Max Payne

fr
00:00:28 Je ne crois pas au paradis.
00:00:31 Je crois en la douleur.
00:00:34 Je crois en la peur.
00:00:37 Je crois en la mort.
00:00:58 Il y a une armée de corps
00:01:00 Criminels.
00:01:04 Qui n'avaient plus d'amis.
00:01:15 Quand ils dragueront cette rivière,
00:01:16 ils me trouveront au-dessus avec ce
00:01:19 Et il ne restera personne pour dire
00:01:39 Je pouvais sentir les morts là-dedans.
00:01:43 Ravis de m'accueillir comme
00:01:50 C'était une erreur facile à faire.
00:02:08 Toutes les enquêtes non classées
00:02:12 et déposées chez nous.
00:02:14 Et on appelle tous les témoins
00:02:16 pour vérifier qu'il n'ait rien à
00:02:19 Et si c'est le cas ?
00:02:21 On renvoie le dossier
00:02:27 N'ayez pas trop d'espoir.
00:02:34 C'est le bureau
00:02:36 Dès que vous avez un dossier vide,
00:02:41 Max ici même,
00:02:45 S'ils arrivent ici,
00:02:47 Et quand le téléphone
00:02:50 - Dois-je faire un suivi moi-même ?
00:02:53 Je ne comprends pas.
00:02:54 Comment suis-je sensé résoudre
00:02:58 - Les affaires internes...
00:03:01 Croyez-moi !
00:03:02 Il y a une histoire
00:03:04 C'est pourquoi je suis là
00:03:07 On a tous fait quelque chose,
00:03:15 Ça te dit une bière
00:03:27 - Alors, c'est quoi son histoire ?
00:03:31 - Mais là-bas vous disiez...
00:03:34 Sa femme et son fils
00:03:36 Ils n'ont jamais trouvé le type.
00:03:40 Rappelez-vous quand
00:03:42 et que vous reteniez votre respiration
00:03:46 Laissez cet homme tranquille.
00:05:38 Hé mec.
00:05:40 On dirait celle que j'ai perdue.
00:05:45 Tu ne l'as pas perdue. Tu l'as dérobée
00:05:51 Demande à Doug,
00:05:57 Tu nous suis, enfoiré ?
00:06:03 Je ne suis que toi.
00:06:05 Oh putain. T'es un flic ou quoi ?
00:06:11 Pas ce soir.
00:06:14 C'est dommage.
00:06:15 Va récupérer ma montre !
00:06:19 Allez, Doug.
00:06:30 On dirait que ce n'est pas
00:07:05 Fais attention à moi !
00:07:09 Ouvre tes yeux ! Tout de suite !
00:07:12 Tu as déjà vu cette femme ?
00:07:15 Tu t'es fait pincer pour un cambriolage
00:07:19 Bill est mort.
00:07:21 Pourquoi crois-tu que je te parle ?
00:07:23 As-tu déjà entendu quelqu'un dire
00:07:26 Bill est mort parce
00:07:28 Il s'est fait tuer durant un braquage.
00:07:31 Leurs ailes sont dorées,
00:08:29 - Salut mon pote !
00:08:34 William Preston était mort d'avance.
00:08:36 Je ne t'aide plus.
00:08:39 J'ai payé ma dette à la société,
00:08:41 J'ai assez coopéré, mec.
00:08:47 OK ?
00:08:48 - Qu'est-ce qu'il se passe là-dedans ?
00:08:51 Je suis vexé de ne pas être invité.
00:08:54 Je n'ai pas envoyé d'invitations...
00:08:58 C'est fait.
00:08:59 Doug ne voulait parler que d'oiseaux.
00:09:02 - J'ai besoin d'un nouveau nom, là.
00:09:05 - Hé chéri.
00:09:08 Écoute ! OK ?
00:09:10 Je t'ai dit,
00:09:12 - J'ai changé de monde, Max.
00:09:16 C'est un dîner. Ce sont mes amis.
00:09:19 Tu te souviens du mot ami ?
00:09:21 Si tu ne me donnes pas un autre nom,
00:09:26 Trois ans dans la rue,
00:09:28 Peut importe qui tu cherches,
00:09:32 Tu chasses des fantômes, Max.
