An American Werewolf In London

de
00:00:24 FÜR JIM O'ROURKE
00:00:49 AMERICAN WEREWOLF
00:03:37 Da geht's nach East Proctor.
00:03:40 Danke fürs Mitnehmen, Sir.
00:03:43 Haltet euch vom Moor fern, Jungs.
00:03:48 Noch mal danke.
00:03:50 Macht's gut, Mädels.
00:03:57 - Ist dir kalt?
00:03:59 Gut.
00:04:01 - Jack!
00:04:03 - Du findest das alles nicht toll, was?
00:04:07 Ist das etwa kein toller Ort?
00:04:10 - Also mir gefällt's hier.
00:04:12 - Zuerst Nordengland, und dann Italien...
00:04:15 - Schließlich haben wir drei Monate.
00:04:20 Die Schafe haben
00:04:27 Meinst du,
00:04:29 Debbie Klein ist mittelmäßig.
00:04:33 An Debbie Kleins Figur ist
00:04:36 Sie ist eine Null.
00:04:37 Du redest von der Frau,
00:04:40 Ich rede von einem Mädchen,
00:04:43 Also... ich muss einfach mit ihr schlafen.
00:04:46 Eigentlich ist es ganz einfach.
00:04:50 Schon erstaunlich, wie viel Energie du
00:04:55 lhr Körper ist
00:04:59 Wie lange kennen wir Debbie jetzt?
00:05:02 Wie viele Jahre Vorspiel sind das?
00:05:05 Sie sagt, sie hat mich zu gern.
00:05:09 Was zerbrichst du dir eigentlich
00:05:13 Auf diesem Trip
00:05:15 Ja, fängt ja auch schon super an.
00:05:17 - Sag "klopf, klopf".
00:05:20 - Wer ist da?
00:05:22 - Kapierst du das nicht?
00:05:23 Du kapierst den Witz nicht?
00:05:26 - Sag "klopf, klopf".
00:05:29 - Sag "klopf, klopf".
00:05:31 - Nein, nein. Du sagst "klopf, klopf".
00:05:35 - Wer ist da?
00:05:36 Nein...
00:06:06 Hattest Recht, es ist ein Pub.
00:06:08 Wollen wir was essen?
00:06:13 "Zum geschlachteten Lamm"?
00:06:16 Ziemlich merkwürdig.
00:06:19 - Wo ist das Lamm?
00:06:22 Nein, im Ernst.
00:06:25 Weiß nicht.
00:06:27 OK. Aber wenn was schief geht,
00:06:42 Hallo.
00:06:43 Hi.
00:06:44 Schönen guten Abend.
00:06:46 Es ist ziemlich kalt draußen.
00:07:07 - Haben Sie warme Suppe da?
00:07:10 - Können wir einen Kaffee bekommen?
00:07:12 Haben Sie heiße Schokolade?
00:07:14 Es gibt Bier und Spirituosen.
00:07:17 - Tee haben Sie also.
00:07:20 Aber ich kann euch einen machen,
00:07:22 Ja, bitte.
00:07:34 - Nette Gesellschaft.
00:07:39 Sieh mal da.
00:07:41 - Na und?
00:07:44 Vielleicht ist der Besitzer aus Texas.
00:07:48 - Zum Andenken an Alamo.
00:07:51 - Das war nur ein Witz.
00:07:54 Ich erinnere mich an Alamo. Hab ich mal
00:08:00 Sie meint, im Kino...
00:08:04 Oh ja, natürlich.
00:08:07 Schachmatt.
00:08:08 Stimmt. Mit Laurence Harvey.
00:08:12 Ganz schön daneben,
00:08:15 He, Gladys, Tom.
00:08:20 Lasst mich ausreden.
00:08:23 - Frag ihn, wofür die Kerzen sind.
00:08:26 Na gut, dann eben nicht.
00:08:32 Es ist ein Pentagramm, ein fünfzackiger
00:08:37 Lon Chaney Jr. von Universal sagt,
00:08:40 Ich soll sie also fragen, ob sie sich
00:08:45 - Richtig.
00:08:47 Also gut.
00:08:49 Ein Flugzeug überquert den Atlantik
00:08:54 An Bord alles Leute
00:08:58 - Na los, frag ihn.
00:09:01 Auf halbem Weg wird plötzlich
00:09:05 Sie müssen die Maschine leichter machen.
00:09:08 Sie werfen das ganze Gepäck ab,
00:09:11 Sie reißen die Sitze raus,
00:09:15 Schließlich steht ein Franzose auf,
00:09:20 Kurz darauf brüllt ein Engländer
00:09:26 Aber die Maschine
00:09:30 Schließlich steht der Ami-Delegierte
00:09:34 "Zum Andenken an Alamo",
00:09:46 Zum Andenken an Alamo.
00:09:50 Verzeihung. Was hat es
00:10:05 Wegen dir hab ich verfehlt.
00:10:11 Tut mir Leid.
00:10:13 Ich habe die Scheibe noch nie verfehlt.
00:10:19 - Jack, wir gehen besser.
00:10:23 Hier gibt es kein Essen.
00:10:28 - Sollen wir gehen, Jack?
00:10:30 - lhr dürft sie nicht gehen lassen.
00:10:34 Nichts, Jungs.
00:10:36 Geht. Gott schütze euch.
00:10:40 Danke.
00:10:41 Wartet.
00:10:44 Geht. Bleibt auf der Straße.
00:10:48 Haltet euch vom Moor fern.
00:10:53 Danke.
00:10:55 Hütet euch vor dem Mond, Jungs.
00:11:03 - Was zum Teufel sollte das?
00:11:06 Vielleicht gibt es die Straße rauf
00:11:09 - "Hütet euch vor dem Mond"?
