Max Payne
|
00:00:27 |
Ich glaube nicht an den Himmel. |
00:00:31 |
Ich glaube an Schmerz. |
00:00:34 |
Ich glaube an Angst. |
00:00:37 |
Ich glaube an den Tod. |
00:00:58 |
Es gibt eine Armee von Leichen unter diesem Fluss. |
00:01:00 |
Kriminelle. Leute, denen die Zeit davon gelaufen ist. |
00:01:14 |
Wenn sie den Fluss das nächste Mal durchkämmen, werden sie |
00:01:19 |
Und es wird niemand mehr übrig sein, |
00:01:38 |
Ich konnte die Toten dort unten spüren. |
00:01:41 |
Genau unter meinen Füßen. |
00:01:43 |
Um mich als einen der ihren willkommen zu heißen. |
00:01:49 |
Es war ein leicht zu begehender Fehler. |
00:02:08 |
Alle eingestellten Ermittlungen |
00:02:12 |
... und hier zu uns gebracht. |
00:02:14 |
Und wir rufen alle Zeugen an, um zu sehen, ob sie ihrer |
00:02:19 |
- Und wenn sie das können? |
00:02:26 |
Machen Sie sich trotzdem keine Hoffnungen. |
00:02:34 |
Das ist das Büro für eingestellte Ermittlungen. |
00:02:36 |
Sobald Sie mit dem Fall durch sind und nichts |
00:02:40 |
Max hier bearbeitet alle unsere Akten. |
00:02:43 |
Sobald er auf seinem Tisch landet, |
00:02:47 |
Und was ist, wenn es von einem Zeugen |
00:02:49 |
- Soll ich dann selbst nachforschen? |
00:02:52 |
Ich verstehe nicht. Wie ... |
00:02:54 |
Wie soll ich das unlösbare Mord-Mysterium |
00:02:58 |
- Mann, die Dienstaufsichtsbehörde ... |
00:03:01 |
Es steckt eine tragische Story dahinter, warum |
00:03:07 |
Wir alle haben etwas getan, |
00:03:15 |
Was sagen Sie, gehen wir nach |
00:03:27 |
- Und was ist seine Story? |
00:03:31 |
- Aber gerade sagten Sie ... |
00:03:33 |
Seine Frau und sein Kind wurden ermordet. |
00:03:37 |
Das ist seine Geschichte. |
00:03:40 |
Erinnern Sie sich noch daran, als Sie ein Kind waren und jedes Mal den |
00:03:45 |
Lassen Sie diesen Mann einfach in Ruhe. |
00:05:38 |
Jo, Homie. Das ist eine ziemlich hübsche Uhr. |
00:05:40 |
Erinnert mich an die, die ich verloren habe. |
00:05:45 |
Die hast du nicht verloren. Du hast sie vor |
00:05:50 |
Frag Doug. Er war mit dir da. |
00:05:57 |
Folgst du uns, Arschloch? |
00:05:59 |
Nein. |
00:06:03 |
Ich folge nur dir. |
00:06:05 |
Oh, nein! Bist du ´n Bulle oder so was? |
00:06:11 |
Nicht heute nacht. |
00:06:13 |
Das ist zu schade. |
00:06:18 |
Komm schon, Doug. Hol seine Uhr. |
00:06:29 |
Ich schätze, das ist heute |
00:06:40 |
Whoa! |
00:06:53 |
Nein! Nein! Nein! |
00:07:04 |
Pass auf mich auf! |
00:07:06 |
Pass auf mich auf! |
00:07:08 |
- Pass auf mich auf! Pass auf mich auf! |
00:07:10 |
- Oh, Jesus. |
00:07:14 |
- Nein. |
00:07:17 |
... während du in New Jersey mit |
00:07:19 |
- Bill ist tot. |
00:07:22 |
Hast jemals gehört, dass irgendwer |
00:07:25 |
Bill ist gestorben, weil ihre |
00:07:27 |
Nein, er wurde beim Überfall auf einen |
00:07:31 |
Ihre Flügel sind goldfarben, sie sehen nur schwarz aus ... |
00:08:27 |
- Okay. Okay. |
00:08:31 |
Mann, ich hab dir gesagt, dass |
00:08:34 |
William Preston war eine Sackgasse. |
00:08:36 |
Ich helfe dir nicht mehr, Max. |
00:08:38 |
Ich habe meine Schuld gegenüber |
00:08:42 |
Ich habe genug kooperiert, Mann. |
00:08:45 |
Okay? |
00:08:47 |
Was läuft da drin? |
00:08:49 |
Das ist eine Dinner Party. Okay? |
00:08:52 |
Ich bin ein wenig beleidigt, dass ich |
00:08:54 |
Naja, ich habe keine Einladungen rausgeschickt ... |
00:08:58 |
Doug wollte nur über Vögel |
00:09:01 |
Er war verrückt. Jetzt brauche |
00:09:03 |
- Ich hab auch keine Ideen mehr. |
00:09:05 |
- Okay. Was ... jetzt nicht, Schlampe. |
00:09:08 |
Hör mal. Okay? Ich habe dir gesagt, |
00:09:12 |
Ich bin aufgestiegen in der Welt, Max. |
00:09:14 |
- Yeah, das sehe ich. |
00:09:17 |
Okay? Das sind meine Freunde. |
00:09:20 |
Hör zu! Wenn du mir keinen neuen Namen gibst, |
00:09:22 |
... werde ich anfangen, alle deine |
00:09:25 |
Drei Jahre auf der Straße ist eine Lebensdauer, Mann. |
00:09:28 |
Wen immer du suchst, es gibt keine Chance, |
00:09:31 |
Du jagst Geister, Max. Gott! |
00:09:34 |
Wenn du ab und an mal schlafen wür- |
00:09:38 |
Ich dachte, ich kenne alle von Trevors Freunden. |
00:09:41 |
Max, Natasha. |
00:09:44 |