00:09:34 Si tu dormais un peu, tu t'en
00:09:38 Je pensais connaître
00:09:47 Vous avez du feu ?
00:09:49 Je ne fume pas.
00:09:52 Intéressant.
00:09:53 - Quoi ?
00:09:59 Merci.
00:10:12 - Merde !
00:10:20 Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:10:24 Occupe-toi de tes affaires !
00:10:26 Tu n'as pas le droit d'être ici.
00:10:29 Je suis clean.
00:10:30 Je ne fais rien de mal.
00:10:36 Et si vous vous calmiez ?
00:10:39 C'est une fête. Prenez un verre !
00:10:43 C'est mes nouveaux amis.
00:10:46 Je ne vois plus les autres !
00:10:49 Il est flic.
00:10:51 Il ne m'arrivera pas d'histoires.
00:11:05 Ma sœur !
00:11:07 Un peu salope.
00:11:11 - Tu dois partir ! Maintenant !
00:12:51 Vous voilà.
00:12:53 Où étiez-vous ?
00:12:57 Emmenez-moi quelque part ?
00:13:02 À la prochaine, Lupino.
00:13:59 Doucement !
00:14:05 Tu viens d'emménager ?
00:14:07 Alors, on est quelque part.
00:14:10 Qu'est-ce qui se passait
00:14:21 Qui était le type
00:14:37 OK. Comment s'appelait-elle ?
00:14:41 De quoi parles-tu ? Qui ?
00:14:43 La fille de l'histoire ennuyante
00:14:46 Celle qui t'a fait venir ici.
00:14:49 Très triste.
00:14:52 Tu sais quoi.
00:14:58 Ainsi, tu pourras lui faire l'amour
00:15:05 Tu me manques.
00:15:10 Sors !
00:15:13 Pardon ?
00:15:14 J'ai dit, sors maintenant !
00:15:21 - Tu me jettes de ton lit ?
00:15:55 C'est Owen. Laissez un message !
00:15:59 C'est Natasha.
00:16:02 Où est Lupino ?
00:16:06 Appelle-moi, OK ?
00:16:59 Non ! Pas maintenant !
00:18:00 - Quoi ?
00:18:15 - Où on va ?
00:18:42 - Que leur est-il arrivé ?
00:18:51 Je n'y crois pas.
00:18:54 Quoi, à nouveau ensemble ?
00:18:58 On en est où pour l'arme ?
00:19:01 Nulle part encore.
00:19:05 Trop de sang pour que ça soit ça.
00:19:07 Hé, O'Brian.
00:19:12 - Pourquoi tu m'as montré ça ?
00:19:18 Tu la connais, Max ?
00:19:42 Allons parler un peu.
00:20:11 - Qu'est-ce qu'on fait ici ?
00:20:16 Tu préfères
00:20:19 D'accord !
00:20:21 Tu étais avec la victime cette nuit.
00:20:24 Si tu ne me parles pas, ils vont
00:20:27 Qui s'en foutra de ta version des faits.
00:20:31 Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:20:33 Dans quoi tu t'es foutu ?
00:20:41 Tu sais déjà ce qu'ils pensent de toi
00:20:43 Parce que tu entends les questions
00:20:46 C'est bien que tu me protèges, hein ?
00:20:49 Ça veut dire quoi ?
00:20:50 Quand tu t'occupes
00:20:52 J'ai pas beaucoup d'espoir
00:20:54 C'est ce que tu penses ?
00:20:56 Que je m'occupe
00:21:02 J'ai tout fait ! Tout !
00:21:05 Il est toujours là quelque part. L'un
00:21:08 Ça c'est tout, d'accord ?
00:21:11 On a fini là.
00:21:14 Allez !
00:21:19 Très bien.
00:21:21 C'est un plaisir
00:22:16 - inspecteur Max Payne.
00:22:18 Laissez un message.
00:22:20 Max, c'est moi, Alex.
00:22:28 Miss Sax ?
00:22:30 Désolé pour votre perte.
00:22:37 J'ai récupéré les appels
00:22:39 Le dernier appel était
00:22:45 Elle l'a appelé deux fois.