00:11:12 - Wo gehen wir überhaupt hin?
00:11:16 Und jetzt, Kessler?
00:11:18 He, tut mir Leid.
00:11:21 Echt komischer Ort.
00:11:23 Und wie. Aber die konnten
00:11:26 lhr dürft sie nicht gehen lassen.
00:11:29 Soll die ganze Welt davon erfahren?
00:11:31 - Aber es ist Mord.
00:11:36 Es liegt jetzt in Gottes Hand.
00:11:47 - Was meinst du, was das eben sollte?
00:11:50 Vielleicht war das Pentaprisma
00:11:54 Ah, verstehe.
00:11:56 Und es war ihnen zu peinlich,
00:12:00 Sie kamen sich blöd vor.
00:12:03 Oh bitte, jetzt kein Regen.
00:12:06 War ja klar.
00:12:08 Oh, David...
00:12:09 Ja, ich weiß sehr gut, wie angenehm
00:12:14 Santa Lucia...
00:12:32 Hier ist es kalt und nass.
00:12:36 Vielleicht sind sie im Regen sicher.
00:12:40 Niemand hat sie hergebracht.
00:12:43 - Du hättest es ihnen sagen können.
00:12:47 Wie hätten die wohl reagiert?
00:12:49 Die hätten uns für verrückt erklärt.
00:12:55 Hört mal.
00:12:58 Hört ihr das?
00:13:04 Wir müssen zu ihnen.
00:13:08 Ich habe nichts gehört.
00:13:14 Ich auch nicht.
00:13:22 Hast du das gehört?
00:13:24 - War nicht zu überhören.
00:13:28 Könnte alles Mögliche sein.
00:13:30 Nämlich?
00:13:32 - Ein Kojote.
00:13:36 - Der Hund von Baskerville?
00:13:38 - Heathcliff.
00:13:40 Nein, aber er trieb sich im Moor rum.
00:13:44 Es ist Vollmond.
00:13:46 - Hütet euch vor dem Mond.
00:13:50 Huch.
00:13:56 Wir gehen besser
00:13:58 Ja.
00:14:08 He, Moment mal.
00:14:11 Oh Scheiße, David.
00:14:13 - Ich weiß es nicht. Komm.
00:14:15 Egal.
00:14:33 Es bewegt sich.
00:14:35 Es umkreist uns.
00:14:37 Oh Scheiße.
00:14:41 - Wie lautet der Plan?
00:14:43 Gehen wir einfach weiter.
00:14:46 Gut.
00:14:50 Macht doch Spaß, oder?
00:14:56 Es ist vor uns.
00:14:59 Ob das ein Hund ist?
00:15:02 Oh Scheiße. Was ist das?
00:15:04 Sicher ein Schäferhund. Komm,
00:15:07 Süßes Hündchen. Guter Junge.
00:15:09 Komm, Jack. Bloß weg hier.
00:15:11 Ja, gehen wir.
00:15:16 - Kannst du was sehen?
00:15:21 - Klingt weit weg.
00:15:24 Jack, wo gehen wir hin?
00:15:26 Das sag ich dir, wenn wir da sind.
00:15:31 Du hast mich echt erschreckt, du Arsch.
00:15:32 Hilfst du mir vielleicht mal?
00:15:36 Oh Gott! Oh Gott! Scheiße!
00:15:41 Oh Gott! Scheiße! Hilfe!
00:15:50 Jack...
00:16:45 Jack?
00:16:49 Mr. Kessler?
00:16:55 Ich werde mir jetzt lhre Augen ansehen.
00:17:02 - Ist er OK?
00:17:06 Er hat gerade etwas gesagt.
00:17:08 Er ist Amerikaner. Dr. Hirsch hat
00:17:12 - Laut Kartei ist er aus New York.
00:17:16 - Woher willst du das wissen?
00:17:18 Also wirklich, Susan,
00:17:21 Außerdem ist das heutzutage üblich.
00:17:23 Schwester Gallagher,
00:17:27 Dr. Hirsch,
00:17:30 Schwester Gallagher, Sie haben doch
00:17:34 - Ja, Doktor.
00:17:36 Ja, Doktor.
00:17:48 Kann ich etwas für Sie tun, Schwester?
00:17:51 - Dr. Hirsch?
00:17:54 Ja, Doktor.
00:17:56 - Oh, Schwester Price.
00:17:58 - Was hat er genau gesagt?
00:18:02 Er meint sicher Jack Goodman,
00:18:06 Was ist passiert?
00:18:07 Laut Polizei hat sie ein entlaufener
00:18:10 Er muss ausgesprochen
00:18:15 Aber das braucht Sie nicht
00:18:18 Nein, Sir.
00:18:21 Guten Tag, Doktor.
00:18:44 Hallo, David.
00:18:49 Ich bin Dr. Hirsch. Das hier ist
00:18:56 - Wo bin ich?
00:19:01 London?
00:19:04 Wo ist Jack?
00:19:06 David, das wird ein Schock für Sie sein.
00:19:10 lhr Freund ist tot.
00:19:13 Was?
00:19:15 Scheiße.
00:19:19 Jack ist tot?
00:19:21 Hi. Ich bin Mr. Collins
00:19:25 Mr. Goodmans Eltern und lhre
00:19:29 es ist also alles in Ordnung.
00:19:32 Wer sind Sie?
00:19:34 Was soll das alles?
00:19:38 - Loslassen. Ich will zu Jack.
00:19:41 - Ich will Jack sehen.
00:19:44 Ich verstehe, dass die Vorfälle
00:19:48 Zwanzig Milligramm...
00:19:50 Ich verstehe, dass Sie das mitnimmt,
00:19:55 Mr. Kessler,
00:19:59 Ich werde wiederkommen
00:20:03 Die Polizei möchte Sie befragen,
00:20:06 und ich habe dem Gesuch stattgegeben.
