Match Point
|
00:01:20 |
Sincronia e adaptação para 1 CD por |
00:01:40 |
O homem que disse. "prefiro |
00:01:43 |
Entendeu muito do |
00:01:45 |
As pessoas temem ver como grande |
00:01:50 |
É assustador pensar que boa parte |
00:01:54 |
Há momentos em que a bola |
00:01:58 |
e por um segundo ela pode |
00:02:03 |
Com sorte, ela vai para |
00:02:08 |
Ou talvez não e você perde. |
00:02:15 |
Desculpe. |
00:02:29 |
Por aqui. |
00:02:32 |
Clube de Marbella, |
00:02:35 |
Stanford House, Forte Village. |
00:02:36 |
Sardenha. Nice. |
00:02:39 |
- Tenho bastante experiência |
00:02:41 |
Ouvi muitos elogios. Não sente |
00:02:45 |
Graças a Deus não jogo mais. |
00:02:47 |
Eu odeio as tournées. |
00:02:50 |
Sempre viajando. |
00:02:52 |
E nunca serei Rusedski ou Agassi. |
00:02:55 |
É preciso muita vontade. |
00:02:56 |
Não tenho o talento deles. |
00:02:59 |
As suas credenciais e |
00:03:02 |
E deseja morar em Londres? |
00:03:03 |
Muito. muito mesmo. |
00:03:06 |
Somos um clube |
00:03:10 |
Pode começar este fim de semana? |
00:03:13 |
Obrigado. |
00:03:16 |
Este é seu sofá. |
00:03:18 |
Ele funciona como cama. |
00:03:20 |
Pode ver TV e não precisa se |
00:03:25 |
Basta montar e dormir. |
00:03:27 |
A cozinha é ali. |
00:03:29 |
Tem os utensílios e máquinas de |
00:03:34 |
Linda vista, nada na sua frente. |
00:03:36 |
É simplesmente perfeito. |
00:03:38 |
São 225 por semana? |
00:03:41 |
Estamos em Londres. Se não quiser, |
00:03:44 |
Tem uma Wok? |
00:03:47 |
É uma dessas panelas orientais. |
00:03:50 |
Não, não, não. |
00:03:51 |
O antigo morador deixou uma. |
00:03:54 |
Fico com ela. |
00:03:56 |
É uma boa escolha. |
00:04:12 |
Muito bom. |
00:04:16 |
CRIME E CASTIGO |
00:04:22 |
COLETÂNEA DE CAMBRIDGE |
00:04:27 |
Chris Wilton! |
00:04:29 |
Esse é Tom Hewett. |
00:04:30 |
- Prazer em conhecê-lo. |
00:04:32 |
Chris seria perfeito para você. |
00:04:35 |
- Identifica as falhas do seu jogo. |
00:04:38 |
Não jogo desde a universidade, |
00:04:41 |
não pego numa |
00:04:43 |
Não se preocupe a habilidade volta. |
00:04:45 |
O que não pode é |
00:04:47 |
Certo. |
00:04:49 |
- Boa sorte. |
00:04:51 |
- Por aqui. |
00:05:05 |
Quem era melhor ou mais difícil. |
00:05:08 |
- Henman ou Agassi? |
00:05:10 |
Sim, você enfrentou |
00:05:14 |
Por um tempo. |
00:05:15 |
Mas conforme o jogo avança, |
00:05:18 |
- Deixa que eu pago. |
00:05:19 |
- Não, por favor. Eu insisto. |
00:05:21 |
Não use o seu |
00:05:25 |
Obrigado, eu pago a próxima. |
00:05:28 |
Quer uma carona? |
00:05:30 |
Na verdade, estou à procura de |
00:05:32 |
- Quero comprar alguns CDs. |
00:05:35 |
Creio que há uma |
00:05:38 |
Uma que tenha seção de ópera boa. |
00:05:40 |
Ópera? Gosta mesmo de ópera? |
00:05:42 |
Adoro ópera. |
00:05:43 |
O meu pai faz grandes doações |
00:05:47 |
Sei que vai parecer |
00:05:49 |
gostaria de ir à ópera amanhã à noite? |
00:05:52 |
À ópera? |
00:05:54 |
Sim, temos um camarote |
00:05:57 |
É La Traviatta. |
00:05:59 |
Meu Deus. Eu adoraria |
00:06:02 |
Não vou atrapalhar? |
00:06:04 |
Posso ao menos pagar |
00:06:06 |
Não está incomodando nada, |
00:06:07 |
vai ser um grande prazer. |
00:06:09 |
gostemos de ópera. |
00:06:14 |
E então? |
00:06:16 |
Boa noite a todos. |
00:06:18 |
Muito bom te ver. |
00:06:20 |
Este é o Chris, |
00:06:23 |
Soube que é um |
00:06:25 |
Eu já joguei, mas desisti, |
00:06:29 |
Tolice. |
00:06:32 |
- É um prazer. |
00:06:35 |
- Chloe. |
00:07:29 |
Os meus pais pediram para lhe |
00:07:33 |
Foi muita gentileza, mas |
00:07:36 |
Mas cá entre nós, fez bem. |
00:07:41 |
Eles são adoráveis. E a tua |
00:07:45 |
Assustadora às vezes. |
00:07:48 |
Mas ela gostou de você |
00:07:51 |
para nossa casa no |
00:07:54 |
Haverá uma festa e algumas |
00:07:56 |
Eu vou pôr ótimas músicas, pois a |
00:08:19 |
Quer jogar com o Chris? |
00:08:22 |
São 17h00 e preciso preparar |
00:08:26 |
Já provou uma Cuba |
00:08:28 |
Chris ficaria chateado se |
00:08:31 |
Também é chato jogar comigo, mas |
00:08:34 |
E você tem umas pernas melhores |
00:08:36 |
Não seja tola. Ensino pessoas que |
00:08:39 |
Eu jogo tão mal. |
00:08:41 |
É assim que se evolui. Jogando |
00:08:44 |
Está bem. |
00:09:06 |
Fui muito ruim? |
00:09:07 |
Não, tem um estilo único. |
00:09:10 |
Sim, chama-se desastrado. |
00:09:15 |
Tom disse que já |
00:09:17 |
Foi um jeito de sair |
00:09:20 |
Atraí a atenção de um |
00:09:24 |
No começo foi tão fácil. |
00:09:26 |
- Gosta de ensinar? |
00:09:29 |
Por ora está bom, mas me mataria |
00:09:33 |
Eu gostava de fazer algo |
00:09:36 |
Algo especial. Queria |
00:09:39 |
Então, é um pobre garoto da Irlanda |
00:09:43 |
Eu adoro. |
00:09:44 |
É tão agitada e viva. |
00:09:47 |
Nunca tinha visto tanta arte ou teatro. |
00:09:49 |
Não que tenha aproveitado muito. |
00:09:51 |
Se quiser alguém que |
00:09:54 |
eu cresci em Belgravia, ficaria feliz |
00:09:58 |
Seria ótimo. |
00:09:59 |
Sob uma condição: |
00:10:01 |
Eu compro os ingressos. |
00:10:03 |
Isso vai ser um problema? |
00:10:05 |
Creio que sim. |
00:10:07 |
Na verdade, eu li |
00:10:10 |
uma exposição na |
00:10:13 |
Perfeito. Será um prazer |
00:10:17 |
É muita gentileza tua. |
00:10:19 |
Posso pagar com |
00:10:22 |
Combinado. |
00:10:23 |
Que tal quarta na Saatchi? |
00:10:26 |
- ótimo. |
00:10:30 |
Combinado. |
00:10:32 |
Vou me arrumar. Os teus |
00:10:34 |
Sim, claro. Vai. |
00:10:36 |
Eles não devem estar |
00:11:35 |
Então... quem será |
00:11:40 |
Você? |
00:11:41 |
Faz muito tempo que |
00:11:44 |
Queres jogar a mil libras por partida? |
00:11:49 |
No que me meti? |
00:12:02 |
No que eu me meti? |
00:12:05 |
É assim que se faz. |
00:12:08 |
- Posso? |
00:12:12 |
Inclina... |
00:12:15 |
e bate assim. |
00:12:19 |
Eu estava indo bem |
00:12:22 |
Ah, a história |
00:12:25 |
Só me diga... |
00:12:26 |
o que é que uma linda jogadora de |
00:12:29 |
está fazendo no meio da |
00:12:36 |
Alguém já te disse que |
00:12:43 |
Alguém já te disse que |
00:12:50 |
- Muito agressivo. |
00:12:54 |
Estou sendo inconveniente? |
00:12:58 |
Terei de pensar nisso |
00:13:04 |
Ah, está aqui. Queria |
00:13:06 |
Chris Wilton, esta é Nola Rice. |
00:13:09 |
A minha noiva. |
00:13:12 |
Então, você é o tenista profissional. |
00:13:15 |
- Olá, querida. |
00:13:17 |
Ele estava dando em cima |
00:13:20 |
Sério? |
00:13:21 |
Toma cuidado. Ele ganha |
00:13:25 |
Estarei preparada na próxima. |
00:13:29 |
Te vejo lá fora. |
00:13:40 |
Ela é incrível, não é? |
00:13:44 |
Há quanto tempo |
00:13:46 |
Seis meses. Nossa, |
00:13:49 |
Ela veio estudar interpretação... |
00:13:51 |
e nos conhecemos numa festa que fomos. |
00:13:58 |
A minha mãe levou um tempo para aceitar |
00:14:02 |
Para ser honesto, a minha mãe sempre |
00:14:05 |
que não envolvem casar-se |
00:14:08 |
Sobretudo uma americana. |
00:14:13 |
Mas sou louco por ela. |
00:14:15 |
Deveríamos todos ir jantar |
00:14:19 |
- Eu adoraria. |
00:14:21 |
E agora irlandês, aceita um |
00:14:24 |
- Por que não? |
00:14:30 |
GALERIA SAATCHI |
00:15:07 |
Estas tardes têm sido ótimas. |
00:15:11 |
Fico feliz pela sua agenda |
00:15:15 |
Sim, é divertido. Mas seria |
00:15:21 |
Precisa de dinheiro? |
00:15:23 |
Por Deus, não. |
00:15:25 |
Não, estou bem. |
00:15:27 |
É muita gentileza perguntar, |
00:15:36 |
Só perguntei porque |
00:15:57 |
Vamos para a minha casa |
00:16:00 |
A minha não é algo |
00:16:03 |
