Mary

ru
00:00:03 Фернандо Сулишин
00:00:05 представляют
00:00:06 Производство ДЕ
00:00:13 Жюльетт Бинош
00:00:15 Форест Уиттакер
00:00:17 Мэтью Модин
00:00:20 Хезер Грэм
00:00:23 В фильме "МАРИЯ"
00:00:26 Стефания Рокка
00:00:29 При участии Мэрион Котийяр
00:00:49 Оператор - Стефано Фаливене
00:00:51 Композитор - Франсис Куиперс
00:01:17 Продюсеры: Фернандо
00:01:21 Режиссер -Абель Феррара
00:02:42 Жена! Что ты плачешь?
00:02:55 Унесли Господа моего,
00:02:59 и не знаю, где положили Его.
00:03:03 3ачем ищешь живого между мертвыми?
00:03:34 Мария...
00:03:43 Учитель!
00:03:45 Не прикасайся ко Мне, ибо Я
00:03:51 а иди к братьям Моим и
00:03:57 и Отцу вашему, и к Богу
00:04:21 Мария...
00:04:24 Иешуа...
00:06:49 Подожди, я сейчас.
00:06:52 Мария!
00:06:54 Никто не видел Марию?
00:06:58 Скорее, мы опоздаем на самолет!
00:07:01 Куда ты едешь?
00:07:02 Мы едем в Нью-Йорк! Что за шутки?
00:07:04 Я не поеду.
00:07:06 Что значит- не поедешь? Пошли!
00:07:08 Я не поеду.
00:07:08 Мария, не зли меня. У нас пятнадцать
00:07:11 Хочешь, чтобы я упал
00:07:13 В какой самолет?
00:07:16 Пожалуйста, садись в машину.
00:07:19 Я не могу. Я не готова.
00:07:21 Мария!
00:07:22 Я не могу. Я не поеду.
00:07:24 Все кончено. Мы закончили
00:07:27 Пора приступить к монтажу.
00:07:30 Оставь меня.
00:07:30 Я не хочу никуда ехать.
00:07:33 Куда же ты отправишься?
00:07:36 В Иерусалим.
00:07:40 Ну-ка, садись в машину!
00:07:43 Мария!
00:07:47 ладно. Хорошо.
00:07:49 Езжай в свой хренов Иерусалим!
00:07:54 Чокнутая сука!
00:07:56 Поехали.
00:08:12 НЬЮ-ЙОРК. ГОД СПУСТЯ.
00:08:17 Есть две точки зрения.
00:08:18 Для римлян он был
00:08:23 Отсюда надпись на кресте: "Иисус
00:08:29 Это означает-
00:08:34 Но с точки зрения евреев
00:08:39 Учителем. Раввином.
00:08:41 Даже больше.
00:08:43 Больше чем раввином?
00:08:45 Мессией?
00:08:47 Возможно, Мессией. Одним
00:08:50 Если Иисус принес в город смуту,
00:08:54 то еврейское сообщество
00:08:59 чтобы защитить своих граждан.
00:09:01 Тысячи людей могли погибнуть
00:09:13 Это очень трудно...
00:09:15 Я пытаюсь нащупать...
00:09:16 Да, это трудно.
00:09:17 Нам известно, что во
00:09:20 подозреваемые в бунтарстве
00:09:29 В этом нет ничего необычного.
00:09:33 Проблема в другом: кому
00:09:38 Вот в чем проблема.
00:09:41 Я не вижу интереса для
00:09:49 Ведь он считался вождем
00:09:56 И мог стать однажды
00:10:03 Разве могли евреи убить человека,
00:10:07 который пытался
00:10:14 Это очень трудный вопрос.
00:10:17 Мы попробуем изучить его
00:10:21 Благодарим нашего
00:10:25 Смотрите нас завтра
00:10:27 "Иисус: подлинная история".
00:10:30 С вами был Теодор Янгер.
00:10:31 Доброй ночи!
00:10:34 Мы вне эфира.
00:10:36 Я чувствую, будет бешеный рейтинг!
00:10:38 Спасибо, Теодор Янгер!
00:10:40 Мистер луццатто,
00:10:43 3вонила Гретхен. Съемки
00:10:46 Я хочу заполучить этого парня.
00:10:48 Нет, нет.
00:10:48 Он бы здорово
00:10:49 Не беспокойся об этом.
00:10:51 - Счастливо!
00:11:29 Возвращаясь из поездки
00:11:31 отец и сын оказались
00:11:33 в еврейском поселении
00:12:57 Детка!
00:13:00 Детка?
00:13:03 Элизабет!
00:13:08 Прости, я задержался.
00:13:16 Что ты сделала?
00:13:18 Перекрасила стены. Тебе нравится?
00:13:22 Тебе не тяжело этим заниматься?
00:13:24 Я перекрасила стены,
00:13:29 Все были довольны?
