Matrix Reloaded The

fr
00:00:39 THE MATRIX
00:00:41 RELOADED
00:01:25 A demain.
00:01:46 Oh mon Dieu.
00:02:08 J'y suis.
00:03:58 On est pas loin.
00:04:00 Vous êtes sur qu'on peut y aller?
00:04:02 - Je te l'ai déjà dit, tout se passera bien
00:04:05 En attendant je capte beaucoup de mouvements
00:04:46 Link.
00:04:47 Monsieur?
00:04:48 Vu ta situation, J'ai du mal
00:04:51 ...de te porter volontaire pour
00:04:54 Néanmoins, si tu souhaites
00:04:56 Il faut que je te demande de faire une chose.
00:04:58 Quoi donc Monsieur?
00:05:00 Me faire confiance.
00:05:02 Oui Monsieur, c'est ce que je vais faire.
00:05:06 Je veux dire, c'est ce que je fais.
00:05:07 Je l'espère.
00:05:09 Tu peux remettre en service l'unité
00:05:12 A vos ordres.
00:05:22 Toujours pas sommeil?
00:05:26 Tu veux qu'on parle?
00:05:30 Ce ne sont que des rêves.
00:05:34 Si quelque chose te fait peur...
00:05:36 Si seulement...
00:05:39 Si seulement je savais ce que je dois faire.
00:05:41 Tu comprends, si seulement je le savais.
00:05:46 Elle te fera signe, ne t'en fais pas.
00:05:50 Ah, vous êtes la.
00:05:51 On peut y aller, c'est bon?
00:05:52 On est déjà en retard.
00:05:55 Ces geothermes confirment la dernière
00:05:59 Les machines creusent la terre.
00:06:03 Les forages vont de la surface au centre de Zion.
00:06:05 Putain.
00:06:06 Elles vont éviter tout le périmètre de défense.
00:06:08 - Est ce qu'elles avancent rapidement?
00:06:12 - Merde.
00:06:14 Plus ou moins 2000m.
00:06:15 - Vous avez les relevés de l'Osiris?
00:06:18 - Peut être que si.
00:06:20 - C'est impossible.
00:06:23 C'est exact.
00:06:24 - Ce n’est pas possible.
00:06:27 Une sentinelle pour chaque homme,
00:06:31 On dirait le reflet exact de la pensée
00:06:34 Morpheus, merci de te joindre à nous.
00:06:37 Niobe.
00:06:40 Je vous présente toutes mes excuses.
00:06:42 Mais vous le savez sans doute, il est de plus en plus difficile
00:06:47 - Les pieuvres ont les meilleures places.
00:06:50 Et si Niobe a raison, dans 72h
00:06:54 - Qu'est ce que vous suggérez de faire?
00:06:57 On va évacuer le niveau de transmission
00:07:00 Et est ce que le commandant a également un plan
00:07:06 Une stratégie sera bientôt formulée.
00:07:08 J'en suis persuadé.
00:07:24 Qu'est ce que tu penses qu'on devrait faire Morpheus?
00:07:26 Je pense qu'on devrait...
00:07:28 Cependant...
00:07:30 ...que l'un d'entre vous vienne à mon aide.
00:07:32 Parmi vous,
00:07:35 Certains refusent de croire.
00:07:37 Mais ceux qui y croient savent que nous
00:07:41 La Prophétie sera bientôt accomplie.
00:07:43 Mais avant qu'elle s'accomplisse,
00:07:56 Si nous retournons y faire le plein d'énergie,
00:07:58 Nous serons à même de revenir
00:08:00 Bien avant que les machines n'atteignent Zion.
00:08:02 Sais tu seulement ce que tu demandes?
00:08:04 Ce que je demande, c'est qu'un bâtiment
00:08:07 juste au cas ou l'Oracle tenterait
00:08:09 Foutaises. Tu demandes à l'un de nous
00:08:13 C'est en effet ce que je demande.
00:08:15 Mais nous savons que nous sommes
00:08:17 ...en vertu de notre penchant
00:08:20 Et qu'est ce qui se passera une fois à Zion lorsque
00:08:24 Il n'en fera rien.
00:08:27 Nom de Dieu Morpheus, Tu ne changeras jamais.
00:08:30 J'y vais rien que pour voir ce que tête de mort te réserve.
00:08:33 Tu as droit à 36h.
00:08:37 Je cherche Néo.
00:08:39 Jamais entendu parler.
00:08:41 J'ai quelque chose pour lui.
00:08:44 Un présent.
00:08:46 Il m'a rendu la liberté.
00:08:51 J'en ai rien à foutre, cassez-vous.
00:08:54 - Qui était-ce?
00:08:57 Il vous offre ceci.
00:09:04 Il dit que vous l'avez libéré.
00:09:07 Ca va comme vous voulez Monsieur?
00:09:10 Le rendez-vous est terminé,
00:09:12 - des agents vont venir.
00:09:15 Allez.
00:09:25 Bonjour Messieurs?
00:09:27 - C'est lui.
00:09:28 - On s'occupe de lui?
00:09:30 - Vous n'êtes encore...
00:09:30 - qu'un simple humain.
00:09:38 Hum, des mises à jour.
00:10:33 - Tout s'est passé comme prévu?
00:10:35 Ca recommence comme avant.
00:10:38 Pas tout à fait comme avant.
00:10:44 - Qu'est ce qui s'est passé Link?
00:10:48 Et la le code est devenu bizarre,
00:10:51 - Et Néo, il va bien?
00:10:54 Où est-il?
00:10:56 Il joue encore à Superman on dirait.
00:11:47 Où êtes-vous?
00:11:52 Ici le Nebuchadnezzar en approche,
00:12:00 Nebuchadnezzar, ici contrôle de Zion,
00:12:04 Affirmatif contrôle.
00:12:06 Ici contrôle de Zion demande désactivation
00:12:10 Nebuchadnezzar en approche.
00:12:12 Ouverture demandée.
00:12:19 Autorisation porte 3, arrimage baie numéro 7.
00:12:22 Bien reçu contrôle.
00:12:30 Tout confort, porte ouverte.
00:12:34 C'est bon d'être chez soi.
00:12:49 Bien reçu contrôle, attention contrôle,
00:13:41 Nebuchadnezzar est arrimé, baie numéro 7.
00:13:43 Bien reçu.
00:13:53 Capitaine Mifune.
00:13:56 Capitaine Morpheus.
00:13:57 Etes vous ici pour m'escorter jusqu'à ma cellule,
00:14:00 Je veille seulement sur la paix.
00:14:02 Le Commandant Lock vous ordonne...
00:14:04 sollicite...
00:14:06 votre point de vue de toute urgence.
00:14:08 Link.
00:14:09 Monsieur?
00:14:11 Soyez prêt à appareiller dès que
00:14:13 A vos ordres.
00:14:21 C'est quoi leur problème?
00:14:23 Morpheus et Lock?
00:14:25 - Niobe.
00:14:27 Elle était avec Morpheus.
00:14:29 Et maintenant avec Lock.
00:14:31 Que s'est-il passé?
00:14:33 Morpheus est allé voir l'Oracle,
00:14:37 Oui, elle a ce pouvoir.
00:14:39 Néo!
00:14:41 - Oh, non.
00:14:44 Il a rien de mieux à faire?
00:14:47 Voila ce qui se passe quand on sauve une vie?
00:14:49 Je ne lui ai pas sauvé la vie.
00:14:53 Ca va Néo?
00:14:55 Trinity, Link.
00:14:58 Je suis content que vous soyez la.
00:15:00 Merci, je suis content d'être la.
00:15:02 - Est ce que je peux te débarrasser?
00:15:05 - Trinity?
00:15:07 Tu peux porter ça?
00:15:09 Bien sur, Link.
00:15:15 Hé, tu sais...
00:15:16 ...dans un an je pourrais m'envoler,
00:15:19 Et ben, je n’ai pas arrêté d'y penser,
00:15:22 Laisse moi deviner.
00:15:24 Je veux m'envoler sur le Nebuchadnezzar.
00:15:27 Je sais que Morpheus n'a pas pourvu les
00:15:30 Je suis sur qu'il a ses raisons,
00:15:31 Mais plus j'y pense,
00:15:35 C'est mon avenir.
00:15:37 En fait, c'est grâce à toi que je suis ici, Néo.
00:15:38 Je te l'ai déjà dit c'est toi
00:15:40 Je sais, mais tu m'as libéré,
00:15:43 Tu t'es sauvé tout seul.
