eşim. |
00:47:20 |
Hiçbir şey yapacak değilim. |
00:47:21 |
Hemen doktoru çağırıyorum, |
00:47:24 |
-Doktoru çağırsanıza! |
00:47:29 |
-Bebek iyi mi? |
00:47:33 |
Bebeğin iyi olup olmadığını |
00:47:36 |
Doktorun gelmesine beklerseniz, |
00:47:40 |
Hiç değilse bebeğimin iyi olduğunu |
00:47:42 |
Kahretsin. Delilik bu. |
00:48:39 |
Selam ufaklık. |
00:48:47 |
Tamam. Tamam, merak etme. |
00:49:06 |
Hadi oğlum, tamam. |
00:49:14 |
Tamam, bak. |
00:49:23 |
Benim, ben. |
00:50:24 |
Kudüs'te inançlı Yahudiler, yakında |
00:50:30 |
Ama bu yıl İsraillilerin |
00:50:34 |
...gergin bir ortamda |
00:50:49 |
-Alo? |
00:50:52 |
Evet? |
00:50:54 |
Ben Ted. |
00:50:57 |
Ted? Merhaba. |
00:51:00 |
Orada mısın? |
00:51:04 |
Karım bebeği doğurdu, |
00:51:09 |
Çok emin değilim. |
00:51:16 |
Ölümle pençeleşiyorlar. |
00:51:19 |
Bebeğim çok hasta. Çok hasta. |
00:51:24 |
Nefes bile alamıyor. |
00:51:31 |
-Bebeğini seviyor musun? |
00:51:35 |
Babası olarak onun için elinden |
00:51:39 |
Her şeyi yaparım. |
00:51:42 |
Bebeğin senden bir şey istese, |
00:51:47 |
Evet. Tabii. |
00:51:50 |
Baban da aynı şeyi senin için |
00:51:53 |
Babam öldü, ama evet, galiba. |
00:51:56 |
Hayır, Baba'nı kastettim Ted. |
00:52:00 |
Bizi, bizim idrak edemeyeceğimiz |
00:52:03 |
Madem bu kadar seviyor, |
00:52:06 |
Ona sordun mu? |
00:52:11 |
Ona inanıp inanmadığımı bile |
00:52:15 |
Ona nasıl giderim? Onunla |
00:52:20 |
Bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum. |
00:52:23 |
Anlamanız için bize bir haberci |
00:52:32 |
Tanrı'yla konuşamam. |
00:54:55 |
Ted. Ted. |
00:54:58 |
Ted, sen misin? |
00:55:01 |
Nasılsın? |
00:55:06 |
-Onu gördün mü? |
00:55:10 |
-Nasıl? |
00:55:13 |
Ona bakıyorlar. |
00:55:15 |
Ben onu göremedim, |
00:55:18 |
Onu tutamadım bile. |
00:55:24 |
Hayır. Uyuyordu, |
00:55:29 |
Nasıl görünüyor? |
00:55:32 |
O kadar yakışıklı ki. Tıpkı sana |
00:55:37 |
Bir an önce görmeni isterdim. |
00:55:38 |
Özür dilerim, ne yapacağımı, |
00:55:42 |
Bunu düşünme bile. |
00:55:45 |
Ya ona bir şey olursa? |
00:55:49 |
Sen bunları düşünme, tamam mı? |
00:55:52 |
Sadece dinlen ve iyileşmene bak. |
00:55:54 |
-Bebeğimi görmek istiyorum. |
00:55:57 |
Doktorların ne dediği umurumda |
00:58:39 |
İçeri giremezsiniz. |
00:58:42 |
-Bebeğim iyi mi? |
00:58:59 |
Tanrım, neler oluyor? |
00:59:46 |
Huzurla kalın. Huzurumu veriyorum. |
00:59:54 |
Yüreklerinizde dert |
00:59:58 |
Beni sevdiyseniz neşeyle dolarsınız. |
01:00:04 |
Dağılacağınız vakit geldi. |
01:00:08 |
Ben yalnız kalacağım. Çünkü |
01:00:15 |
Bunu kanunlarında yazanları |
01:00:16 |
Bunları size söylüyorum ki |
01:00:36 |
Sinagoglardan çıkarılacağınız |
01:00:41 |
Sizi öldürecek olanlar... |