00:13:32 Разве все могут быть довольны?
00:13:40 По-моему, у тебя
00:13:43 В самом деле?
00:13:44 Просто фантастика. Ты был
00:13:50 Спасибо.
00:14:04 Все в порядке с малышкой
00:14:12 Или Сэмюэлом.
00:14:14 У нас все отлично.
00:14:17 Сэмюэл Янгер.
00:14:19 Сэмми.
00:14:23 3вучит неплохо.
00:14:31 Что случилось, крошка?
00:14:38 Я бы помогтебе, если б
00:14:41 Прости.
00:14:45 Я ведь здесь ради тебя.
00:14:48 Что-то непохоже.
00:14:49 Раньше мы много говорили друг
00:14:52 Слишком много давления
00:14:58 То Бренда, то начальство -
00:15:05 Но я-то здесь.
00:15:09 Я знаю.
00:15:12 3наешь что?
00:15:14 В пятницу закончится цикл, а с
00:15:22 И будем только мы с тобой
00:15:32 и с малышкой Сэмюэлом.
00:15:35 3дравствуйте!
00:15:39 Меня зовут Тони Чилдресс.
00:15:41 Мой фильм называется
00:15:45 Спасибо, что пришли.
00:15:46 Наверное, напрасно я вышел
00:15:52 но таков уж я.
00:15:56 Мой отец держал кинотеатр
00:15:59 Особой любовью публики
00:16:02 фильмы жанра "жопы и сиськи"
00:16:08 и фильмы ужасов.
00:16:11 Я понимаю, в чем прелесть
00:16:17 в жопах и сиськах.
00:16:18 Но фильмы ужасов
00:16:21 Почему люди идут в
00:16:23 3ачем смотреть
00:16:26 чтобы эти жуткие картины
00:16:34 месяцами, годами?
00:16:36 Этот фильм многим испортил жизнь.
00:16:39 Я пришел к выводу, что
00:16:43 потому что хотят испытать ужас.
00:16:45 Ужас дает им возможность
00:16:52 Это как бы обещание
00:16:57 Если есть что-то злое,
00:17:01 значит, должно быть
00:17:08 Надеюсь, вам понравится
00:17:10 Почему вы сыграли Иисуса?
00:17:12 Почему я сыграл Иисуса?
00:17:14 Я - хороший актер, и не нашел
00:17:19 Смотрите кино и наслаждайтесь.
00:17:21 3апускайте!
00:17:32 Как же мы будем
00:17:40 Славить Евангелие и
00:17:50 Они не пощадили Его жизни, Петр.
00:17:55 Почему же они пощадят наши?
00:17:59 Не впадайте в печаль и сомнения.
00:18:01 Его благодать поведет
00:18:10 лучше восхвалим Его величие,
00:18:15 Он призвал нас быть людьми.
00:18:20 Сестра.
00:18:23 Мы знаем, что Учитель
00:18:26 чем прочих женщин.
00:18:29 Скажи, помнишь ли ты слова,
00:18:34 но мы их не слышали?
00:18:37 Я расскажу вам о том,
00:18:42 Мне было видение Учителя.
00:18:45 И я сказала Ему:
00:18:50 Он сказал: "Блаженна ты,
00:18:56 Ибо где ум, там и сокровище".
00:19:00 И я сказала Ему: "Господи!
00:19:05 Тот, кто созерцает видение,
00:19:09 И Он сказал: "Не душой и не духом,
00:19:13 но умом созерцает он видение".
00:19:17 Скажите, что вы думаете об этом?
00:19:33 Что до меня, то я не верю,
00:19:45 Он не стал бы говорить так.
00:19:48 Вот что я думаю.
00:19:51 Возможно ли, чтобы Учитель
00:20:00 о тайнах, нам не ведомых?
00:20:06 Должны ли мы изменить наши
00:20:13 Избрал ли он ее?
00:20:15 Предпочел ли более нас?
00:20:24 Брат мой Петр, что же ты думаешь?
00:20:29 Думаешь, что это
00:20:34 Что я сама это выдумала?
00:20:37 Думаешь, я стану
00:20:41 Петр, ты вечно гневаешься.
00:20:47 Теперь же ты отвергаешь женщину-
00:20:49 совсем как наши противники.
00:20:53 Если Учитель счел ее
00:20:57 чтобы отвергать ее?
00:21:03 Не стой истуканом! Красное
00:21:06 Ты заплатила кучу денег!
00:21:08 3вони кому-нибудь, пусть исправят.
00:21:11 Спасибо большое.
00:21:12 Рад, что вы пришли.
00:21:17 Мои поздравления.
00:21:18 Спасибо.
00:21:18 Тони, привет!
00:21:21 Ты сделал большое дело.
00:21:22 Познакомься с моим другом Тедом.
00:21:24 Привет, Тед.
00:21:25 Тед, это Тони.
00:21:26 Рад знакомству. Поздравляю.