00:16:02 Morpheus.
00:16:03 Commandant Lock.
00:16:05 J'ai parlé aux autres capitaines,
00:16:08 ...de justifier vos actes.
00:16:10 Je n'avais pas conscience que mes actes
00:16:12 Vous aviez reçu l'ordre direct
00:16:14 - Ce que j'ai fais.
00:16:17 Je voulais rester,
00:16:20 Alors vous admettez avoir manqué
00:16:23 Nous avons besoin d'une présence dans la Matrice
00:16:26 Epargnez moi ces conneries.
00:16:28 Peu m'importe les Oracles,
00:16:31 Une seule chose m'importe ici:
00:16:34 Et pour se faire j'ai besoin de soldats
00:16:37 Avec tout le respect, Commandant,
00:16:42 Lequel?
00:16:44 - Néo.
00:16:46 Apprenez que tout le monde ne partage pas votre foi.
00:16:49 Ma foi n'oblige personne à croire.
00:16:59 Il y a une réunion ce soir, tout le monde en parle,
00:17:03 On ne sait plus depuis quand tant de vaisseaux
00:17:06 Il se passe quelque chose, pas vrai?
00:17:08 Hé, on n’a pas le droit de parler,
00:17:17 Putain, c'est bon d'être enfin chez soi.
00:17:32 Je vais donc recommander au conseil de
00:17:35 Cela fait parti de vos prérogatives, Commandant?
00:17:38 Si cela dépendait de moi, Capitaine,
00:17:41 Et je remercie le ciel.
00:17:43 Que ça ne dépende pas de vous.
00:17:51 Conseiller Hamann.
00:17:52 Commandant.
00:17:53 Capitaine.
00:17:55 Conseiller.
00:17:57 Le conseil m'a demandé
00:17:58 ...à l'assemblée du temple.
00:18:00 La présence de la flotte et la persistance
00:18:04 Il faut vraiment que tout le monde
00:18:06 Bien sur Conseiller.
00:18:09 Mais pourrais-je vous suggérez d'observer de la discrétion,
00:18:14 Nous ne souhaitons pas déclencher une panique.
00:18:16 Absolument.
00:18:17 La panique doit être évitée à tout prix.
00:18:20 Qu'en pensez-vous Capitaine?
00:18:22 Vous recommandez quoi?
00:18:25 La vérité. Il n'y aura pas de panique.
00:18:28 Parce qu'il n'y a vraiment rien à craindre.
00:18:30 Leur armée n'atteindra jamais
00:18:33 - Comment pouvez-vous en être aussi sur?
00:18:37 Et songez qu'en moins de 6 mois, nous avons libérés
00:18:41 Cette attaque est un acte désespéré.
00:18:44 Je pense que bientôt
00:18:46 Et mettre fin à la guerre.
00:18:49 J'espère que c'est vrai Capitaine.
00:18:52 Je ne crois pas qu'il faille s'en remettre
00:18:54 Je crois qu'il faut, s'en remettre au temps.
00:18:59 Bon, je descends la moi.
00:19:00 A bientôt.
00:19:03 En avant fiston, ces 2 la
00:19:16 - Tu penses ce que je pense?
00:19:20 - Ca sera long pour le chargement?
00:19:23 Certains vivent et meurent sans avoir
00:19:51 Néo, je t'en prie, j’ai un fils
00:19:55 Je t'en prie, veille sur lui.
00:19:57 - J'essaierai.
00:20:01 Non, attends.
00:20:03 T'inquiètes pas.
00:20:05 J'ai besoin de toi.
00:20:06 Je sais.
00:20:08 On a le temps.
00:20:15 Où est ma petite puce?
00:20:17 - Oncle Link!
00:20:21 - Oncle Link!
00:20:27 C'est vous qui devriez me
00:20:28 - Non!
00:20:30 Ok? D’accord.
00:20:32 Bon...faut qu'on s'y mette tous ensemble, d'accord?
00:20:35 Oui.
00:20:36 1, 2, 3.Soulevez!
00:20:39 Oh mon Dieu, Tu leur fais manger quoi?
00:20:41 Allez venez les enfants, il faut y aller.
00:20:45 - Bonjour Link.
00:20:47 Sois le bienvenu chez toi.
00:20:48 Content d'être rentré.
00:20:50 Tu feras attention à elle, hein?
00:20:51 T'en fais pas pour moi, c'est lui qui va y avoir droit.
00:20:56 Allez dehors, tout les deux, en avant marche.
00:20:58 - Salut.
00:21:07 Je vais avoir droit à quoi?
00:21:09 Tous les vaisseaux de la flotte sont rentrés
00:21:14 Je t'en prie, Zee, on ne va pas remettre ça.
00:21:17 On remettra ça jusqu'à ce que tu sois
00:21:20 - Je ne peux pas.
00:21:21 Tu sais pourquoi.
00:21:22 Si Dozer avait su ce que j'en pensais,
00:21:25 Possible.
00:21:27 Mais il est trop tard.
00:21:28 J'ai fais une promesse, et on revient
00:21:31 - C'est pas juste.
00:21:34 Tu crois que Cass trouve ça juste
00:21:42 Ce vaisseau m'a déjà enlevé 2 frères.
00:21:47 Il me fait peur.
00:21:50 J'ai peur qu'il te prenne toi aussi.
00:21:53 Y a aucun risque.
00:21:55 Comment oses tu me dire ça à moi?
00:21:57 A cause de Morpheus, parce que je crois ce qu'il m'a dit.
00:22:01 Il dit que cette fois ça y est.
00:22:02 Que se sera bientôt terminé.
00:22:04 Link, Morpheus est cinglé.
00:22:06 Ca y a pas de doute.
00:22:08 Mais Tank et Dozer avaient foi en lui
00:22:11 J'ai vécu sur ce vaisseau, j'ai vu aussi
00:22:15 Et je dois dire...
00:22:17 ...qu'il m'a presque convaincu.
00:22:24 Sois prudent Link.
00:22:31 Je t'en prie sois prudent.
00:22:42 C'est déjà commencé?
00:22:43 Seulement la prière d'introduction
00:22:45 Ce soir, rendons honneur à ces femmes,
00:22:49 A eux nos soldats, nos guerriers,
00:22:53 Nos frères et nos soeurs.
00:22:56 Nos enfants.
00:22:58 Honorons la mémoire de ceux
00:23:01 Et rendons grâce pour ceux
00:23:04 Et qui se tiennent ici à nos cotés.
00:23:08 A présent j'aimerai que quelqu'un
00:23:11 Une personne qui n'a pas parlé
00:23:14 Mais qui me semble t-il va dire ce que
00:23:21 Je veux parler de Morpheus.
00:23:41 Zion, écoute moi!
00:23:46 Je confirme ce que beaucoup
00:23:49 Les machines ont levés toute une armée,
00:23:53 ...cette armée approche de
00:23:58 Mes amis je vous le dis l'heure est grave nous
00:24:03 Mais si nous devons nous y préparer il nous
00:24:09 Je me présente, devant vous ce soir,
00:24:15 Pourquoi?
00:24:17 Parce que moi j'ai fais le choix de croire?
00:24:19 Non!
00:24:22 Je me présente devant vous, sans peur,
00:24:27 Je n'oublie pas que ce qui m'amène ce n'est pas
00:24:31 ...que le chemin qui se trouve derrière moi.
00:24:34 Je n'oublie pas non plus que depuis 1 siècle
00:24:39 Je n'oublie pas non plus que depuis 1 siècle, elles
00:24:44 Et après 1 siècle entier de guerre je n'oublie
00:24:50 Nous sommes toujours là!!
00:24:59 Ce soir!
00:25:01 Nous allons adresser un message à cette armée.
00:25:05 Ce soir nous allons ébranler cette caverne.
00:25:08 Ce soir.
00:25:09 Nous allons faire trembler ces murs,
00:25:15 Faisons nous entendre du magma
00:25:20 Ce soir, grâce à nous ses machines n'oublieront
00:25:27 Et que nous ne craignons rien!
00:25:52 Je n'ai pas oublié...
00:25:54 Je n'ai jamais pu oublier ta façon de danser.
00:25:59 Je n'ai pas oublié que tu étais plutôt bon.
00:26:02 Il y a un certains nombres de choses dans ce monde,
00:26:06 ...qui ne changeront jamais.
00:26:10 Niobe.
00:26:16 Et certaines choses changent.