Jesus Christus! |
00:09:47 |
- Hast du Feuer? |
00:09:52 |
- Interessant. |
00:09:54 |
Dein Tattoo. Das ist interessant. |
00:09:58 |
Oh, danke. |
00:10:09 |
Ich kenne ihn nicht. Okay? |
00:10:12 |
- Scheiße! |
00:10:18 |
Bleib zurück! Was machst du hier? |
00:10:21 |
- Du kannst mir nicht immer folgen. |
00:10:23 |
- Hey! |
00:10:26 |
Du hast kein Recht hier zu sein. |
00:10:27 |
- Yeah? |
00:10:29 |
Ich bin sauber. |
00:10:32 |
- Da? |
00:10:34 |
Hey! |
00:10:39 |
Es ist eine Party. Trink was. |
00:10:42 |
Das sind neue Freunde. |
00:10:46 |
Ich sehe die anderen nicht mehr. |
00:10:49 |
Er ist ein Bulle. |
00:10:50 |
Wie viel Ärger kann ich kriegen? |
00:11:04 |
Meine Schwester. |
00:11:09 |
- Hey, Max! Max. |
00:11:11 |
Du musst gehen. Okay? Sofort. |
00:11:13 |
Erst muss ich sie was fragen. |
00:11:19 |
Oh, Jesus Christ. |
00:12:51 |
Da bist du. |
00:12:53 |
Wo warst du denn? |
00:12:56 |
Bring mich irgendwohin. |
00:13:02 |
Wir sehen uns, Lupino. |
00:13:57 |
Hey. |
00:13:59 |
Langsam! |
00:14:05 |
Bist du gerade erst eingezogen? |
00:14:07 |
Also, wir wären dann irgendwo. |
00:14:10 |
Was war da gerade in diesem Raum los? |
00:14:16 |
Hey! |
00:14:21 |
Wer war der Typ mit den Tattoos im Gesicht? |
00:14:26 |
Mmm. |
00:14:37 |
Na gut. Wie war ihr Name? |
00:14:40 |
Wovon redest du? Wer? |
00:14:42 |
Das Mädchen aus der langweiligen |
00:14:46 |
Die damit endet, dass du hier lebst. |
00:14:48 |
Sehr traurig. |
00:14:51 |
Ich sag dir was. Rede mich mit ihrem Namen an. |
00:14:57 |
Auf diese Weise kannst du Liebe mit ihr machen, |
00:15:03 |
Oh, Max! Ich vermisse dich. |
00:15:09 |
Verschwinde! |
00:15:13 |
- Wie bitte? |
00:15:21 |
Du schmeißt mich aus deinem Bett? |
00:15:23 |
Yeah. Nimm deinen Scheiß und verschwinde. |
00:15:55 |
Hier ist Owen. Hinterlass eine Nachricht. |
00:15:57 |
Owen, hier ist Natasha. |
00:16:02 |
Wo ist Lupino? Ich brauch noch mehr Stoff. |
00:16:04 |
Yeah, ruf mich an, okay? |
00:16:59 |
Nein! |
00:17:00 |
Nein! Noch nicht! Noch nicht! |
00:17:59 |
- Was? |
00:18:15 |
- Wo fahren wir hin? |
00:18:23 |
Was ist mit Kameras? |
00:18:25 |
Irgendjemand muss etwas gesehen haben. |
00:18:32 |
Zeitpunkt des Todes? |
00:18:36 |
Wir haben Körperteile. |
00:18:41 |
- Sie werben schon. |
00:18:44 |
Mit ihr. Nur eine. |
00:18:51 |
Das glaube ich nicht. |
00:18:54 |
Was, seid ihr beiden wieder zusammen? |
00:18:58 |
Wie siehts mit der Waffe aus? |
00:19:00 |
Noch nichts. |
00:19:03 |
... da ist zu viel Blut, als dass es stimmen kann. |
00:19:07 |
Hey, O'Brian. Nur eine Minute. Hey, hör zu. |
00:19:11 |
- Wieso hast du mir das gezeigt? |
00:19:17 |
Kennst du sie, Max? |
00:19:37 |
Natasha. |
00:19:42 |
Fahren wir spazieren. |
00:19:44 |
Leute, geht zurück, bitte. |
00:20:11 |
- Was tun wir hier? |
00:20:16 |
Willst du das lieber auf der Straße machen? |
00:20:18 |
Na gut. Du warst letzte Nacht mit dem Opfer zusammen. |
00:20:24 |
Wenn du nicht mit mir reden willst, werden |
00:20:27 |
... und den deine Seite der |
00:20:29 |
- Ich habe sie nicht getötet, also brauche ich keine Seite. |
00:20:33 |
Worin bist du verstrickt, Mann? |
00:20:40 |
Du weißt, was die auf dem Revier |
00:20:43 |
Weil du die ganzen Fragen hörst, die |
00:20:46 |
- Dann ist es ja gut, dass du mir den Rücken freihältst, huh? |
00:20:50 |
Das bedeutet, wenn du einem |
00:20:52 |
... habe ich für das Mädchen in |
00:20:54 |
Ist es das, was du denkst? |
00:20:56 |
Dass ich an Michelle´s Fall arbeite? |
00:21:01 |
Ich habe alles getan. |
00:21:04 |
- Alles! |
00:21:06 |
Einer von ihnen ist immer noch da draußen. |
00:21:09 |
Das ist alles, okay? |
00:21:11 |
Wir sind hier fertig. |
00:21:14 |
Komm schon! Max! |
00:21:18 |
Sehr schön! |
00:21:20 |
War mir ein Vergnügen, Geschäfte mit ihnen zu machen. |
00:22:15 |
- Detective Max Payne. |
00:22:17 |
- Scheiße! |
00:22:19 |
Max, ich bin´s, Alex. |
00:22:27 |
Miss Sax? |
00:22:30 |
Tut mir leid wegen Ihres Verlustes. |
00:22:35 |
Ich hab Ihre Anrufe überprüft. |
00:22:38 |
Der letzte Anruf ging an Owen Green. |
00:22:45 |
Hat ihn zweimal angerufen. |
00:23:09 |