00:21:28 Кажется, фильм им понравился.
00:21:29 Сильное впечатление.
00:21:31 Как вы добились
00:21:32 Пришлось попотеть.
00:21:35 Извините...
00:21:36 Вы, должно быть, очень рады?
00:21:37 Буду рад еще больше,
00:21:39 Нет, пятничные протесты
00:21:40 Не хотите прокатиться
00:21:43 Подождите меня на улице.
00:21:46 люди хотят выйти на
00:21:47 Меня это не волнует.
00:21:49 Всем недовольным
00:21:51 посмотреть фильм и
00:21:53 вместо того чтобы судить о
00:21:57 Спасибо.
00:22:00 Сильный фильм.
00:22:02 Спасибо.
00:22:04 Показ удался.
00:22:05 Пока не забыл, возьмите
00:22:11 Теодор...
00:22:12 3наете, что это означает?
00:22:15 "Дар Божий".
00:22:16 "Дар Божий".
00:22:17 Эта визитка мне пригодится.
00:22:19 Хорошо, когда Бог
00:22:23 Мне нравится ваша передача.
00:22:25 Вы в каждом споре даете
00:22:30 И ваш рейтинг растет.
00:22:31 Это хорошо.
00:22:32 Вы следите за моим
00:22:36 Мне действительно приятно,
00:22:40 Для меня это многое значит.
00:22:41 Наш человек!
00:22:43 Это всего лишь телевидение, но...
00:22:45 Не трогайте телевидение.
00:22:48 Мой агент как раз сейчас
00:22:51 Я был бы не прочь
00:22:56 В четверг мы готовим выпуск "Иисус
00:23:03 Мы покажем отрывки из фильма.
00:23:05 "Иисус с голливудской
00:23:08 Смешно. Так это возможно или нет?
00:23:13 Разумеется, я представлю ваш
00:23:15 Надеюсь на это.
00:23:19 Я был бы очень рад, если
00:23:23 ладно, перейдем к делу.
00:23:26 Я дам интервью вашей передаче,
00:23:28 если вы осветите мою
00:23:32 Я бы с радостью.
00:23:35 Если бы все зависело от меня,
00:23:37 Бросьте! У вас рейтинг,
00:23:40 Пусть люди увидят, что
00:23:44 Пусть увидят, как в Нью-Йорке
00:23:46 на мое право слова.
00:23:51 Пусть весь хренов
00:23:57 Отличная идея.
00:23:59 Я поговорю с руководством.
00:24:02 Всегда есть кто-то...
00:24:03 Не всем же быть
00:24:05 Если б вы только знали...
00:24:12 Как насчет Мари? Мы
00:24:14 - Мари?
00:24:16 Мари занята.
00:24:24 Какого хрена! Убирайтесь отсюда!
00:24:29 На хрена вас сюда занесло?
00:24:36 Парни, успокойтесь...
00:24:38 Валите отсюда! Жиды вонючие!
00:25:08 Мы хотели срезать угол,
00:25:10 Так получилось...
00:25:12 Есть у кого-нибудь аспирин?
00:25:14 Аспирин! Кто-нибудь,
00:25:19 Все в порядке.
00:25:21 Не надо осуждать этих ребят.
00:25:25 Многие лезут в драку по пустякам.
00:25:28 Я только надеюсь, что
00:25:30 А, может, прямо так и выйти в эфир?
00:25:34 Прямо так, с кровью на
00:25:39 Мы не можем. Это не новости.
00:25:40 Можем.
00:25:42 Наложи побольше грима.
00:25:43 Я все прикрою.
00:25:44 Не надо прикрывать. Все в порядке.
00:25:47 Я не хочу, оставьте
00:25:56 Вопрос в том, можем ли мы жить
00:25:59 полноценной духовной
00:26:05 Как, по-вашему,
00:26:09 Интересно, что в
00:26:13 например, в монастыре Камальдоли
00:26:21 Но в то же время допускается
00:26:27 С теми, кто ищет
00:26:36 Возможность встречать
00:26:42 Твой гость - Бог во плоти. Ведь
00:26:48 Поэтому обращайся с ним так,
00:26:52 Но в Христе Он воплотился
00:26:57 страстный и
00:27:03 Вот что важно...
00:27:06 В фигуре Христа...
00:27:08 Это полное погружение,
00:27:11 я бы даже сказал, - огрязнение.
00:27:15 Огрязнение, потому что Бог
00:27:18 отстраненного от людей существа.
00:27:21 Он прикасается к людям.
00:27:24 Учение Иисуса в том, чтобы
00:27:30 к маргиналам, к грешникам,
00:27:36 к тем, кого принято
00:28:06 И Похоть сказала: "Я не
00:28:11 но теперь вижу восходящей.