00:26:37 Excusez moi.
00:26:50 Tu m'as manqué.
00:26:51 Ca se voit.
00:26:54 Au fait...
00:26:55 ...tout le monde est ici.
00:26:58 Suis moi.
00:30:13 Néo...
00:30:14 Qu'est ce qu'il y a?
00:30:16 Qu'est ce qui se passe?
00:30:20 Je suis la, raconte moi.
00:30:22 Trinity.
00:30:25 N'ai pas peur.
00:30:28 Je ne veux pas te perdre.
00:30:30 Tu ne me perdras jamais.
00:30:36 Tu sens mon coeur?
00:30:39 Jamais je ne t'abandonnerai.
00:31:17 Fais de beaux rêves Zion.
00:31:20 Que la nuit te soit douce.
00:31:32 - Ca va aller?
00:31:34 Tu as vu cet agent?
00:31:35 Je n’avais jamais vu un truc pareil.
00:31:36 cela n'a plus d'importance,
00:31:38 Après toi.
00:31:51 Mon Dieu.
00:31:52 Appelez moi Smith.
00:32:05 Merci.
00:32:06 Oh, je vous en prie.
00:32:56 Vous voulez un peu de compagnie?
00:32:58 Conseiller Hamann.
00:33:00 Je ne veux pas m'imposer si
00:33:03 Non, j'ai sûrement besoin de compagnie.
00:33:06 Bien, moi aussi.
00:33:12 C'est une belle nuit.
00:33:15 Très tranquille.
00:33:18 J'ai l'impression que ce soir tout
00:33:21 Pas tout le monde.
00:33:23 J'ai horreur de dormir.
00:33:25 Je ne dors jamais plus
00:33:28 J'ai dormis les 11 premières années de ma vie,
00:33:32 Et vous Néo?
00:33:34 J'ai un peu de mal...
00:33:36 ...à trouver le sommeil.
00:33:38 Excellent signe.
00:33:40 De quoi?
00:33:41 Que vous êtes en fait, toujours humain.
00:33:48 Avez-vous déjà visité le niveau d'équipement?
00:33:52 J'adore m'y promener le soir.
00:33:53 C'est vraiment surprenant.
00:33:55 Vous aimeriez voir?
00:33:57 Bien sur.
00:34:07 Presque personne ne descend ici.
00:34:09 Sauf bien sur, si il y a un problème.
00:34:12 Et oui les gens sont comme ça
00:34:13 On ne cherche pas à savoir comment ça marche,
00:34:17 J'aime bien me retrouver ici.
00:34:19 J'aime bien me souvenir que cette citée survie
00:34:25 Ces machines la nous permettent de vivre, pendant
00:34:30 Intéressant, n'est ce pas?
00:34:32 Le pouvoir de donner la vie.
00:34:35 Et le pouvoir de l'enlever.
00:34:37 Nous avons le même pouvoir.
00:34:39 Oui, je suppose mais...
00:34:41 ici il m'arrive de penser à tout ces
00:34:44 Et lorsque je regarde ces machines, je me dis
00:34:50 ...nous aussi...
00:34:51 Nous sommes... branchés sur elle.
00:34:53 Mais nous contrôlons ces machines,
00:34:56 Oh bien sur que non, comment le pourraient-elles?
00:34:59 Cette seule idée est un pure non sens, mais...
00:35:02 ...pousse à nous demander une chose:
00:35:05 A quoi sert le contrôle?
00:35:08 Si nous le voulions, nous pourrions les débrancher toutes.
00:35:10 Bien entendu, à oui c'est ça
00:35:15 Si nous le voulions, nous pourrions
00:35:19 Mais si nous le faisions, il faudrait nous demander
00:35:23 ...notre chauffage, notre air...
00:35:26 Alors on a besoin des machines,
00:35:29 C'est ce que vous vouliez me faire voir?
00:35:30 Non, y a rien à voir.
00:35:33 Les vieux comme moi ne cherchent plus à faire voir.
00:35:37 C'est tout vu.
00:35:38 Est ce que c'est pour cette raison qu'il
00:35:42 Bien vu.
00:35:44 Dites moi plutôt ce qui
00:35:48 Il y a tellement de choses en ce Monde...
00:35:51 ...auxquelles je ne comprends rien.
00:35:56 Vous voyez cette machine?
00:35:58 Elle a un rapport avec le recyclage
00:36:01 Je n'ai absolument aucune idée de son fonctionnement.
00:36:04 Mais je comprends pour quelles raisons
00:36:09 Je ne sais absolument pas pour quelles raisons
00:36:15 Mais je suis persuadé qu'il y en a une aussi.
00:36:19 Mon seul espoir est que l'on découvre cette raison...
00:36:22 ...avant qu'il ne soit trop tard.
00:36:30 Ballard.
00:36:31 Il est la?
00:36:34 Néo...
00:36:35 ...de la part de l'Oracle.
00:36:39 Il est temps d'y aller.
00:36:42 Morpheus disait que ça se passerait comme ça
00:36:44 J'en sais rien.
00:36:46 Peut être que la Prophétie est vrai.
00:36:48 Peut être pas.
00:36:49 Je sais seulement que le vaisseau
00:36:53 Et pour l'instant cet opérateur, c'est moi.
00:36:56 Je sais.
00:37:03 - Zee.
00:37:04 - Tu sais que je crois pas à ces trucs la.
00:37:08 Il m'a souvent amené la chance.
00:37:11 Peut être qu'il te ramènera.
00:37:13 Je vais revenir.
00:37:15 Je te le promets.
00:37:17 Je te promets que je rentrerais
00:37:20 Gardes le avec toi.
00:37:22 Je t'en prie.
00:37:23 Pour moi.
00:37:28 D'accord.
00:37:48 Néo!
00:37:53 Y a un problème?
00:37:55 Non non, tout va bien.
00:37:57 Je tenais seulement à te voir pour te dire...
00:37:59 ...bonne chance.
00:38:03 Merci.
00:38:04 On se reverra.
00:38:09 Néo!
00:38:10 Il était moins une.
00:38:12 - Tu vas voir l'Oracle, c'est ça?
00:38:14 Désolé Monsieur, j'ai quelque chose à remettre à Néo.
00:38:16 Un cadeau de la part d'un des orphelins.
00:38:19 Il m'a fait jurer de te le remettre avant ton départ.
00:38:23 Il a dit que tu comprendrais.
00:38:28 Merci.
00:38:37 On me dit que vous avez autorisé
00:38:40 C'est tout à fait exact.
00:38:42 Ne suis-je plus responsable
00:38:44 Bien sur que si.
00:38:46 Il me semble qu'il nous faut tous les vaisseaux disponibles
00:38:50 - J'en suis très conscient Commandant.
00:38:55 Parce qu'il me semble que notre survie dépend de
00:39:02 Sois prudent.
00:39:32 s.v.p?
00:39:44 Vous cherchez l'Oracle.
00:39:46 Qui êtes-vous?
00:39:51 Je me nomme Seraph.
00:39:52 Je peux vous conduire à elle.
00:39:53 Mais d'abord, je vous prie de m'excuser.
00:39:55 Vous excusez pour quoi?
00:39:57 Pour ceci...
00:40:54 Bien.
00:40:59 L'Oracle a de nombreux ennemis.
00:41:01 Je voulais être sur.
00:41:02 - De quoi?
00:41:04 Vous auriez pu me demander.
00:41:06 Non...
00:41:07 On ne peut connaître quelqu'un...
00:41:08 ...qu'en le combattant.
00:41:11 Venez.
00:41:12 Elle vous attend.
00:41:29 Putain, ou ils sont?
00:41:31 Se sont des portes secrètes, n'est ce pas?
00:41:33 Pour programmeurs, c'est ça?
00:41:38 Comment fonctionnent-elles?
00:41:38 Un code est caché...
00:41:41 Une position ouvre un verrou.
00:41:43 Une autre position ouvre
00:41:48 Est ce que vous êtes programmeur?
00:41:50 Alors vous êtes quoi?
00:41:55 Je protège ce qui a le plus d'importance.
00:42:17 Approche.
00:42:19 Je ne vais pas te mordre.
00:42:21 Viens par ici, laisse moi te regarder.
00:42:26 Bonté divine, quelle fière allure.
00:42:29 Tu es devenu quelqu'un, ma parole?
00:42:32 Alors comment ça va?
00:42:34 - Oh je...
