Mean Machine
|
00:00:36 |
- Új kocsi, Z? |
00:00:38 |
...ez egy prototípus. |
00:00:41 |
Haver. |
00:00:43 |
Pillanat és itt vagyok. |
00:00:59 |
Angol kapitány "Gépállat" Danny Meahan... |
00:01:03 |
Feljogosítva Rúgásra Umbro-val. |
00:01:12 |
Úgy érted feljogosítva kikapásra. |
00:02:02 |
Elvis, nagy whiskey-t. |
00:02:05 |
- Kérsz bele valamit? |
00:02:10 |
Mozgalmas itt, nem? |
00:02:12 |
- Te nem Danny Meehan voltál? |
00:02:16 |
Nagyon régen. |
00:02:17 |
Uram, sajnálom, de meg |
00:02:20 |
Nem kell biztos úr. |
00:02:23 |
Gyerünk Danny. |
00:02:27 |
Hopp, nézd! |
00:02:32 |
Jobb ha most velünk jön. |
00:02:35 |
Ne hülyéskedj! |
00:02:37 |
Le vagy tartóztatva, napsugár. |
00:02:42 |
BBC News fõbb hírek. Ma reggel a |
00:02:46 |
...az angol válogatott volt csapatkapitányát Danny |
00:02:49 |
...annak ellenére, hogy beismerte, |
00:02:52 |
...és ittasan vezetett a felfüggesztése ellenére. |
00:02:55 |
Meehan zuhanása a világ legjobb foci |
00:02:59 |
...miután véget vetett karrierjének a vád, |
00:03:01 |
Országunk egyik legjobb |
00:03:04 |
Meehan büntetésenyhítési kérelmére a bíró |
00:03:07 |
...és a legsúlyosabb büntetést szabta ki. |
00:03:10 |
Meehan nem tanúsított megbánást |
00:03:13 |
Az egykori szupersztár |
00:03:15 |
...a Longmarsh szigorított fegyházban,... |
00:03:19 |
...amely rehabilitációs |
00:03:23 |
...átformált karakterek.. |
00:03:25 |
És modern feltételek. |
00:03:44 |
Kinyitni! |
00:03:47 |
Ez az. Kifelé! |
00:03:51 |
El a kocsitól! |
00:03:54 |
B kategória, bazd meg! Véged van... |
00:03:57 |
Érted? Nagy nulla vagy! |
00:04:00 |
Nulla! |
00:04:03 |
A jó Isten legyen veled... |
00:04:07 |
Csinos fiú. |
00:04:12 |
Befelé! |
00:04:16 |
Elõre! |
00:04:18 |
Elítélt érkezik! |
00:04:20 |
- Vonal mögött! Álljon ide! |
00:04:25 |
Meehan elítélt, 04 112. |
00:04:30 |
Aláírni! |
00:04:37 |
Itt a munkaruhád a következõ |
00:04:39 |
Na mire vársz, hah? |
00:05:14 |
Országa büszkesége volt |
00:05:17 |
73 nemzetközi fellépés, és |
00:05:21 |
Ez kurvára angoltalan! |
00:05:36 |
Fõnök? |
00:06:18 |
A fegyház vezetõje vagyok. |
00:06:22 |
A megszólításom |
00:06:26 |
Õ Mr. Ratchett, |
00:06:29 |
Uram megszólítás illet minden |
00:06:33 |
Világos. |
00:06:36 |
Mr. Burton, uram. |
00:06:40 |
Az elkövetkezendõ napokban |
00:06:45 |
Azt akarja majd , hogy |
00:06:50 |
Egy jótanács. |
00:06:56 |
Szépen mosolyogsz, |
00:07:00 |
- Mozgás, Meehan! |
00:07:02 |
Mit mondtál? |
00:07:07 |
Érted? |
00:07:09 |
Úgy gondolom emlékeztetnem kell |
00:07:17 |
Nem leszel edzõ... |
00:07:21 |
...abban a csapatban, oké? |
00:07:27 |
Állj ide, ahol szem elõtt vagy! |
00:07:33 |
Jobb fentre pakold a cuccod! |