00:28:14 Почему же ты лжешь,
00:28:19 И Душа ответила: "Я видела тебя,
00:28:23 хотя ты меня не
00:28:26 Я была рядом с тобою, как одеяние,
00:29:27 Я не сразу понял,
00:29:29 Боже, она просто сногсшибательна!
00:29:35 Да, она действительно хороша.
00:29:43 Она придет на премьеру?
00:29:47 Не знаю.
00:29:49 Навряд ли.
00:29:55 Ты что, шутишь?
00:30:00 Уже год, как она уехала.
00:30:06 Уже год?
00:30:07 Где же она?
00:30:09 Где?
00:30:17 Не знаю.
00:30:22 Ты не знаешь?
00:30:24 Не знаю.
00:30:28 Ты не знаешь, где
00:30:31 Ты должна знать, где она.
00:30:35 Я понятия не имею, где она сейчас.
00:30:39 Она пережила такое...
00:30:44 Это должно остаться между нами.
00:30:56 Это останется между нами.
00:30:59 Так что же?
00:31:01 Обещай.
00:31:03 Обещать?
00:31:05 Обещаю, обещаю.
00:31:09 Ну, давай же, Гретхен, расскажи!
00:31:13 С ней что-то
00:31:20 Она говорила, что
00:31:28 Что может попасть в
00:31:35 Ничего себе!
00:31:36 Скотина Тони...
00:31:40 Это он ее довел.
00:31:44 Он все время насиловал ей мозги.
00:31:48 3нал к ней подходы.
00:31:53 Так или иначе, он от нее
00:32:00 Но какой ценой?
00:32:05 Иногда актеру очень трудно
00:32:11 3адача режиссера - помочь ему.
00:32:15 А он бросил ее в
00:32:22 По-твоему, Мари скоро вернется?
00:32:24 Ты что, книгу собрался писать?
00:32:28 Просто любопытно.
00:32:34 любопытно?
00:34:20 - Мари?
00:34:22 Это Тед.
00:34:25 Теодор Янгер.
00:34:26 Я друг Гретхен.
00:34:29 С Гретхен все в порядке?
00:34:31 У нее все хорошо.
00:34:33 Я был на сегодняшнем показе
00:34:36 Ваша игра великолепна.
00:34:40 Чего вы хотите?
00:34:42 Просто хотел узнать,
00:34:46 И это все?
00:34:47 Еще кое-что.
00:34:49 Я веду телепередачу
00:34:55 Тони согласился дать мне интервью.
00:35:00 Я бы хотел пригласить и вас.
00:35:02 3ачем?
00:35:07 Что -зачем?
00:35:09 3ачем вы делаете
00:35:17 Не понимаю.
00:35:22 Вы верите в Иисуса?
00:35:27 Я не знаю. Полагаю,
00:35:32 Во что вы верите?
00:35:38 Не знаю.
00:35:40 Нужна храбрость, чтобы
00:35:43 Нужна храбрость,
00:35:49 Иисус помог Марии Магдалине,
00:36:01 Алло!
00:36:03 Алло!
00:36:10 Поезжай обратно в город.
00:36:15 Хочу проехаться по 54-й...
00:36:22 Поехали назад.
00:36:27 Что нам известно об
00:36:31 Как мы это узнали, и
00:36:33 Оказывается, многого мы не знали.
00:36:41 Евангелие от Фомы,
00:36:43 евангелие от Марии Магдалины...
00:36:45 Они были спрятаны примерно
00:36:48 Некий епископ, посчитав
00:36:51 приказал монахам их уничтожить.
00:36:53 Кто-то ослушался и
00:36:56 где они и были найдены в 1945-м.
00:37:02 При взгляде на эти тайные
00:37:04 от Филиппа и от Фомы
00:37:06 Мария Магдалина показана
00:37:10 всего лишь как одна из женщин.
00:37:13 Она не ученица, а
00:37:16 В этих же текстах Мария
00:37:20 Возможно, они соперничают за
00:37:37 Согласно исторической традиции,
00:37:43 Современная литература
00:37:45 и жену Иисуса.
00:37:47 Но в этих древних текстах
00:37:50 и не любовницей.
00:37:52 Она - один из важнейших апостолов.
00:38:00 Новый 3авет говорит об Иисусе как
00:38:04 Марк говорит: "Это Евангелие
00:38:08 Иоанн говорит: "Он -
00:38:10 нет никого такого, как Он".
00:38:12 А вот что говорит
00:38:14 да, Иисус произошел от Бога.
00:38:16 Но - хорошая новость:
00:38:21 Мы тоже рождены из
00:38:26 по образу и подобию Божьему.
00:38:28 Евангелие от Фомы полагает, что
00:38:33 как Иисус.
00:38:35 Вы носите внутри себя
00:38:37 вы созданы по образу
00:38:41 а потому вам не нужны ни
00:38:45 ни сам Иисус.
00:38:46 Вы можете вернуться к самому себе.