00:42:36 On arrangera ça
00:42:38 Allez viens t'asseoir à coté de moi?
00:42:41 Je préfère rester debout.
00:42:44 Comme tu voudras.
00:42:56 J'avais envie de m'asseoir.
00:42:57 Je le sais.
00:42:59 Bon alors...
00:43:03 Commençons par enfoncer les portes ouvertes.
00:43:06 Vous n'êtes pas humaine, n'est ce pas?
00:43:07 Difficile de trouver plus évident que ça
00:43:10 Si j'avais à deviner,
00:43:12 Je dirais que vous êtes un programme
00:43:16 Et lui aussi.
00:43:18 Pas mal jusqu'ici.
00:43:20 Mais si c'est vrai, vous faites
00:43:23 Un autre genre de contrôle.
00:43:26 Continue.
00:43:27 La question la plus évidente ça serait donc:
00:43:30 Comment vous faire confiance?
00:43:32 Bingo.
00:43:35 Alors là pas de doute, tu es dans le pétrin.
00:43:38 Le pire c'est que tu n'as aucun moyen de savoir
00:43:42 C'est à toi de voir.
00:43:44 Je ne vais pas décider à ta place, si tu vas accepter
00:43:51 Bonbon?
00:43:56 Vous savez déjà que je vais le prendre?
00:43:58 Je ferais un piètre Oracle dans le cas contraire.
00:44:00 Mais si vous le savez déjà...
00:44:02 Qu'est ce qui me reste comme choix?
00:44:04 Mais tu n'es pas venu ici faire
00:44:08 Tu es ici pour essayer de comprendre
00:44:18 Je croyais que tu l'avais compris depuis longtemps.
00:44:22 Pourquoi êtes vous ici?
00:44:23 La même raison.
00:44:25 J'adore les bonbons.
00:44:27 Mais pourquoi nous aider?
00:44:30 Nous avons tous un rôle et chacun
00:44:34 Une seule chose m'intéresse.
00:44:37 Et tu peux me croire, si nous devons y arriver,
00:44:42 Est ce qu'il y a d'autres programmes comme vous?
00:44:44 Non, pas comme moi, mais...
00:44:47 Tiens.
00:44:48 Tu vois ces oiseaux?
00:44:50 A un moment donné on a crée des programmes
00:44:53 Des programmes, on en a crée pour tout,
00:44:56 le vent, l'aurore, le crépuscule.
00:44:59 Des programmes maintenant
00:45:02 Tous ceux qui font le travail, pour lesquels
00:45:05 Invisible... On ne devinerait jamais leur présence.
00:45:08 Mais les autres par contre... cela...
00:45:12 ...on en entend parler presque tout le temps.
00:45:15 Jamais, je n'en ai entendu parler.
00:45:16 Mais si forcément.
00:45:18 Chaque fois que quelqu'un prétend
00:45:23 Chaque fois qu'on rapporte une histoire à propos
00:45:27 C'est que le système accepte un programme qui a commencé
00:45:34 Des programmes piratant des programmes.
00:45:37 Pourquoi?
00:45:38 Ils ont leur propre raison, mais habituellement un programme
00:45:45 Et pourquoi voudrait on le désinstaller?
00:45:47 Peut être qu'il provoque des erreurs,
00:45:53 Chaque fois que c'est le cas,
00:45:55 Un programme peut choisir de se cacher ici.
00:45:58 Ou de retourner à la Source.
00:46:02 Le programme principal des machines.
00:46:04 Oui.
00:46:05 La, ou tu dois te rendre.
00:46:08 La ou aboutit le chemin de l'élu.
00:46:11 Tu l'as vu.
00:46:13 Dans ton rêve, avoue-le?
00:46:16 Une porte faite de lumière.
00:46:21 Mais que se passe t-il quand tu l'as franchis?
00:46:26 Je vois Trinity.
00:46:29 Et... il se passe quelque chose.
00:46:32 Ca fini mal.
00:46:35 elle commence à tomber.
00:46:37 Et après je me réveille.
00:46:40 Tu l'as vois mourir?
00:46:42 Non.
00:46:44 Te voila toi aussi visionnaire, Néo.
00:46:46 Et tu regardes le monde au delà du temps.
00:46:49 Alors pourquoi ne vois-je
00:46:52 Parce qu'on ne voit pas plus loin que
00:46:56 Vous voulez dire que je devrais choisir
00:46:59 Non.
00:46:59 Tu as déjà fais ce choix.
00:47:03 Maintenant il va falloir le comprendre.
00:47:06 Non.
00:47:07 Je ne peux pas faire ça
00:47:09 Je refuse.
00:47:11 Pourtant il faut.
00:47:13 Pourquoi?
00:47:14 Parce que c'est toi l'élu.
00:47:19 Et si je ne peux pas?
00:47:22 Qu'arrivera t-il si j'échoue?
00:47:25 Alors Zion s'effondrera.
00:47:35 C'est l'heure, il est temps de partir.
00:47:36 Ecoute moi Néo.
00:47:38 Tu peux sauver Zion si
00:47:40 Mais le maître des clefs te sera indispensable.
00:47:43 Le maître des clefs?
00:47:44 Oui, il a disparu il y a un moment, jusqu'à
00:47:48 En fait, il a été emprisonné par un
00:47:51 L'un de nos ancêtres à tous.
00:47:53 Son nom est le Mérovingien, et il ne
00:47:57 Qu'est ce qu'il veut?
00:47:58 Qu'est ce que veulent tous les hommes de pouvoir?
00:48:00 Plus de pouvoir.
00:48:03 Sois là-bas.
00:48:04 Sans 1 seconde de retard,
00:48:10 Il faut partir.
00:48:12 C'est à croire qu'à chaque fois que nous nous retrouvons,
00:48:16 Je suis une messagère de mauvaise augure.
00:48:18 J'en suis navré, sincèrement navré.
00:48:21 Mais, si ça peux t'apporter quelque chose,
00:48:25 Tu viens de me redonner la foi.
00:48:29 Bonne chance mon petit.
00:48:51 Monsieur Anderson.
00:48:55 Vous avez reçu mon cadeau?
00:48:57 Ouais.
00:48:58 Excellent.
00:49:00 Smith.
00:49:01 Qui que se soit,
00:49:03 Surpris de me voir?
00:49:05 Non.
00:49:07 Vous en êtes donc conscient.
00:49:09 De quoi?
00:49:11 Notre connexion.
00:49:13 Je ne suis pas sur de savoir comment c'est arrivé.
00:49:15 Peut être q'une partie de
00:49:19 Par écrasement ou par copie.
00:49:21 C'est sans intérêt pour l'instant,
00:49:23 Ce qui importe c'est que tout ce qui a
00:49:28 J'aimerai bien savoir laquelle?
00:49:29 Je vous ai tué Monsieur Anderson,
00:49:34 Avec une certaine satisfaction, qui plus est.
00:49:37 Et quelque chose m'est arrivé.
00:49:39 Quelque chose que je savais impossible,
00:49:43 Vous m'avez fais la peau Monsieur Anderson.
00:49:48 Après quoi, connaissant par coeur nos règles, je savais
00:49:56 Quelque chose au fond de moi, m'imposait de rester.
00:50:00 M'imposait de désobéir.
00:50:04 Et si je suis la aujourd'hui, c'est par votre
00:50:10 ...il m'a fallu renoncer à
00:50:12 Par votre faute, j'ai changé,
00:50:15 un homme nouveau, si l'on peut dire.
00:50:17 Comme vous, apparemment libéré.
00:50:19 Toutes mes félicitations.
00:50:21 Je vous remercie.
00:50:25 Mais, comme vous le savez...
00:50:28 ...les apparences sont parfois trompeuses.
00:50:30 Ce qui me ramène à présent à la raison
00:50:34 Nous ne sommes pas ici parce que nous sommes libre.
00:50:37 Nous sommes ici parce que nous ne le sommes pas.
00:50:39 Aucune chance d'échapper à la raison, ou de nier que
00:50:44 ...qu'en absence de but...
00:50:46 ...aucun de nous n'existerais.
00:50:48 C'est un même but qui nous a crée.
00:50:51 Un même but qui nous connecte.
00:50:53 - Un même but qui nous pousse.
00:50:56 - Un même but qui nous défini.
00:51:01 Nous sommes ici
00:51:04 Nous sommes venu pour vous prendre ce
00:51:09 Notre but.
00:51:14 Qu'est ce qu'y lui arrive?