Max, ich bin´s, Alex. |
00:23:11 |
Du wirst das nicht glauben, aber ich |
00:23:13 |
... zwischen dem Mädchen in |
00:23:15 |
Ich bin jetzt auf dem Weg zu deiner Wohnung. |
00:23:42 |
Alex? Bist du hier drin? |
00:23:54 |
Alex? |
00:24:17 |
Alex? |
00:24:28 |
Alex? |
00:25:01 |
Der alte Herr des Notaufnahmearztes |
00:25:05 |
Er hat dich auf einen ruhigen Flur gebracht. |
00:25:07 |
BB? Wo bin ich? |
00:25:10 |
Saint Mary´s. |
00:25:12 |
Hast bei der Einlieferung ziemlich übel |
00:25:15 |
Ich weiß nicht ... |
00:25:18 |
... Alex ... |
00:25:21 |
Als die Notrufzentrale ihn nicht erreichen konnte, |
00:25:24 |
... haben sie von Christa erfahren, |
00:25:28 |
Die erste Einheit hat dich rechtzeitig erreicht. |
00:25:31 |
Aber Alex war ... |
00:25:34 |
Alex war tot. |
00:25:39 |
Ich habe sechs Schüsse abgegeben. |
00:25:42 |
Du musst die Krankenhäuser überprüfen. |
00:25:44 |
Ich bin kein Cop mehr, Max. |
00:25:50 |
Er wollte mir etwas sagen. |
00:25:52 |
Hör zu. Alles, woran du dich |
00:25:56 |
Sie haben keine Spuren. |
00:25:58 |
Das ganze Revier hat dich als |
00:26:01 |
Yeah, und du hast denen gesagt, wo sie mich finden. |
00:26:04 |
Die Totenwache beginnt in einer Stunde. |
00:26:06 |
Ich werde das weitergeben. |
00:26:13 |
- Was hast du vor? |
00:26:17 |
Aber nicht so. |
00:26:20 |
Ich sollte ein sauberes Hemd für dich |
00:27:00 |
Mr. Hensley? Bitte sehr. |
00:27:06 |
- Wann sind die hier eingezogen? |
00:27:10 |
- "Wir"? |
00:27:12 |
Alte Gewohnheit. |
00:27:28 |
- Morgen, Spike. |
00:27:32 |
Sie kennen die Vorschriften, Sir. |
00:27:39 |
Oh mein Gott. |
00:27:43 |
Max. |
00:27:44 |
Ms. Horne. |
00:27:47 |
Wie ist es dir ergangen? |
00:27:49 |
Gut, danke. |
00:27:51 |
Ich hoffe du weißt, dass du mich |
00:27:54 |
Bitte, Max. Wenn es irgendwas gibt, das wir ... |
00:27:57 |
Ich weiß. Das wollte ich. Ich habe |
00:28:01 |
Sie war so ein heller Stern in dieser Firma. |
00:28:07 |
Ich kann nicht garantieren, |
00:28:15 |
Ich hab dir eins davon aufgehoben. |
00:28:19 |
Sie haben ein Stipendium |
00:28:22 |
Haben mich nach Vorschlägen gefragt, |
00:28:25 |
Ich habe Kunst gesagt. |
00:28:28 |
Sie mochte Kunst, oder? |
00:28:31 |
Sie wussten, dass wir uns nahe standen. |
00:28:35 |
Das ist eine nette Sache, ein Stipendium. |
00:28:38 |
Eine gute Art, jemand in Erinnerung zu behalten. |
00:28:40 |
Hey, Joe. |
00:28:43 |
Max, du erinnerst dich an Joe, oder? |
00:28:45 |
Hey! Machen Sie Überstunden? |
00:28:48 |
Das würde ich mir zweimal überlegen. |
00:28:53 |
Jetzt, wo er nicht mehr in der Sicherheitsabteilung |
00:28:57 |
Sie bezahlen mich immer |
00:28:59 |
Sie sucht nach Ihnen. |
00:29:01 |
Hat´s gerade in meinem Büro versucht. |
00:29:05 |
Gib mir ´ne Sekunde. |
00:29:07 |
Yeah? |
00:29:08 |
Nicole? |
00:29:11 |
Entspann dich. Ich bin der Chef der Sicherheit. |
00:29:36 |
Christa. |
00:29:42 |
Jesus. |
00:29:47 |
Alles, was nötig gewesen wäre, war ein Wort von dir. |
00:29:52 |
Um Alex ein bisschen Frieden zu geben. |
00:29:57 |
Bist du jetzt zufrieden, Max? |
00:30:02 |
Du hast ihn denken lassen, |
00:30:07 |
Was hast du getan, Max? |
00:30:10 |
Was hat Max Payne getan? |
00:30:14 |
Außer Elend über alle ... |
00:30:18 |
... zu bringen, denen er was bedeutet hat. |
00:30:24 |
Und jetzt verschwinde bitte aus meinem Haus. |
00:30:27 |
Bitte geh einfach. |
00:30:44 |
Oh, Jesus. Nimm dich vor diesem Scheißkerl in acht. |
00:30:49 |
Detective Max Payne? |
00:30:51 |
Jim Bravura, Dienstaufsicht. |
00:30:55 |
- Sofort? |
00:31:00 |
Wie ist das Mädchen in der Gasse |
00:31:02 |
Sie hat sie gestohlen. |
00:31:04 |
Was meinen Sie? Gestohlen wie ... |
00:31:11 |
Woher kannten Sie sich? |
00:31:13 |
Wir haben uns durch einen Freund getroffen. |
00:31:17 |
Trevor Duncan. |
00:31:19 |
- Er ist Ihr Freund? |
00:31:22 |
Das ist stilvoll. |
00:31:24 |
Ich schätze Sie wissen, womit Trevor |
00:31:28 |
Er war mein Spitzel. |
00:31:30 |
Oh, er war Ihr ... |
00:31:34 |
Sagen Sie mir eines, Max. |
00:31:37 |
Wozu braucht ein glorreicher |
00:31:43 |
Also pissen Sie für uns in eine Tasse, oder? |
00:31:46 |