00:23:10 C'est moi, Alex. Tu ne vas pas y croire,
00:23:13 la fille de l'allée
00:23:16 Je me rends
00:23:42 Alex ? Tu es là ?
00:25:02 Le père du docteur était dans
00:25:05 - Je t'ai trouvé un étage tranquille.
00:25:09 - Où suis-je ?
00:25:12 Tu es arrivé dans
00:25:14 Que s'est-il passé ?
00:25:16 Je ne sais...
00:25:21 Comme...
00:25:23 la centrale n'arrivait pas à le joindre,
00:25:28 La première unité
00:25:31 Mais Alex était...
00:25:34 Alex était mort.
00:25:40 Il a reçu six balles.
00:25:41 J'ai touché quelque chose
00:25:43 Je ne suis plus flic, Max.
00:25:50 Il voulait me dire quelque chose.
00:25:53 Écoute !
00:25:54 Tout ce dont tu te souviens peut aider.
00:25:58 Toute la police te considère
00:26:01 Et tu leur as dit où me trouver ?
00:26:05 Le jour se lève dans une heure.
00:26:07 Je transmettrai ça.
00:26:13 - Qu'est-ce que tu crois faire là ?
00:26:18 Pas comme ça, d'accord ?
00:26:20 Je devrais avoir une chemise
00:26:23 C'est sur la route.
00:27:00 Monsieur Hensley ?
00:27:06 Quand ont-ils emménagé ici ?
00:27:08 - On a eu l'immeuble l'année dernière.
00:27:12 Désolé.
00:27:13 C'était une habitude.
00:27:28 - Bonjour, Spike.
00:27:32 Vous connaissez la consigne, Monsieur.
00:27:39 Oh mon dieu.
00:27:45 Madame Horne.
00:27:48 Comment allez-vous ?
00:27:50 Bien, merci.
00:27:52 Vous savez que
00:27:55 S'il vous plaît, Max. S'il y a
00:27:58 Je sais. Je pensais bien.
00:28:01 Elle était un tel rayon de soleil
00:28:07 Je ne te garantis pas qu'il
00:28:15 J'en ai gardé un pour toi.
00:28:16 Troisième page en partant de la fin.
00:28:19 Ils ont créé
00:28:22 Venaient me voir pour des suggestions
00:28:26 Je disais, l'art.
00:28:29 Elle aimait l'art, n'est-ce pas ?
00:28:32 Ils savaient qu'on était proche.
00:28:36 C'est bien, une bourse d'études.
00:28:43 Max, tu te souviens de Joe ?
00:28:47 Vous voulez faire des heures sups ?
00:28:49 J'y réfléchirais à deux fois. Il paraît
00:28:53 Vu qu'il n'est plus dans la sécurité,
00:28:57 Ils me paient toujours
00:29:00 Elle te cherche.
00:29:47 Tout ce que ça aurait coûté,
00:29:52 Pour donner à Alex le repos.
00:29:57 Tu es content maintenant, Max ?
00:30:02 Tu lui as fait penser
00:30:07 Qu'as-tu fait, Max ?
00:30:10 Qu'à fait Max Payne ?
00:30:15 À part apporter le malheur...
00:30:18 à tous ceux
00:30:24 Maintenant, sors de ma maison !
00:30:27 S'il te plaît, pars !
00:30:46 Ah bon sang.
00:30:49 Inspecteur Max Payne ?
00:30:51 Jim Bravura, Affaires Internes.
00:30:55 Maintenant ?
00:30:57 Oui, maintenant.
00:31:00 Comment la fille a eu
00:31:02 Elle l'a volé.
00:31:04 Que voulez-vous dire ? Volé comme...
00:31:06 dans votre poche ?
00:31:11 Comment vous connaissiez vous ?
00:31:13 On s'est rencontré par un ami.
00:31:18 Trevor Duncan. C'est votre ami ?
00:31:21 - Oui.
00:31:25 Vous savez ce que fait Trevor
00:31:28 Il a été mon indic.
00:31:34 Dites-moi, Max.