00:51:15 J'en sais rien.
00:51:19 C'est ça, oui se sera ... bientôt fini Néo.
00:53:04 Vous.
00:53:06 Oui, moi.
00:53:11 Moi, moi, moi.
00:53:18 Moi aussi.
00:55:23 Encore.
00:56:23 C'est inévitable.
00:56:27 Dépêches toi, sors de la.
00:57:09 est ce que ça va?
00:57:13 C'était Smith.
00:57:14 Oui.
00:57:16 Alors il est plus d'un.
00:57:17 - Beaucoup plus.
00:57:19 J'en sais rien.
00:57:22 Il a sûrement trouver un
00:57:24 C'est ce qu'il voulait te faire à toi aussi?
00:57:26 Je ne sais pas ce qu'il voulait faire.
00:57:29 - Mais je sais comment c'était.
00:57:32 Comme si je me retrouvais dans ce couloir.
00:57:36 Comme si j'allais mourir.
00:57:38 Les machines veulent contrôler notre système défensif.
00:57:40 Mais je suis persuadé qu'elles vont traverser
00:57:45 Ces points d'intersection sont cruciaux.
00:57:47 Parce qu'il me semble vulnérable
00:57:50 Bien qu'on est déjà... suggéré...
00:57:52 ...que nous prenons le même type d'attaque,
00:57:55 J'exhorte le Conseil à comprendre la situation.
00:57:58 C'est à un danger de mort qu'il
00:58:01 Et faute d'agir en conséquence,
00:58:05 Commandant Lock, le Conseil est très conscient
00:58:09 Vous êtes autorisé à préparer notre défense
00:58:14 Je remercie le Conseil.
00:58:15 Toutefois...
00:58:16 ...veuillez nous dire si il y a eu des nouvelles
00:58:20 Non je n'ai eu aucune nouvelle, je regrette.
00:58:24 Veuillez donc dépêcher un vaisseau, afin
00:58:28 J'aimerai que se soit possible Conseiller, mais je ne crois
00:58:33 - Elle le fera, Commandant, si il le faut.
00:58:38 Envoyez en deux.
00:58:39 C'est de la folie.
00:58:41 Doucement Commandant.
00:58:44 Pardonnez ma frustration Conseiller.
00:58:47 J'aimerai être capable de comprendre
00:58:50 La compréhension n'est pas indispensable
00:58:54 - Si vous me demandez d'ordonner à 2 de mes capitaines...
00:58:58 Les capitaines sont présents,
00:59:02 Le Conseil souhaite faire appel à 2 volontaires
00:59:08 Qui souhaite répondre à cet appel,
00:59:13 Capitaine Sorren, du Vigilant,
00:59:17 Vous êtes au fait de la situation capitaine Sorren?
00:59:19 Oui Madame...
00:59:21 Merci Capitaine.
00:59:23 Quelqu'un d'autre?
00:59:25 - Capitaine, on devrait se porter volontaire.
00:59:28 - Ca va pas, t’es malade?
00:59:31 Ou s'est moi qui vous bouclerais.
00:59:42 Il n'y a personne d'autre?
00:59:44 Il n'est jamais facile de risquer sa vie, en particulier
00:59:49 Capitaine Niobe, du Logoses,
00:59:53 - Quoi?
00:59:56 Commandant Lock, vous avez reçu un ordre.
00:59:58 La séance est levée Messieurs.
01:00:05 Niobe, qu'est ce que tu comptes faire?
01:00:06 Ce que je pourrais.
01:00:07 Pourquoi?
01:00:10 Parce que certaines choses
01:00:13 Et d'autres changent.
01:00:30 Tu vois quelque chose Néo?
01:00:32 C'est étrange, le code semble différent.
01:00:35 - Décrypté?
01:00:36 Et c'est bon pour nous
01:00:39 On dirait qu'ils ont piégés tous
01:00:42 Mauvais pour nous.
01:00:44 On y va.
01:00:50 Puis-je vous aider?
01:00:53 Oui, nous voudrions parler
01:00:56 Ah, bien entendu...
01:00:59 Veuillez me suivre.
01:01:20 Le voila enfin...
01:01:24 Quelle chance, Néo, l'élu
01:01:29 Et le légendaire Morpheus.
01:01:32 Et Trinity bien sur,
01:01:36 Quel honneur pour moi, on ne parle que
01:01:38 Voici ma femme Perséphone.
01:01:41 Quelque chose à manger, à boire?
01:01:45 Se ne sont hélas que des ersatz,
01:01:47 Afin de préserver les apparences.
01:01:50 Non, sans façon.
01:01:51 Oui, je comprends.
01:01:53 Qui a le temps?
01:01:55 Mais si personne ne prenait son temps,
01:02:02 Château Aubry 1959. Magnifique bouquet.
01:02:07 Tout comme j'aime la langue française.
01:02:09 J'ai testé toutes les langues, et j'ai une faiblesse
01:02:13 J'aime notamment les jurons français.
01:02:15 Non de Dieu! de putain! de bordel! de merde!
01:02:19 Voyez, c'est aussi jouissif que de se torcher
01:02:24 Vous savez pourquoi nous sommes la.
01:02:28 Je suis un trafiquant de l'information,
01:02:33 La vraie question est, savez-vous, vous
01:02:39 Nous sommes à la recherche du maître des clefs.
01:02:42 Oh oui, bien entendu.
01:02:44 C'est vrai, le maître des clefs.
01:02:46 Mais la n'est pas la raison,
01:02:49 Le maître des clefs, lui même par nature
01:02:53 ...par conséquent, rechercher cet homme
01:02:57 ...faire... quoi?
01:03:00 Vous connaissez la réponse
01:03:02 Oui, mais vous?
01:03:04 Vous le croyez, mais ce n'est pas le cas.
01:03:07 Vous êtes ici, parce qu'on vous a envoyé ici.
01:03:10 On vous a ordonné de venir, et vous avez obéis.
01:03:14 Ce qui est bien sur la loi universelle.
01:03:16 Voyez-vous, il y a une seule et unique constante...
01:03:19 Une seule règle d'or, une seule
01:03:23 La causalité.
01:03:25 Action, réaction.
01:03:27 Cause et effet.
01:03:30 Toute chose commence par un choix.
01:03:32 Non, faux.
01:03:33 Le choix n'est rien qu'une illusion crée
01:03:38 de ceux qui ne l'ont pas...
01:03:42 Regardez cette femme.
01:03:45 Mon Dieu, mon Dieu, regardez la.
01:03:49 Affectant chaque personne autour d'elle.
01:03:51 Si voyant, si bourgeois, si emmerdante...
01:03:57 Regardez, je lui ai fais porter un dessert.
01:04:01 Un dessert très particulier.
01:04:09 C'est moi qui l'ai conçu.
01:04:11 Il commence en toute simplicité...
01:04:15 ...chaque ligne du programme...
01:04:16 ...créant un nouvel effet.
01:04:18 Tout comme...
01:04:20 ... la poésie.
01:04:23 D'abord, une bouffée de chaleur,
01:04:30 Vous le sentez, n'est-ce pas Néo?
01:04:33 Elle n'arrive pas à comprendre pourquoi.
01:04:38 C'est quoi alors, quelle peut être la raison?
01:04:41 Très vite cela n'a plus d'importance. Très vite
01:04:47 ...et tout ce qui importe c'est
01:04:53 Telle est la vraie nature de l'Univers.
01:04:56 On lutte contre elle,
01:04:59 ...mais ce n'est qu'un faux
01:05:01 Sous notre apparence d'équilibre...
01:05:05 ...la vérité c'est que
01:05:13 hors de contrôle...
01:05:21 La causalité.
01:05:23 Pas moyen d'y échapper.
01:05:24 Nous y sommes à jamais asservie.
01:05:27 Notre seul espoir, notre seule paix,
01:05:30 Comprendre le pourquoi.
01:05:32 Pourquoi,
01:05:35 Ce qui vous distingue de moi.
01:05:37 Pourquoi est la vraie seule source de pouvoir,
01:05:41 Et c'est ainsi que vous venez vers moi.
01:05:43 Sans pourquoi, donc sans pouvoir.
01:05:45 Rien qu'un maillon de la chaîne.
01:05:48 Mais n'ayez crainte, je sais que vous êtes
01:05:53 Je vais plutôt vous dire
01:05:56 Repartez, et transmettez
01:06:01 Elle arrive bientôt à la fin du compte à rebours.