Sie haben gerade die magischen Worte gesagt. |
00:31:50 |
Sie und Detective Balder haben seit Ihrer |
00:31:55 |
Wieso haben Sie wieder Kontakt gehabt? |
00:31:58 |
- Er wollte reden. |
00:32:02 |
Hey, Arschloch! |
00:32:05 |
... und Sie waren bei beiden der |
00:32:07 |
Yeah, ein Teil des Blutes ist von mir. |
00:32:11 |
Gute Arbeit, Detective. |
00:32:15 |
Hören Sie, wenn Sie wirklich sein |
00:32:28 |
Nun, hoffen wir mal, dass |
00:32:31 |
Es hat dich schuldig aussehen lassen. |
00:32:34 |
Nicht nur Alex Einheit denkt, |
00:32:37 |
Derzeit brauchst du ein paar Freunde auf dem Revier. |
00:32:40 |
Es gibt da nicht viel, das ich von außen tun kann. |
00:32:46 |
Wo gehst du hin? |
00:32:51 |
Blöder Hurensohn. |
00:32:54 |
Das glaube ich nicht. |
00:32:57 |
- Das ist der Typ. |
00:33:00 |
- Hol´n wir uns diesen Hurensohn. |
00:33:04 |
- Unglaublich. |
00:33:08 |
Komm zurück, Arschloch! |
00:33:11 |
Da geht´s nicht mehr zurück, Max! |
00:33:22 |
Zurück. Zurück. |
00:33:25 |
Zurück, verdammt noch mal! |
00:33:28 |
- Er ist ein Cop-Killer. |
00:33:31 |
Mach die verdammte Tür auf, Max! |
00:33:37 |
Aufmachen! Übertreib es nicht! Aufmachen! |
00:33:43 |
Verdammt noch mal! Mach die verfickte Tür auf! |
00:33:46 |
- Mach sie auf. |
00:33:49 |
- Öffne die verdammte Tür, Max! |
00:33:55 |
Komm schon, Max! Beweg dein Arsch da raus! |
00:33:57 |
- Brecht sie auf! |
00:34:06 |
Jetzt, Max! Jetzt! |
00:34:12 |
Hab ich dich, Max ... |
00:34:14 |
So ein Hurensohn. |
00:34:25 |
Hey, Mike. |
00:34:32 |
Um Gottes Willen, Max. Du wirst dich zu |
00:34:36 |
Alex wusste etwas über Michelle. |
00:34:39 |
Glaubst du nicht, dass er dir was gesagt |
00:34:41 |
Das hat er versucht, in der Nacht, als er getötet wurde. |
00:34:43 |
- Was auch immer mit uns in diesem Raum war ... |
00:34:46 |
- Vergiss es einfach, okay? |
00:34:49 |
Max? |
00:34:51 |
Wohin gehst du jetzt? |
00:35:03 |
... Max Payne. |
00:35:39 |
Fallen lassen, Dreckskerl. |
00:35:43 |
Ganz ruhig. |
00:35:47 |
Entferne deine Zweitwaffe mit der linken Hand. |
00:35:59 |
- Das war´s. |
00:36:02 |
- Was? |
00:36:06 |
Scheiße. |
00:36:15 |
Wir müssen über meine Schwester reden. |
00:36:21 |
Hör zu, mein Partner wurde auch getötet. |
00:36:24 |
Yeah, nach dir! |
00:36:31 |
Wer ist Owen Green? |
00:36:36 |
- Wie bist du an diesen Namen gekommen? |
00:36:38 |
- Sag ihren Namen nicht! |
00:36:42 |
Owen war vielleicht der letzte Mensch, |
00:36:45 |
Yeah? Mit Ausnahme des Typen, der seine Brieftasche |
00:36:49 |
Klingt das wie etwas, das ein |
00:36:52 |
Wer immer deine Schwester getötet hat, hat das gleiche vielleicht |
00:36:58 |
Hör zu, wenn du helfen willst, dann |
00:37:19 |
Genau hier. |
00:37:21 |
Green wohnt oben. |
00:37:26 |
Du weißt, womit ich meinen Lebensunterhalt verdiene. |
00:38:09 |
Wer ist dieser Typ? |
00:38:11 |
Irgendein Junkie, den meine Schwester kannte. |
00:38:46 |
Owen! Owen, mach auf! |
00:38:51 |
Owen? |
00:38:58 |
Owen? |
00:39:04 |
Hey! |
00:39:08 |
Sie kommen. |
00:39:11 |
Owen! |
00:39:13 |
Hey, Owen. |
00:39:17 |
Sie kommen. |
00:39:20 |
Owen, sieh mich an! |
00:39:22 |
Owen, sieh mich an! |
00:39:25 |
Ich weiß, dass Natasha dich angerufen hat. |
00:39:31 |
Sie ist fort. |
00:39:36 |
Sie haben sie genommen. |
00:39:39 |
Owen? |
00:39:42 |
Owen, entspann dich einfach. |
00:39:45 |
Sie haben sie unter ihre Flügel genommen. |
00:39:50 |
Sie haben sie genommen. |
00:39:53 |
Owen ... |
00:40:01 |
Owen. |
00:40:30 |
Jesus. |
00:40:53 |
Du weißt, dass das nichts Neues ist. Menschen springen |
00:40:57 |
Es passiert einfach. |
00:41:03 |
Natasha hat alles hier machen lassen. |
00:41:17 |
Ich ruf noch mal an, okay? |
00:41:21 |
Kann ich Ihnen helfen? |
00:41:24 |
Yeah. |
00:41:27 |
Was wäre, wenn ich dieses Tattoo haben wollte? |
00:41:29 |
- Sie sind im Marine Corps? |
00:41:31 |
Was bedeutet es? |
00:41:33 |
Das ist eine altnordische Walküre. |
00:41:36 |
Die Wikinger haben sie als Schutz getragen. |
00:41:39 |
Walküren fliegen über das Schlachtfeld |
00:41:44 |
Sie belohnen die Menschen, die |
00:41:48 |
Der Engel eines Soldaten. |