00:31:37 Qu'est-ce qu'un documentaliste
00:31:43 Alors vous pisseriez dans un pot
00:31:47 Assez. Appelez dès que vous entendez
00:31:51 Balder et vous n'avez plus travaillé
00:31:55 Qu'est-ce qui vous
00:31:58 - il voulait parler.
00:32:03 Hé, enfoiré ! J'ai deux corps
00:32:06 la dernière personne
00:32:07 Ouais, et un peu de ce sang est à moi.
00:32:12 Beau travail, inspecteur.
00:32:15 Écoutez,
00:32:16 si vous êtes vraiment son ami,
00:32:29 Espérons que ça a fait du bien.
00:32:31 Ça te rend coupable.
00:32:34 Il n'y a pas que l'unité d'Alex
00:32:37 Tu as besoin d'ami
00:32:40 Il y a tellement
00:32:46 Où vas-tu ?
00:33:03 Où crois-tu aller, enfoiré ?
00:33:05 L'inspecteur de ce bureau a été tué.
00:33:08 Reviens ici, enfoiré !
00:33:11 Arrête-toi là !
00:33:23 Reculez ! Faites place !
00:33:30 Ouvre, Max !
00:33:32 Ouvre cette satanée porte, Max !
00:34:14 Fils de pute !
00:34:25 Hé camarade.
00:34:28 Où est-il ?
00:34:32 Pour l'amour de Dieu, Max.
00:34:33 Tu vas mourir de froid.
00:34:36 Alex savait quelque chose sur Michelle.
00:34:39 Il te l'aurait dit
00:34:41 Il a essayé le soir où il a été tué.
00:34:43 - Peu importe le truc avec nous.
00:34:47 - Oublie ça, d'accord ?
00:34:51 Où vas-tu maintenant ?
00:35:39 Jette ton arme.
00:35:44 On se calme.
00:35:49 Jette ton arme de secours
00:36:00 Voilà.
00:36:01 - À genoux !
00:36:06 Merde !
00:36:15 Il faut qu'on parle de ma sœur.
00:36:21 Écoutez, mon équipier est mort aussi.
00:36:24 Oui, toi.
00:36:33 Qui est Owen Green ?
00:36:36 - Comment avez-vous eu ce nom ?
00:36:38 Ne prononce pas son nom !
00:36:42 Owen est probablement la dernière
00:36:45 Oui ?
00:36:47 À part le type qui a laissé
00:36:49 Ne dirait-on pas qu'un flic
00:36:52 Celui qui a tué votre sœur
00:36:54 a sans doute tué mon équipier
00:36:59 Écoutez, vous voulez aider,
00:37:20 C'est ici.
00:37:21 Green est au dernier étage.
00:37:26 Vous savez ce que je fais pour vivre.
00:38:10 - Qui est ce type.
00:38:47 Owen, ouvre !
00:39:17 Ils arrivent.
00:39:20 Owen, regarde-moi !
00:39:25 Je sais que Natasha t'a appelé.
00:39:31 Elle est partie.
00:39:36 Ils l'ont emmenée.
00:39:43 Owen, calme-toi.
00:39:46 Ils l'ont emmenée dans leurs ailes.
00:39:50 Ils l'ont emmenée.
00:40:53 Tu sais, ce n'est pas nouveau.
00:40:54 Les gens sautent des fenêtres.
00:40:57 Ça arrive.
00:41:04 Natasha les a tous fait ici.
00:41:17 Je te rappelle, OK ?
00:41:21 Je peux vous aider ?
00:41:27 Si je voulais ce tatouage ?
00:41:29 - Vous êtes un Marine ?
00:41:31 Sa signification ?
00:41:34 C'est une valkyrie nordique.
00:41:36 Les Vikings en portaient
00:41:39 Les valkyries volent
00:41:41 évitant une mort vertueuse.
00:41:44 Elles récompensent
00:41:48 L'ange du soldat.
00:41:53 Dans la mythologie nordique,
00:41:56 la seule façon d'aller au paradis
00:41:59 est de mourir violemment.
00:42:02 Vous mourrez dans votre sommeil,
00:42:07 Protection contre quoi ?
00:42:09 - Heu ?
00:42:11 Vous disiez que les gens font
00:42:14 De quoi ont-ils peur ?