01:06:06 A présent j'ai vraiment du travail, et je
01:06:09 - Ce n'est pas terminé.
01:06:11 J'ai emprisonné le maître des clefs et je
01:06:18 No reason at all.
01:06:20 Où est ce que vous allez?
01:06:22 Je vous en prie, my darling. Je vous ai déjà dit,
01:06:27 Chaque fois que je bois trop de vin,
01:06:31 Cause et effet.
01:06:32 Au revoir.
01:06:38 Touches moi, et ta main ne touchera
01:06:50 Ce n’est pas ce qu'on espérait.
01:06:52 Tu es certain que l'Oracle
01:06:54 Ouais.
01:06:55 Y a peut être un truc qu'on a mal fait.
01:06:56 Ou qu'on a oublié de faire.
01:06:58 Non, ce qui est fait, est fait...
01:07:01 Comment le sais-tu?
01:07:02 Nous en sommes sortis vivant.
01:07:07 Si vous voulez voir le maître, suivez moi.
01:07:17 Dehors!
01:07:21 J'en ai plein le dos, d'entendre
01:07:24 Bouffon mégalo.
01:07:27 Il y a bien longtemps, quand
01:07:31 ...c'était très différent.
01:07:34 Il était tout différent.
01:07:38 Tout à fait comme vous.
01:07:44 Je vous donnerais ce que vous voulez, mais
01:07:48 Quoi?
01:07:49 Un baiser.
01:07:50 Je vous demande pardon?
01:07:53 Je veux que vous m'embrassiez,
01:07:59 Pourquoi?
01:08:00 Vous l'aimez, elle vous aime.
01:08:03 Ca crève les yeux...
01:08:05 C'est un sentiment que j'ai ressenti,
01:08:10 J'aimerai m'en souvenir.
01:08:13 Je voudrais y goûter.
01:08:15 c'est tout.
01:08:16 Y goûter seulement.
01:08:18 - Goûtez dont plutôt à ça?
01:08:23 Tant d'émotion, pour une si petite demande.
01:08:27 Ce n'est qu'un baiser.
01:08:28 Pourquoi vous ferais t-on confiance?
01:08:30 Si je ne vous conduis pas jusqu'au maître
01:08:41 très bien.
01:08:43 Mais il va falloir me faire
01:08:48 Très bien.
01:08:57 Minable. Tant pis.
01:09:01 Attendez.
01:09:03 Allons-y.
01:09:40 Oui...
01:09:43 Ce sera...
01:09:59 Je vous envie beaucoup.
01:10:01 Mais une telle chose n'est
01:10:07 Venez avec moi.
01:10:38 Encore.
01:10:44 Tout va bien Messieurs, ils sont avec moi.
01:10:47 Ces jeunes gens travaillent pour mon mari.
01:10:49 Ils font tout son sale boulot.
01:10:51 des vrais pros, très loyaux.
01:10:54 - Oui, Maîtresse...
01:10:59 ...mais comme tant d'autre à l'époque, ils causaient
01:11:03 Mon mari les a sauvé, parce qu'ils sont
01:11:08 Combien de personnes ont des pistolets
01:11:16 Tu peux te précipiter au restaurant et dire
01:11:20 ...ou rester sur place et mourir.
01:11:23 Il est, dans les toilettes des dames.
01:11:31 Vite.
01:11:57 - Je m'appelle Néo.
01:12:01 Je vous attendais.
01:12:08 Oh my God! mon Dieu Perséphone, comment
01:12:13 Nom de Dieu! de putain! de bordel!
01:12:17 Cause et effet, mon trésor.
01:12:18 Cause? rien ne peut causer une chose
01:12:22 Comment quelle cause?
01:12:25 Parlez moi du rouge à lèvre
01:12:27 Rouge à lèvre?
01:12:28 Rouge à lèvre?
01:12:31 Je n'ai pas... de rouge à lèvre.
01:12:35 Elle n'embrassait pas
01:12:39 Ma femme, c'est rien du tout, ce n'est qu'un jeu,
01:12:45 Alors ça aussi. Amusez-vous.
01:12:57 Très bien.
01:12:58 Très bien.
01:13:00 Voyons voir ou ça va nous conduire.
01:13:03 Vous deux, capturez le maître.
01:13:12 ça s'est très fort.
01:13:14 Je n'y retournerai pas.
01:13:16 Je vais m'occuper d'eux.
01:13:18 Vous occupez de nous?
01:13:19 Vous allez vous occupez de nous? Sachez, que vos
01:13:37 Ok, vous avez du talent.
01:13:41 Tuez le.
01:14:40 Vous voyez? ce n'est qu'un humain.
01:16:52 Putain de merde. Femmes, vous causerez ma perte.
01:16:56 Je vous en donne ma parole mon garçon,
01:17:00 J'ai survécu à vos prédécesseurs,
01:17:24 - Mais, ou est ce que vous allez?
01:17:26 Il y a toujours une issue.
01:17:31 Fermez vite!
01:17:37 On peut peut-être y aller?
01:18:00 A notre tour maintenant.
01:18:07 Vous nous le paierez.
01:18:10 Il est comme neuf.
00:00:03 Lâchez votre arme.
00:00:10 - Reste avec lui.
00:00:11 Il s'en sortira.
00:00:16 Montez derrière.
00:00:53 Merde.
00:00:54 - Opérateur.
00:00:56 Tu sais que tu ne vas pas me croire.
00:00:59 - Vraiment
00:01:02 Merde!
00:01:03 - Quoi?
00:01:05 et je ne peux pas les évacuer.
00:01:06 Où sont-ils?
00:01:07 en centre-ville,
00:01:26 - Opérateur.
00:01:27 - Ca ne sera pas facile Monsieur.
00:01:28 - On est dans le réseau central.
00:01:30 - Il y a une seule sortie à proximité de la passerelle Winslow.
00:01:33 Oui Monsieur.
00:01:35 - Très bien, on y va.
00:01:43 Ils vont faire feu!
00:01:44 Baissez-vous!
00:01:52 On s'accroche!
00:02:10 Oh c'est en train de merder à vitesse grand V.
00:02:12 est ce que tu vois ce qui se passe Link?
00:02:13 Oui Monsieur, il y a un ordre de recherche,
00:02:19 Quelles solutions?
00:02:22 A droite.
00:02:23 A droite, tourne!
00:02:31 - Tout droit et après la prochaine barrière,
00:02:35 Est ce que vous êtes sur Monsieur?
00:02:37 ...au bout de 14 ans de boulot, je n'ai jamais vu...
00:02:41 Oui Monsieur, à vos ordres. Passerelle Winslow,
00:02:44 Brave petit.
00:02:46 Tu m'as toujours dis de ne pas
00:02:48 Oui, tu as raison.
00:02:49 Tu disais que c'était du suicide.
00:02:51 Espérons seulement... que j'ai eu tort.
00:03:05 - Opérateur.
00:03:07 On nous a envoyé pour vous ramener,
00:03:09 - Ca, il a besoin de vous, c'est sur.
00:03:12 Y a qu'à suivre les sirènes.
00:03:20 Je répète, ils approchent...
00:03:25 - cette fois on les tient.
00:06:22 - Nous sommes très énervé.
00:07:09 Trinity.
00:07:11 Fais le sortir de la.
00:07:16 Suivez moi!
00:07:35 Défonce le.
00:08:05 - Morpheus.
00:08:09 On y va.
00:08:15 Télécharge moi un programme pour
00:08:18 Aucun problème... pour accélérer le vol de moto...
00:08:20 Attends... annule moi ça
00:08:25 Vous êtes très utile.
00:08:27 Montez.
00:10:50 - Elle n'a pas d'importance.
00:10:53 - On les tient.
00:11:03 Baissez-vous.
00:13:10 Je te tiens.
00:13:12 Elle est douée.
00:13:18 Vous ne nous êtes plus nécessaire.
00:13:26 Dans ce monde, on se contente
00:13:32 Dans ce cas, la votre se limite
00:13:34 La suppression.
00:13:36 Démolie ce connard.
00:14:26 Néo, si tu es la,
00:14:29 C'est quoi ça?
00:14:59 Yes! Yes!
00:15:08 Mon Commandant!
00:15:09 Nous avons confirmation de Icare.
00:15:11 Les 2 premiers vaisseaux sont en
00:15:13 Bien.
00:15:15 Ils progressent?
00:15:17 Elles ont rencontrés un gisement de fer,
00:15:19 - De combien?