00:41:52 |
In der altnordischen Mythologie, |
00:41:56 |
... war die einzige Möglichkeit, in den Himmel zu kommen, |
00:41:58 |
... durch Gewalt zu sterben. |
00:42:01 |
Stirbst du im Schlaf, kommst du in die Hölle. |
00:42:07 |
- Schutz vor was? |
00:42:10 |
Was meinen Sie mit "Huh"? Sie haben gesagt, |
00:42:13 |
Wovor haben sie Angst? |
00:42:19 |
Bitte! |
00:42:29 |
Bitte ... |
00:43:08 |
- Komm schon! |
00:43:12 |
Callate! |
00:43:37 |
Oh, Gott |
00:44:25 |
Das ist weit genug. |
00:44:42 |
Ich muss mit Lincoln sprechen. |
00:45:07 |
- Erwartest du da Gesellschaft, Lincoln? |
00:45:11 |
Ich habe das von deiner Schwester gehört. |
00:45:15 |
Yeah? Weißt du etwas darüber? |
00:45:19 |
Sie wird nicht die Letzte sein. |
00:45:25 |
Was ist mit den Tattoos? |
00:45:27 |
Was bedeuten sie? |
00:45:30 |
Die Flügel? |
00:45:33 |
Er markiert sie. |
00:45:36 |
Und was bedeutet das? |
00:45:38 |
Der Teufel stellt seine Armee auf. |
00:45:42 |
Yeah. |
00:45:46 |
Hat dieser Teufel einen Namen? |
00:45:49 |
Viele. |
00:45:51 |
Der, den du suchst, ist Lupino. |
00:45:57 |
Ein Ort namens Rag Na Rock. |
00:46:00 |
Es ist ein alter Club, East Side. |
00:46:07 |
Hör zu. Du hast immer noch |
00:46:13 |
Schau mal, ob die was über einen |
00:46:15 |
Max Payne? |
00:46:20 |
Was? |
00:46:22 |
Max Payne, er war auf der Jagd. |
00:46:26 |
Hat drei Jahre lang Türen eingetreten. |
00:46:31 |
Er sucht nach etwas ... |
00:46:34 |
... von dem Gott möchte, dass es verborgen bleibt. |
00:46:37 |
Und das macht ihn noch gefährlicher. |
00:46:46 |
Mona, halt dich fern von Max Payne. |
00:46:53 |
Du willst nicht in seiner Nähe sein, |
00:47:08 |
Sie haben sie unter ihre Flügel genommen. |
00:47:10 |
hre Flügel sind goldfarben, |
00:47:15 |
Das ist eine altnordische Walküre. |
00:47:17 |
Der Engel eines Soldaten. |
00:47:20 |
Sie war so ein heller Stern in dieser Firma. |
00:49:35 |
- Was ist los? Was geht hier vor? |
00:49:38 |
Es ist nicht so, dass ich etwas vermisst habe. |
00:49:41 |
Es gibt etwas, dass sie vermisst haben. |
00:49:43 |
- Und? |
00:49:47 |
Und was würde diese Firma mit |
00:49:49 |
Ich weiß es nicht |
00:49:51 |
Nun, wer dann? Unser alter Supervisor, wie heißt der? |
00:49:53 |
- Max, das ist genug. |
00:49:56 |
Colvin. John Colvin. Ist er noch da? |
00:49:59 |
Hör auf, Max! |
00:50:01 |
BB, arbeitet er noch für die Firma? |
00:50:07 |
Jason Colvin. |
00:50:10 |
Der Name des Typen ist Jason. |
00:50:12 |
Danke. |
00:50:27 |
Hier ist Detective Bravura. |
00:50:29 |
Detective, ich muss mit Ihnen über Max reden. |
00:50:33 |
Möglichst bald, bitte. Es ist dringend. |
00:50:37 |
Detective, danke, dass Sie |
00:50:40 |
Ich muss erklären, was Max widerfahren ist. |
00:50:43 |
Die Akte kann Ihnen nicht alles sagen. |
00:50:45 |
Es sei denn Sie denken, dass das alles |
00:50:54 |
Ich kann Ihnen gar nicht sagen, |
00:50:58 |
Wie glücklich sie zusammen waren. |
00:51:06 |
Ich kann Ihnen nicht sagen, wie |
00:51:20 |
Es fing mit Raub an. |
00:51:25 |
An diesem Tag waren die Täter auf mehr aus. |
00:51:33 |
An diesem Tag, wer weiß? |
00:51:38 |
Möglicherweise waren sie auf etwas ... mehr aus. |
00:52:23 |
Michelle! |
00:52:26 |
Michelle! Michelle! |
00:52:29 |
Michelle! |
00:52:38 |
Es ist okay. Sie sind jetzt Engel. |
00:53:39 |
Er war vielleicht 10 Minuten zu spät. |
00:53:49 |
Das war alles. |
00:54:05 |
Wir haben überall nach dem dritten Typen gesucht. |
00:54:10 |
Max ... |
00:54:11 |
... wechselte zu den eingestellten Ermittlungen. |
00:54:16 |
Er war ... nie wieder derselbe. |
00:54:22 |
Natürlich nicht. |
00:54:25 |
Verstehen Sie doch! |
00:54:32 |
Er gehört zur Familie. |
00:54:36 |
Sie sollten die Dinge hören, die Max sagt. |
00:54:39 |
Nichts davon ergibt einen Sinn. |
00:54:41 |
Er hat sich in den Kopf gesetzt, dass jemand |
00:54:45 |
Ich mache mir Sorgen, dass er ... in eine andere Situation kommen |
00:54:53 |
- Also glauben Sie wirklich, dass er ... |
00:55:29 |
Was ist los, Jason? |
00:55:32 |
Ich, uh ... |
00:55:49 |
Ist das eine Bedrohung? |
00:55:53 |
Nein! Nein, ich ... |
00:55:57 |