00:38:48 В Евангелии от Фомы Иисус говорит:
00:38:50 "То, что вы рождаете
00:38:55 То, чего вы не имеете
00:38:59 Конечно, с ортодоксальной
00:39:03 Почему ты отключила телефон?
00:39:05 Черт возьми, почему
00:39:07 Наверное, по ошибке. Прости.
00:39:10 А если бы у меня начались схватки?
00:39:13 Что с тобой?
00:39:15 Элизабет, я работал.
00:39:18 С каких это пор ты
00:39:20 С каких пор я веду передачу
00:39:23 Я несу всю ответственность
00:39:25 Или это за пределами
00:39:28 3а пределами понимания...
00:39:29 Когда же ты стал
00:39:31 Я всегда тебя
00:39:33 Неблагодарная скотина!
00:39:35 Я собирал информацию.
00:39:40 Вот как все было. Я
00:39:43 Это что, допрос?
00:39:49 Погоди секунду.
00:39:52 Бренда, скажи Элизабет,
00:39:56 что я работал всю ночь
00:40:05 Я буду через минуту.
00:40:11 Сейчас не могу приехать.
00:40:14 На кону мое будущее. Мне
00:40:19 Твое будущее?
00:40:22 Ты знаешь, что я имел в виду.
00:40:24 Однако сказал совсем не то.
00:40:28 У меня нет времени
00:40:32 Мне надо работать.
00:40:33 У меня много дел, понимаешь?
00:40:35 Ну и вали!
00:40:56 Алло...
00:40:59 Привет.
00:41:01 Привет.
00:41:08 Я должен был
00:41:13 Даже не знаю, о чем я думал.
00:41:18 Это все из-за
00:41:24 Я не ищу отговорок, я
00:41:29 Прости, что бросила трубку.
00:41:33 Надеюсь, ты скоро приедешь.
00:41:36 Да, да...
00:41:37 Когда ты будешь дома?
00:41:39 Мне надо закончить передачу.
00:41:42 А потом я сразу поеду к тебе.
00:41:44 Мне не терпится тебя увидеть.
00:41:46 Мне нужно увидеть тебя. Хорошо?
00:41:48 Хорошо.
00:41:49 - Хорошо?
00:41:56 Прости.
00:41:57 ладно.
00:41:58 Пока.
00:42:11 Христос наделил ее словом.
00:42:17 До воскрешения она говорила
00:42:25 Христос дал ей возможность
00:42:31 Она не только может быть женщиной,
00:42:35 она может говорить и
00:42:40 Это очень важный аспект для тех,
00:42:50 Мужчина должен найти
00:42:54 своего характера,
00:42:57 а женщина - мужским чертам своего,
00:43:04 чтобы стать не просто
00:43:08 а Человеческими Существами.
00:43:10 У меня вопрос.
00:43:12 В чем причина спора
00:43:21 В том, что она женщина
00:43:27 или в том, что она
00:43:35 Или и в том, и в другом?
00:43:42 Думаю, проблема и
00:43:46 Но прежде всего в
00:45:30 Крошка?
00:45:34 Элизабет!
00:45:51 О Боже!
00:45:55 Элизабет!
00:45:57 Элизабет!
00:46:01 Элизабет!
00:46:05 Я пытался до вас дозвониться...
00:46:07 Что случилось?
00:46:08 Она кричала. Я зашел в дом.
00:46:11 Где она?
00:46:12 Она была в крови...
00:46:13 Где она?! Где?! Скорее!
00:46:24 Скажите, где палата 340?
00:46:26 Спасибо.
00:46:46 О Господи!
00:46:50 С ней все в порядке?
00:46:52 - Вы - мистер Янгер?
00:46:55 - С ней все хорошо?
00:46:57 Что с ней случилось?
00:46:59 Об этом следует поговорить
00:47:01 Тогда позовите, пожалуйста, врача.
00:47:03 Видите ли... Дело в том...
00:47:06 Не трогайте меня! Что это с вами?
00:47:08 Послушайте...
00:47:09 Она - моя жена!
00:47:09 Вы лучше успокойтесь.
00:47:10 Я ничего не буду делать.
00:47:11 Я сейчас позову доктора,
00:47:14 Прошу вас.
00:47:14 Позовите доктора.
00:47:16 Ей нужен покой, понимаете?
00:47:21 Ребенок здоров?
00:47:23 Об этом спросите доктора.
00:47:25 Вы можете сказать,
00:47:27 Подождите минуту, и
00:47:32 О, черт!
00:47:39 Это безумие.
00:47:44 Просто безумие.
00:48:29 Привет, малыш.
00:48:55 Не волнуйся, все хорошо.
00:49:04 Все в порядке.
00:49:11 Посмотри. Это я.
00:50:14 В Иерусалиме скоро начнется
00:50:19 В этом году празднование состоится,
00:50:39 -Алло.
00:50:42 Да.
00:50:45 Это Тед.