01:00:45 |
...bu şekilde Tanrı'ya tapındıklarını |
01:00:57 |
Size bunlar olmadan önce |
01:00:59 |
...olacaklardan söz ettiğimi |
01:01:08 |
Beş, dört, üç, iki. |
01:01:15 |
Az önce "Bu Benim Kanım" |
01:01:20 |
Film, cuma günü yurt çapında |
01:01:22 |
Filmin yazarı, yönetmeni... |
01:01:26 |
...ve başrol oyuncusu |
01:01:31 |
Tony, neden İsa hakkında |
01:01:37 |
Filmler çok para kazandırdığı için. |
01:01:41 |
Hayır, şaka yapıyorum. |
01:01:44 |
Bence İsa'nın öyküsü bugün de |
01:01:49 |
İsa çarmığa gerildiğinde |
01:01:53 |
Çarmığa gerilen benim. Bütün toplum |
01:01:58 |
-Evet. |
01:02:00 |
Sen çarmığa gerildin mi Tony? |
01:02:04 |
Çarmığa gerilmenin |
01:02:09 |
Bu-- |
01:02:11 |
Çok derin bir soru bu. |
01:02:14 |
Cuma protestolar olacak. |
01:02:18 |
Prömiyeri protesto etmek için |
01:02:22 |
Bu konuda ne hissediyorsun? |
01:02:24 |
Bence filmleri protesto edenler,.. |
01:02:27 |
...neyi protesto ettikleri hakkında |
01:02:31 |
Dini filmler daima |
01:02:35 |
"Günaha Son Çağrı" yüzünden |
01:02:39 |
Maalesef bu bir zekâ yoksunluğudur. |
01:02:42 |
Zekâ yoksunluğu mu, |
01:02:47 |
Tanrı'nın sevilecek bir imgenin |
01:02:53 |
...bir ifade mi bu? |
01:02:59 |
Dine geleneksel yaklaşım. |
01:03:03 |
Ama sevgiden söz ettiğimizi |
01:03:08 |
...ve İsa sevgiyi temsil ediyor. O halde |
01:03:14 |
-Filmim sevgi üstüne. |
01:03:16 |
Filmimi izledin. |
01:03:19 |
Anlıyorum. |
01:03:22 |
Marie'ye bağlanalım. |
01:03:24 |
Hepimiz İsa'nın kim olduğuna dair |
01:03:27 |
Ama bu fikirler kilisede öğrendiğimiz, |
01:03:34 |
Biliyor musun Tony? |
01:03:38 |
Onu aradım ve dedim ki: |
01:03:44 |
...daha önce görmediğim İnciller, |
01:03:52 |
...farklı şeyler söylüyor." |
01:03:57 |
Dedi ki: "Tanrı istemese, |
01:04:05 |
...bilmem gereken her şey burada. |
01:04:09 |
"Ne demek istiyorsun anne?" dedim. |
01:04:12 |
"Bir hikâyeyi yeniden anlatmak, |
01:04:16 |
...hiç fark etmez, çünkü Tanrı |
01:04:22 |
Diyor ki: "Komşunu sevmelisin, |
01:04:32 |
Çok doğru. |
01:04:33 |
Yani öyküyü yeniden anlatmaya |
01:04:43 |
Bence annen gelip filmimi izlemeli, |
01:04:45 |
Kestiğim için özür dilerim, |
01:04:52 |
Orada mısın? |
01:04:54 |
-Tamam. Marie Palesi. |
01:04:58 |
-Alo? |
01:05:00 |
-Marie? |
01:05:04 |
-Ben Ted. |
01:05:07 |
-Programa katıldığın için teşekkürler. |
01:05:12 |
Merhaba Marie. |
01:05:15 |
Seninki müthiş bir öykü. |
01:05:20 |
Başarılı bir oyuncusun, |
01:05:25 |
Ama bütün bunları |
01:05:29 |
Oyunculuktan neden vazgeçtin |
01:05:37 |
Başka seçeneğim yoktu. |
01:05:41 |
Bildiğin gibi Tony'nin filminde |
01:05:47 |
O kişilik beni büyüledi, |
01:05:52 |
Hayatını değiştirmeye karar |
01:05:57 |
Yüreğim başka türlüsüne |