Cala a boca. Acho que |
00:16:26 |
Tens saído muito ultimamente |
00:16:28 |
- Estou sabendo. |
00:16:30 |
- Ele é uma ótima pessoa. |
00:16:33 |
Mas não sei o que |
00:16:36 |
Não quer ser tenista |
00:16:39 |
Eu o acho simpático. |
00:16:41 |
Ele subiu na vida do único |
00:16:45 |
Eu tive uma conversa interessante |
00:16:49 |
Não pode achar um emprego para |
00:16:53 |
- Ele tocou no assunto? |
00:16:56 |
ele está aberto a |
00:16:59 |
Ele quer fazer algo da sua vida. |
00:17:01 |
Chloe, tome cuidado. |
00:17:04 |
Tom envolveu-se com uma mulher |
00:17:07 |
Tom está feliz. você não gosta |
00:17:10 |
Ela é malcriada e temperamental. |
00:17:13 |
Ela é atriz. |
00:17:14 |
Ela se ilude e é instável. |
00:17:17 |
Eu gosto muito do Chris e ele |
00:17:20 |
- De quem estão falando? |
00:17:36 |
- Está esperando há muito tempo? |
00:17:38 |
O trânsito estava horrível. |
00:17:42 |
Um cocktail de champanhe, por favor. |
00:17:47 |
Um dos sócios do teu pai |
00:17:51 |
- você disse alguma coisa? |
00:17:54 |
só para o meu pai ficar atento se |
00:17:57 |
Aí pode ser a |
00:18:00 |
- Estás irritado? |
00:18:03 |
Foi muita consideração do teu pai. |
00:18:07 |
Obrigado. |
00:18:09 |
O que acha? |
00:18:12 |
Vou pensar no assunto. |
00:18:14 |
Nunca me imaginei |
00:18:20 |
Então, o que imagina para |
00:18:25 |
Não sei realmente. |
00:18:29 |
Quero dizer, tenho certeza que |
00:18:31 |
Eu acho que é. |
00:18:33 |
O pai disse que é uma chance |
00:18:37 |
Se tudo der certo, ele |
00:18:40 |
sejas promovido rapidamente. |
00:18:43 |
Nunca me animei com |
00:18:47 |
Não é bem trabalho |
00:18:49 |
Pensa nele como uma escada. |
00:18:52 |
- Para? |
00:18:55 |
Um cargo melhor, |
00:18:57 |
Um salário melhor, sei lá. |
00:19:01 |
Sempre disse que admirava |
00:19:06 |
Mas é claro. |
00:19:09 |
É estranho, mas vindo |
00:19:11 |
sempre admirei homens |
00:19:14 |
Rico, mas não arrogante. |
00:19:17 |
Desfrutando da sua fortuna. |
00:19:19 |
Sabe se divertir, apoia as artes. |
00:19:22 |
Ele quer abrir algumas portas |
00:19:26 |
É um homem generoso. |
00:19:28 |
Ele te respeita pelo modo como |
00:19:35 |
- Não parece muito animado. |
00:19:38 |
A minha hesitação te incomodou? |
00:19:40 |
Não. É que sempre |
00:19:44 |
dar uma contribuição, desculpa. |
00:19:50 |
- Ah, ótimo. |
00:19:52 |
Olá, querida. |
00:20:00 |
Tudo bem, o trânsito |
00:20:02 |
A culpa foi minha. |
00:20:04 |
exibição de carros clássicos. |
00:20:07 |
Foi incrível. Eu juro que minhas |
00:20:10 |
Oh, Deus. Cala a boca. |
00:20:11 |
Adora carros, não é? |
00:20:12 |
Os antigos são lindos. |
00:20:14 |
Eu gosto dos antigos. |
00:20:16 |
Mas Tom gosta dos novos |
00:20:20 |
e eu quero um Aston Martin. |
00:20:22 |
- Eu tinha um Aston Martin. |
00:20:24 |
Eu trabalhei para um homem |
00:20:28 |
Ele exigia muito cuidado... |
00:20:30 |
com eles e precisava |
00:20:33 |
Quero um Aston Martin ou um |
00:20:38 |
Depois de casados, vamos colecionar |
00:20:41 |
Desde que eu tenha um DB9 |
00:20:44 |
Hedley é perfeita para guardar |
00:20:48 |
- Vamos pedir. |
00:20:50 |
Quero batata com trufas. |
00:20:54 |
O mesmo para mim. |
00:20:56 |
Nenhuma entrada? |
00:20:57 |
Traga a lista de vinhos. |
00:21:00 |
Quero caviar aux blinis, |
00:21:03 |
- Frango assado. |
00:21:06 |
O caviar daqui é delicioso. |
00:21:09 |
Não, obrigado. |
00:21:11 |
Gosta de caviar? |
00:21:11 |
- Mais ou menos. |
00:21:15 |
Ele foi educado para ser |
00:21:19 |
Ele comerá blinis. |
00:21:21 |
Olha, o seu pai era um trabalhador |
00:21:25 |
Ele era austero. |
00:21:26 |
O pai de Chris era |
00:21:29 |
Após perder as duas pernas, |
00:21:33 |
Meu Deus. Sinto muito. |
00:21:38 |
O que disse sobre Hedley? |
00:21:40 |
O pai nos convidou para o |
00:21:42 |
Sério? |
00:21:42 |
Vou levar roupas diferentes. |
00:21:44 |
A sua mãe não gostou |
00:21:47 |
Foi o seu fio dental. Está |
00:21:50 |
Se ela soubesse que o usou |
00:21:54 |
- É verdade. |
00:21:57 |
Era um comercial, |
00:21:59 |
Mas ela chamou a atenção. |
00:22:02 |
A minha carreira não evoluiu |
00:22:06 |
Precisa de uma oportunidade. |
00:22:07 |
A sorte é importante em tudo. |
00:22:09 |
Bom, não creio em sorte, |
00:22:12 |
Trabalho duro é essencial, mas todos |
00:22:17 |
Parece que os |
00:22:19 |
cada vez mais que tudo |
00:22:23 |
Não há nenhum propósito, |
00:22:26 |
Não ligo. Eu amo |
00:22:29 |
Eu te admiro por isso. |
00:22:31 |
O que o padre costumava dizer |
00:22:34 |
Desespero é o caminho da menor |
00:22:39 |
Acredito que fé é o caminho |
00:22:41 |
- Oh, Deus. |
00:22:44 |
Nola, falava de cinema, o que |
00:22:48 |
Não, eu estava... |
00:22:49 |
dizendo que estou pensando em |
00:22:55 |
Só que não suporto que o povo da |
00:22:59 |
Não que eu vá voltar ao Colorado. |
00:23:03 |
Já escolheram o vinho? |
00:23:06 |
Duas garrafas de Puligny |
00:23:10 |
- Bom dia, Chris Wilton. |
00:23:13 |
Vai trabalhar sob as |
00:23:16 |
Olá, Alan. Como vai? |
00:23:18 |
No início, achará o trabalho |
00:23:22 |
mas isso vai mudar após |
00:23:24 |
- O horário é das 9h00 às 17h00? |
00:23:27 |
Você terá muito |
00:23:30 |
Se o pacote salário/benefícios te |
00:23:33 |
Tenho certeza que o salário |
00:23:36 |
- Foi um prazer. |
00:23:38 |
Será feliz aqui. Coisas boas |
00:23:45 |
Estou muito feliz por ter |
00:23:49 |
É uma ótima notícia. |
00:23:52 |
Toma, eu trouxe isto |
00:23:55 |
Que bom! Obrigada. |
00:23:59 |
Em pouco tempo estará |
00:24:02 |
É muito mais eficiente que |
00:24:06 |
sem inspiração. |
00:24:08 |
É muito raro. Tem |
00:24:12 |
E a voz dele expressa tudo |
00:24:16 |
A vida te parece trágica? |
00:24:19 |
E a você? |
00:24:24 |
Eu a adoro. |
00:24:27 |
Vamos ficar em casa, jantar |
00:24:33 |
Vou abrir um daqueles |
00:24:37 |
Ah, Puligny Montrachet. |
00:24:39 |
Não o conhecia até Tom o pedir. |
00:24:41 |
Agora estou viciado. |
00:24:43 |
Tom e Nola nos convidaram para |
00:24:50 |
Mas não temos nada programado. |
00:24:55 |
Pensei em ficarmos aqui. |
00:24:57 |
Mas isso podia mudar. |
00:25:01 |
Podíamos ter saído com eles. |
00:25:03 |
Ainda podemos se preferir. |
00:25:07 |
Não é que prefiro, é só que... |
00:25:11 |
sempre nos divertimos com |
00:25:15 |
Ligo para eles? |
00:25:18 |
Claro, a menos que não queira. |
00:25:23 |
Bem... |
00:25:25 |
seria mais divertido |
00:25:28 |
O vinho, a ópera. |
00:25:31 |
Claro. |
00:25:43 |
Eu só pensei... |
00:25:46 |
que podemos ficar aqui |
00:25:49 |
e eles estão livres e sugerem |
00:25:53 |
Eu não sei, mas se prefere. |
00:25:57 |
Estou a fim de ver um filme. |
00:26:01 |
DIÁRIOS DE MOTOCICLETA |
00:26:05 |
Muito obrigado, amigo. |
00:26:07 |
Olá. |
00:26:09 |
Espere. A porta travou. |
00:26:12 |
Olá, pessoal. Um segundo. |
00:26:16 |
Aqui está, amigo. Obrigado. |
00:26:21 |
Onde está ela? |
00:26:23 |
Nola ficou com enxaqueca no último |
00:26:26 |
- Mas mandou cumprimentos. |
00:26:28 |
Sim, ficará. |
00:26:30 |
Que ela se dane. |
00:26:32 |
Aposto que foi escolha |
00:26:37 |
Todos gostam de você no trabalho. |
00:26:41 |
O pai diz que ouviu muitos elogios. |
00:26:46 |
você é um homem muito esperto. |
00:27:10 |
Olá. Como vai? |
00:27:11 |
O que está fazendo aqui? |
00:27:13 |
Estava à procura de uma camisa. |
00:27:15 |
Do tipo que Tom usa. |
00:27:18 |
É linho. linho. |
00:27:21 |
- Linho? |
00:27:23 |
Aonde vai? |
00:27:25 |