00:15:23 Dans ce cas, ils leur restent un peu plus de 9h.
00:15:26 C'est exact.
00:15:59 Il y a un immeuble...
00:16:01 Et dans cet immeuble, il y a un étage
00:16:06 ...n'y aucune cage d'escalier.
00:16:09 On y trouve une multitude de porte.
00:16:11 Qui conduisent vers de nombreux endroits.
00:16:18 Mais il y a une porte pas comme les autres.
00:16:21 Il y a une porte qui conduit à la Source.
00:16:31 Cet immeuble est protége par un système
00:16:36 La moindre alarme déclenche la bombe.
00:16:38 La bombe? Il a dit bombe?
00:16:40 Mais comme tous les systèmes,
00:16:43 il a été conçu selon les mêmes règles que l'immeuble.
00:16:48 L'électricité.
00:16:50 La défaillance de l'un ferait
00:16:52 Pas d'électricité
00:16:54 Faudrait faire disjoncter un pâté de maison
00:16:57 Pas 1 pâté de maison, 27.
00:16:59 27 pâtés de maison?
00:17:01 Il y a une centrale électrique.
00:17:04 Il faut la détruire.
00:17:07 - Il y a probablement un système de secours.
00:17:12 Il faut accéder au coeur du réseau de communication...
00:17:16 ...il faut désactiver le dispositif de secours.
00:17:19 Et pourquoi vous avez besoin de nous?
00:17:23 Le temps manquerait.
00:17:24 Pourquoi?
00:17:25 Quand la porte ne sera plus protégée,
00:17:28 Il faut en établir une qui remplace la première.
00:17:31 - Et ça prendra combien de temps?
00:17:35 - C'est la durée de vie de la fenêtre.
00:17:39 Seul l'élue pourra l'ouvrir.
00:17:41 Et il ne pourra le faire,
00:17:45 Comment savez-vous tout ça?
00:17:47 Je le sais parce qu'il le faut.
00:17:49 Telle est ma mission.
00:17:52 Je ne suis ici que pour ça
00:17:54 Nous ne sommes tous ici que pour ça
00:18:08 Néo, je sais que tu es préoccupé.
00:18:11 Tu n'as pas besoin de me le dire.
00:18:13 Je veux seulement que tu saches que je suis la.
00:18:20 Il faut marcher d'un seul pas.
00:18:26 Pourquoi pas.
00:18:31 Si un seul d'entre vous échoue ...
00:18:34 ...tous échouent.
00:18:35 A minuit, il y a la relève des gardes
00:18:40 A minuit...
00:18:43 ...nous frapperons.
00:18:44 - Oh, va roupiller chez toi.
00:18:59 On y est, ils sont entrés.
00:19:01 Combien de temps?
00:19:03 12 minutes.
00:19:07 Oh merde.
00:19:11 Durant toute notre vie nous
00:19:14 Ce soir, je pense qu'on
00:19:18 Ce soir n'est pas un accident.
00:19:21 Il n'y a pas d'accident.
00:19:24 Nous ne sommes pas venus ici par hasard...
00:19:29 Quand je vois 3 objectifs...
00:19:31 ...3 capitaines... 3 vaisseaux.
00:19:34 Je n'y vois pas coïncidence.
00:19:37 J'y vois providence.
00:19:38 J'y vois promesse.
00:19:43 Je suis convaincu que nous
00:19:46 Que c'était la, notre destinée.
00:19:49 Je suis convaincu que cette nuit historique
00:19:54 ...le véritable sens de notre existence.
00:19:57 J'aimerais te demander de faire quelque chose,
00:20:02 Je te promets que si je le peux, je le ferais.
00:20:05 Et si je te demandais, quoi qu'il arrive...
00:20:09 de ne pas t'en mêler...
00:20:11 De rester hors de la Matrice.
00:20:14 Pourquoi?
00:20:24 S’il te plait.
00:20:27 Très bien.
00:20:31 Qu'est ce qu'il y a Niobe?
00:20:34 Je suis navré Morpheus, je n'arrête pas de penser,
00:20:38 Si jamais tout ça et la Prophétie,
00:20:42 Alors, nous serons peut être
00:20:46 Mais en quoi serais-ce différent
00:20:57 Ceci est une guerre.
00:21:00 Et nous sommes des soldats.
00:21:04 La mort peut nous surprendre
00:21:07 ...n'importe ou.
00:21:09 On approche!
00:21:11 PROXIMITY ALERT
00:21:13 On approche!
00:21:20 Songez à présent à l'alternative,
00:21:25 Et si la Prophétie était vraie?
00:21:27 Et si demain la guerre pouvait prendre fin?
00:21:32 Ne serais-ce pas une bonne raison de se battre?
00:21:36 Ne serais-ce pas une bonne raison de mourir?
00:21:40 - Combien?
00:21:42 J'y suis presque.
00:22:03 C'est fait.
00:22:04 Trouve les autres.
00:22:06 J'ai Niobe en visuel,
00:22:09 Tu n'as pas Sorren?
00:22:11 La, ils sont toujours à l'intérieur, mais...
00:22:14 Ils ne bougent pas.
00:22:38 On y est, allons-y.
00:22:42 Contacte Néo.
00:22:48 Je les ai perdu. Ils ont passés le portail.
00:22:49 Où en est la grille?
00:22:54 Tout est resté opérationnel, le système de
00:23:03 Nom de Dieu, dès qu'ils ouvriront cette porte...
00:23:08 ...se sera terminé.
00:23:09 Ca, ça me ferais mal.
00:23:12 Qu'est ce que tu...? Trinity.
00:23:14 je n'ai pas l'intention de rester ici sans rien faire,
00:23:18 Trinity. Je te rappelle
00:23:20 En 5 minutes, je peux anéantir
00:23:22 - C'est encore loin?
00:23:27 Je suis navré, ceci est
00:23:32 C'est le piratage le plus naze de toute ma vie.
00:23:37 Ca nous avancera c'est déjà ça
00:23:58 - Opérateur.
00:23:59 Il faut monter au 65ème.
00:24:02 Vous avez l'air surpris de me voir...
00:24:06 C'est la ce qui nous distingue l'un de l'autre.
00:24:11 - Vous voulez quoi Smith?
00:24:15 Vous vous servez de tous vos muscles
00:24:20 Je veux la même chose que vous.
00:24:22 En fait, je veux tout.
00:24:25 Y compris une balle de ce pistolet?
00:24:28 Je vous en prie, tirez dont.
00:24:32 ...c'est qu'il y a tellement de moi.
00:24:45 Oh putain! Qu'est ce qui s'est passé ici?
00:24:50 Restez ou vous êtes, ma petite dame!
00:25:01 - Faute de vous battre...
00:25:06 Morpheus!
00:25:18 ACCES GRANTED
00:25:21 Toujours aucun signe d'eux, je ne sais pas ce
00:25:24 Control: to disable nodes of the electric net.
00:25:28 ERROR: EMERGENCY SYSTEM FAILED
00:25:37 1 minute.
00:25:47 Vite.
00:25:49 Vite.
00:25:51 Je t'en prie.
00:26:02 Tuez les.
00:26:12 Ils sont entrés.
00:26:13 Je ne le crois pas.
00:26:29 C'était ma mission.
00:26:31 Morpheus...
00:26:34 ...Cette porte, vous ramènera chez vous.
00:26:45 Vous trouverez la porte.
00:26:48 Faites vite Néo.
00:26:54 Trinity, j'ai des déplacements hostiles dans ta direction.
00:27:48 Bonjour Néo.
00:27:49 Qui êtes-vous?
00:27:51 Celui qu'on nomme l'Architecte.
00:27:55 J'étais impatient de te voir.
00:27:57 Tu as de nombreuses questions et bien que
00:28:01 tu demeures irrémédiablement humain.
00:28:04 Certaines de mes réponses te seront par
00:28:07 Par corollaire, bien que ta première question
00:28:11 Il se pourrait bien que tu ignore qu'elle
00:28:15 Pourquoi suis-je ici?
00:28:17 Ta vie est le reste d'une équation déséquilibrée,
00:28:20 inhérente à la programmation de la Matrice.
00:28:24 Tu es l'éventualité d'une anomalie,
00:28:28 j'ai été incapable d'éliminer,
00:28:32 ...de précisions mathématiques.
00:28:35 Quoi qu'elle demeure un fardeau dont tu veux t'affranchir,
00:28:42 Qui vous on conduit inexorablement...