00:20:08 Danke vielmals, Mr. Collins.
00:20:10 Keine Sorge, er muss nur erst
00:20:13 Er steht unter Schock.
00:20:15 Diese Schwachköpfe wissen nie
00:20:21 Wie lange bin ich schon hier?
00:20:23 Sie waren bewusstlos,
00:20:26 - Drei Wochen?
00:20:29 Etwas Blutverlust, nichts Ernstes.
00:20:33 Sie haben ein paar
00:20:36 Dieser Kerl muss
00:20:39 Man sagt, ein Verrückter
00:20:41 Verrückter?
00:20:43 Sie haben
00:20:45 Schwester Price wird sich
00:20:49 - Es war kein Verrückter.
00:20:53 - Es war ein Tier.
00:20:57 Ein Wolf.
00:20:59 Hat er Wolf gesagt?
00:21:02 Ja. Ich glaube schon.
00:21:06 Oh, das werde ich.
00:21:08 Ich habe Rommel überlebt. Ein Abend mit
00:21:14 Sei ein liebes Mädchen.
00:21:22 Ja?
00:21:23 Inspektor Villiers und Sergeant
00:21:26 Schicken Sie sie rein.
00:21:29 - Dr. Hirsch.
00:21:33 - Tee?
00:21:35 Ich hätte gern einen, bitte.
00:21:38 Nein, doch nicht. Vielleicht später.
00:21:41 - Es macht keine Umstände.
00:21:44 Nun, wie kann ich
00:21:47 Wir hörten, dass der Kessler-Junge
00:21:52 Verzeihung.
00:21:55 Hat sich Mr. Kessler
00:21:59 Verzeihung. Ja?
00:22:00 - Roger Matheson, Doktor.
00:22:03 Er ist am Telefon.
00:22:04 Ich bin nicht da. An einer
00:22:10 Sagen Sie einfach, ich wäre tot.
00:22:35 Tut mir Leid,
00:22:38 aber es war kein Verrückter.
00:22:40 - Das sagten Sie schon.
00:22:43 Gegen einen Mann hätten sich
00:22:47 Sergeant McManus,
00:22:48 glauben Sie etwa, dass die beiden
00:22:52 und wir es mit einer Verschwörung
00:22:56 Der Mörder wurde
00:23:00 Es gibt zwei Tatzeugen.
00:23:03 Sie werden verstehen, Mr. Kessler,
00:23:06 im Hinblick auf den
00:23:09 Inspektor,
00:23:11 Und was, Sergeant?
00:23:14 - Und ich weiß nicht genau, Sir.
00:23:19 Was uns betrifft,
00:23:22 Wir werden Sie nicht weiter behelligen.
00:23:30 - Es gab also Zeugen?
00:23:33 Wie kann das sein?
00:23:36 Wir rannten weg, ich fiel hin.
00:23:38 Jack wollte mir helfen
00:23:41 Ich habe keine Ahnung, wovon die reden.
00:23:44 lhre Erinnerung kehrt sicher bald zurück.
00:23:46 Doktor, ich erinnere mich an alles.
00:24:35 - Hallo, Benjamin.
00:24:37 - Was nein?
00:24:39 Na schön, wie du willst.
00:24:46 Willst du etwas Wasser?
00:24:52 - Fühlst du dich besser?
00:24:57 Du hast aber wirklich tolle Comics.
00:24:59 - Gefallen sie dir?
00:25:02 OK.
00:25:10 Wie geht es
00:25:13 - Wie sah er aus?
00:25:15 Wirkte er depressiv?
00:25:17 Ich bin Pfleger, kein Psychiater.
00:25:21 - Alles Weitere geht mich nichts an.
00:25:38 - Mr. Kessler.
00:25:42 - Sie haben nichts gegessen.
00:25:47 - Sie müssen aber etwas zu sich nehmen.
00:25:51 Sie müssen etwas essen.
00:25:54 Nein wirklich.
00:26:00 Sie machen es mir
00:26:02 Wieso?
00:26:03 Die müssen Sie
00:26:05 Ich wäre keine Krankenschwester, wenn
00:26:10 - Lassen Sie sie da. Ich nehme sie später.
00:26:18 - Oh bitte, Schwester Price.
00:26:21 Oh bitte, Alex.
00:26:24 Werde ich Sie füttern müssen,
00:26:27 Nennen Sie mich David.
00:26:30 Werde ich Sie füttern müssen, David?
00:26:34 Das ist absurd. Ich habe keinen Hunger.
00:26:38 Na gut.
00:26:55 Ich muss wohl
00:26:57 Lassen Sie's doch gut sein.
00:27:13 Muss ich weiterhin
00:27:45 Und zuvor hatten Sie niemals Albträume?
00:27:47 Doch schon, als Kind, aber sie waren
00:27:51 Haben Sie den Angreifer gesehen?
00:27:54 Doktor, ich sagte doch schon,
00:27:57 Es war ein Tier.
00:28:00 - Ein tollwütiger Hund.
00:28:04 Doktor, ich weiß, ich hatte einen Schock.
00:28:08 Ich habe ihn gesehen. So etwas
00:28:12 Sie würden sich wundern,
00:28:15 - Haben Sie Jack gesehen?
00:28:18 lhre Wunden wurden versorgt,
00:28:21 Was sagt die Polizei in East Proctor?
00:28:23 War sie im Geschlachteten Lamm?
00:28:25 Ich weiß es nicht.
00:28:27 Warum wollen Sie mir
00:28:30 - Sie halten mich für verrückt.
00:28:34 Wenn es da draußen Monster gäbe, hätten
00:28:40 Sie werden in ein paar Tagen entlassen.