00:07:36 |
Oké fiúk, új cellatárs nektek! |
00:07:39 |
Gondolom megismeritek, |
00:07:52 |
Mozgás, lesz még idõd megismerni |
00:07:57 |
Munka van, C épület. |
00:08:03 |
Hoztam egy újoncot. |
00:08:07 |
- Komédiás. |
00:08:12 |
Van egy jó tanácsom. |
00:08:15 |
Kösz. Abból ma még |
00:08:17 |
Ez meg fogja változtatni az életed. |
00:08:21 |
Azokkal nagyon vigyázz! Pár fiú szarik egy |
00:08:25 |
Becsomagolják és légipostával |
00:08:29 |
Használd ezt. |
00:08:32 |
Csodálatos munka, mi? |
00:08:34 |
Dobd a kukába, és gyere utánam! |
00:08:39 |
Gyerünk már! |
00:08:47 |
- Tudod ki az? |
00:08:50 |
Itt. |
00:08:51 |
Nem az izom, a másik. |
00:08:54 |
Jézus, hogy megöregedett. |
00:08:56 |
Ezt teszi harminc év? |
00:08:59 |
Még mindig Al Capone-nak gondolja magát. |
00:09:01 |
Menj oda! |
00:09:11 |
- Tudod ki vagyok? |
00:09:17 |
Én vezetem ezt a helyet. |
00:09:19 |
Már mondták. |
00:09:24 |
Sok pénzt vesztettem... |
00:09:26 |
...egy angol-német meccsen egy jó pár éve... |
00:09:28 |
Miután az angolok eladtak |
00:09:33 |
...72 perc játékidõ után. |
00:09:41 |
Úgy gondolom, te tartozol nekem. |
00:09:50 |
Gyerünk szupersztár! |
00:09:56 |
Nem lesz könnyû dolgod idebent. |
00:09:59 |
Mi a baja mindenkinek? |
00:10:02 |
Tényleg tudni akarod? |
00:10:05 |
A legtöbb srácnak |
00:10:08 |
Sose volt. |
00:10:11 |
Neked megvolt mindened |
00:10:14 |
És ezt te mind eldobtad. |
00:10:49 |
Ez a szupersztár Danny Meehan. |
00:10:51 |
Ez a, mi a fene... |
00:10:54 |
Vazze, a Gépállat! |
00:10:56 |
Fogadok van egy halom sztorid, mi? |
00:11:00 |
Sok, tudod, pina meg minden. |
00:11:03 |
Akármilyen vicces, nem. |
00:11:06 |
És akkor mi van, nagyágyú? |
00:11:08 |
Tudom milyen híresnek lenni, |
00:11:10 |
Én is ismert voltam. |
00:11:12 |
80-as évek végén, mindenfelé király voltam, |
00:11:16 |
Én voltam a legmenõbb pali. |
00:11:18 |
- És a kajám? |
00:11:25 |
Bármi kell, én vagyok a |
00:11:37 |
Bármi kell, én meg tudom szerezni. |
00:11:42 |
Ugyanezt hallottam ott a király |
00:11:45 |
Nitro? |
00:11:47 |
Haverkodik az újoncokkal. |
00:11:50 |
Hogy lehúzza õket. |
00:11:52 |
Neked mi a véleményed? |
00:11:54 |
Ha az élet luxuscikkeit akarod... |
00:11:57 |
...csoki, fogkrém, puha budipapír,... |
00:12:01 |
...Massive a te embered. |
00:12:04 |
- Massive? |
00:12:09 |
Rendben Raj, te leszel a fekete. |
00:12:11 |
- Nem ember, fehér leszek! |
00:12:13 |
- Ne felejts el, hogy fekete az orrod. |
00:12:16 |
Hát akkor én vagyok |
00:12:21 |
Oh, nézd! |
00:12:23 |
- Tedd fel a teát, Raji. |
00:12:26 |
- Én nem akartam, hogy ide tegyenek. |
00:12:28 |
- Nekem ez nem kell. |
00:12:33 |
Majd én elmondom, |