Estou tendo uma crise nervosa. |
00:27:27 |
- Por quê? |
00:27:31 |
A minha confiança começou no 10 e |
00:27:35 |
Não se preocupe. |
00:27:37 |
Vou-me atrasar, |
00:27:41 |
Sim, claro. |
00:27:43 |
O meu empresário ia-me encontrar, |
00:27:48 |
terrível. Estou sozinha para... |
00:27:51 |
Quer que te acompanhe para |
00:27:54 |
- Sim, seria ótimo. |
00:27:58 |
Se não for atrapalhar. |
00:27:59 |
Não vai atrapalhar. |
00:28:01 |
Eu ficava tenso antes |
00:28:05 |
Já tentou ioga? |
00:28:08 |
- Não. |
00:29:05 |
- Olá, ei... olá. |
00:29:09 |
- Como foi? |
00:29:12 |
Funciona em casa, mas... |
00:29:14 |
Sei lá. Nunca |
00:29:18 |
até ao fim. |
00:29:23 |
Acho que preciso de uma |
00:29:27 |
Claro. Por aqui. |
00:29:42 |
O que eu dizia? |
00:29:46 |
A minha irmã andou na faculdade |
00:29:50 |
mas eu sou como você, |
00:29:53 |
Devia ver a minha irmã. |
00:29:55 |
Ela é muito bonita, mas se |
00:30:00 |
Sei que ela não é mais |
00:30:05 |
Eu sou sexy, mas a Linda... |
00:30:11 |
tem uma beleza clássica. |
00:30:16 |
Tem consciência de como afeta os homens? |
00:30:21 |
Antes de se separarem, os meus pais |
00:30:25 |
Era ridículo. |
00:30:28 |
O que fazia o seu pai? |
00:30:32 |
Ele... |
00:30:34 |
foi embora. |
00:30:35 |
Nunca mandou dinheiro. |
00:30:38 |
A minha mãe nunca conseguia |
00:30:41 |
Não? |
00:30:43 |
Não. |
00:30:45 |
O problema dela era a bebida. |
00:30:49 |
Como conheceu o Tom? |
00:30:55 |
Numa festa. |
00:30:58 |
Ele me viu no outro |
00:31:01 |
voou na minha direção |
00:31:05 |
E eu... |
00:31:06 |
gostei dele imediatamente. |
00:31:10 |
Bem, eu o acho muito atraente. |
00:31:14 |
Muito. |
00:31:16 |
Ele te pediu em casamento? |
00:31:20 |
Bem, ele... |
00:31:23 |
me encheu com muitos |
00:31:27 |
o que eu sei sobre |
00:31:29 |
Sou apenas uma aspirante a |
00:31:33 |
Mas... |
00:31:34 |
eu já tive um casamento ruim. |
00:31:38 |
- Quem? |
00:31:41 |
A mãe do Tom. Quer que ele |
00:31:45 |
Acho que é uma prima |
00:31:48 |
Eles se casam entre si tanto que... |
00:31:51 |
Também se apaixonou à primeira vista? |
00:31:57 |
Eu o achei muito bonito. |
00:32:00 |
E como eu disse, eu fiquei... |
00:32:03 |
estupefada com tanta atenção. |
00:32:09 |
E quanto a você e a Chloe? |
00:32:15 |
Ela é muito meiga. |
00:32:20 |
Ela é muito meiga. |
00:32:24 |
E ela quer se casar contigo. |
00:32:27 |
Não creio que a mãe |
00:32:29 |
Não, não! É diferente. |
00:32:31 |
Não gosto de Eleanor e ela |
00:32:35 |
foi apadrinhado. |
00:32:38 |
Anota as minhas palavras. |
00:32:40 |
Quase morreram quando |
00:32:43 |
com um sujeito dono |
00:32:50 |
Vai se dar muito bem, |
00:32:55 |
E como eu faria isso? |
00:33:01 |
Tentando dar em cima de mim. |
00:33:05 |
E por que acha que |
00:33:10 |
Os homens sempre |
00:33:14 |
Acham que eu sou |
00:33:18 |
E é? |
00:33:23 |
Ninguém nunca pediu |
00:33:29 |
Onde estava essa confiança |
00:33:39 |
Eu bebi demais. |
00:33:43 |
Pode chamar um táxi? |
00:33:45 |
Claro. |
00:34:06 |
Obrigado. |
00:34:08 |
Estava dirigindo |
00:34:12 |
- Onde ele está? |
00:34:15 |
Ele vai ficar bem? |
00:34:17 |
Sim. Foi examinado semana |
00:34:19 |
Oh, que lindo. |
00:34:20 |
...que o problema na pata traseira |
00:34:24 |
- Posso alimentá-lo? |
00:34:26 |
Ele vai poder |
00:34:28 |
Vai. |
00:34:29 |
Mas só Lopez consegue montá-lo |
00:34:33 |
Estamos tendo |
00:34:35 |
É lindo. |
00:34:38 |
O que acha de fazer um |
00:34:43 |
pago pela empresa. |
00:34:46 |
Não sei. |
00:34:51 |
Tenho recebido elogios |
00:34:54 |
No início do ano que vem teremos |
00:34:59 |
Exige muita responsabilidade e |
00:35:03 |
Além disso, há alguns |
00:35:06 |
Despesas pagas... |
00:35:08 |
motorista, etc. |
00:35:10 |
Estávamos pensando |
00:35:14 |
Mas é obvio que você e a Chloe |
00:35:17 |
Não pensaria nisso |
00:35:20 |
Odiaria decepcioná-lo. |
00:35:24 |
- Vamos. |
00:35:27 |
Vai buscar uma arma |
00:35:28 |
Obrigado. |
00:35:34 |
Não ligue. |
00:35:36 |
Isto é só um treino para a |
00:35:39 |
Mas é muito divertido. |
00:35:41 |
Não o assuste. A pontaria |
00:35:45 |
Vou transformá-lo num bom |
00:35:48 |
- Isso, pai. |
00:35:54 |
Olá, Chris. |
00:35:55 |
Viu o meu livro do Strindberg? |
00:35:56 |
Não. |
00:35:58 |
Como foi a prova? |
00:36:01 |
Horrível, infelizmente. |
00:36:03 |
É culpa dela. Ela fica bloqueada. |
00:36:06 |
Sei que algo |
00:36:09 |
Infelizmente, não há nada |
00:36:15 |
Até quando vai tentar? |
00:36:20 |
Até quando? |
00:36:22 |
Se o tempo passar e nada |
00:36:26 |
até quando continuará a |
00:36:30 |
procurar outra coisa? |
00:36:33 |
A Nola não chegou a esse ponto. |
00:36:35 |
Não disse isso. |
00:36:36 |
Só que se tentar ser atriz |
00:36:39 |
e não conseguir nada terá |
00:36:43 |
É isso mesmo o que eu |
00:36:47 |
Eu me pergunto isso. |
00:36:49 |
Está vendo? Isto é lógico, Tom. |
00:36:52 |
Sobretudo para uma mulher. |
00:36:54 |
É uma profissão muito |
00:36:57 |
E à medida que envelhece e nada |
00:37:03 |
Eleanor. Nola não é |
00:37:07 |
Não estou dizendo, agora. |
00:37:09 |
Mas sou ótima para |
00:37:14 |
Essa é a tua opinião e ninguém |
00:37:19 |
Não erga a voz para a sua mãe. |
00:37:21 |
Não ergui. |
00:37:22 |
Ela sempre critica Nola, |
00:37:27 |
de insinuações. |
00:37:29 |
Eu só digo que ser ator é tão ilusório. |
00:37:34 |
Ficar insistindo por |
00:37:37 |
para os amigos em casa não é |
00:37:42 |
Com licença. |
00:37:43 |
Nola. |
00:37:44 |
Tudo bem. Eu quero |
00:37:48 |
Obrigado. Lamento se |
00:37:50 |
mas sabe que esse é o teu |
00:37:52 |
É verdade Eleanor. |
00:37:54 |
Creio que bebeu gim tônica demais. |
00:39:11 |
Eu estava à tua procura. |
00:39:14 |
Eu fiquei nervosa. |
00:39:17 |
Não quero me meter |
00:39:21 |
Preciso de uma bebida. |
00:39:23 |
Gosto quando bebe. |
00:39:26 |
- Fico? |
00:39:28 |
Não acho uma boa ideia. Não |
00:39:31 |
Se sente culpada? |
00:39:34 |
E você? |
00:39:45 |
Não podemos fazer isso. |
00:39:48 |
Eu sei. |
00:39:57 |
Isso não levará |
00:41:17 |
Querida, creio que é para você. |
00:41:20 |
Atende lá fora. |
00:41:37 |
Pelo menos há esperança. |
00:41:39 |
Quando é a segunda prova? |
00:41:44 |
Me avisa quando souber |
00:41:46 |
Acho que me podia sair |
00:41:50 |
Sim. Certo. |
00:41:55 |
Por que anda fria comigo? |
00:41:57 |
- Não tenho sido fria. |
00:42:00 |
Desde que voltamos do campo |
00:42:05 |
Não quero encorajar nada. |
00:42:07 |
O que aconteceu, aconteceu. |
00:42:09 |
Tudo fugiu ao controle por vários |
00:42:14 |
- A tempestade era terrível. |
00:42:16 |
Não estou racionalizando. |
00:42:18 |
Paixões são paixões, mas estamos |
00:42:23 |
você não é uma atriz tão boa. |
00:42:26 |
Sonhava fazer amor comigo. |
00:42:29 |
Não digo que não tenha |
00:42:32 |
Tivemos nosso momento, mas |
00:42:36 |
Chris, vamos ser cunhados. |
00:42:39 |
Faz amor do jeito que imaginei. |
00:42:41 |
Chris, esquece. Acabou! |
00:42:56 |
Obrigado. Henry. |
00:42:58 |
- Ei! Como vai? |
00:43:02 |
- É um prazer te ver. |
00:43:06 |
- Ainda participa em tournées? |
00:43:09 |
Relaxa. Não é meu, é da empresa. |
00:43:12 |
Sei que achava chato. |
00:43:14 |
Mas ainda viajo pelo |
00:43:17 |
Eu não aguentava mais. |
00:43:19 |
Soube que entrou numa empresa. |
00:43:21 |
Sou uma engrenagem numa firma. |
00:43:23 |
- Uma engrenagem importante. |
00:43:26 |
Eu me envolvi com uma |
00:43:29 |
A família tem muito dinheiro. |