00:28:46 Zumindest nicht,
00:28:50 Dr. Hirsch.
00:28:52 Ich möchte lieber nicht alleine sein.
00:28:55 Ich schicke jemand,
00:29:22 Sie sind wunderschön.
00:29:26 Ich dachte, Sie wären eingeschlafen.
00:29:29 Das war ich auch.
00:29:33 Soll ich Ihnen vorlesen?
00:29:35 Ja, OK.
00:29:39 Ein Yankee am Hofe des König Artus.
00:29:41 Von Samuel L. Clemens.
00:29:43 Das ist nach dem Vorwort,
00:29:46 "Ein Wort zur Erklärung."
00:29:48 "Ich traf den seltsamen Fremdling,
00:29:50 von dem ich erzählen will,
00:29:54 "Drei Dinge an ihm fesselten mich:
00:29:57 seine beachtliche Kenntnis
00:29:59 und seine angenehme Gesellschaft,
00:30:03 "Wir begegneten einander
00:30:05 am Rande der
00:30:08 und unverzüglich begann er von Dingen
00:30:12 Puppenspiel ist Kunst, Piggy.
00:30:14 - Diese Gewaltorgie soll Kunst sein?
00:30:17 Er schlägt sie!
00:30:18 Kaspertheater ist nun mal brutal.
00:30:20 - Kaspertheater?
00:30:23 Besser als meine Nummer?
00:30:27 Ich wollte dich schlimm beißen.
00:30:29 Macht doch endlich mal auf.
00:30:34 Ich geh schon.
00:30:38 Ja, ja, 'n alter Mann ist kein D-Zug.
00:30:41 Ich komme ja.
00:30:48 Stopp!
00:30:52 Meine Damen und Herren...
00:31:19 Hallo. Sind Sie schon lange wach?
00:31:22 Ich hatte einen Albtraum.
00:31:24 Keine Sorge.
00:31:34 Alex!
00:31:38 Heilige Scheiße.
00:31:47 Oh, Sie sind auf?
00:31:51 Das nenne ich eine herzhafte Mahlzeit:
00:31:54 Porridge, Orangensaft
00:31:57 Sehr gesund. Schön aufessen.
00:32:04 Guten Morgen.
00:32:19 Kann ich einen Toast kriegen?
00:32:22 Verschwinde, Jack.
00:32:24 Vielen Dank auch.
00:32:27 Nein. Das ist zu viel.
00:32:31 Träume ich, bin ich wach,
00:32:33 Ich weiß, ich seh nicht
00:32:36 aber ich dachte,
00:32:40 David, du verletzt meine Gefühle.
00:32:43 Ich verletze deine Gefühle?
00:32:46 Ich finde es schon etwas verstörend,
00:32:48 dass du aus dem Grab steigst,
00:32:51 Tut mir Leid, David,
00:32:55 Ich dachte, du wärst irgendwo
00:32:58 Ja. Deine Eltern
00:33:01 Ich war erstaunt, wie viele da waren.
00:33:03 Wieso?
00:33:06 - Ja, stimmt, oder?
00:33:10 Debbie Klein hat ganz schön geweint.
00:33:12 Träume ich nun oder nicht?
00:33:14 Weißt du, was sie jetzt macht?
00:33:16 Sie grämt sich so sehr,
00:33:21 Mark Levine?
00:33:23 Ein Arschloch. Das Leben
00:33:28 Ich verliere vollends den Verstand.
00:33:31 David!
00:33:33 Was?
00:33:35 Es tut mir ja wirklich sehr Leid,
00:33:39 - Mich warnen?
00:33:42 - Das will ich nicht hören.
00:33:44 Wir wurden von einem Lycanthrop
00:33:49 Ich wurde ermordet.
00:33:52 Ich muss auf der Erde wandeln,
00:33:56 - Halt die Klappe.
00:34:01 Der letzte überlebende Werwolf
00:34:08 Du, David.
00:34:10 Was?
00:34:11 Du musst mir glauben.
00:34:15 - Schwester!
00:34:19 Das Übernatürliche, die Mächte
00:34:24 Die Untoten sind unter uns.
00:34:26 Hast du schon mal
00:34:28 Echt langweilig.
00:34:30 Ich bin einsam.
00:34:33 Nimm dir das Leben, David.
00:34:35 Töte dich selbst,
00:34:37 ehe du andere tötest.
00:34:42 Nicht weinen.
00:34:51 Hüte dich vor dem Mond, David.
00:34:58 David...
00:35:01 David, was ist?
00:35:08 Ich bin ein Werwolf.
00:35:11 Ein Werwolf?
00:35:17 Geht es jetzt wieder?
00:35:19 Das weiß ich erst
00:35:22 David, Sie werden morgen entlassen.
00:35:27 Mein Freund Jack war gerade hier.
00:35:30 - lhr toter Freund?
00:35:34 Er hat gesagt, in zwei Tagen
00:35:39 Was halten Sie davon?
00:35:41 Was ich davon halte?
00:35:43 Von der Möglichkeit,
00:35:46 oder dass tote Freunde Sie besuchen?
00:35:50 Habe ich wieder geträumt?
00:35:54 Ja, ich glaube schon.
00:35:57 Das glaube ich auch.
00:36:06 Haben Sie eine Unterkunft in London?
00:36:09 Sie wissen ja, wo ich arbeite,
00:36:14 - Leben Sie allein?
00:36:18 Gut.
00:36:21 Um die Ecke ist ein Laden.
00:36:34 Das ist ganz schön teuer.
00:36:36 Maßlos. Mein Gehalt hält
00:36:39 Wie leben Sie?
00:36:41 Wohl überlegt.
00:37:41 Das ist das Wohnzimmer.