00:12:35 |
Nekünk te nem kellesz, |
00:12:39 |
Nem kötekedésbõl haver, |
00:12:44 |
Oh, elege van sztárnak, Troj. |
00:12:47 |
- Jah, le kellene nyugodnia. |
00:12:51 |
Van valami kívánságod te sztár? |
00:13:21 |
A legendás broadhursti szerzetes. |
00:13:25 |
Hat hónapja hozták be,... |
00:13:27 |
...de még mindig ketrecben van. |
00:13:30 |
Miért? |
00:13:32 |
Állítólag 23 embert |
00:13:37 |
Lehet, hogy karatéznom kellene. |
00:13:39 |
Õ karatézás elõtt tette. |
00:13:42 |
Ne szarozz vele! |
00:13:45 |
Ha bilincsben van akkor sem. |
00:13:55 |
- Ez a híres focista? |
00:13:58 |
Már csak egy szám. |
00:14:01 |
Fõnök! |
00:14:03 |
Álljon ide! |
00:14:06 |
Danny Meehan. |
00:14:09 |
Nahát, örülök, |
00:14:11 |
Nagy foci rajongó vagyok. Nagyon nagy. |
00:14:16 |
Mit gondolsz az amatõr fociról? |
00:14:20 |
Azt, hogy amatõr. |
00:14:23 |
Hát igen, egy profi csapatnak |
00:14:28 |
...de legalább saját csapatunk van. |
00:14:30 |
Déli körzet, egyes csoport. |
00:14:33 |
Esélyünk van a csoportelsõségre. |
00:14:37 |
Eddig mindig másodikak lettünk... |
00:14:40 |
De elsõ az elsõ, |
00:14:45 |
Ki akarom képezni a csapatot. |
00:14:47 |
Használd a tehetségedet! |
00:14:52 |
Hát, egy ideje nem focizom és... |
00:14:56 |
...pillanatnyilag nem |
00:15:05 |
Sok követ megmozgattam, hogy ebbe a |
00:15:10 |
Sajnálom. |
00:15:19 |
- Egyelõre hagyjuk. |
00:15:23 |
- Mr. Burton, egy pillanatra. |
00:15:27 |
Egy vagyont költöttem erre a csapatra |
00:15:31 |
- Én vagyok ennek a csapatnak a kapitánya,... |
00:15:33 |
...kibaszott világbajnokságot |
00:15:36 |
Egy elítélt nem irányíthatja a fegyõrök csapatát! |
00:15:39 |
Csak intézd el, kérlek. |
00:15:44 |
- Ne kerüljön közel, kisasszony. |
00:15:46 |
Nem vagy veszélyes, |
00:15:48 |
- Csak ha magánál van a labda, kisasszony. |
00:15:52 |
Hé, Danny fiú, bármit megszerzek. |
00:15:55 |
Bármit, ami nincs az étlapon. |
00:16:00 |
Te bûzlesz, Meehan? |
00:16:02 |
Ne baszogass többet. |
00:16:05 |
Ne királykodj, focista. |
00:16:08 |
Kabd be! |
00:16:16 |
Kezeket a tarkóra, Meehan! |
00:16:19 |
- Kezeket a tarkóra! |
00:16:23 |
Kezeket a tarkóra, Meehan! |
00:16:26 |
Engedd el! Engedd el, Meehan! |
00:16:30 |
Engedd el a gumibotot, Meehan! |
00:16:40 |
Fejezzétek be! |
00:17:07 |
Ihaj-csuhaj, |
00:17:11 |
Ötezer font, kérlek. |
00:17:15 |
Gyõzelemre. |
00:17:19 |
Ez a friss levegõ, mi? |
00:17:22 |
Nem edzenél inkább a pályán? |
00:17:26 |
Csak békét akarok... |
00:17:29 |
- Leülöm a 12 hónapot, és megyek haza. |
00:17:32 |
Az már engedménnyel van. |
00:17:35 |
És az azelõtt volt, hogy |
00:17:37 |
- ...és megtámadtad a kollégámat. |
00:17:40 |
Három év. |