Ich habe nur gedacht, dass |
00:56:01 |
Kümmern Sie sich einfach darum, Jason. |
00:56:28 |
Sie haben die Möglichkit her zu kommen und mit ... |
00:56:35 |
Da ist jemand in Ihrem Büro. |
00:56:42 |
Es ist ein Detective. |
00:56:59 |
Ist das Ihre Tochter? |
00:57:03 |
Ja, ist sie. Drei Jahre alt. |
00:57:07 |
Sie ist wunderschön. |
00:57:09 |
Gibt es etwas, bei dem ich |
00:57:11 |
Das weiß ich noch nicht. |
00:57:16 |
Wenn Sie mir vielleicht sagen, worum es dabei geht ... |
00:57:20 |
Es geht um Mord. Mehrere Morde. |
00:57:26 |
Ich habe Ihren Namen nicht verstanden. |
00:57:30 |
Max Payne. |
00:57:33 |
Tut mir leid, ich habe Sie nicht erkannt. |
00:57:36 |
Schon okay. |
00:57:39 |
Was können Sie mir darüber sagen, |
00:57:44 |
... kurz bevor sie gestorben ist. |
00:57:53 |
Keine Ahnung ... alltägliche Projekte. |
00:57:58 |
Nichts außergewöhnliches. |
00:58:06 |
Hören Sie, es ist wirklich schwierig, |
00:58:09 |
- Um ... |
00:58:14 |
Ich wüsste wirklich nicht wie. |
00:58:19 |
Wissen Sie, so weit zurück ... alle Dokumente, die wir hatten, |
00:58:23 |
... waren weg und ... |
00:58:30 |
Ich wüsste keinen anderen Weg. |
00:58:32 |
Also ist da einfach keine Spur von ihr? |
00:58:34 |
Es ist nichts persönliches. Wir ... |
00:58:38 |
Wir können nicht alles aufbewahren. |
00:58:41 |
- Müssen Sie einen Anruf machen? |
00:58:45 |
Ein schönes Büro haben Sie da. |
00:58:49 |
Jackie, hi. Uh, Detective ... |
00:58:55 |
- Was wissen Sie? |
00:58:59 |
Ich muss mit jemandem über eine Frau |
00:59:08 |
Mr. Colvin? |
00:59:10 |
- Sie lügen mich an. Wieso? |
00:59:12 |
Mr. Colvin? |
00:59:15 |
- Sagen Sie mir, was mit Michelle passiert ist! |
00:59:18 |
Mr. Colvin, geht´s Ihnen gut? |
00:59:20 |
- Jackie! |
00:59:24 |
Geht es Ihnen gut? |
00:59:29 |
- Woran hat sie gearbeitet? |
00:59:33 |
Ich habe ein anderes Projekt geleitet. |
00:59:36 |
Was hatte das mit Michelle zu tun? |
00:59:37 |
Nichts, sie war nur ... |
00:59:41 |
Sicherheitsdienst. |
00:59:43 |
Kann ich bitte mit BB sprechen? |
00:59:47 |
- Yeah? |
00:59:50 |
- Was? |
00:59:52 |
- Nein, nein, nein. Ich werde anrufen. |
00:59:58 |
Oh, Scheisse. Okay. |
01:00:00 |
Es war eine militärische Operation. |
01:00:03 |
Es ging darum, Soldaten im |
01:00:08 |
Es war ein Desaster. Nur in einem Prozent der Fälle |
01:00:14 |
Der Rest litt an schrecklichen Halluzinationen. |
01:00:21 |
Es hat sie in den Wahnsinn getrieben. |
01:00:23 |
Ich meine, die Auswirkungen waren nicht kontrollierbar. |
01:00:27 |
Und dieses Zeug machte so abhängig, dass wir nicht mal die |
01:00:32 |
Wir mussten es beenden. Die Testpersonen |
01:00:37 |
Sie hätten sie getötet, nur für eine extra Dosis. |
01:00:41 |
- Ist es das, was mit Michelle passiert ist? |
01:00:47 |
Na los! Bewegung! Bewegung! |
01:00:56 |
Was meinen Sie mit "nein"? |
01:00:59 |
Bitte! Schauen sie, sie wusste |
01:01:03 |
Mr. Colvin, ich habe den Sicherheitsdienst |
01:01:07 |
Ich werde Ihnen sagen, was passiert ist. |
01:01:11 |
- Wovon reden Sie? |
01:01:14 |
Das ist nicht gut genug. Sie werden mir |
01:01:17 |
Sie wurde wegen der Droge getötet. Der Umschlag. |
01:01:22 |
Nehmen Sie ihn mit. Es ist alles da drin. |
01:01:25 |
Bitte, Sie müssen mich vor denen beschützen. |
01:01:29 |
Von wem sprechen Sie? |
01:01:31 |
Von dem Mann, der Ihre Frau getötet hat. |
01:01:33 |
Nehmen Sie den Umschlag. Nehmen Sie ihn! |
01:01:38 |
Gehen wir. |
01:01:43 |
Beruhigen Sie sich. |
01:01:45 |
NYPD! |
01:02:21 |
Schussfeuer! |
01:02:29 |
- Zentraler Notruf. |
01:02:31 |
Welche Einheit kümmert sich um den Aesir-Anruf? |
01:02:39 |
Das Aesir-Gebäude! Sie meinen es hat noch niemand was gemeldet? |
01:02:41 |
- Möchten Sie etwas melden? |
01:02:44 |
Wir haben Maschinengewehrfeuer in der Innenstadt. |
01:02:53 |
Feuer! |
01:02:58 |
Verdammt noch mal! |
01:03:04 |
Runter! |
01:03:15 |
Los! Los! Los! Los! |
01:03:22 |
Feuer einstell´n! |
01:03:44 |
- Tür aufbrechen! |
01:03:48 |
- Ich muss Sie festnehmen. |
01:03:50 |
- Komm schon. |
01:03:52 |
- Colvin wusste es. |
01:03:55 |
Wir werden auf der Stelle darüber reden. Okay? |
01:03:57 |
Gesichert! |