00:43:31 |
Criados, cavalos de pólo. |
00:43:34 |
É melhor do que ser derrotado |
00:43:37 |
A vida pode tomar outro rumo, |
00:43:41 |
Mas sempre admirei o teu jogo. |
00:43:44 |
Frio sob pressão, mas criativo. Podia |
00:43:49 |
Tanto perdi quanto |
00:43:50 |
Não. Quando jogavamos eu |
00:43:53 |
Algumas jogadas favoráveis e |
00:43:56 |
Posso pagar o almoço? |
00:43:59 |
Numa outra ocasião? |
00:44:00 |
Claro. Vou mudar de casa. Eis o |
00:44:06 |
Estou impressionado. |
00:44:07 |
- É tão bom te ver, está bem. |
00:44:09 |
Posso pagar o almoço. |
00:44:12 |
- Muito bem. |
00:44:13 |
Muito legal. Tchau. |
00:44:16 |
Oh, meu Deus! |
00:44:18 |
Bem ali. Ela está de óculos. |
00:44:21 |
Por que a tua mãe a convidou? |
00:44:23 |
- Ela a encontrou no supermercado. |
00:44:27 |
- Toca piano? |
00:44:30 |
- Quando vão se casar? |
00:44:32 |
Não faça essa cara de surpresa. |
00:44:36 |
Não diga que não pensaram nisso. |
00:44:38 |
Vem comigo, mãe. |
00:44:41 |
Por favor! |
00:44:43 |
Eleanor não se contêm |
00:44:46 |
É uma pergunta sensata. |
00:44:49 |
Ficaríamos felizes em te ter na família. |
00:44:52 |
Tudo o que precisarem, |
00:44:54 |
Eu agradeço. |
00:45:34 |
Querida, um segundo. |
00:45:41 |
Já se conhecem não é verdade? |
00:45:43 |
Desculpa. |
00:45:46 |
Por que nos escondemos na dispensa? |
00:45:49 |
O que posso fazer se ela fica excitada |
00:45:54 |
Correr perigo foi ideia sua. |
00:45:56 |
Todos os homens querem te atacar. |
00:46:00 |
Não é mesmo, Christopher? |
00:46:03 |
Está bem? |
00:46:05 |
Estou ótimo. |
00:46:07 |
Não devia beber com o estômago vazio. |
00:46:12 |
Eu os declaro, |
00:46:15 |
Pode beijar a noiva. |
00:46:33 |
Oh, meu Deus! |
00:46:35 |
- É maravilhoso. |
00:46:38 |
- O que é ali? |
00:46:41 |
Há outro quarto ali. |
00:46:44 |
Um pequeno terraço. |
00:46:48 |
É de tirar o fôlego. Gostaria de |
00:46:52 |
Não comece de novo. Sabe que o meu |
00:46:57 |
Ora, vê a luz surgindo |
00:47:00 |
É lindo, e enorme. |
00:47:07 |
Já te disse que tenho medo de altura? |
00:47:09 |
Verdade? Pode ser um problema. |
00:47:14 |
Quero que me engravide. |
00:47:17 |
Chloe... nós já |
00:47:20 |
Está muito cedo. |
00:47:23 |
Não está cedo, dormimos |
00:47:26 |
Quero três filhos e quero |
00:47:31 |
você consegue, tens muita energia. |
00:47:41 |
Olá! |
00:47:43 |
Onde está? |
00:47:45 |
Eu sei. Eu sei. |
00:47:48 |
Não estou bem. |
00:47:52 |
Preciso te contar uma coisa. |
00:47:55 |
O que foi? |
00:47:57 |
Bem, Nola e eu... rompemos. |
00:48:01 |
- Não! |
00:48:03 |
Ou melhor dizendo, eu acabei. |
00:48:07 |
Pensei que iam se casar. |
00:48:09 |
É constrangedor dizer, mas |
00:48:13 |
Não que eu queira me casar com a maldita |
00:48:19 |
Meu Deus, não. |
00:48:21 |
Sinto muito. |
00:48:25 |
A verdade, somente a verdade |
00:48:29 |
é que parte da situação foi |
00:48:34 |
- Não! |
00:48:37 |
Eu me apaixonei e percebi |
00:48:40 |
Embora minha mãe esteja muito |
00:48:43 |
tento pensar que isso |
00:48:48 |
Sabe o que eu quero dizer. |
00:49:08 |
Este número não |
00:49:13 |
Este número não está... |
00:49:31 |
Com licença. |
00:49:33 |
- Procura a srta Rice? |
00:49:35 |
Ela foi embora. Eu a vi ontem. |
00:49:42 |
- Ela disse para onde ia? |
00:49:46 |
- Obrigado. |
00:49:56 |
- No que está pensando? |
00:49:59 |
- Apenas negócios. |
00:50:06 |
Faz uma semana que |
00:50:08 |
Chloe, estou exausto. |
00:50:12 |
- Está me rejeitando? |
00:50:16 |
Certo, eu já entendi. |
00:50:23 |
Mas não sei o que há. |
00:50:29 |
Isso vai acontecer. |
00:50:31 |
É que estou muito cansado. |
00:50:34 |
Um beijo. |
00:50:41 |
Dorme bem. |
00:50:48 |
Eu os declaro, |
00:50:51 |
Pode beijar a noiva. |
00:51:03 |
Bem na hora. A minha barriga |
00:51:10 |
Chloe, precisa ir a um especialista. |
00:51:12 |
Eu sei. Já tentamos de tudo. |
00:51:15 |
E quanto ao quadro? |
00:51:18 |
As suas pinceladas são intensas. |
00:51:20 |
- Não gosto dele. |
00:51:22 |
- Já pensou em adotar? |
00:51:25 |
Quero os meus próprios filhos. |
00:51:28 |
- E este? |
00:51:32 |
Te contei que Victoria Phyfe está grávida? |
00:51:34 |
- Verdade? |
00:51:37 |
Ela e o marido formam um casal ideal. |
00:51:40 |
As suas neuroses combinam muito bem |
00:51:44 |
Após tantas relações infelizes, eles |
00:51:49 |
- Meu Deus. |
00:51:52 |
Os nossos advogados estão |
00:51:56 |
Terá um relatório na sexta. |
00:51:59 |
Ainda que trabalhe |
00:52:01 |
Tudo bem. Obrigado. |
00:52:16 |
Samantha, pode me trazer |
00:52:26 |
Obrigado. |
00:52:30 |
O senhor está bem? |
00:52:34 |
Me diga Samantha, já sentiu |
00:52:37 |
Ah não. Não senhor. |
00:52:44 |
Oh, Cristo! |
00:52:46 |
Marquei com a minha esposa no Tate |
00:52:50 |
Se ligarem, diga que estará |
00:52:54 |
Até amanhã. |
00:53:48 |
- Chris! |
00:53:52 |
Olá, Carol. Como vai, querida? |
00:53:54 |
Eles têm os mais |
00:53:57 |
Quero que veja esta mulher de St. Ives. |
00:53:59 |
Oh, sim. |
00:54:00 |
- Onde vai estar? |
00:54:03 |
Preciso telefonar e não |
00:54:05 |
Ali! Mas seja rápido. |
00:54:08 |
- Já vou. |
00:55:11 |
Olá. |
00:55:14 |
Mas que surpresa. |
00:55:17 |
Eu voltei para Londres. |
00:55:19 |
Não sabia que saiu de Londres. |
00:55:21 |
Sim, fiquei abalada com tudo |
00:55:24 |
Voltei a América para |
00:55:28 |
Pensei que odiava aquele lugar. |
00:55:30 |
Todos os lugares, menos aqui. |
00:55:33 |
Eu te procurei. |
00:55:35 |
Para quê? |
00:55:38 |
Ainda está com tanta raiva. |
00:55:43 |
- Onde mora? |
00:55:51 |
- Mora sozinha? |
00:55:53 |
Por que está fazendo essas perguntas? |
00:55:56 |
Podemos nos ver para |
00:56:02 |
Onde posso te encontrar? |
00:56:05 |
- Meu Deus, olá. |
00:56:08 |
Veja quem encontrei. |
00:56:13 |
- Como vai? |
00:56:15 |
- Está ótima. |
00:56:18 |
- Como vai o Tom. |
00:56:21 |
Vai muito bem. |
00:56:22 |
- Soube que se casou. |
00:56:26 |
Conhece o Tom, |
00:56:28 |
- Acho que encontrei. |
00:56:31 |
Esta é a minha amiga, |
00:56:35 |
Procuramos esta instalação de |
00:56:40 |
Pode nos dar licença? |
00:56:42 |
- Acho que é no 3º andar. |
00:56:47 |
Diga-me o teu telefone. |
00:56:48 |
- Para quê? |
00:56:54 |
Por favor, o teu telefone. |
00:56:59 |
02079460996. |
00:57:05 |
Eu te ligo. |
00:57:08 |
Tchau. |
00:57:12 |
Acho que ele entende do assunto. |
00:57:15 |
Ele não te impressionou bem? |
00:57:16 |
Peritos em fertilização |
00:57:19 |
Ele é diferente do último. |
00:57:21 |
- Está tudo bem, John. |
00:57:25 |
- Pode ir. Vou trabalhar. |
00:57:27 |
Tudo bem. É perto. Irei a pé. |
00:57:30 |
Tchau. |
00:58:05 |
O apartamento é |
00:58:08 |
A região não é ruim como disse. |
00:58:12 |
Tive sorte em achá-lo tão rápido. |
00:58:16 |
Não é perfeito. O prédio já |
00:58:20 |
Tem ratos no apartamento |
00:58:23 |
você sabe... |
00:58:24 |
o lobby é decente. |
00:58:27 |
A palavra-chave é "barato". |
00:58:31 |
- Que horas são? |
00:58:36 |
É tão difícil te deixar. |
00:58:43 |
É linda. |
00:58:50 |
Como dormiu? |
00:58:53 |
Bem. |
00:58:58 |
Viu o noticiário de ontem |
00:59:04 |
Sim. Horrível. |
00:59:07 |
Falaram sobre como descobriram |
00:59:12 |
- É mesmo? |
00:59:27 |
Ontem, procurei um local |
00:59:30 |
O pai está encantado com a ideia. |
00:59:33 |
Vai ser bom para você. |
00:59:36 |
- Preciso trabalhar. |
00:59:40 |
Eu esperava que pudéssemos, sabe... |
00:59:43 |
antes de ir trabalhar. |
00:59:46 |
Estou no período fértil |
00:59:49 |