00:37:44 - Würden Sie die mal nehmen?
00:37:59 - Die Küche.
00:38:05 Schrank.
00:38:06 Toll.
00:38:11 Das Bad.
00:38:13 Wirklich schön.
00:38:20 Schlafzimmer.
00:38:23 Sie haben nur ein Bett.
00:38:28 Ich will ganz offen mit Ihnen sein, David.
00:38:30 Ich nehme junge Amerikaner
00:38:34 Das will ich auch nicht hoffen.
00:38:37 Ich finde Sie sehr attraktiv,
00:38:40 und Sie tun mir ein bisschen Leid.
00:38:42 Sprechen Sie weiter.
00:38:45 Ich hatte sieben Liebhaber,
00:38:51 Ich weiß nicht,
00:38:57 Sehen Sie doch ein bisschen fern,
00:41:35 Du bist nicht wirklich da.
00:41:37 Sei nicht blöd, David.
00:41:39 Komm mit.
00:41:46 'ne Krankenschwester, was?
00:41:51 Komm.
00:42:14 Was willst du hier?
00:42:16 Ich wollte dich sehen.
00:42:19 - Hi, David.
00:42:25 OK, du hast mich gesehen.
00:42:29 Es tut mir ja wirklich Leid,
00:42:33 Ich verstehe schon.
00:42:35 Du bist ein "Untoter",
00:42:38 Ja. Stimmt genau.
00:42:40 Hau ab, Jack.
00:42:44 Morgen ist Vollmond.
00:42:47 Du wirst dich verwandeln. Du wirst...
00:42:49 Ich weiß. Zu einem Monster.
00:42:55 Bring dich um, David,
00:43:05 Bist du wirklich tot, Jack?
00:43:07 - Was denkst du denn?
00:43:11 Ich glaube nicht, dass du wirklich da bist.
00:43:17 Du musst mir glauben.
00:43:19 Was?
00:43:21 Dass mir morgen Haare sprießen,
00:43:25 - Schwachsinn!
00:43:29 Du wirst töten und andere
00:43:32 Das ist nicht gerade toll, weißt du.
00:43:36 Du musst dich umbringen.
00:43:40 Ich glaube das nicht. Verschwinde.
00:43:45 David?
00:43:49 Es ist mein Ernst, David.
00:43:50 Ich lass mich nicht
00:43:56 David...
00:43:58 Was ist los? Ich habe Stimmen gehört.
00:44:01 Das war bloß ich, Alex.
00:44:05 Ist alles in Ordnung mit dir?
00:44:07 Nein, ich glaube nicht.
00:44:12 Komm wieder ins Bett.
00:44:16 Glaubst du, ich bin verrückt?
00:44:19 David, was ist los?
00:44:22 Ich habe Jack gerade wieder gesehen.
00:44:24 Wo? Hier?
00:44:27 Ja.
00:44:30 Was hat er gesagt?
00:44:33 Dass ich mich morgen
00:44:38 Und du glaubst ihm?
00:44:41 Glaubst du mir?
00:44:44 Ich glaube, dass du
00:44:47 Dass du ihn sehr gern hattest und dich
00:44:55 Kennst du den Film Der Wolfsmensch?
00:44:57 - Den mit Oliver Reed?
00:45:00 Ich glaube nicht.
00:45:02 Bela Lugosi beißt Lon Chaney Jr.
00:45:07 - Warum erzählst du mir das?
00:45:10 Claude Rains ist Lon Chaneys Vater,
00:45:14 Na und?
00:45:18 Ich glaube, ein Werwolf kann nur
00:45:22 Wovon redest du da?
00:45:26 Ich habe keine Ahnung.
00:45:31 Einerseits tust du mir schrecklich Leid,
00:45:35 aber andererseits
00:46:55 Einen Drink zum Aufwärmen.
00:46:57 Guten Tag. Was hätten Sie gern?
00:47:00 - Ein Campari mit Soda wäre gut.
00:47:09 Oh, ein kleines Guinness tut's auch.
00:47:17 Schlimm, diese Sache
00:47:21 - Ich weiß nicht, was Sie meinen, Sir.
00:47:25 Vor ein paar Wochen.
00:47:28 Die Sache mit dem Wahnsinnigen,
00:47:31 Tausend Dank, Madam.
00:47:35 Das war doch hier in der Nähe, oder?
00:47:38 Wo kommen Sie her, Sir?
00:47:40 London.
00:47:42 Entschuldigen Sie mich.
00:47:47 Der Springer schlägt den Bauern.
00:47:50 Was?
00:47:52 Ja.
00:47:58 Prost.
00:48:06 Was ist das?
00:48:08 Oh, das ist über 200 Jahre alt, Sir.
00:48:12 Wir wollten es eigentlich übermalen,
00:48:17 Verstehe.
00:48:21 Sie wissen also nichts von dem Vorfall?
00:48:24 - Vorfall?
00:48:30 - Sind Sie von der Polizei?
00:48:33 Ich bin Arzt. In der Klinik,
00:48:38 Er redete von Werwölfen. Monstern.
00:48:42 Ich war gerade in der Gegend und...
00:48:44 Und was?
00:48:47 Und wollte mal sehen,
00:48:50 Mit dieser Geschichte über Werwölfe?
00:48:53 Also wirklich, Sir.
00:49:02 Eine Partie gefällig?
00:49:05 - Nun?
00:49:08 - So beeindruckend bin ich doch gar nicht.
00:49:12 Aber ich habe gerade keine Lust.
00:49:17 - Gehst du?
00:49:21 - Ich seh nur mal nach den Hunden.
00:49:27 Ich will nur sicher gehen.
00:49:40 Lange Fahrt nach London.
00:49:44 Nein. Wir machen kein Essen.