00:17:43 |
Szóval velünk leszel még egy ideig, hmm... |
00:17:50 |
Vigyék vissza a magánzárkába! |
00:18:10 |
- Psszt. Kellemes heti kikapcsolódás, ugye? |
00:18:14 |
- Van kiút. |
00:18:16 |
Figyelj! Gyõzd meg az dirit, |
00:18:20 |
...az, hogy edzõ meccset játszanak a |
00:18:22 |
...te lennél a kapitány. |
00:18:26 |
Hát, a profik mindig |
00:18:32 |
Mit gondol, Mr. Burton? |
00:18:39 |
Így mindenki nyer. |
00:18:43 |
Ez mûködhet, Meehan? |
00:18:45 |
Ja. |
00:18:47 |
És én választom a csapatom. |
00:18:49 |
Ooh, szerzek egy igazi bírót. |
00:18:52 |
Van is egy a golf klubomban. |
00:18:54 |
- Az jó lesz. |
00:18:57 |
...ami a pályán történik, |
00:19:02 |
- Áll az alku? |
00:19:08 |
Marketing géniusz vagyok. |
00:19:14 |
Jobb ha most pihensz, szupersztár. |
00:19:19 |
Majd meglátjuk. |
00:19:21 |
Oh, ne feledd, bármi ami kell. |
00:19:25 |
- Rendben vagyok. Kösz. |
00:19:27 |
- Én nem ezt hallottam. |
00:19:30 |
Profi lehettem volna. |
00:19:33 |
Be akartak választani, de |
00:19:37 |
Gondolom a térded szétment, ugye? |
00:19:41 |
Bomba készítés. |
00:19:45 |
Szóval érted. |
00:19:47 |
Ja, biztos nagy vesztesség ez |
00:19:50 |
Mennem kell, majd még látjuk egymást. |
00:19:56 |
Nitro. |
00:19:58 |
Faszfej. |
00:20:01 |
Igen, ihajcsuhaj második lett. |
00:20:05 |
- Mi a gond, kedves? |
00:20:09 |
- Ó igenis lehetséges, édes. |
00:20:12 |
Asszem tartozol nekem. |
00:20:15 |
Legyen jó a napod. |
00:20:19 |
Szóval mi lett a marketingeddel |
00:20:22 |
Még korán van. Idõt kell hagyni |
00:20:25 |
Oi, Danny. |
00:20:28 |
Gyerünk! |
00:20:34 |
Most már elmondhatom, hogy |
00:20:36 |
Huhúú! Felpörögtem! |
00:20:42 |
Jól van! |
00:20:50 |
Na mi van, új segg-tesód van? |
00:20:52 |
Mellette nagynak érzed magad, mi? |
00:20:56 |
Amint megállja itt a helyét, |
00:21:01 |
...te kis mitugrász faszkalap. |
00:21:03 |
Mr. Ratchett, uram, |
00:21:06 |
Úgy gondolom, hogy aranyos |
00:21:12 |
Ne okoskodj velem! Érted? |
00:21:17 |
Na tûnés! |
00:21:33 |
Veled meg mi történt? |
00:21:35 |
Semmi. |
00:21:39 |
Sykes srácai egész jól nyomják. |
00:21:42 |
Arról tegyél le! |
00:21:44 |
Szerinted ki munkálkodik azon, |
00:22:02 |
Imádtam a munkádat, ember. |
00:22:05 |
Mi van? |
00:22:08 |
Senkinek nem hittem. |
00:22:11 |
Itt vagy. |
00:22:14 |
Kösz. |
00:22:18 |
Ezzel vásároltál |
00:22:20 |
Aztán megtaníthatnál engem is. |
00:22:23 |
Megtanítasz? |
00:22:26 |
Mit tanítsak? |
00:22:29 |
Mindent, amit tudsz, |
00:22:32 |
Mindet. |
00:22:38 |
Bocs, haver, mit csináljak? |
00:22:40 |
Tudod, mint a profik. |
00:22:44 |
Igen? |
00:22:46 |
Mennem kell, majd még |
00:22:49 |
Majd még beszélünk errõl, |
00:22:51 |