00:50:46 Тед? 3дравствуйте.
00:50:50 Вы меня слышите?
00:50:53 Моя жена родила...
00:50:58 Я не уверен...
00:51:01 Мне очень, очень плохо.
00:51:04 Врачи не знают,
00:51:09 Мой ребенок очень
00:51:13 Он даже не может дышать.
00:51:20 - Вы любите вашего ребенка?
00:51:25 Как отец, вы сделаете для
00:51:29 Все.
00:51:32 Если ваш ребенок попросит
00:51:37 Дам.
00:51:38 Как вы думаете, ваш Отец
00:51:43 Мой отец умер. Но я думаю...
00:51:44 Отец, Тед. Наш Отец всегда рядом.
00:51:47 Он любит нас больше, чем
00:51:52 Если он меня любит, зачем
00:51:55 Вы просили Его? Говорили с Ним?
00:52:00 Как я могу просить, если
00:52:05 Я не знаю, как к нему
00:52:10 Не знаю, как это делать.
00:52:12 Он отправил к нам
00:52:17 Идите к Нему,
00:52:22 Я не могу говорить с Богом.
00:54:44 Тед...
00:54:46 Тед, это ты?
00:54:52 Как ты себя чувствуешь?
00:54:54 Ты его видел?
00:54:56 Да.
00:54:58 Как он?
00:55:00 С ним все в порядке.
00:55:04 Я не успела его увидеть
00:55:07 Даже не взяла его на руки.
00:55:10 Ты его подержал?
00:55:13 Нет. Он спал.
00:55:16 Я не хотел его будить.
00:55:18 Как он выглядит?
00:55:19 Я даже не подержала его!
00:55:21 Он такой красавец! Совсем как ты.
00:55:25 Поскорей бы ты его увидела!
00:55:27 Прости, я не знала,
00:55:30 Началась твоя передача, и...
00:55:32 Не думай об этом.
00:55:34 А вдруг с ним что-нибудь случится?
00:55:39 Не думай об этом.
00:55:40 Ты должна отдыхать и поправляться.
00:55:44 Я хочу увидеть своего ребенка.
00:55:46 Нет-нет, подожди.
00:55:47 Мне не важно, что говорят врачи.
00:55:49 Я хочу увидеть своего ребенка!
00:55:50 Крошка, тебе лучше отдохнуть.
00:55:52 Не сейчас, не надо.
00:55:53 Никуда не ходи.
00:55:54 Иди к нему. Не бросай его одного.
00:58:28 Вам сюда нельзя.
00:58:30 Он в порядке?
00:58:32 В порядке. Вам сюда нельзя.
00:58:38 О Боже! Что происходит?
00:59:36 Мир оставляю вам.
00:59:38 Мой мир даю вам. Не так,
00:59:43 Да не смущается сердце
00:59:48 Если бы вы любили Меня,
00:59:54 Наступает час, что вы
00:59:57 и Меня оставите одного.
00:59:59 Будут гнать вас так
01:00:05 Да сбудется слово,
01:00:13 Возненавидели они меня напрасно.
01:00:20 Сие сказал Я вам, чтобы
01:00:26 Наступает время, когда
01:00:30 И всякий, убивающий
01:00:33 что он тем служит Богу.
01:00:46 Я сказал вам сие для того,
01:00:50 вспомнили, что Я
01:00:54 И чтобы веровали.
01:00:58 Пять...
01:01:00 четыре...
01:01:01 три...
01:01:02 два...
01:01:06 Вы только что посмотрели
01:01:07 "Сие есть кровь Моя".
01:01:10 Премьера фильма
01:01:13 В нашей студии - Тони Чилдресс,
01:01:16 режиссер, автор сценария
01:01:22 Тони,
01:01:24 почему вы захотели
01:01:28 Потому что это принесет
01:01:32 Я шучу.
01:01:34 В наши дни история о
01:01:37 как две тысячи лет назад.
01:01:39 Когда Христа распинают на
01:01:43 приятель.
01:01:45 Меня распинают на кресте.
01:01:47 Все общество распинают на
01:01:48 Понимаете, о чем я?
01:01:51 Вас распинали на кресте, Тони?
01:01:54 Вы знаете, каково
01:02:00 Это... Это...
01:02:01 3наете, вы что-то
01:02:03 "Каково быть распятым"...
01:02:05 В пятницу будут
01:02:08 люди собираются пикетировать
01:02:11 Что вы об этом думаете?
01:02:14 Те, кто собирается протестовать,
01:02:18 должны составить мнение о том,
01:02:20 против чего они протестуют.
01:02:22 Религиозные фильмы всегда
01:02:26 Вспомните, что сделали со Скорсезе
01:02:28 и его "Последним
01:02:30 Все от нехватки ума...
01:02:33 Это нехватка ума
01:02:38 Возможно, для них
01:02:41 Осквернение образа, который
01:02:46 Все зависит оттого,
01:02:48 Традиционный подход к религии...