00:49:46 Hier gibt es nichts für Sie, Sir.
00:49:51 Na dann.
00:49:55 Dann werd ich mich mal aufmachen.
00:50:25 Hallo.
00:50:28 Hören Sie. Der Junge ist in Gefahr.
00:50:33 Ich meine,
00:50:35 es war falsch,
00:50:41 Mit diesem Ort stimmt was nicht.
00:50:43 So viel ist mir klar.
00:50:46 Es geht um den, der lebt.
00:50:48 Er ist derjenige, der in Gefahr ist,
00:50:52 Andere ebenso.
00:50:57 Es ist fast Vollmond.
00:50:59 Er wird sich verwandeln, und dann...
00:51:02 Das reicht.
00:51:05 Das reicht.
00:51:25 Wenn du Angst hast,
00:51:28 OK.
00:51:29 - Vergiss die Tabletten nicht.
00:51:32 Ich muss los.
00:51:37 Bis später.
00:51:57 Vielen Dank auch, Hund.
00:52:10 Hallo?
00:53:18 ..hat in zwei Wochen
00:53:24 Rab Smith.
00:53:27 Man hört ja einiges über
00:53:32 Ich sollte mich vor ihrer Hochzeit
00:53:36 und er war einfach unwiderstehlich.
00:53:38 Nina Carter enthüllt ihr Leben
00:53:41 Lesen Sie alles über ihre Aktfotos.
00:53:43 Ich bereue lediglich die ganz frühen.
00:53:45 Über ihre Männer.
00:53:47 Es gab viele,
00:53:49 Nina spricht über ihre besten Zeiten
00:53:51 und darüber, wie sie
00:53:54 Ich war völlig am Ende.
00:53:56 Die nackte Wahrheit über Nina,
00:53:58 ab morgen in News of the World.
00:54:35 Ich hab keinen Hunger.
00:55:09 Ruckedigu, Blut ist im Schuh.
00:55:15 Ich hab immer noch keinen Hunger.
00:55:57 - Und, wie geht es uns heute?
00:55:59 - Was nein?
00:56:02 Benjamin, hast du schon mal
00:56:05 - Nein!
00:56:08 Schlaf jetzt. Träum was Schönes...
00:56:11 Nein!
00:56:31 Gott im Himmel!
00:56:35 Was ist das?
00:56:36 Oh Gott! Was ist das?
00:56:40 Ich verbrenne!
00:56:49 Oh Gott!
00:57:17 Helft mir!
00:57:19 Bitte helft mir!
00:57:23 Hilfe!
00:57:32 Das mit dem Hackbraten
00:59:10 Das macht 1,50.
00:59:14 - Welche Nummer, Harry?
00:59:16 - Komm, wir gehen hinten rum.
00:59:18 Erschrecken wir Sean ein bisschen.
00:59:21 - Aber es ist tierisch kalt.
00:59:24 Du bist verrückt, Harry.
00:59:38 Was wollen wir machen?
00:59:39 Wir schleichen uns über die Treppe ran
00:59:46 - Hast du was gehört?
00:59:48 - Ja.
00:59:55 Sean, im Park treiben sich
00:59:59 Du bist noch nicht fertig?
01:00:03 Das draußen ist irgendwas los.
01:00:08 - Hat Schwester Price heute Dienst?
01:00:11 Wissen Sie, ob sie den Kessler-Jungen
01:00:15 Ich habe keine Ahnung.
01:00:17 Ja, Doktor, ich habe ihn gesehen.
01:00:19 Kommen Sie in mein Büro,
01:00:30 Ist da jemand?
01:00:38 Nehmen Sie Platz, Alex.
01:00:42 Ich war heute in East Proctor.
01:00:45 - Ich mache mir Sorgen wegen David.
01:00:48 Heute ist Vollmond. Wo ist er?
01:00:51 - In meiner Wohnung.
01:00:53 - Ich gehe um zwölf...
01:01:10 Bist du das, Harry?
01:01:31 - Er ist nicht da.
01:01:35 Alex,
01:01:38 hat David weiter
01:01:42 Doktor, ist diese Sache
01:01:45 Ich wollte Genaueres über den Überfall
01:01:49 Fall abgeschlossen.
01:01:53 David wurde verarztet,
01:01:56 Trotzdem hat ihn vor mir
01:02:00 Der Goodman-Junge
01:02:02 Also war ich heute
01:02:05 und dort habe ich zwei Dinge begriffen:
01:02:07 Sie haben gelogen. Es gab weder Zeugen
01:02:12 Die Gemeinde verschweigt
01:02:15 Sie wollen doch nicht etwa sagen...
01:02:19 David hat einen schweren Schock erlitten.
01:02:21 In East Proctor grassiert
01:02:26 Wenn die Dorfbewohner glauben,
01:02:29 warum nicht auch David?
01:02:31 Und wenn er den Angriff
01:02:34 würde er beim nächsten Vollmond
01:02:38 Oh, nicht, dass er auf allen Vieren
01:02:42 aber in seinem Zustand
01:02:46 - Was sollen wir tun?
01:03:12 Hier. Winston riecht irgendwas.
01:03:20 Lass ihn los.
01:03:24 Er ist ein Prachtkerl.
01:03:26 He! Wer ist da?
01:03:31 Das ist nicht Winston.
01:03:36 Seht mal! Da!
01:03:41 Heilige Jungfrau Maria!
01:04:34 Hallo?
01:04:36 Ist da jemand?
01:04:44 Ich finde das überhaupt nicht witzig.
01:04:50 Das werde ich melden.
01:05:28 Gütiger Gott.
01:07:15 Hallo, Wölfe. Nette Wölflein.
01:07:18 Ich...
01:07:21 Könnt ihr das ausrichten?