que deveríamos tentar o máximo |
00:59:54 |
- Chloe, vou me atrasar. |
00:59:57 |
Espera, preciso tomar |
01:00:12 |
A mesma hora semana que vem? |
01:00:15 |
Quero subir. |
01:00:16 |
Passamos uma hora no hotel. |
01:00:19 |
Desculpa. Não consigo evitar. |
01:00:24 |
- Vai chegar atrasado ao trabalho. |
01:00:30 |
Vamos. |
01:00:37 |
Oh, Sra. Eastby. |
01:00:42 |
Sim. As ratoeiras funcionaram |
01:00:45 |
É muito melhor que queijo, |
01:00:50 |
Este é o Sr. Harris. |
01:00:52 |
- Boa tarde. Como vai? |
01:00:53 |
- Até logo. |
01:00:55 |
Tchau. |
01:01:28 |
Bruton Street é ideal |
01:01:31 |
pois fica na área mais agitada. |
01:01:33 |
Vai ser um sucesso. |
01:01:34 |
Você é ótima escolhendo |
01:01:38 |
Com a minha sorte engravidarei |
01:01:41 |
Dará conta dos dois. |
01:01:45 |
quando tivemos a Rosie. |
01:01:47 |
Se lembra que tivemos muita ajuda. |
01:01:49 |
Mas a babá nos deixou. |
01:01:52 |
Sabes quem encontramos? |
01:01:55 |
E óbvio que não, |
01:01:58 |
Eu te disse, nós a vimos. |
01:02:01 |
Ela trabalha numa boutique |
01:02:04 |
Chama-se Paul & Joe's. |
01:02:06 |
Ela é uma mulher tão estranha. |
01:02:08 |
Ainda é muito bonita. |
01:02:13 |
Mas algo mudou no seu rosto. |
01:02:17 |
Tom disse que ela parecia distante. |
01:02:19 |
Ela sempre gostou de beber. |
01:02:22 |
Acho que é problema de |
01:02:27 |
Ela ainda é muito sensual. |
01:02:30 |
Ela tem namorado? |
01:02:32 |
Estranho, me esqueci |
01:02:34 |
Mas vou procurar saber. |
01:02:36 |
- Olá. |
01:02:38 |
O que faz aqui? |
01:02:40 |
Viemos provar um pouco |
01:02:42 |
É um prazer vê-los. Que |
01:02:45 |
- Vão à Hedley para o mês que vem? |
01:02:50 |
Tentei te chamar no outro dia. |
01:02:52 |
Eu? |
01:02:54 |
Estava atrás de um táxi na |
01:02:57 |
- Eu te dava carona. |
01:03:00 |
- Onde fica a Melcombe Street? |
01:03:02 |
Sim. Quero dizer, alguém parecido contigo. |
01:03:06 |
Acho que se enganou. |
01:03:08 |
Sempre me confundem |
01:03:10 |
- Eu juraria que era você. |
01:03:13 |
É dependente do nosso |
01:03:16 |
Vê se não sofre de Alzheimer. |
01:03:20 |
Não, está enganado. |
01:03:24 |
A única conclusão desta conversa |
01:03:28 |
- É especialista nisso. |
01:03:31 |
É melhor irmos. Vê se telefona. |
01:03:34 |
- Tchau, até à próxima. |
01:03:37 |
Boa tarde. Ingrid. |
01:03:39 |
Samantha, o que temos |
01:03:41 |
- O pessoal da Sarazin às 14h00. |
01:03:45 |
Devo voltar a tempo, mas se não |
01:03:52 |
Chris. Aonde vai? |
01:03:55 |
Desculpa, tenho um compromisso. |
01:03:56 |
A Sarazin virá esta tarde. |
01:03:58 |
Voltarei a tempo. Mas se não |
01:04:01 |
- Sério? |
01:04:06 |
É ridículo voltar para a minha casa. |
01:04:10 |
Olha. Não é que eu |
01:04:12 |
- Não quero mais falar dela! |
01:04:14 |
- Quero dizer, ela é boa pessoa, mas... |
01:04:17 |
- Está mal-humorada? |
01:04:21 |
Me cansei disto. Não está |
01:04:23 |
É uma área difícil. |
01:04:25 |
Me cansei de ser persistente. |
01:04:27 |
A mãe do Tom tinha |
01:04:30 |
- Ou devo dizer a sua sogra. |
01:04:33 |
Não vamos falar disso. |
01:04:36 |
Não sei por que estou contigo. |
01:04:41 |
Talvez a deixe. |
01:04:45 |
Não diga isso a |
01:04:49 |
Chloe está tão desesperada |
01:04:53 |
Quero dizer, é mecânico. |
01:04:59 |
Não sei o que faria se |
01:05:03 |
É verdade. Falo sério. |
01:05:09 |
- Feliz Natal. |
01:05:11 |
- Quantos cigarros vai fumar hoje? |
01:05:13 |
Por favor, não comece a fumar. |
01:05:15 |
É Natal. |
01:05:16 |
Se acha que vai |
01:05:23 |
Queria te desejar um feliz Natal. |
01:05:26 |
Andei pensando em você. |
01:05:31 |
Amanhã ficarei livre por |
01:05:36 |
Tudo bem. Então vou encontrar contigo. |
01:05:41 |
Está aí, Chris. |
01:05:43 |
Chloe disse que perdeu |
01:05:46 |
na bolsa de valores nos |
01:05:48 |
Tenho sido descuidado, |
01:05:51 |
- Pensei ter acertado, mas... |
01:05:54 |
Olha, eu não quero que você |
01:05:57 |
Sempre terão o nosso apoio. |
01:05:59 |
É muito generoso. |
01:06:00 |
você faz a Chloe feliz. Isso é |
01:07:05 |
Vai ser um ótimo feriado. |
01:07:08 |
Sim. |
01:07:10 |
Podemos dormir no barco. |
01:07:14 |
- Barco. |
01:07:15 |
- O tempo todo. |
01:07:16 |
Ele nunca foi às ilhas gregas. |
01:07:19 |
Não? Vai adorar. |
01:07:20 |
Já estive em Atenas, mas sei |
01:07:23 |
Precisamos ir à Sardenha para |
01:07:27 |
Oh, Deus. |
01:07:30 |
Parece tão romântico, não? |
01:07:33 |
Estou tão ansiosa para ver todos |
01:07:37 |
Eu dei à Chris um antigo amuleto |
01:07:42 |
- Se lembra? |
01:07:44 |
Ele o colocou debaixo do |
01:07:49 |
E absolutamente nada |
01:07:52 |
Coitado. |
01:07:53 |
Acham que ele tem |
01:07:57 |
Sinto a sua falta. |
01:07:59 |
- Apenas me ama. Desculpa. |
01:08:04 |
Não posso sair agora. |
01:08:05 |
Preciso de você. |
01:08:09 |
Amanhã. Não. |
01:08:13 |
Este é um fim de semana |
01:08:18 |
Chris, eu preciso te ver. |
01:08:21 |
Verei o que posso fazer. |
01:08:25 |
Adoraria conhecer |
01:08:27 |
Ela é um anjo. |
01:08:29 |
Quem era? |
01:08:30 |
Sou um idiota! me esqueci de assinar uns |
01:08:34 |
Não pode. É feriado. |
01:08:37 |
O trânsito vai estar horrível. |
01:08:38 |
- Já planeamos tudo. |
01:08:43 |
Não pode adiar |
01:08:45 |
Sim, é claro que posso. |
01:08:47 |
- É tão pequeno e peludo. |
01:08:52 |
Amanhã iremos cavalgar |
01:08:55 |
Comprei novos animais. |
01:08:56 |
Lembra do Chris no início? |
01:08:58 |
Quando ele tinha |
01:09:00 |
Esta manhã ele falou em |
01:09:03 |
- Não. |
01:09:04 |
De onde? |
01:09:07 |
A avó tem uma égua excelente. |
01:09:10 |
Telefone, senhor. Ela disse |
01:09:15 |
Com licença. |
01:09:18 |
- Amanhã de manhã? |
01:09:20 |
O telefone não parou de tocar |
01:09:23 |
- Eu sei. |
01:09:26 |
Alô? |
01:09:27 |
Liguei para o celular, |
01:09:29 |
Está louca, me ligando para aqui? |
01:09:32 |
- Quando vem? |
01:09:36 |
Não posso esperar até |
01:09:38 |
Qual é o problema? |
01:09:39 |
Estou grávida. |
01:09:47 |
Falo contigo amanhã. |
01:09:51 |
Temos que examinar este |
01:09:55 |
Era devido a falta de legumes. |
01:09:59 |
Por isso levavam |
01:10:01 |
Eles só tinham biscoitos. Aí surgiu |
01:10:04 |
- Quem não pára de ligar? |
01:10:09 |
Receio que não possa ir |
01:10:11 |
Pensava que Samantha passava o |
01:10:13 |
Eu sei, a culpa é minha. |
01:10:17 |
Não vai ter problema. Eu |
01:10:20 |
Vai levar algumas horas e |
01:10:22 |
Eu prometo. |
01:10:24 |
- É muito triste. |
01:10:27 |
acho que isso também é |
01:10:30 |
É lamentável, mas Chris tem |
01:10:33 |
Feitor de escravos. |
01:10:34 |
- Quero que prepare carneiro. |
01:10:38 |
- Como ficou grávida! |
01:10:41 |
Eu não tinha proteção, mas |
01:10:46 |
Que azar inacreditável. |
01:10:48 |
Não consigo engravidar a minha |
01:10:52 |
É porque ama a mim e não a ela. |
01:10:54 |
É o que acha? |
01:10:55 |
É uma criança concebida |
01:10:58 |
e não num projeto |
01:11:00 |
- Vamos fazer um aborto. |
01:11:03 |
De novo? |
01:11:05 |
É a terceira vez! |
01:11:07 |
Fiz uma vez quando mais jovem |
01:11:11 |
Nola, não vejo outra saída. |
01:11:13 |
- Por que não posso tê-lo? |
01:11:16 |
- Nós o criaremos juntos. |
01:11:18 |
Por quê? Odeia o teu trabalho e a sua vida. |
01:11:20 |
Isso parece uma bênção. |
01:11:23 |
Nola, eu preciso ir. |
01:11:25 |
Estou fazendo malabarismo para |
01:11:31 |
- Falo contigo na terça. |
01:11:34 |
Espero que faça a coisa certa. |
01:11:37 |