01:04:03 |
Bewegung! |
01:04:05 |
- Wo ist er? |
01:04:07 |
Habt ihr was? |
01:04:09 |
Nein, er ist weg. |
01:04:11 |
Gute Arbeit, Jungs. Seht ihr, was ihr |
01:04:14 |
- Lass mich deine Hände sehen. |
01:04:16 |
- Was läuft hier, verdammt noch mal! |
01:04:19 |
Jeder soll sich eine Medaille dafür holen. |
01:04:29 |
Ich bin im Büro. Ich rufe zurück. |
01:05:00 |
... und wird ihnen den Kampfvorteil |
01:05:05 |
Valkyr. 100% effektiv. |
01:05:10 |
Die neue Waffe im Kampf gegen den Terror. |
01:05:14 |
Valkyr, die Kraft der Freiheit. |
01:05:17 |
- Valkyr, gewinnt gegen den Terror. |
01:05:24 |
Seit Anbeginn der Zeit ... |
01:05:27 |
... kannten große Generäle schon immer |
01:05:31 |
Schlachten werden durch Moral gewonnen. |
01:05:34 |
Dank der Durchbrüche von Aesir Pharmaceuticals ... |
01:05:37 |
... wird das Militär von morgen in der Lage sein, das grenzen- |
01:05:43 |
Durch den Einsatz von Valkyr, der Kraft der Freiheit. |
01:05:50 |
Darum geht es also? Um eine Droge? |
01:06:01 |
Wie hat sich Ihre Kampferfahrung verbessert, |
01:06:07 |
Nun, zuerst einmal habe ich nie Angst. |
01:06:10 |
Beschreiben Sie mir das, wenn Sie wollen: |
01:06:15 |
Sie treffen auf eine Gruppe Rebellen, |
01:06:18 |
... und statt mit Angst, ist man |
01:06:23 |
Es ist, als ob etwas von oben auf dich aufpasst. |
01:06:26 |
Du fühlst dich, als hättest du Flügel. |
01:06:28 |
Würden Sie sagen, Sie fühlen sich stärker, sicherer, fähiger? |
01:06:32 |
Auf jeden Fall. Es ist einfach genau das, was man |
01:06:37 |
Man fühlt sich unzerstörbar. |
01:06:40 |
Ich kann mich allem stellen. |
01:06:42 |
Sind Ihnen Nebenwirkungen aufgefallen? |
01:06:48 |
Ich kann nur für mich selbst sprechen, aber ... nein. |
01:06:51 |
- Tut mir leid. Wollen Sie es noch mal machen? |
01:06:56 |
Genug. Machen sie es aus. |
01:07:01 |
Er hat meine Frau getötet. |
01:07:05 |
Natasha auch. |
01:07:09 |
Er ist in einem alten Club namens Rag Na Rock. |
01:07:15 |
- Weißt du, wo das ist? |
01:07:27 |
Vergiss es, Max! Gehst du dahin, stirbst du. |
01:07:34 |
Bei allem anderen hast du meine Hilfe, |
01:07:36 |
Yeah, behalt es für dich. |
01:07:42 |
Du wirst es nicht lebend da rausschaffen. |
01:07:47 |
Glaubst du, wenn er dich aus deinem Elend |
01:07:52 |
Yeah, ich hoffe, dass das so funktioniert. |
01:09:26 |
Verstanden. You need help up front? |
01:09:31 |
Einheit 6, Lupino ist sicher. |
01:10:02 |
Ow! |
01:14:05 |
Hörst du sie kommen? |
01:14:11 |
Wir werden sehen, für wen von uns sie hier sind. |
01:14:15 |
Wir werden sehen, wen sie mehr lieben. |
01:14:20 |
God, you're so blessed. |
01:14:24 |
Die Engel. Die Engel sind noch nicht fertig mit dir. |
01:14:53 |
BB? |
01:15:00 |
Was geht hier vor, BB? |
01:15:03 |
Verschwinden wir. |
01:15:06 |
Verschwinden wir hier. |
01:15:17 |
BB ... BB, was geht hier vor? |
01:15:19 |
BB, ich hab Lupino gesehen. Er wusste nicht, wer ich war. |
01:15:28 |
- Jetzt? |
01:15:30 |
Leg ihm Handschellen an. |
01:15:38 |
Was sollte ich tun? Michelle |
01:15:42 |
Einige Kisten vom stillgelegten |
01:15:46 |
Sie hat es mir gegenüber erwähnt, ohne |
01:15:48 |
Ich musste ... |
01:15:52 |
Musste ihr meine Seite zeigen, |
01:15:56 |
Vor dieser Nacht ... |
01:15:58 |
Die Dinge, die für mich schiefgelaufen sind, |
01:16:04 |
Michelle war das erste Problem in meinem Leben, klein |
01:16:11 |
Sobald das geschehen war, ist mir klar |
01:16:15 |
... dazu benutzen könnte zu verhindern, |
01:16:19 |
Als Michelle in dieser Nacht aufhörte zu schreien, |
01:16:24 |
... habe ich die verblüffendste Lektion gelernt. |
01:16:28 |
Ich könnte das mein ganzes Leben lang machen. |
01:16:34 |
In dieser Nacht war ich ein neuer Mensch. |
01:16:40 |
All die Dinge die zugelassen habe. |
01:16:43 |
In ... in der Zeit ... habe ich |
01:16:49 |
Ich hätte meine Hände austrecken und es beenden können. |
01:16:51 |
Und von da an war es einfach, mir |
01:16:56 |
... auf die Straße bringen und Nutzen aus Lupino |
01:17:01 |
Und das nur wegen Michelle, |
01:17:03 |
... dem ersten Problem, das ich |
01:17:09 |
Das zweite ... war das Baby. |
01:17:33 |