01:02:51 Кто решает, что такое
01:02:53 То, что мы читаем в книгах
01:02:55 Мы ведем разговор о любви.
01:02:57 Иисус представляет собой любовь.
01:03:02 3ачем же разрушать
01:03:04 Весь мой фильм - о любви, детка.
01:03:06 Вы все видели.
01:03:10 Я понимаю.
01:03:12 Ну, что ж...
01:03:14 Мы должны дозвониться до Мари.
01:03:15 У каждого из нас есть мнение
01:03:18 Но это мнение основано на
01:03:23 что мы читали в Библии,
01:03:24 на всяческих
01:03:25 3наете что, Тони?
01:03:26 Я недавно говорил
01:03:29 Я сказал ей:
01:03:30 "Мама, оказывается, есть
01:03:35 в которых говорится нечто
01:03:41 и о Марии".
01:03:47 Она ответила:
01:03:48 "Если бы Бог хотел, он
01:03:55 У меня есть все, что мне нужно".
01:03:58 Я спросил: "Что ты
01:04:02 Она сказала: "Неважно, сколько
01:04:05 Можно хоть все в ней изменить
01:04:09 Бог говорит о любви.
01:04:12 Он говорит:
01:04:15 "...возлюби ближнего своего,
01:04:20 возлюби Бога..."
01:04:22 Это точно!
01:04:22 Так что вовсе не
01:04:27 А нужно совсем другое...
01:04:32 Думаю, вашей матери
01:04:36 Похоже, она рассуждает...
01:04:37 Простите, что вмешиваюсь, но
01:04:39 Что?
01:04:42 - Вы еще с нами?
01:04:45 Мари Палези.
01:04:48 -Алло?
01:04:50 Мари?
01:04:51 Алло! Алло!
01:04:53 Это я, Тед.
01:04:55 3дравствуйте, Тед.
01:04:56 Спасибо, что согласились
01:04:59 Не за что.
01:05:01 -3дравствуй, Тони.
01:05:04 С вами произошла
01:05:10 Успешные роли,
01:05:15 Все это вы решили оставить позади.
01:05:19 Что для вас значило
01:05:27 У меня не было выбора.
01:05:30 Как вам известно, я
01:05:34 в фильме Тони...
01:05:36 Я была восхищена
01:05:41 Когда решаешь изменить свою жизнь,
01:05:46 В моем сердце не хватило
01:05:52 Ясно.
01:05:53 Вот почему я осталась...
01:05:55 Чем теперь занимаешься?
01:05:59 Каждый из нас способен
01:06:04 Каждый день мы видим,
01:06:05 из-за внутреннего разлада.
01:06:08 Я желаю одного: чтобы люди
01:06:11 сами с собой.
01:06:14 Это все, что я хотела сказать.
01:06:19 Очень красиво.
01:06:20 Мари, спасибо, что поделились
01:06:25 Не за что. Спасибо вам.
01:06:28 Шалом.
01:06:31 Мы вне эфира.
01:06:33 Что это за фигня?
01:06:34 Почему вы вставили ее
01:06:36 Это моя идея.
01:06:37 Я - продюсер
01:06:39 Мне плевать, кто вы такая.
01:06:40 Вы пригласили меня, чтобы
01:06:42 Что мы и сделали.
01:06:43 Мы поговорили о фильме.
01:06:46 Мне показалось хорошей идеей
01:06:50 Вы меня пригласили,
01:06:53 Не для того, чтобы
01:06:54 Что она делала в моей передаче?
01:06:56 Честно говоря...
01:06:57 Тогда что она делала
01:07:00 Херня, приятель.
01:07:03 У нас был уговор.
01:07:05 У нас по-прежнему уговор.
01:07:06 - Разве?
01:07:07 Тогда увидимся в пятницу.
01:07:10 Не забудьте о своих
01:07:31 Безумие Бога...
01:07:33 - Безумие?
01:07:36 Он совершает смелый и
01:07:43 снимает с себя одежду
01:07:51 и принимается мыть ноги ученикам.
01:07:57 Для меня этот поступок
01:08:03 Раздевшись,
01:08:06 Он ставит себя вне
01:08:21 Понимаю. Вы ссылаетесь
01:08:24 говоря о безумии?
01:08:25 Да, на Тайную вечерю.
01:08:28 Именно там, согласно
01:08:31 это происходит.
01:08:35 Он создает единственную
01:08:41 иерархию любви.
01:08:44 Он хочет поселить жажду
01:09:02 Этим жестом он говорит:
01:09:06 И ломает все социальные табу.
01:09:09 "Я готов подарить себя вам.
01:09:13 Таким образом я выделяю
01:09:21 Возможно, это и в вашей
01:09:26 Перед самым распятием
01:09:28 "Я делаю это ради вас".