01:06:02 |
Doğru. |
01:06:03 |
-O nedenle burada kaldım. |
01:06:07 |
Cüzzamlıları mı iyileştiriyorsun? |
01:06:10 |
Bence hepimiz daha iyi |
01:06:14 |
Her gün, içsel karmaşalar yaşayan |
01:06:19 |
İsteğim, dünyadaki bütün insanların |
01:06:24 |
Sadece bunu söylemek istedim. |
01:06:29 |
Çok güzel. |
01:06:31 |
Marie, fikirlerini |
01:06:35 |
Bir şey değil. Teşekkürler |
01:06:39 |
Şalom. |
01:06:42 |
Kestik. |
01:06:43 |
Neydi bu? Neden benimle söyleşirken |
01:06:47 |
Benim fikrimdi. Pardon, programın |
01:06:49 |
Kim olduğun umurumda değil. |
01:06:54 |
Filmden söz ettik Tony. |
01:06:57 |
Aynı filmden iki konuğa yer vermek |
01:07:01 |
Filmim hakkında konuşmak için |
01:07:04 |
...onunla söyleşi yapmak için değil. |
01:07:07 |
-Açıkçası ben-- |
01:07:11 |
Saçmalık bu. Bir anlaşmamız vardı. |
01:07:15 |
Hâlâ bir anlaşmamız var. |
01:07:18 |
Cuma günü görüşürüz. |
01:07:41 |
-Tanrı'nın çılgınlığı... |
01:07:44 |
Tanrı'nın çılgınlığı... |
01:07:47 |
Çünkü olağanüstü bir jest yapıyor. |
01:07:54 |
Elbisesini çıkarıp |
01:08:09 |
Bence bu çok önemli bir dışavurum. |
01:08:15 |
-İfade. |
01:08:21 |
...her türlü pozisyondan... |
01:08:27 |
...ve sosyal statüden sıyrılıyor. |
01:08:32 |
Çılgınlıktan söz ederken |
01:08:35 |
-Son yemek, İsa'nın son yemeği. |
01:08:39 |
-Yuhanna İncilinde bu jesti yapar. |
01:08:47 |
Hayatında mümkün olan |
01:08:55 |
Bu, sevginin hiyerarşisidir. |
01:08:59 |
Yani o sadece kendi dostlarının... |
01:09:05 |
...yüreklerinde yaşamayı |
01:09:12 |
Yani bu jest, onlarla ne kadar |
01:09:18 |
Bütün sosyal tabuları yıkıyordu. |
01:09:21 |
Bu şekilde kendimi size veriyorum. |
01:09:25 |
Böylece var oluşumun özünü |
01:09:33 |
Bu, sizin var oluşunuz için |
01:09:37 |
Çarmığa gerilmeden önce şöyle der: |
01:09:42 |
"Bunu sizin için yapıyorum." |
01:09:45 |
Size bu hatırayı bırakıyorum, |
01:09:49 |
-Hayır. |
01:09:51 |
Bu, sevginin jesti, evet. |
01:10:00 |
Benim yaptığım bir şey yüzündense |
01:10:10 |
Cezalandır beni. |
01:10:14 |
Günah işledim. |
01:10:18 |
Cezalandır beni. Cezalandır. |
01:10:23 |
Onları cezalandırma. |
01:10:28 |
Rica ediyorum, sana yalvarıyorum. |
01:10:34 |
Benim canımı al, onlarınkini değil. |
01:10:41 |
Karımı kurtarabilir misin? |
01:10:51 |
Yaptığım bütün o korkunç şeyler için |
01:10:54 |
Bir sürü kötü şey yaptım. |
01:11:05 |
İçimde bir boşluk var. Kayboldum. |
01:11:13 |
Kayboldum ve içim bomboş. |
01:11:27 |
Kendimi nasıl bulacağımı, |
01:11:32 |
Bilmiyorum. Bana yol göster. |
01:11:39 |
Lütfen. Lütfen. |
01:11:45 |
Bu acıyı alabilir misin? |
01:11:49 |
Karımla çocuğumu iyileştirir misin? |
01:11:55 |
Lütfen, beni cezalandıracaksan |
01:12:18 |
Özür dilerim. |