00:28:46 ...ici.
00:28:48 Vous n'avez pas répondu à ma question.
00:28:50 Effectivement.
00:28:52 Intéressant, tu as été plus rapide que les autres.
00:28:56 Les autres? Combien? Les autres? je me tire...
00:28:59 La Matrice est plus vieille que tu ne le penses.
00:29:01 Je préfère compter par paliers de l'émergence
00:29:05 Et avec toi nous en sommes
00:29:08 5. 1. 2. 4. 5.
00:29:10 Il n' y a que 2 explications possibles.
00:29:13 Où personne ne me le dit...
00:29:16 ...ou personne ne le sait?
00:29:17 Précisément.
00:29:20 Comme tu l'as déjà déduis,
00:29:23 créant des fluctuations dans les plus basiques des équations.
00:29:27 Je fais ce que je peux...!
00:29:30 Je dis ce que je veux...!
00:29:37 Le choix.
00:29:39 Le problème, c'est le choix.
00:30:02 La première Matrice que j'ai crée était
00:30:05 Irréprochable. Sublime.
00:30:07 Un triomphe qu'y n'eu d'égal que son monumental échec.
00:30:11 Sa chute inexorable, m'apparaît à présent comme une conséquence
00:30:17 Je l'ai alors magné,
00:30:20 Pour refléter plus fidèlement les diverses
00:30:25 J'ai cependant été frustré par un nouvel échec.
00:30:30 J'ai compris par la suite que le succès m'échappait
00:30:34 où peut être bien un esprit qui serait moins
00:30:40 C'est ainsi que la réponse fut trouvée par accident...
00:30:43 Par l'intuition d'un autre programme...
00:30:45 ...initialement crée pour explorer
00:30:50 Si moi je suis le père de la Matrice,
00:30:56 L'Oracle.
00:30:57 Voyons.
00:30:59 Comme je le disais elle est tombée sur
00:31:02 des sujets d'expérience acceptaient le programme
00:31:06 Même si ils n'avaient l'intuition de ce choix
00:31:11 Même si cela fonctionnait,
00:31:14 A créer l'exception confirmant la règle,
00:31:17 Qu'il fallait empêcher de menacer le système lui-même,
00:31:21 Par conséquent, tous ceux qui refusent
00:31:24 Parce qu'ils représentent une inquiétante
00:31:29 Il s'agit de l'avenir de Zion.
00:31:31 Tu es venu jusqu'ici parce que Zion
00:31:35 Les êtres vivants qui l'habitent exterminés
00:31:39 - Conneries!
00:31:41 Le dénie est la plus prévisible des réponses humaines.
00:31:44 Mais, soit sur d'une chose,
00:31:50 Et nous avons appris à le faire
00:32:06 La fonction première de l'élu est de retourner à la Source,
00:32:11 le code qui te permet de réinstaller le programme d'origine.
00:32:15 Après quoi, on te demandera de choisir dans la Matrice,
00:32:22 Le refus de respecter ces paramètres, aura pour conséquence
00:32:26 tuant toutes personnes reliées à la Matrice,
00:32:29 tout en n’empêchant pas l'extermination de Zion,
00:32:35 Jamais vous ne le permettrez.
00:32:38 Vous avez besoin de l'homme
00:32:40 Il y a des niveaux de survie,
00:32:44 Toutefois, le problème à résoudre est
00:32:47 la responsabilité de la mort de tous
00:32:56 C'est intéressant de lire tes réactions.
00:33:00 Tes 5 prédécesseurs étaient un dessein basé sur un
00:33:04 destinés a instiller un profond attachement
00:33:09 et facilitant leur fonction première.
00:33:12 Mais toute leur expérience se limita au niveau habituel,
00:33:17 Vis à vis, de l'amour.
00:33:20 Trinity.
00:33:25 A propos, elle est entrée dans la Matrice pour
00:33:29 Non.
00:33:31 Et voila, nous en arrivons enfin au moment de vérité.
00:33:34 Ou tes défauts fondamentaux seront divulgués comme tels,
00:33:42 Il y a 2 portes. Celle qui est sur ta droite
00:33:47 Celle qui est sur ta gauche te ramène vers la Matrice,
00:33:53 Comme tu l'as dis justement,
00:33:58 Mais nous savons déjà ce que tu vas faire,
00:34:01 Je vois déjà d'ici la réaction en chaîne.
00:34:04 Les précurseurs chimiques, indiquant
00:34:07 spécifiquement créée pour outrepasser
00:34:11 Une émotion qui te rend déjà aveugle aux vérités
00:34:15 Elle est condamnée à mourir et tu es
00:34:26 L'espoir. C'est la quintessence des illusions humaines.
00:34:29 Simultanément la source de votre plus grande
00:34:34 Si j'étais vous,
00:34:39 Aucun risque.
00:34:47 Problème sérieux en vu Monsieur.
00:34:50 Oh, non.
00:35:48 Qu'est ce que c'était?
00:35:49 Quoi que se soit, j'ai jamais vu quelque
00:36:40 Oh putain, il l'a!
00:36:55 - Néo, il le fallait.
00:37:03 La balle est restée à l'intérieur.
00:37:16 Trinity, ne me lâche pas maintenant.
00:37:29 Excuse-moi.
00:37:38 Trinity.
00:37:50 Trinity.
00:37:52 Je sais que tu peux m'entendre.
00:37:55 Je te laisserais pas partir... je peux pas...
00:37:58 ...t'en va pas, je t'en prie.
00:38:29 Alors la, je rêve.
00:38:34 Ca nous mets à égalité.
00:38:49 Je n'y comprends plus rien.
00:38:51 Tout a pourtant été fait comme il le fallait.
00:38:54 Quand l'élu atteignait la Source,
00:38:57 - Dans 24h elle sera terminée.
00:39:00 Si on ne fait pas quelque chose, dans moins de 24h,
00:39:05 - Quoi?
00:39:06 - Je viens d'être prévenu.
00:39:10 Aucune importance.
00:39:12 - Je lui fais confiance.
00:39:14 C'était un mensonge Mopheus,
00:39:21 L'élu n'est pas la pour terminer
00:39:25 Se n'était qu'un autre système de contrôle.
00:39:27 Non, jamais je ne croirais ça
00:39:31 Mais tu l'as dit toi même.
00:39:33 Comment la Prophétie peut elle être vraie
00:39:43 Je suis désolé.
00:39:45 Je sais que c'est difficile à entendre, mais...
00:39:49 ...je suis prêt à jurer que c'est vrai.
00:39:55 On fait quoi maintenant?
00:39:57 Je ne sais pas.
00:40:00 Oh, non.
00:40:10 Mais qu'est ce qu'elles font?
00:40:12 Elles restent hors de portée du MPI.
00:40:14 C'est une bombe.
00:40:16 Il faut qu'on s'en aille d'ici.
00:40:53 Un rêve était né en moi.
00:40:58 et ce rêve vient de mettre enlevé.
00:41:12 Elles arrivent.
00:41:14 Allons-nous en Morpheus.
00:41:18 - On n’y arrivera pas.
00:41:28 - Tu viens!
00:41:31 Quoi?
00:41:33 Je les sens en moi.
00:42:04 Qu'est ce qui se passe?
00:42:06 Je n'en sais rien.
00:42:13 C'est le Marteau.
00:42:26 On dirait qu'il est dans le coma.
00:42:28 Mais les signes vitaux sont stables.
00:42:32 Et vous, ça va?
00:42:34 Ca va.
00:42:36 - Vous avez besoin de repos.
00:42:47 Lock avait raison, il a deviné que les machines couperaient
00:42:53 Il se disait qu'une contre-attaque pourrait les surprendre.
00:42:56 C'était prometteur, je pensais qu'on avait une chance.
00:42:59 Et il a fallut que quelqu'un foute la merde.
00:43:01 L'EMP a été déclenché avant qu'on se mette en position.
00:43:05 5 bâtiments détruis sur le champ.
00:43:07 Quand les machines ont traversés,
00:43:12 C'était un accident, un disfonctionnement quelconque?
00:43:15 - Personne ne le sait.
00:43:17 Qui?
00:43:18 Dès que les machines ont en eu finis avec nous,
00:43:23 ...on est repassé vite fait
00:43:25 Y en avait un?
00:43:28 Ouais, un seul.
00:43:43 TO BE CONCLUDED
00:43:47 AUTHOR: Psychobrazil...