Eu não vou tirar o bebê. |
01:11:41 |
Algum problema? Passou |
01:11:46 |
- Queria falar contigo. |
01:11:50 |
Nós. |
01:11:53 |
Há algo errado? |
01:11:57 |
Sim, há. |
01:12:01 |
O quê? |
01:12:02 |
Se ainda está tendo prejuízo na |
01:12:07 |
Não posso continuar dependendo |
01:12:11 |
O pai sente mais prazer em |
01:12:14 |
do que com todas as suas |
01:12:21 |
O que foi? |
01:12:27 |
Tem algo a ver com as |
01:12:31 |
Ficou esquisito após cada uma delas. |
01:12:39 |
Está tendo um caso? |
01:12:42 |
Estou tendo um caso? |
01:12:45 |
Sim, foi o que perguntei. |
01:12:49 |
- Não. |
01:12:51 |
É claro que não. |
01:13:04 |
Já não me diz que me ama? |
01:13:09 |
É claro que te amo. |
01:13:12 |
Então, qual é o problema? |
01:13:17 |
Sinto que te decepciono. |
01:13:20 |
Não é verdade. Como? |
01:13:24 |
Por que não engravidei? |
01:13:31 |
É que... |
01:13:34 |
eu me sinto tão culpado. |
01:13:37 |
terrivelmente culpado. |
01:13:39 |
Ouça, Chris. |
01:13:42 |
Nós fomos ao médico. Somos |
01:13:45 |
Eu posso conceber e você és capaz |
01:13:51 |
Sou eu? Estou sendo obcecada e |
01:13:57 |
Ouça, eu só quero um bebê. |
01:14:03 |
Não tivemos sorte ainda, |
01:14:10 |
Chloe. |
01:14:17 |
Vamos mudar de assunto. |
01:14:19 |
Ter um filho deveria ser algo que |
01:14:24 |
não algo que cause |
01:14:32 |
Eu precisava falar |
01:14:36 |
Estou sofrendo de verdade. |
01:14:37 |
Qualquer coisa que me diga morrerá aqui. |
01:14:42 |
Estou pensando em deixar |
01:14:46 |
Quando chegou a hora |
01:14:49 |
eu não consegui. |
01:14:51 |
Não é a coisa mais fácil |
01:14:56 |
É loucura. |
01:14:58 |
Não vejo nenhum futuro |
01:15:01 |
e tenho uma vida confortável |
01:15:04 |
- Mas você não a ama. |
01:15:07 |
Mas é diferente do que |
01:15:10 |
Entendo. |
01:15:12 |
Talvez seja a diferença |
01:15:15 |
Mas o que eu farei |
01:15:20 |
Não direi que não me acostumei |
01:15:24 |
Devo desistir de tudo? |
01:15:28 |
E pela mulher que ama? |
01:15:30 |
Para viver como? |
01:15:33 |
Em que emprego? |
01:15:34 |
Parece ser muito bom no que faz. |
01:15:37 |
Deve haver outro emprego |
01:15:41 |
A verdade é que sou o |
01:15:44 |
E ele me adora. |
01:15:47 |
Parece que não quer tanto essa |
01:15:53 |
Vamos viajar por três semanas. |
01:15:55 |
- Na volta eu vou-lhe contar. |
01:15:59 |
- Para de me enganar. |
01:16:04 |
Por que não conta agora? |
01:16:05 |
Achei que gostaria de |
01:16:07 |
- Olha, não é fácil. |
01:16:10 |
Se está tão entediado com |
01:16:15 |
Não quero estragar o feriado |
01:16:19 |
É um grande golpe. Terá um |
01:16:23 |
Como viajar de |
01:16:26 |
- que vai deixar quando voltar? |
01:16:28 |
Sabe como me sinto? |
01:16:32 |
Não gosto que faça amor com ela. |
01:16:34 |
que vá passear pelas ilhas com ela. |
01:16:38 |
Fala baixo. |
01:16:41 |
Sabe que faço amor com ela. |
01:16:43 |
E também sabe que é só rotina. |
01:16:46 |
Por Deus, não pode esperar |
01:16:52 |
Certo. |
01:16:55 |
Só quero saber se |
01:16:57 |
Vai acontecer. |
01:17:01 |
- Vai acontecer. |
01:17:07 |
- A viagem foi cancelada. |
01:17:11 |
Maurice Lewis vai ser operado. |
01:17:14 |
- Por quê? |
01:17:16 |
Ele não consegue andar. |
01:17:18 |
Ele precisa se recuperar |
01:17:20 |
melhor adiar a viagem |
01:17:23 |
Vou recolher as minhas coisas. |
01:17:25 |
Devíamos ir à ópera. |
01:17:27 |
Sim. |
01:18:17 |
Surgiu uma oportunidade que |
01:18:21 |
Estamos a montar uma operação |
01:18:25 |
Podemos ter uma significativa |
01:18:28 |
quem tiver envolvido desde |
01:18:31 |
se nossas previsões |
01:18:34 |
- Parece auspicioso. |
01:18:35 |
Eleanor, acabei de contar |
01:18:39 |
Mas o que mais me deixaria |
01:18:41 |
Quero ser uma avó jovem. |
01:18:44 |
você já é. |
01:18:46 |
Tom e Heather querem o segundo, |
01:18:50 |
Tudo bem. Não me |
01:18:53 |
Não direi nada. O que |
01:18:56 |
- Eu não sei. |
01:18:57 |
Que ótimo, esqueceu. |
01:18:59 |
Não me esqueci. |
01:19:02 |
As minhas insinuações funcionaram. |
01:19:04 |
Mãe, estamos tentando. |
01:19:08 |
- Alô? |
01:19:10 |
- Com licença. |
01:19:12 |
Sim querida. Eu falei |
01:19:18 |
Falei para não me ligar, |
01:19:20 |
Esperei pelo seu telefonema. |
01:19:24 |
Há sempre alguém por |
01:19:28 |
Quando volta para casa? |
01:19:29 |
daqui a duas semanas. |
01:19:31 |
Duas semanas? Disse que a |
01:19:34 |
Sim, você tem razão. |
01:19:35 |
Chris, a mãe e o pai já vão sair. |
01:19:37 |
Certo, certo. |
01:19:39 |
Quem era? Em que país está? |
01:19:43 |
Já disse que estou na Grécia. |
01:19:45 |
Sempre há gente aqui. |
01:19:48 |
Eu voltarei logo e te ligo. |
01:19:51 |
Me sinto só. Estou ansiosa. |
01:19:56 |
contar a Chloe assim |
01:19:58 |
Quero que esta situação |
01:20:01 |
Sente a minha falta? |
01:20:03 |
Certo. Tchau. |
01:20:05 |
- Está tudo bem? |
01:20:37 |
Chris, é a Nola. |
01:20:39 |
Sardenha. Voltarei em |
01:20:54 |
Bom dia, John. |
01:20:55 |
Acordou cedo, senhor. |
01:21:05 |
- Me mentiu. |
01:21:07 |
- Quero ver a Chloe. |
01:21:09 |
- Quero falar com a Chloe. |
01:21:11 |
Quero falar com a Chloe. |
01:21:12 |
Seu mentiroso! |
01:21:15 |
- É um mentiroso! |
01:21:17 |
Não vou a lugar algum contigo! |
01:21:20 |
- Se acalme! |
01:21:23 |
- Seu mentiroso! |
01:21:25 |
Eu quero falar com a Chloe! |
01:21:28 |
Se acalme! |
01:21:30 |
Quero falar com a Chloe! |
01:21:32 |
É um mentiroso! |
01:21:39 |
Voltei cedo porque tudo |
01:21:42 |
Voltei anteontem porque precisava |
01:21:45 |
para lidar com a Chloe sem |
01:21:47 |
Está me deixando louca! |
01:21:51 |
- Por favor, acredita. |
01:21:53 |
Estava para contar quando ligou. |
01:21:54 |
Sobre o quê é tudo isso? |
01:21:55 |
Ia dizer e me senti culpado em te |
01:22:00 |
- Disse na Sardenha. |
01:22:03 |
Não queria que ela soubesse. |
01:22:05 |
Uma hora ela vai saber. |
01:22:07 |
- Não posso lhe dizer. |
01:22:09 |
Não, Nola, para! |
01:22:11 |
Isso é loucura! |
01:22:13 |
Não precisamos ter. |
01:22:14 |
A vida seria mais |
01:22:16 |
Para você, não para mim. |
01:22:19 |
Mesmo que tenha o filho, posso |
01:22:23 |
- Não é o bastante. |
01:22:27 |
Foi o que Tom disse |
01:22:29 |
Ser razoável me deixou nesta situação. |
01:22:32 |
Está me ameaçando? |
01:22:33 |
Se não fizer o que quer, vai |
01:22:36 |
Me mentiu. |
01:22:37 |
Quando fazíamos amor, nas nossas |
01:22:42 |
- Claro que não estava. |
01:22:45 |
Alguém precisa |
01:22:47 |
Se não fizer eu faço. |
01:22:50 |
Certo, certo. |
01:22:52 |
Eu farei a coisa certa. |
01:24:49 |
- Vocês viram o Chris? |
01:24:52 |
Chris? |
01:24:54 |
Chris? |
01:24:57 |
Chris? |
01:25:06 |
Onde está, Chris? |
01:25:10 |
Chris? |
01:25:15 |
Chloe, está aí? |
01:25:17 |
- Viu o Chris? |
01:25:20 |
Pode subir? |
01:25:21 |
Gostaria de que me desse uns |
01:25:52 |
Contarei à Chloe amanhã. |
01:25:54 |
Diz isso todos os dia e sempre |
01:25:59 |
Quero que algo seja feito. Se não |
01:26:02 |
Seria a sua vingança contra |
01:26:05 |
O que diabos quer dizer com isso? |
01:26:07 |
Quer que eu lhe conte |
01:26:10 |
Parece que falou sobre isso |
01:26:14 |
Queria conversar com alguém. |
01:26:16 |
É tudo cheio de segredos. |
01:26:18 |
Se eu não fizer algo, vamos nos |
01:26:22 |
Contarei amanhã. |
01:26:25 |
Conta agora! Esta noite! |
01:26:27 |
Não posso, não antes de ela dormir. |
01:26:31 |
Amanhã está ótimo. |
01:26:34 |
A que horas sai do trabalho? |
01:26:35 |