01:07:24 Oh Mann.
01:07:36 Nein, Dr. Hirsch.
01:07:40 Ja, in Ordnung.
01:07:41 Aber ich fühle mich so hilflos,
01:07:47 Ja, danke.
01:07:49 Wiederhören.
01:08:18 Verzeihen Sie bitte.
01:08:25 He, Kleiner.
01:08:26 Kleiner Ballonjunge.
01:08:32 Komm doch mal her.
01:08:34 Wenn du rüberkommst,
01:08:38 Zwei Pfund.
01:08:47 Ich kenne Sie nicht.
01:08:49 Ich bin der berühmte Luftballondieb.
01:08:52 Warum sollte ein Dieb
01:08:55 Ich werd's dir erklären.
01:09:00 Danke.
01:09:12 Ja, Kleiner?
01:09:13 Ein nackter Amerikaner
01:09:16 Was?
01:09:17 MANN ODER MONSTER?
01:09:26 Das macht 20 Pence, Sir.
01:09:30 Entschuldigung.
01:09:36 MORDOPFER HALB VERSCHLUNGEN
01:10:01 Unberechenbares Wetter
01:10:26 Guten Morgen.
01:10:30 - Mann, ist mir kalt.
01:10:35 Wo in aller Welt bist du gewesen?
01:10:37 Alex, du wirst es nicht glauben.
01:10:42 Ich habe den Verstand verloren.
01:10:45 - Im Zoo.
01:10:48 Du erinnerst dich nicht?
01:10:50 Ich habe dich rausgebracht.
01:10:52 Mich von dir verabschiedet
01:10:55 Ich bin durchs Fenster eingestiegen
01:10:58 und dann bin ich im Zoo aufgewacht.
01:11:00 Ich habe mir Sorgen gemacht.
01:11:05 Wo hast du denn den Mantel her?
01:11:11 Ich geh ran.
01:11:13 - Hallo?
01:11:17 - Er ist hier.
01:11:20 Er weiß es nicht.
01:11:23 Im Zoo? Ist er klar im Kopf?
01:11:25 Ja. Er ist aufgeregt und durcheinander.
01:11:28 Aber er ist nicht verrückt,
01:11:31 Haben Sie schon Zeitung gelesen?
01:11:35 - Nein. Warum?
01:11:42 Nein, er ist... Eigentlich nicht.
01:11:43 Er ist recht überschwänglich.
01:11:47 - Können Sie hierher kommen?
01:11:51 Bringen Sie David zu mir.
01:11:54 Ich rufe die Polizei an,
01:11:58 - Verstehen Sie?
01:12:00 - Ist er auch sicher bei klarem Verstand?
01:12:05 - Soll ich einen Wagen schicken?
01:12:09 Ich erwarte Sie umgehend.
01:12:14 - Hier können wir ein Taxi nehmen.
01:12:17 Dr. Hirsch weiß, was zu tun ist.
01:12:20 Ich habe mich schon lange
01:12:23 Ich komme mir vor wie ein Athlet.
01:12:26 - Gehen wir auf 'nen Quickie zu dir.
01:12:30 Guten Morgen.
01:12:32 Rein mit dir.
01:12:38 - St. Martin's Hospital.
01:12:43 Erinnert einen an den "Teuflischen Barbier
01:12:47 - Wie bitte?
01:12:50 - Was für Morde?
01:12:53 Gestern Nacht,
01:12:56 sechs Opfer.
01:12:57 Alle in unterschiedlichen Stadtteilen,
01:13:01 Der Kerl muss wirklich
01:13:04 - Halten Sie an.
01:13:06 Halten Sie an.
01:13:10 Zahl das Taxi.
01:13:12 Warte!
01:13:15 David!
01:13:18 - David, bleib stehen.
01:13:21 - Jack hatte Recht.
01:13:23 Jack ist tot.
01:13:25 Heute ist Vollmond.
01:13:27 David, sei doch vernünftig.
01:13:30 Vernünftig sein, klar.
01:13:34 - David!
01:13:38 Officer, ich habe
01:13:40 - Ach was?
01:13:42 - Halt den Mund.
01:13:45 - Ich kenne sie nicht.
01:13:47 - Komm, David...
01:13:50 Es gibt keinen Grund
01:13:53 Queen Elizabeth ist ein Mann!
01:13:56 Prince Charles ist schwul!
01:13:58 - Winston Churchill war ein Wichser!
01:14:01 - Lassen Sie mich los!
01:14:03 Shakespeare war Franzose!
01:14:06 - Jetzt reicht's.
01:14:08 - Wer ist das?
01:14:11 Genau das will ich ja auch,
01:14:13 - Er hat einen Freund verloren.
01:14:15 Genug jetzt.
01:14:18 Sie verhaften mich also nicht?
01:14:21 - Sollte er mich nicht verhaften?
01:14:24 - Vielleicht hält er sich für witzig.
01:14:26 - David...
01:14:28 Gehen Sie bitte weiter...
01:14:30 - Es ist hoffnungslos.
01:14:32 Lass mich in Ruhe.
01:14:35 - Ich muss hier weg.
01:14:39 Welche Kontrolle?
01:14:41 Jack war wirklich da.
01:14:43 - David...
01:14:46 Was?
01:14:47 Ich liebe dich.
01:14:49 Aber ich habe gestern
01:14:51 - Gehen wir zu Dr. Hirsch.
01:14:54 Ich kann dir helfen.
01:14:55 Nein, in meiner Nähe
01:14:58 Ich liebe dich.
01:15:06 David!
01:15:09 Die Gerichtsmedizin geht in der Tat
01:15:13 Ich glaube kaum...
01:15:14 Ganz egal, was Sie glauben, Inspektor,
01:15:19 - Vor der Dunkelheit.