01:12:24 |
Çok özür dilerim. |
01:12:29 |
Bilmiyorum. |
01:12:31 |
Bilmiyordum. |
01:12:35 |
Hiç bilmiyordum. |
01:12:42 |
Çok üzgünüm. |
01:12:59 |
Bir haber var mı? |
01:13:03 |
Aramaya devam et. |
01:13:05 |
-Seni bekliyoruz. |
01:13:18 |
Nasıl böyle ortadan kaybolur? |
01:13:22 |
Geberesice. |
01:13:27 |
Cevap vermiyor. |
01:13:45 |
Herkes burada mı? |
01:13:49 |
Bu yalan, yüzyıllar boyu milyonlarca |
01:13:54 |
Bu yalan, Yahudi soykırımına |
01:14:04 |
İnsanlar yönetmen Tony Childress'ı |
01:14:08 |
...protesto etmek için toplandı. |
01:14:12 |
Ben Yahudi karşıtı bulmadım. |
01:14:14 |
Bence Yahudilere değil, |
01:14:22 |
Tony Childress! |
01:14:28 |
-Bu konuda ne düşünüyorsunuz? |
01:14:31 |
-Ben Brenda Sax. |
01:14:33 |
-Ted'in yerine geldim. |
01:14:35 |
-Size söyleyecek hiçbir şeyim yok. |
01:14:39 |
Bayanlar baylar, hemen salonu |
01:14:44 |
Lütfen sakin olun ve çıkışa doğru |
01:14:50 |
Dikkat edin. |
01:14:58 |
Sinema salonu bomba tehdidi |
01:15:02 |
Bomba yok. Sadece birkaç dindar |
01:15:07 |
Yönetmen sinema salonuna geldi. |
01:15:17 |
Yapmayın. Herkes yerine otursun, |
01:15:20 |
Bu benim filmim. Hadi! |
01:15:24 |
Burada bomba yok. Yanlış alarm. |
01:15:28 |
Çıkarın onu! Çıkarın şu adamı! |
01:15:33 |
Hadi çocuklar. Yukarıya gelin. |
01:15:47 |
Tamam. Pekâlâ. |
01:15:50 |
Binada bomba var. Evet. |
01:15:54 |
Makinistlik yapmak istemiyor musun? |
01:15:58 |
Burada neler oluyor? |
01:16:03 |
Yukarıya. |
01:16:05 |
Aramaya devam edin. Hadi. |
01:16:08 |
Bombayı göstereceğim size! |
01:16:14 |
Neler oluyor? |
01:16:16 |
Işıkları yakın! |
01:16:18 |
BU BENİM KANIM |
01:16:21 |
Çıkarın şu adamı oradan. |
01:16:33 |
Tony. Çık dışarı! |
01:16:34 |
Bomba falan yok! |
01:16:35 |
Tony, binadan çıkmalısın. |
01:16:38 |
Tek bomba, o kahrolası yüreğinde! |
01:16:41 |
Bomba falan yok. |
01:16:46 |
Onlar nasıl karar verebilir ki? |
01:16:50 |
Roma'daki Papa mı bilecek doğruyu? |
01:16:52 |
Roma'ya |
01:16:57 |
Filmimi göstermezseniz, |
01:17:06 |
Evet? |
01:17:12 |
Duydunuz mu? |
01:17:23 |
Beni görmek seni rahatsız etmedi, |
01:17:29 |
Hazine, bağın olduğu yerdedir. |
01:17:35 |
Nereden geliyorsun katil? |
01:17:41 |
Önemli olan gözlerinle gördüklerin |
01:17:48 |
Bu dünyada, başka bir dünyanın |
01:17:53 |
Bir tasarım silindi. |
01:17:59 |
Bundan böyle, |
01:18:04 |
Sonsuzluğun kucağına, |
01:18:15 |
Neden seni affedecekmişim? |
01:18:23 |
Sana değiştiğimi kanıtlayacağım. |
01:18:27 |
Her gün. Her gün seni ne kadar |
01:18:34 |
Her an bileceksin, seni ne kadar-- |
01:18:45 |
Çuvalladım. Hata yaptım. |
01:18:53 |
Anlıyor musun? |
01:19:00 |
Moviemax'ten ripleyen: .::cLiCk::. |
01:19:04 |
Düzenleme: llooall |