00:42:19 S'il vous plaît !
00:44:26 C'est assez loin là.
00:44:42 Faut que je parle à Lincoln.
00:45:07 Tu attends de la compagnie,
00:45:09 C'est un mec dangereux maintenant.
00:45:12 J'ai appris pour ta sœur.
00:45:15 Oui ?
00:45:16 Tu en sais quelque chose ?
00:45:19 Elle ne sera pas la dernière.
00:45:25 Et les tatouages ?
00:45:27 Que veulent-ils dire ?
00:45:30 Les ailes ?
00:45:33 Ils les enrôlent.
00:45:37 - Et ça veut dire quoi ?
00:45:43 Oui ?
00:45:47 Il a un nom ce diable ?
00:45:49 Vinnie.
00:45:52 Celui que tu cherches, c'est Lupino.
00:45:58 Un endroit qu'on appelle Ragnarock.
00:46:00 C'est un vieux club, côté Est.
00:46:07 Écoute.
00:46:09 Tu as toujours des contatcs
00:46:13 Vois s'ils savent quelque chose
00:46:21 - Quoi ?
00:46:26 Trois ans qu'il défonce les portes.
00:46:32 Il cherche quelque chose...
00:46:34 que dieu veut laisser caché.
00:46:38 Et c'est ce qui le rend
00:46:48 Éloigne-toi de Max Payne.
00:46:53 Tu ne voudrais pas être près de lui
00:47:08 Ils l'ont emmenée sous leurs ailes.
00:47:11 Leurs ailes sont dorées,
00:47:15 C'est une valkyrie nordique.
00:47:20 Elle était un tel rayon de soleil
00:49:35 - Que se passe-t-il ?
00:49:38 Ce n'est pas que
00:49:41 - Il y a quelque chose qui manque.
00:49:44 BB, que veux-tu dire ?
00:49:47 Que voudrait cette compagnie
00:49:50 - Je ne sais pas.
00:49:52 - Notre ancien chef, quel est son nom ?
00:49:57 Colvin. John Colvin.
00:49:59 - Attends, Max !
00:50:02 Il travaille toujours
00:50:07 Jason Colvin.
00:50:10 - Le nom du type est Jason.
00:50:12 Merci.
00:50:28 Ici le détective Bravura.
00:50:30 Inspecteur,
00:50:32 Tout de suite, s'il vous plaît.
00:50:37 Inspecteur,
00:50:40 Je dois expliquer
00:50:43 Un dossier ne vous dira pas tout.
00:50:46 À moins que vous pensez que c'est
00:50:53 Je ne peux pas vous dire
00:50:58 Combien ils étaient
00:51:06 Combien le bébé lui ressemblait.
00:51:20 Ça a commencé comme un cambriolage.
00:51:25 Les coupables étaient des voyous,
00:51:29 Mais rien de bien méchant.
00:51:33 Ce jour-là, pourtant...
00:51:38 Ils étaient de sortie
00:52:38 Tout va bien.
00:53:39 Il est sans doute arrivé...
00:53:42 dix minutes trop tard.
00:53:49 Seulement.
00:53:52 Dix minutes.
00:54:06 On a cherché partout
00:54:08 Mais il n'y avait aucune trace.
00:54:10 Max...
00:54:12 a été muté aux affaires classées.
00:54:14 Travaillant sur des pistes
00:54:16 Il n'était...
00:54:19 plus pareil.
00:54:22 Bien sur que non.
00:54:26 Comprenez !
00:54:28 C'est mon vieux complice, gamin.
00:54:32 Il est de la famille.
00:54:34 Vous devez l'aider.
00:54:36 Vous entendriez le genre
00:54:39 Aucune n'a de sens.
00:54:41 Il s'est mis en tête que quelqu'un
00:54:46 Je m'inquiète qu'il se mette...
00:54:48 dans une mauvaise posture avant que
00:54:53 - Vous pensez donc qu'il est...
00:55:30 Qu'est-ce qu'il y a, Jason ?
00:55:50 C'est une menace ?
00:55:58 J'ai juste pensé
00:56:01 Prenez en soin, Jason.
00:56:36 Il y a quelqu'un dans votre bureau.