Rajongók. |
00:22:53 |
Sokat dumál. |
00:22:56 |
Mi az hogy hármat keresztbe? |
00:22:58 |
Mi? |
00:23:00 |
Most láttam egy fazont, |
00:23:03 |
Ah, Sykes. |
00:23:05 |
Igen, hármat keresztbe, |
00:23:09 |
"LSD" |
00:23:11 |
Az igazgató járatja Sykes-nak |
00:23:14 |
Meg egyéb lapokat. |
00:23:17 |
Azt gondolja, így embert |
00:23:21 |
...miközben õ tippeket ad. |
00:23:23 |
De azt nem tudja, |
00:23:26 |
Valójában õ csempészi |
00:23:30 |
Második lett, |
00:23:36 |
Rosszat tetted meg. |
00:23:40 |
"N" nyerõ. |
00:23:44 |
Nyerõ. |
00:23:48 |
Elmosódott az esõben. |
00:23:52 |
"NB" |
00:23:55 |
"NB" Nyer vagy befutó. |
00:24:03 |
Szerintem kibaszott nagy szégyen. |
00:24:08 |
Meehan barátkozik azzal a szarkupaccal. |
00:24:11 |
Mi van, Tompkinson? |
00:24:14 |
Gondolkodtam. |
00:24:15 |
Tudom, hogy segíthetek önnek, |
00:24:19 |
Információszerzés, meg minden. |
00:24:21 |
- Segíts magadon! |
00:24:24 |
Át kell helyeztetnem magam. |
00:24:29 |
Távol a kísértéstõl, |
00:24:35 |
Értesíts, ha van valami! |
00:24:47 |
Oh, nézd már! |
00:24:50 |
Miért nem tudsz békén hagyni? |
00:24:52 |
Mer' utálom a kis köcsögöket, azért. |
00:24:55 |
- Figyel ide! |
00:25:00 |
- Te állat! |
00:25:02 |
Kibaszott állatnak nevezel? |
00:25:04 |
Úgy felbontalak, mint |
00:25:07 |
Hé, állítsák le! |
00:25:09 |
Mióta vagy ilyen tökös, |
00:25:19 |
Mass, jól vagy? Úristen, |
00:25:53 |
Ez a kibaszott Meehan. |
00:26:30 |
Mr. Burton, hiányoztam? |
00:26:33 |
Lehet, hogy te vagy a fõnök |
00:26:43 |
Úgy hívják napsütés. Gondold azt, hogy ez egy |
00:26:49 |
Danny srác. |
00:26:52 |
Na, akkor gyerünk, te sztár. |
00:26:58 |
Ez a köszönet Massive-ért. |
00:27:02 |
Hol a jómodorod? |
00:27:06 |
- Nyald ki! |
00:27:09 |
Na lássuk mit tudtok! Osszátok el! |
00:27:15 |
- Mi van itt? |
00:27:18 |
- Mióta? |
00:27:21 |
Ne rinyálj, picsa! |
00:27:24 |
- Dan, mond meg neki! |
00:27:26 |
Hé fiúk, játszotok? |
00:27:29 |
Menj a picsába! |
00:27:30 |
Gyere, Dan. |
00:27:34 |
Rúgd el! |
00:27:51 |
Igen, igen, Troj, beadom! |
00:28:02 |
Na mit gondolsz? |
00:28:07 |
Ötös. |
00:28:11 |
Hármas. |
00:28:16 |
Gyenge egyes. |
00:28:20 |
- Hét. |
00:28:22 |
Kettõt rontott. |
00:28:31 |
- Tíz. |
00:28:32 |
Onnan még az öreganyám is berúgná. |
00:28:34 |
- Akkor is. |
00:28:37 |
Oké, srácok, ide! Erõnléti vizsgálat! |
00:28:40 |
Jobb kéz le, mindkettõ! |
00:28:44 |
Föl, futás! |
00:28:47 |
- Katasztrófa... |
00:28:50 |
Há, négy |
00:28:52 |
- Szívesen játszanék a smasszerek ellen. |
00:28:57 |
Csak mondom, jó poén lenne. |
00:28:59 |
Hát igen, ilyenek |
00:29:02 |
Veled vannak, ha úgy jó nekik,... |
00:29:04 |
...de ha gáz van lelépnek, |