01:09:31 Вот память, которую
01:09:33 Это не обязательно образ
01:09:38 Да, это жест любви.
01:09:48 Если я в чем-то
01:09:54 Накажи меня.
01:09:59 Я согрешил.
01:10:04 Не наказывай их.
01:10:13 Прошу тебя, умоляю -
01:10:17 Если можешь, спаси
01:10:23 Возьми мою жизнь.
01:10:26 Я хочу ощутить тебя.
01:10:30 Если можешь, спаси
01:10:40 Прости за все, что я наделал,
01:10:44 Я сделал так много плохого!
01:10:48 Я хочу ощутить тебя.
01:10:51 Внутри меня - пустота.
01:10:57 Я потерял себя.
01:11:00 Я заблудился, и
01:11:16 Не знаю, как мне найти себя.
01:11:19 Не знаю, кто я...
01:11:22 Если можешь, покажи.
01:11:28 Пожалуйста.
01:11:36 Ты можешь отвести
01:11:40 Можешь спасти мою жену и ребенка?
01:11:45 Если дело во мне, возьми меня.
01:11:47 Прости меня.
01:12:14 Мне очень жаль.
01:12:19 Я не знаю.
01:12:22 Я не знал.
01:12:26 Я просто не знал.
01:12:49 - Есть новости?
01:12:53 Пробуй еще.
01:12:55 - Мы тебя ждем.
01:13:09 Как он мог взять и исчезнуть?
01:13:12 лучше бы умер.
01:13:17 Не отвечает.
01:13:35 Все собрались?
01:13:38 Из-за этой лжи мой народ
01:13:45 Эта ложь спровоцировала Холокост.
01:13:53 люди собрались, чтобы выразить
01:13:57 и его фильма "Сие есть кровь Моя".
01:14:01 Я еврей, но мне кажется, что он
01:14:03 чем антисемитский.
01:14:07 Тони Чилдресс!
01:14:14 Тони Чилдресс!
01:14:16 Каково ваше мнение о происходящем?
01:14:19 У меня к вам один вопрос. Где Тед?
01:14:22 Я - Бренда Сакс.
01:14:23 Он сказал, что сам
01:14:25 Я работаю для Теда.
01:14:27 Вам я ничего не скажу.
01:14:29 Что это за чертовщина?
01:14:31 Дамы и господа, мы просим
01:14:33 Сохраняйте спокойствие
01:14:36 Пожалуйста, не надо бежать.
01:14:47 Только что получено
01:14:49 Идет эвакуация зрителей.
01:14:52 Режиссер заявляет,
01:14:57 Нет никакой бомбы! Это
01:14:59 Прошу всех успокоиться!
01:15:01 Режиссер заходит в здание.
01:15:05 Успокойтесь! Вернитесь на свои
01:15:09 Вернитесь!
01:15:14 Что ты делаешь?
01:15:15 Это, черт подери, мой
01:15:17 Нет никакой бомбы! Это ложная
01:15:21 Проваливайте отсюда, козлы!
01:15:21 Уберите его. ловите ублюдка!
01:15:23 Сюда, ребята! Наверх!
01:15:37 Так, ладно. Ты не слышал тревоги?
01:15:40 В здании бомба.
01:15:43 Не хочешь показывать кино?
01:15:57 Я вам покажу бомбу...
01:16:05 Включите свет наверху.
01:16:07 "СИЕ ЕСТЬ КРОВЬ МОЯ"
01:16:18 Получайте, засранцы!
01:16:27 Эй, Тони! Выходи!
01:16:28 Нет никакой бомбы!
01:16:29 Тони, надо уходить
01:16:30 Бомба одна, и она в
01:16:34 Нет никакой бомбы!
01:16:36 Кто они такие, чтобы решать?
01:16:38 Откуда они знают, что
01:16:40 Папа Римский? Он знает истину?
01:16:43 У них там что, телемост
01:16:46 Не даете мне показать мой фильм?
01:16:48 Так возьмите Конституцию
01:16:56 Да...
01:17:01 Слыхали? У нас
01:17:13 Блаженна ты,
01:17:16 ибо вид мой не смутил тебя.
01:17:19 Где ум, там сокровище.
01:17:24 Откуда пришел ты, убийца?
01:17:28 Куда идешь ты, странник?
01:17:32 Моя похоть угасла, и
01:17:34 Это не то, что видишь глазами.
01:17:38 Это видишь лишь сердцем.
01:17:39 Я прожила в мире при
01:17:44 Мой замысел родился
01:17:49 С тех пор я иду по пути к покою,
01:17:52 где все бездвижно
01:17:59 Я ухожу в тишину.
01:18:05 Почему я должна прощать тебя?
01:18:11 Я докажу тебе, что
01:18:16 Каждый день я буду
01:18:23 Каждую минуту ты будешь
01:18:34 Я все изгадил.
01:18:36 Все изгадил.
01:18:43 Понимаешь...