01:15:22 Wir werden Mr. Kessler
01:15:25 - Er wollte verhaftet werden.
01:15:29 Er sucht Hilfe.
01:15:31 - Wie können wir helfen?
01:15:33 Sollten wir Sie brauchen,
01:15:37 Ich glaube nicht, dass David
01:15:41 Aber wir werden ihn finden,
01:15:45 Wir finden ihn, keine Sorge.
01:15:47 Versprochen.
01:16:36 - Was kostet das?
01:17:09 Hi, Jack.
01:17:11 Hi, David.
01:17:24 Was soll das? Du hast versprochen,
01:17:27 - Ich habe Ihnen nichts versprochen.
01:17:31 Ich habe Sie noch nie zuvor gesehen.
01:17:34 Oh, tut mir Leid.
01:17:41 Echt gut, der Film.
01:17:45 Was soll ich sagen, Jack?
01:17:48 Du brauchst nichts zu sagen, David.
01:17:51 Sagst du nicht:
01:17:53 Wäre ich am Leben, wahrscheinlich.
01:17:56 Aber ich hab's dir gesagt, du Trottel.
01:18:02 - Du siehst furchtbar aus.
01:18:04 Tut mir Leid, war nicht so gemeint.
01:18:09 Ich weiß nicht mal, ob ich diese Leute
01:18:15 Und der Zoo?
01:18:18 Na ja. Selbst wenn ich
01:18:20 bin ich deswegen verrückt genug.
01:18:23 Sieh mich doch an -
01:18:26 und unterhalte mich mit einer Leiche.
01:18:30 Aber schön, dich zu sehen, Jack.
01:18:34 Ich möchte dir ein paar Leute vorstellen.
01:18:37 David Kessler,
01:18:43 Du hast Gerald
01:18:45 Wir wollten nicht, dass du ihn siehst.
01:18:51 Ja. Ich bin wirklich extrem unansehnlich.
01:18:54 Warum tut ihr mir das an?
01:18:56 Es war nicht Mr. Goodmans Idee.
01:19:00 Ich hingegen bin ein Opfer lhrer
01:19:06 Mr. Bringsley,
01:19:07 es tut mir Leid.
01:19:10 Ich weiß wirklich nicht, was ich sagen soll.
01:19:12 Sie haben meine Frau zur Witwe gemacht
01:19:17 Ich muss mein Dasein in der Vorhölle
01:19:21 bis die Blutlinie des Werwolfs
01:19:28 Sie müssen sterben, David Kessler.
01:19:34 David?
01:19:35 Das ist Harry Berman
01:19:40 Hallo.
01:19:42 Diese Herren hier sind Alf, Ted und Joseph.
01:19:46 Ich bin nicht gerade erfreut, Mr. Kessler.
01:19:49 Was soll ich tun?
01:19:52 - Selbstmord.
01:19:55 Das sagen Sie so leicht.
01:19:57 Nein. Harry und ich und all die anderen,
01:20:02 Warum tut ihr mir das an?
01:20:05 Weil diese Sache ein Ende haben muss.
01:20:09 Aber wie?
01:20:11 - Schlaftabletten?
01:20:14 - Ich könnte mich erhängen.
01:20:17 Wenn es schief geht, würdest du leiden.
01:20:21 Na und? Soll er doch.
01:20:22 Also bitte, ja?
01:20:24 - Aber nicht meiner.
01:20:28 - Ein Gewehr.
01:20:31 - Brauche ich nicht eine silberne Kugel?
01:20:35 - Das ist verrückt.
01:20:37 Einfach an den Kopf halten und abdrücken.
01:20:40 Mit dem Lauf im Mund
01:20:43 Danke.
01:20:46 Ein Messer.
01:20:47 - Ein Stromschlag.
01:20:49 - Werfen Sie sich vor die U-Bahn.
01:21:35 Laufen Sie weg.
01:21:37 Bitte, laufen Sie weg.
01:21:44 Laufen Sie!
01:21:56 Was war das?
01:21:57 - Ich weiß nicht.
01:22:03 Hallo?
01:22:05 Nein, tut mir Leid.
01:22:07 Nein, niemand unter diesem Namen.
01:22:15 Hilfe! Hilfe!
01:22:17 - Hilfe!
01:22:19 - Da drin ist irgendwas.
01:22:21 - Ein wilder Hund zerreißt...
01:22:23 So tun Sie doch was.
01:22:43 Herr im Himmel!
01:23:07 Um Gottes willen, John,
01:23:11 Am besten mit Gewehren.
01:23:15 Machen Sie gefälligst Platz!
01:23:47 - Was zum Teufel ist hier los?
01:24:38 Schwester Hobbs sagt, am Piccadilly Circus
01:24:43 David!
01:24:58 Das ist eine Sackgasse.
01:25:07 Räumen Sie die Straße.
01:25:38 David. Es ist David.
01:25:40 Alex! Alex!
01:26:11 - Lassen Sie mich durch.
01:26:13 Sie müssen mich durchlassen.
01:26:17 Kommen Sie zurück!
01:26:19 Alex!
01:26:33 David? Bist du das?
01:26:46 David.
01:26:50 Sie werden dich töten.
01:26:56 David...
01:26:59 Bitte...
01:27:02 Bitte lass dir helfen.
01:27:09 Ich liebe dich, David.
01:30:40 ALLE FIGUREN UND EREIGNISSE
01:30:43 ÄHNLICHKEITEN MIT
01:30:45 LEBENDIG, TOT ODER UNTOT,
01:31:12 BESUCHEN SIE DIE UNIVERSAL STUDIOS
01:31:15 (FRAGEN SIE NACH BABS)
01:31:35 Ripped by Damaja.