00:29:09 |
- Csak azt akartam mondani... |
00:29:13 |
Asszem az erõnléten |
00:29:23 |
- Hónap végén fizetek. |
00:29:27 |
- A bõröd alatt is pénz van. |
00:29:29 |
Hát, add el az új Saabot, édesem. |
00:29:32 |
Errõl meg honnan tudsz? |
00:29:35 |
Fizess, vagy kigyullad a kocsid. |
00:29:37 |
Kijön a biztosítási pénzbõl. |
00:29:41 |
- Úgy tudtam, megértõ vagy. |
00:29:45 |
Megértõ akkor lennék, |
00:29:48 |
...azon elmélkednél, hogy törött |
00:29:52 |
Okés? |
00:29:54 |
Csók. |
00:30:10 |
Várod már, hogy |
00:30:13 |
Jöhet még egy verés a gárdádtól, ha |
00:30:17 |
Ki beszél verésrõl? |
00:30:21 |
Ne már. |
00:30:28 |
Nálam ez nem így megy. |
00:30:30 |
- Panaszkodsz? |
00:30:35 |
Bezárni! |
00:30:44 |
Hé! |
00:30:47 |
Jót csevegtél Burton cimboráddal, heh? |
00:30:50 |
Nincs jobb dolgod? |
00:30:52 |
Légy résen fiacskám! |
00:30:54 |
Na ja. |
00:31:27 |
- Hello, Danny srác. |
00:31:29 |
Gondolkodtam, Dan. |
00:31:33 |
Taktikák, meg minden, |
00:31:36 |
Massive, a menedzser. |
00:31:38 |
Jobb lennék, van gyakorlatom, ugye? Nos? |
00:31:42 |
Mindnyájunknak van, haver. |
00:31:46 |
Húzz a faszba! |
00:31:50 |
Gyakorlatom van, tudod? |
00:31:53 |
Lehetnék... |
00:31:55 |
Oh, nem, nem, várj csak... |
00:31:58 |
Doppingolhatnám a srácokat |
00:32:00 |
Nem hiszem, haver. |
00:32:04 |
Még jó, hogy bír téged. |
00:32:06 |
Felrobbantott öt embert, |
00:32:08 |
Ezek hülyék, érted. |
00:32:11 |
Oda sem engednek a |
00:32:14 |
Leszarom a kibaszott csapatukat! |
00:32:18 |
Ha ki akarsz jutni |
00:32:21 |
Jobb lesz ha kitalálsz valamit, |
00:32:23 |
Máskülönben le vagy szarva. |
00:32:27 |
Oké, oké, oké, nyugi! |
00:32:31 |
...11 órakor holnap reggel. |
00:32:33 |
- Ah, Mr. Burton. |
00:32:35 |
Ez csak napilap. |
00:32:38 |
Vége, három szó, |
00:32:42 |
Tudod mi a büntetés illegális |
00:32:46 |
Motozd meg! |
00:32:51 |
Mit nézel, köcsög? |
00:32:53 |
Spicli vagy? |
00:32:56 |
Meehan lespanolt Mr. Burton-nel. |
00:33:00 |
Láttam õket dumálni. |
00:33:20 |
- Mit csinálsz, Ketch? |
00:33:23 |
- Mi az, hogy patkány, heh, Chiv? |
00:33:26 |
Majd meglátod mit tehetünk |
00:33:28 |
Bazd meg tudod, hogy nem én voltam. |
00:33:30 |
"Nem én voltam." |
00:33:34 |
Válassz! |
00:33:36 |
- Azt a kurva! |
00:33:38 |
- Fogd meg! |
00:33:41 |
- Kit nevezel skót köcsögnek? |
00:33:48 |
- Borotválkozás közben megvágtam magam. |
00:33:56 |
Ooh, ezt meg kellene nézetned. |
00:34:01 |
Oké uraim, ez egy sárga lap. |
00:34:04 |
Viselkedjetek! |
00:34:14 |
Ezzel jobban kéne vigyáznod! |
00:34:20 |
Majdnem kiszúrtad a szemem. |
00:34:47 |
Amúgy, kösz. |
00:34:49 |
Sok szartól megmentettél ott. |
00:34:52 |
Ne haragudj! |