00:56:43 C'est un inspecteur.
00:56:59 C'est votre fille ?
00:57:03 Oui, c'est ça.
00:57:06 Elle a trois ans.
00:57:07 Elle est belle.
00:57:09 - Puis-je vous aider, inspecteur ?
00:57:16 Si vous me disiez
00:57:20 De meurtre.
00:57:22 Plusieurs meurtres.
00:57:26 Je n'ai pas compris votre nom.
00:57:33 Désolé.
00:57:35 Je ne vous avais pas reconnu.
00:57:37 Ce n'est pas grave.
00:57:39 Pouvez-vous me dire
00:57:44 Juste avant sa mort.
00:57:53 Des projets de routine.
00:57:58 Rien qui sorte de l'ordinaire.
00:58:06 Écoutez, c'est difficile d'être
00:58:11 Bien, pouvez-vous y penser ?
00:58:14 Je ne vois pas comment je pourrais.
00:58:19 Vous savez, ça remonte à loin...
00:58:22 Tout les documents que nous avions
00:58:25 doivent être perdus et...
00:58:30 Je ne vois pas d'autres solutions.
00:58:32 Il n'y a donc aucune trace d'elle ?
00:58:34 Ça n'a rien de personnel.
00:58:38 On ne peut pas...
00:58:40 tout garder.
00:58:42 - Vous devez passer un appel ?
00:58:47 Un beau bureau que vous avez là.
00:58:51 Jackie, Salut...
00:58:56 - Que savez-vous ?
00:59:00 Je dois parler à quelqu'un
00:59:02 Vous pouvez vous assoir là-bas.
00:59:09 - Monsieur Colvin ?
00:59:11 Je ne mens pas.
00:59:14 Monsieur Colvin ?
00:59:15 - Dis moi ce qui est arrivé à Michelle !
00:59:18 Monsieur Colvin, ça va ?
00:59:20 Jackie ?
00:59:21 Monsieur Colvin, c'est Jackie.
00:59:24 Vous allez bien ?
00:59:29 - Sur quoi travaillait-elle ?
00:59:32 J'étais en charge d'autres projets.
00:59:36 - Quel est le rapport avec Michelle ?
00:59:43 - Sécurité.
00:59:48 BB, aidez-moi !
00:59:49 Quoi ?
00:59:52 Non. J'appellerai.
00:59:53 Dépêchez-vous, s'il vous plaît !
01:00:01 C'était une opération militaire.
01:00:04 Quelque chose pour rendre
01:00:08 Ce fut un désastre.
01:00:11 Cela ne marcha que pour un pour cent.
01:00:15 Le reste a souffert
01:00:17 Diables, démons.
01:00:21 Ça les a rendus fous.
01:00:24 Les effets étaient incontrôlables.
01:00:27 Ce truc rendait si dépendant,
01:00:30 la sécurité de nos scientifiques.
01:00:32 On a du tout arrêté.
01:00:34 Les sujets tests ont
01:00:37 Ils les auraient tués juste
01:00:41 - C'est ce qui est arrivé à Michelle ?
01:00:56 Que voulez-vous dire ?
01:01:01 Elle ne savait même pas
01:01:04 Monsieur Colvin, j'ai appelé
01:01:07 Je vous dirai ce qui est arrivé.
01:01:09 Vous devez me sortir d'ici.
01:01:11 - Tout de suite.
01:01:12 Je vous raconterai tous,
01:01:14 Ce n'est pas assez. Dites-moi ce
01:01:17 Elle a été tuée
01:01:21 L'enveloppe. Prenons là avec nous.
01:01:23 Tout est dedans.
01:01:25 S'il vous plaît,
01:01:29 De qui parlez-vous ?
01:01:31 L'homme qui a tué votre femme.
01:01:34 Prenez l'enveloppe.
01:01:35 Prenez-là.
01:01:37 Allons-y !
01:01:44 Calmez-vous !
01:01:46 NYPD !
01:02:29 - Dispatch central.
01:02:31 Quelle unité a répondu
01:02:39 L'immeuble Aesir.
01:02:41 Voulez-vous signaler quelque chose ?