Na hora de sempre, 18h30. |
01:26:36 |
Estará em casa às 18h45? |
01:26:39 |
Eu me odeio por dizer estas coisas. |
01:26:41 |
- Devemos ficar juntos. |
01:26:46 |
Estava irrequieto durante o ballet. |
01:26:49 |
Não, só estou um |
01:26:52 |
Pensei que ia desmaiar. |
01:26:54 |
Hipoglicemia. |
01:27:00 |
Ainda não posso fazer amor |
01:27:02 |
Ainda estou com |
01:27:08 |
A criada colocou uma das minhas |
01:27:12 |
- Não. O que está fazendo? |
01:27:15 |
Eu vejo. Está tudo |
01:27:17 |
Certo, não ia desarrumar nada. |
01:27:20 |
Não sei onde ela possa estar. |
01:27:23 |
Ela sempre mistura as minhas |
01:27:29 |
É esta? |
01:27:30 |
Está vendo? Ela sempre faz isso. |
01:27:33 |
Falarei com ela sobre isso. |
01:27:35 |
O que colocou no bolso? |
01:27:39 |
É o meu frasco de remédios. |
01:27:40 |
Como assim, frasco de remédios? |
01:27:43 |
Que remédio anda tomando? |
01:27:45 |
Preciso deles. |
01:27:49 |
- Adivinha só? |
01:27:50 |
Comprei ingressos para o |
01:27:52 |
É mesmo? você não é assim. |
01:27:55 |
"A mulher de Branco". |
01:27:58 |
Achava que odiava musicais. |
01:28:00 |
Não é bem assim. |
01:28:03 |
Isso é ótimo. |
01:28:06 |
Te encontro em frente do teatro. |
01:28:09 |
Fica com o motorista. |
01:28:13 |
Com sorte, posso jogar |
01:28:16 |
É um doce. |
01:28:18 |
Sabe o quanto eu queria ver o musical. |
01:28:24 |
Vem se deitar. |
01:28:27 |
Está bem. Já vou. |
01:28:32 |
Alô? |
01:28:33 |
Alô, Nola? |
01:28:36 |
Ao sair do trabalho, vai direto |
01:28:42 |
Já cuidei de tudo, mas não |
01:28:45 |
Me encontra após o serviço. |
01:28:51 |
Certo, eu cancelarei o |
01:28:54 |
Ótimo. Excelente. |
01:28:58 |
- Era ele? |
01:29:04 |
Precisa estar preparado para um |
01:29:06 |
Estou certo, Chris? Um semestre? |
01:29:09 |
Sim. Seis meses é o |
01:29:13 |
Ótimo. Excelente. |
01:29:22 |
Excelente. |
01:29:25 |
Sayonara, com certeza. |
01:29:30 |
Estou animado com o projeto. |
01:29:31 |
Ótimo, ótimo. |
01:29:42 |
Vai jogar tênis mais tarde? |
01:29:44 |
Sim. |
01:29:46 |
Quanta energia. |
01:29:49 |
Sinto inveja. |
01:30:56 |
- Pois não? |
01:31:00 |
Sou amigo da Nola, |
01:31:02 |
- Eu a conheci há... |
01:31:04 |
Não abro para ninguém. |
01:31:06 |
Não se lembra de mim? |
01:31:09 |
Falou sobre o seu |
01:31:13 |
E você mencionou |
01:31:15 |
- Oh, sim, sim. |
01:31:20 |
O meu nome é Chris Wilton, |
01:31:23 |
- Qual o problema? |
01:31:25 |
Não quero atrapalhar, eu poderia |
01:31:30 |
- Estamos tendo problema ao lado. |
01:31:34 |
Sim. Estamos tendo uma interferência. |
01:31:38 |
Hoje é o dia do programa |
01:31:40 |
Não sei se é o sinal no |
01:31:43 |
- Fica ali. |
01:31:44 |
Eu tenho que |
01:32:03 |
Antes não tinha nenhum problema. |
01:32:30 |
Não disse que o seu |
01:36:15 |
Sra. Eastby? |
01:36:20 |
É o Ian. |
01:36:29 |
Sra. Eastby? |
01:36:36 |
Sra. Eastby, está aí? |
01:36:40 |
Vou à loja da esquina. |
01:36:48 |
Está tudo bem, |
01:37:15 |
Olá, princesa. Comprou o CD portátil? |
01:37:19 |
- Sim, obrigado pela ajuda. |
01:37:39 |
- Até outra hora, Tchau. |
01:38:12 |
Nola! |
01:38:34 |
Alô? |
01:38:36 |
Onde está? |
01:38:39 |
Estou indo aí. |
01:39:14 |
- Boa noite. |
01:39:20 |
- Quanto é? |
01:39:29 |
- As minhas entradas. |
01:39:48 |
É uma cena terrível, senhor. |
01:39:50 |
O que aconteceu é óbvio. |
01:39:52 |
Alguém roubou e |
01:39:54 |
Quando ele ou eles fugiram... |
01:39:55 |
encontraram a Srta Rice e a mataram. |
01:39:58 |
Por pânico... |
01:39:59 |
ou porque acharam que |
01:40:02 |
A coitada chegou |
01:40:05 |
Ele levou todos os remédios |
01:40:07 |
Deve ser o motivo do roubo. |
01:40:10 |
Ele devia saber que uma |
01:40:13 |
Foi surpreendido pela |
01:40:16 |
Ela veio para casa |
01:40:18 |
Há pessoas que não têm sorte. |
01:40:22 |
Nos falamos minutos antes, |
01:40:25 |
Meia hora antes desci a |
01:40:28 |
- Precisa de algo? |
01:40:32 |
- Está ficando ridículo. |
01:40:33 |
Ela assa pão hoje e achei que |
01:40:39 |
- Há meia hora? Falou com ela? |
01:40:41 |
Então, ela ainda estava lá. |
01:40:42 |
Terrível e inacreditável. |
01:40:46 |
Falou com Nola Rice |
01:40:49 |
Podemos mandar os |
01:40:51 |
Espere. a perícia forense |
01:40:55 |
Ei, Chris, pode falar com ele? |
01:40:58 |
Espere. Espere. Fale |
01:41:01 |
Me encontrei com Nola aqui. |
01:41:03 |
A perícia deverá chegar logo. |
01:41:05 |
Sim, sim. |
01:41:06 |
Topei com ela aqui. |
01:41:09 |
- Recomendei um aparelho. |
01:41:12 |
- O que era? |
01:41:15 |
Foi alguém que queria dinheiro |
01:41:19 |
- A Sra. Eastby não era rica. |
01:41:22 |
Foi por causa de drogas. São |
01:41:27 |
É uma situação muito triste. |
01:41:29 |
A senhora não tinha inimigos. |
01:41:32 |
Usaram uma espingarda. |
01:41:33 |
Espingarda? Alguém |
01:41:37 |
Não de cano serrado. |
01:41:39 |
Não pare ali. |
01:41:41 |
A perícia já vai chegar. |
01:41:45 |
Gostou do musical de ontem? |
01:41:47 |
Sim, eu gostei. |
01:41:49 |
Foi muito divertido. |
01:41:52 |
Sim, ele é muito bom. |
01:41:55 |
Vou comprar ingressos |
01:42:02 |
Oh, meu Deus. |
01:42:04 |
O quê? O que foi? |
01:42:07 |
Oh, meu Deus! |
01:42:10 |
- Nola Rice! |
01:42:13 |
Foi morta num assalto. Um |
01:42:17 |
O quê? Me deixa ver. |
01:42:20 |
Jesus Cristo! |
01:42:26 |
Aparentemente, ela voltava do |
01:42:30 |
que roubou o outro apartamento e matou |
01:42:34 |
Ela entrava no prédio e |
01:42:50 |
Sim, nós acabamos de ler. |
01:42:53 |
Nunca simpatizei com ela, |
01:42:57 |
É trágico. |
01:42:58 |
Tom sabe? |
01:43:00 |
Eu avisei. Está chocado. |
01:43:02 |
Eu sei. |
01:43:04 |
Espera, deve ser ele. |
01:43:09 |
Acabamos de ler no |
01:43:11 |
Eu sei. Lugar errado |
01:43:14 |
Ela deve ter atrapalhado |
01:43:19 |
Não diz quantos eram. |
01:43:21 |
Até a mãe está abalada e elas |
01:43:25 |
Aqui diz que crimes relacionados |
01:43:30 |
Ouviu? Sim. |
01:43:33 |
Não consigo acreditar. |
01:43:43 |
- Mãe. |
01:43:47 |
Preciso lhe contar algo. |
01:43:49 |
Mas quero que o Chris |
01:43:52 |
Chris? |
01:43:55 |
- Aonde ele foi? |
01:43:57 |
Ele estava aqui |
01:44:00 |
Chris? |
01:44:09 |
- Ele estava aqui. |
01:44:12 |
Espera. Espera. Chris? |
01:44:47 |
Onde está? Chris? |
01:44:51 |
O que queria me contar? |
01:44:52 |
Eu quero que ele esteja aqui. |
01:44:55 |
Aí está você! |
01:44:57 |
- Podemos contar agora. |
01:44:59 |
Bem, eu queria que |
01:45:01 |
Então, o que é? |
01:45:03 |
Mãe... |
01:45:05 |
Finalmente pode abrir a champanhe. |
01:45:09 |
- Quando soube? |
01:45:12 |
- Estou tão feliz. |
01:45:16 |
Alec! Alec? |
01:45:19 |
Vem cá. |
01:45:21 |
Estamos ambos muito felizes. |
01:45:23 |
Se está muito feliz. |
01:45:26 |
Eu o deixei exausto, coitado. |
01:45:28 |
- O que foi? |
01:45:29 |
Que dia maravilhoso. |
01:45:34 |
Muito obrigada. |
01:45:35 |
Com licença, senhor. |
01:45:38 |
- A sua secretária ao telefone. |
01:45:40 |
- Margaret, estou grávida! |
01:45:44 |
- Isso é maravilhoso. |
01:45:48 |
Sam? |
01:45:49 |
Há um recado para o senhor. |
01:45:54 |
Pediu que ligasse para ele na |
01:45:57 |
Não creio que seja urgente, |
01:46:00 |
- Banner? |
01:46:04 |
Me passa o número. |
01:46:09 |
Na última vez, ele disse que |
01:46:12 |
Ele me deixou muita calma. |
01:46:15 |
Não acredito. É maravilhoso. |
01:46:17 |
Tudo bem. |
01:46:27 |
A avó teria adorado. |
01:46:31 |
- Graças a Deus. |
01:46:34 |
Detetive Banner, por favor. |
01:46:41 |