Okay, genug! |
01:17:36 |
BB! |
01:17:38 |
Joe, wieso verfickt noch mal |
01:17:53 |
Nicht, dass wir es nicht hätten kommen sehen. |
01:17:56 |
Düster, introvertiert. |
01:17:59 |
Max schien einfach nicht mehr der- |
01:18:04 |
Hol mir ein Stück von dem Seil. |
01:18:06 |
Es ist gut, dass dein Vater nicht |
01:18:10 |
Der einzige Sohn des großen Bill Payne. |
01:18:16 |
Selbstmord eines drogenabhängigen Junkies. |
01:18:23 |
Es hätte ihn bei lebendigem Leib aufgefressen. |
01:18:30 |
Halte ihn auf, Joe! |
01:18:56 |
Scheiß auf ihn. |
01:19:03 |
Komm schon. |
01:20:36 |
Noch nicht, Max. |
01:23:11 |
Bravura! Was zum Teufel geht hier vor? |
01:23:14 |
Wieso sitzt mein halbes Revier hier, |
01:23:19 |
Ich ermittle wegen einer Schießerei auf |
01:23:22 |
... und wegen des versuchten |
01:23:25 |
Wirklich? Ich habe gehört, dass er zuerst geschossen hat, |
01:23:27 |
... und so wie ich die Männer kenne, mit denen ich diene, |
01:23:31 |
- Yeah, und was für Männer wären das? |
01:23:34 |
- Oh. |
01:23:35 |
Macht nichts. Agent Taliente, ich möchte |
01:23:41 |
Detective, Jack Taliente, Special Agent, FBI. Wer sind Sie? |
01:23:51 |
Bravura hat das FBI gerufen. |
01:23:55 |
Sie sind auf dem Weg. |
01:24:00 |
Um Gottes Willen, komm schon! |
01:24:04 |
Komm schon! |
01:24:08 |
- Schafft ihn rein! Schafft ihn rein! |
01:24:13 |
Drück den Knopf! P1! |
01:24:14 |
Beruhige dich, Joe. |
01:24:17 |
Hier ist Air One, verfahren nordwärts 3-5-0-500. |
01:24:21 |
Vorraussichtliche Ankunftszeit: drei Minuten. |
01:24:24 |
P.D. Air One, wiederholen sie meine Frequenz. 126-105. |
01:24:28 |
Verstanden, ist Gesendet. Sind drin. |
01:24:32 |
Der Wagen wartet, Sir. |
01:24:49 |
Oh Scheiße! |
01:24:54 |
- Er ist nicht tot. Er ist hier. |
01:25:00 |
- Bewegung! Bewegt euch! |
01:25:04 |
Hol ihn dir, Joe! |
01:25:06 |
Wo zum Teufel ist er? |
01:25:12 |
Wo zum Teufel gehst du hin, Joe? |
01:25:17 |
- P.D. Air One, wiederholen sie das letzte ... |
01:25:20 |
Können Sie Bravura an die Leitung holen? Wir benötigen ... |
01:25:24 |
Wen rufen Sie an? |
01:25:30 |
Es ist spät. |
01:25:32 |
- Ich möchte, dass du einen Hubschrauber auf´s Dach schickst. |
01:25:37 |
Diese Michelle Payne Sache holt uns ein. |
01:25:52 |
Air One, hier ist Lieutenant Jim Bravura. |
01:25:55 |
Bundesagenten und Uniformierte befinden in dem Gebäude. |
01:26:10 |
Nimm etwas C4. |
01:26:13 |
- Verkable es, damit er es nicht auf´s Dach schafft. |
01:26:17 |
Du hast ihn gesehen. |
01:26:20 |
Du hast ihn gesehen, Joe. |
01:26:31 |
Nein! |
01:26:51 |
Es gab mehrere Schusswechsel. Wir brauchen |
01:26:52 |
Verstanden, P.D. Air One. |
01:27:14 |
- Michelle? |
01:27:19 |
Max? |
01:28:33 |
Max! Max, komm. |
01:28:37 |
Hör zu. Ich werde sie aufhalten, so lange ich kann, |
01:28:42 |
Max, komm schon. |
01:28:46 |
Komm schon. Komm. Nimm sie! |
01:28:49 |
Nimm sie! |
01:28:53 |
Max, komm schon. Sieh mich an! |
01:28:58 |
Du bist noch nicht fertig. |
01:29:10 |
Komm schon. Komm schon, heb ab! |
01:29:48 |
Vorsicht mit diesem Ding. |
01:29:52 |
Komm schon, Mona. |
01:29:56 |
Ich bin sicher, wir können uns einigen. |
01:30:07 |
BB! |
01:30:36 |
Detective Max Payne ist in der Schusslinie. Die |
01:30:44 |
- Bravura! |
01:31:06 |
Ganz ruhig, BB. |
01:31:15 |
Heilige Scheisse. |
01:31:33 |
Lauf! |
01:31:36 |
Los! Los! |
01:31:53 |
LaGuardia Tower, hier P.D. Air One. |
01:31:55 |
Wir haben eine Explosion am Aesir-Gebäude. |
01:31:57 |
Bravura, alles in Ordnung? |
01:32:00 |
- Schaffen Sie alle rauf, sofort. |
01:32:02 |
Einheit 1 nach oben, sofort. |
01:32:10 |
Wo bist du? |
01:32:47 |
Es ist unglaublich. Dieser ganze Schnee. |
01:32:50 |
Ich sehe, dass es an einem schönen Tag zu Ende geht. |
01:32:56 |
Willst du zuerst mein Geständnis? |
01:34:11 |
Mit dem Himmel bin ich mir nicht sicher. |
01:34:20 |
Aber ich glaube an Engel. |
01:34:26 |
Es ist Dad. |
01:34:29 |
- Hey, Kumpel. |
01:34:41 |
Noch nicht, Max. |
01:34:48 |
Wir haben ihn. Max Payne ist am Leben. |
01:41:38 |
Schön dich zurück zu haben. |
01:42:13 |
Hey. |
01:35:16 |
translated by Randall Flagg (thx) |