01:02:44 Il y a des coups feu
01:03:46 Mains en l'air !
01:03:48 - Tu dois te rendre maintenant.
01:03:51 - C'est en rapport avec votre femme ?
01:03:54 Du calme, Max !
01:04:05 - Où est-il ?
01:04:07 Vous avez quelque chose ?
01:04:09 Non, il est partis.
01:04:11 Beau boulot, les gars.
01:04:12 Vous voyez le résultat ?
01:04:14 - Mains en l'air !
01:04:17 Ouais, beau boulot, tout le monde
01:04:20 Génial, putain.
01:04:30 Je suis au bureau. Je te rappelle.
01:05:00 Et leur donnera
01:05:03 de vaincre
01:05:05 Valkyr.
01:05:06 Efficace à 100%.
01:05:08 100% testés au combat.
01:05:11 La nouvelle arme
01:05:14 Valkyr, la puissance de la liberté.
01:05:17 Valkyr, gagnant la guerre
01:05:20 Vous devez voir ça.
01:05:24 Depuis la nuit des temps...
01:05:26 les grands généraux ont toujours su
01:05:31 Le moral gagne les batailles.
01:05:34 Grace aux avancées
01:05:38 l'armée de demain sera capable
01:05:42 à l'intérieur de chaque soldat.
01:05:45 Nous vous présentons Valkyr,
01:05:50 C'est de ça qu'il s'agit.
01:06:02 Comment s'est améliorée
01:06:05 depuis que vous prenez du Valkyr ?
01:06:08 Tout d'abord, je n'ai jamais peur.
01:06:11 Décrivez-moi, si vous le voulez,
01:06:12 comment valkyr gagne
01:06:15 Vous faites face à un groupe d'insurgés
01:06:20 vous êtes rempli de...
01:06:22 paix, j'imagine.
01:06:24 C'est comme si quelque chose
01:06:26 Vous vous sentez des ailes.
01:06:28 Diriez-vous vous sentir plus fort,
01:06:32 Sans aucun doute. C'est juste ce qu'il
01:06:37 Vous vous sentez indestructible.
01:06:41 Je peux faire face à n'importe quoi.
01:06:43 Avez-vous noté
01:06:48 Je peux seulement
01:06:51 Je m'excuse.
01:06:53 - Vous voulez la refaire ?
01:07:02 Ils ont tué ma femme.
01:07:09 Il est dans un vieux club
01:07:15 - Tu sais où c'est ?
01:07:18 - Oui.
01:07:27 Laisse tomber, Max !
01:07:34 Tu as mon aide pour tout,
01:07:37 Tu peux la garder.
01:07:42 Tu ne veux pas t'en sortir vivant.
01:07:48 Tu penses que s'il te sort de ton
01:07:52 Ouais, j'espère que c'est
01:09:31 Unité six, Lupino est en sureté.
01:14:05 Tu l'entends arriver ?
01:14:11 On va voir pour
01:14:15 On va voir qui elles aiment le plus.
01:14:24 Les anges.
01:14:27 Les anges n'en ont pas
01:14:54 BB ?
01:15:00 Qu'est-ce qu'il se passe ici, BB ?
01:15:03 Allons-y !
01:15:07 Sortons d'ici !
01:15:18 BB, que se passe t-il ici ?
01:15:20 BB, j'ai regardé Lupino.
01:15:22 Que fais-tu ici ?
01:15:28 - Maintenant ?
01:15:31 Menottez-le !
01:15:38 Que devais-je faire ?
01:15:42 Certaines boites
01:15:46 Elle m'en a parlé sans réellement savoir
01:15:50 J'aurais du lui parler.
01:15:53 Lui donner mon point de vue,
01:15:57 Avant cette nuit...
01:15:58 Ce qui n'allait pas pour moi
01:16:03 Michelle était le premier
01:16:06 assez petit pour s'arrêter.
01:16:11 Une fois que c'est arrivé,
01:16:12 J'ai réalisé que je pouvais utiliser
01:16:15 pour éviter
01:16:20 Lorsque Michelle a arrêté
01:16:24 J'ai appris la plus étonnante
01:16:28 Je pourrais continuer
01:16:35 J'étais une nouvelle personne
01:16:40 Toutes les autres choses
01:16:43 Tout ce temps où
01:16:48 faiblesse... J'aurais pu juste
01:16:53 Et de là,
01:16:54 j'ai découvert comment
01:16:56 comment utiliser
01:16:59 c'était facile.