Alô, é Chris Wilton. |
01:46:45 |
Gostaria de saber se |
01:46:48 |
Se for mais conveniente, |
01:46:50 |
Qual é o assunto? |
01:46:52 |
Prefiro não falar ao telefone. |
01:46:53 |
Só umas perguntas e |
01:46:59 |
Eu não preciso levar |
01:47:02 |
Espero que não. |
01:48:10 |
Chris Wilson. Detetive Banner. |
01:48:13 |
- Boa tarde. |
01:48:14 |
- Sente-se. |
01:48:17 |
Não há motivo para alarme. |
01:48:19 |
Estamos investigando as mortes |
01:48:24 |
Você conhecia alguma das vítimas? |
01:48:27 |
Superficialmente, Nola Rice. |
01:48:30 |
Como? |
01:48:33 |
Ela era noiva do meu atual cunhado. |
01:48:36 |
Trata-se de... |
01:48:38 |
- Tom Hewett. |
01:48:42 |
Eles se separaram. Há um ano. |
01:48:47 |
Quando a viu pela última vez? |
01:48:50 |
Não me lembro. |
01:48:56 |
No Tate Modem. A minha esposa |
01:49:00 |
Mas isso foi há muito tempo. |
01:49:03 |
A viu depois disso? |
01:49:05 |
Não que eu me lembre. |
01:49:10 |
Já... |
01:49:13 |
viu isto? |
01:49:15 |
Não, o que é? |
01:49:18 |
Sabia que Nola Rice mantinha um diário? |
01:49:30 |
Não. |
01:49:33 |
Como pode ver... |
01:49:36 |
ela fala de você em todo lugar aí. |
01:49:45 |
Sim, estou vendo. |
01:49:51 |
Sustenta que a viu pela última vez |
01:49:59 |
Não me pode culpar por ocultar |
01:50:03 |
Mas vocês precisam me proteger. |
01:50:06 |
Não acham que a matei, acham? |
01:50:09 |
Quanto tempo durou o caso? |
01:50:16 |
Começou casualmente quando |
01:50:20 |
Eles se separaram, |
01:50:23 |
Ela voltou, nos encontramo no |
01:50:29 |
Tenham um pouco |
01:50:32 |
A minha esposa está grávida. |
01:50:35 |
Isso a arrasará. |
01:50:38 |
O senhor prometeu... |
01:50:41 |
que deixaria a sua esposa e se |
01:50:44 |
Não, não prometi. |
01:50:46 |
É possível que ela |
01:50:50 |
É obvio que ela escreveu |
01:50:59 |
mas tentei resolver essa |
01:51:01 |
Não queria terminar a relação |
01:51:08 |
A minha esposa e eu nos |
01:51:11 |
Procuramos diversos especialistas |
01:51:15 |
Podem verificar isso, mas |
01:51:19 |
Mas a iludiu, deu a impressão |
01:51:25 |
Tentei esclarecer a questão... |
01:51:27 |
mas ela acreditava no que |
01:51:31 |
Não sejam irresponsáveis e |
01:51:37 |
Não existe um caso porque eu |
01:51:40 |
muito menos Nola Rice. |
01:51:47 |
Não é óbvio que alguém |
01:51:50 |
e ela o encontrou logo depois? |
01:51:53 |
Eu imploro, não façam |
01:51:57 |
e destruam a vida de alguém. |
01:52:00 |
A minha família, o meu casamento |
01:52:05 |
Temos de verificar tudo |
01:52:07 |
Está bem, mas |
01:52:10 |
Sei que trair a esposa não |
01:52:13 |
mas isso não me |
01:52:15 |
Somos obrigados a |
01:52:19 |
Entendo que é uma |
01:52:21 |
Se tivermos de procurá-lo de novo. |
01:52:24 |
A sua vida particular é sua. |
01:52:28 |
Só estamos |
01:52:41 |
Eu entendo. |
01:52:44 |
Ouça, se tiverem que entrar |
01:52:48 |
e espero que não precisem... |
01:52:50 |
Por favor, liguem |
01:52:52 |
Este é meu número. |
01:52:56 |
Obrigado. |
01:52:58 |
Oh, mais uma coisa... |
01:53:00 |
possui ou tem acesso |
01:53:04 |
Eu? Não. |
01:53:07 |
O meu sogro pratica tiro na |
01:53:11 |
Podem verificar isso, mas... |
01:53:14 |
imploro que considerem a |
01:53:19 |
É claro. |
01:53:23 |
Obrigado. |
01:53:34 |
Então, o que acha? |
01:53:37 |
Que é o que parece. |
01:53:39 |
Alguém roubou e matou |
01:53:42 |
Foi surpreendido |
01:53:45 |
É. Tem todas as características |
01:53:49 |
Ele ganhará um filho. |
01:53:51 |
Ele não ganhará medalha |
01:53:55 |
podemos verificar discretamente se os |
01:54:01 |
Não creio que ele soubesse |
01:54:05 |
e muito menos serrar os canos. |
01:54:09 |
Seria forçar um pouco. |
01:54:12 |
Nem por excesso de velocidade. |
01:54:14 |
O legista disse que |
01:54:17 |
Não há sinais de arrombamento. |
01:54:19 |
A Sra. Eastby devia |
01:54:21 |
Ora, Mike. Em 90% dos |
01:54:24 |
as pessoas abrem a porta e |
01:54:27 |
Tem razão. Só pensei em |
01:54:31 |
Sim, talvez. |
01:54:33 |
Mas motivo, como nós dois |
01:54:38 |
A morte de Rice foi por acaso, |
01:54:42 |
Mas não quero causar |
01:54:46 |
Se algo surgir, podemos verificar. |
01:56:48 |
Chris? |
01:57:00 |
Nola? |
01:57:04 |
Não foi fácil. |
01:57:07 |
Mas quando chegou a hora, |
01:57:11 |
Nunca se conhece os |
01:57:16 |
Aprende-se a esconder a culpa |
01:57:22 |
É preciso. |
01:57:24 |
Se não, ela te soterra. |
01:57:26 |
E quanto a mim? |
01:57:28 |
E quanto à vizinha do lado? |
01:57:32 |
Eu não tinha nenhuma relação |
01:57:36 |
Não sente culpa por matar |
01:57:43 |
Às vezes, os inocentes morrem |
01:57:49 |
Você foi um dano colateral. |
01:57:52 |
Assim como o seu filho. |
01:57:58 |
Sófocles disse: |
01:58:02 |
Jamais ter nascido... |
01:58:05 |
pode ser a maior |
01:58:09 |
Se prepara para pagar o preço, Chris. |
01:58:13 |
Foi desajeitado. |
01:58:17 |
Quase implorando para que |
01:58:23 |
Seria bem apropriado se eu |
01:58:29 |
Pelo menos seria um |
01:58:34 |
Uma pequena... |
01:58:37 |
medida de esperança da |
01:58:43 |
Chris Wilton as matou. |
01:58:46 |
O quê? |
01:58:49 |
Foi um pouco elaborado demais, |
01:58:53 |
Ele matou a vizinha primeiro |
01:58:56 |
E dar a impressão que fora |
01:59:00 |
Sabia quando ela voltaria |
01:59:02 |
parecer que ela o surpreendera. |
01:59:05 |
Ele planejou tudo para |
01:59:07 |
a tempo de fortalecer seu álibi. |
01:59:09 |
Não resolvi a questão da arma. |
01:59:12 |
Sei que é pedir muito a um júri, |
01:59:16 |
e eu vou resolver este caso. |
01:59:17 |
- Odeio lhe trazer más notícias. |
01:59:20 |
- Sei que seu sonho tem valor. |
01:59:24 |
Houve uma morte |
01:59:26 |
Um viciado foi morto. Uma venda |
01:59:30 |
Ele confessou ter matado |
01:59:33 |
Não, não foi preciso. |
01:59:35 |
A aliança da senhora |
01:59:38 |
- Não! |
01:59:43 |
- Não acredito! |
01:59:46 |
O teu caso parecia bom, muitos motivos. |
01:59:48 |
Mas o motivo dele era |
01:59:51 |
Viciado com |
01:59:54 |
Morto por um amigo, sem dúvida. |
01:59:56 |
Eu te pago o café da manhã. |
01:59:58 |
Pode me contar os teus sonhos. |
02:00:01 |
Não, espera. |
02:00:02 |
E se Wilton as matou, jogou fora |
02:00:08 |
Eu não sei. |
02:00:09 |
Vê o que teu sonho de hoje te conta. |
02:00:10 |
Tenho certeza de que |
02:00:14 |
Vamos. |
02:00:16 |
Eu desisto. |
02:00:18 |
Sabia que não fora Wilton. |
02:00:20 |
É outro coitado |
02:00:23 |
Quando vê as fotos de |
02:00:26 |
Que mundo! Estou certo? |
02:00:29 |
Cuidado. Sempre tenho medo |
02:00:33 |
- Calma, pai. |
02:00:36 |
Certo. Champanhe. |
02:00:38 |
Ele tem os teus olhos, Chloe. |
02:00:40 |
Ele tem a sua cor, querida. |
02:00:42 |
Mãe, ainda não dá para dizer nada. |
02:00:47 |
- O meu sobrinho. |
02:00:49 |
Ele parece o Christopher. |
02:00:51 |
Falando nele, não se mudou |
02:00:55 |
- Seu grande sortudo. |
02:00:58 |
Vamos tentar o segundo. |
02:01:00 |
Ele é lindo. Vê o rosto. |
02:01:03 |
Muito bem, vamos lá. |
02:01:07 |
- Obrigada. Aqui está. |
02:01:09 |
- Vou servir. |
02:01:13 |
A Terence Elliot Wilton. |
02:01:16 |
Com pais como Chloe e Chris... |
02:01:18 |
esta criança será grande em |
02:01:22 |
Não ligo se ele seja grande. |
02:01:24 |
Espero que tenha sorte. |
02:01:26 |
- Que bela ideia. |
02:01:29 |
- Tem certeza de que eu posso? |
02:01:36 |
Aposto que o próximo |
02:01:41 |
- O que estão dizendo dele? |
02:01:51 |
Aí vamos nós... |
02:01:53 |
- A Terence. |
02:01:56 |
Que a sorte lhe sorria. |