01:17:00 Mais grâce à Michelle,
01:17:04 j'ai résolu un premier problème
01:17:09 Le second...
01:17:12 était le bébé.
01:17:33 OK, assez !
01:17:35 Assez de conneries.
01:17:37 BB.
01:17:38 Joe, pourquoi tu ne l'as ferme pas ?
01:17:53 Ce n'est pas comme si
01:17:56 Sullen, retiré,
01:17:59 Max n'a plus jamais
01:18:03 Attrape-moi un morceau
01:18:06 C'est une bonne chose que ton père
01:18:11 Le fils unique du grand Bill Payne.
01:18:16 Le suicide d'un junkie
01:18:23 Ça l'aurait rongé de son vivant.
01:18:30 Descends-le !
01:18:58 Il va mourir de froid.
01:19:03 On y va !
01:20:36 Pas encore, Max.
01:23:11 Bravura !
01:23:12 Que diable se passe-t-il ?
01:23:14 Pourquoi la moitié de mes hommes est ici
01:23:17 De quel droit...
01:23:18 J'enquête sur la fusillade
01:23:22 et sur la tentative
01:23:25 Vraiment ? J'ai entendu
01:23:27 et connaissant les hommes
01:23:30 - Je ne pense pas qu'il contredirait ça.
01:23:32 Ce sont de vrais flics.
01:23:34 - Sans vous vexer.
01:23:37 Agent Taliente,
01:23:41 Inspecteur, Jack Taliente,
01:23:44 Qui êtes- vous ?
01:23:51 Bravura a appelé le FBI.
01:23:54 Ils arrivent.
01:24:00 Pour l'amour de dieu, viens !
01:24:01 Max est mort.
01:24:04 Viens !
01:24:15 Calme-toi, Joe !
01:24:32 La voiture vous attend, monsieur.
01:24:50 Oh merde !
01:24:54 Il n'est pas mort. Il est là.
01:24:56 Connerie.
01:25:06 Où diable est-il ?
01:25:25 Qui appelles-tu ?
01:25:31 Il est tard.
01:25:33 Je veux que vous envoyiez
01:25:35 De quoi tu parles, BB ?
01:25:38 L'affaire Michelle Payne
01:26:11 Prends un peu de C4.
01:26:13 Branche-le pour qu'il
01:26:16 T'es dingue ?
01:26:20 Tu l'as vu, Joe.
01:26:22 Il ne s'arrêtera pas.
01:26:51 On a tiré plusieurs balles.
01:27:14 - Michelle ?
01:28:35 Max, allez !
01:28:38 Écoute. Je vais les retenir
01:28:40 mais tu dois en finir avec ça.
01:28:44 Max, allez !
01:28:46 Viens !
01:28:48 Aide-moi !
01:28:49 Prends-le !
01:28:54 Max, viens ! Regarde-moi !
01:28:58 Tu n'as pas encore fini.
01:29:50 Fais attention avec ce truc.
01:29:52 Voyons, Mona !
01:29:56 Je suis sûr
01:30:07 BB.
01:30:36 L'Inspecteur Max Payne
01:30:38 Les snipers ne feront pas feu.
01:30:44 Bravura.
01:30:45 Prenez Payne vivant si possible.
01:31:08 Maintenant je suis fini, BB.
01:31:57 Bravura, vous allez bien ?
01:32:00 Faites monter tout le monde, allez !
01:32:03 Division un, allez-y maintenant !
01:32:05 À l'étage. Allez-y !
01:32:14 Où êtes-vous ?
01:32:47 C'est incroyable. Toute cette neige.
01:32:50 Je la regarde terminer
01:32:56 Tu veux mes aveux d'abord ?
01:34:11 Je ne connais pas le paradis.
01:34:20 Mais je crois aux anges.
01:34:26 C'est papa.
01:34:41 Pas encore, Max.
01:34:50 Max Payne est vivant.