00:34:54 |
Semmi gond. |
00:34:56 |
Kell neked még pár játékos. |
00:34:59 |
- Azok ott? |
00:35:02 |
Nem, ha Sykes nem akarja. Bár páran |
00:35:05 |
- Te miért vagy ilyen magabiztos? |
00:35:08 |
De olyannal haverkodik, |
00:35:11 |
- Ki? |
00:35:13 |
Idegbeteg a csávó. |
00:35:17 |
Sykes, sima ügyet akar. |
00:35:21 |
Csak a lóvé érdekli. |
00:35:27 |
Milyen pénz? |
00:35:28 |
Milyen pénz? |
00:35:29 |
Szoktál fogadni. |
00:35:33 |
Játszanak a skacok. |
00:35:36 |
Te mondod meg mi legyen a végeredmény. |
00:35:43 |
Újra bundázol, ahogy szoktad? |
00:35:46 |
Na idefigyelj! |
00:35:50 |
...sosem fogadnék Anglia ellen... |
00:35:52 |
nem tenném meg a |
00:35:59 |
Játszunk nyerésre. |
00:36:03 |
- Meggondolja? |
00:36:07 |
De most épp arra gondolok, |
00:36:12 |
Tûnés! |
00:36:14 |
- Hogy ment? |
00:36:17 |
Figyelj, Dan! |
00:36:22 |
- Gondolkodtam. |
00:36:25 |
Ja, ja, persze, Dan. |
00:36:30 |
Arról van szó, Dan... |
00:36:39 |
Azon gondolkodtam... |
00:36:41 |
Min gondolkodsz, Billy? |
00:36:47 |
Bevesztek a csapatba? |
00:36:55 |
Keretbe, Billy. |
00:37:02 |
Nem csalódsz bennem, Danny. |
00:37:09 |
Igen a keret, igen! Igen! |
00:37:15 |
Igen, a keret, igen! |
00:37:17 |
Jól van! |
00:37:21 |
Azt mondtad megértõek. |
00:37:23 |
Azok, de üzletemberek. |
00:37:26 |
Belerángattál ebbe, most húzzál ki! |
00:37:30 |
Én csak megmutattam az ajtót, |
00:37:33 |
Régóta pénzt csinálsz. |
00:37:37 |
Anyagi problémám van. |
00:37:41 |
A csapat rengeteg pénzembe került. |
00:37:44 |
Hát, intézd el! |
00:37:46 |
Mert megvan a rossz szokásuk, |
00:37:49 |
...vérhiány követi. |
00:37:54 |
Régen dupla ennyit |
00:37:57 |
Anno Domini, haver. |
00:38:00 |
Egyszerre annyit pisáltam, |
00:38:02 |
hogy másnapig nem kellett. |
00:38:08 |
Ne mondd, hogy semmi rosszat |
00:38:12 |
Csak akkor teszed, ha idevaló vagy. |
00:38:15 |
Nézz rám! |
00:38:18 |
Kicsit szenilis? |
00:38:23 |
Börtön alapköve, |
00:38:28 |
Igaz. |
00:38:30 |
Nem ablakbetörésért lettem a |
00:38:35 |
A bûnözõk egész életükben attól felnék,... |
00:38:37 |
...hogy más bûnözõk elintézik õket. |
00:38:41 |
Egyszer torolják meg, |
00:38:48 |
Egy fazon el akart kapni. |
00:38:52 |
Szóval én... |
00:38:54 |
...bedobtam egy gránátot az ablakán. |
00:38:57 |
Tudod, a háborúból maradt. |
00:39:03 |
Nem tudtam, de bent volt a kölyke... |
00:39:06 |
...és a nõje is. |
00:39:10 |
A ház robbant, mint a tûzijáték. |
00:39:15 |
Senki nem élte túl. |
00:39:18 |
Elbarikádozta a bejáratot, |
00:39:24 |
A sikítás abbamaradt. |
00:39:30 |
Tizenhárom hónapos volt. |
00:39:32 |
Állítólag járni tanult. |
00:39:39 |
Ezt már nem tehetem jóvá, igaz? |
00:40:03 |
- Jól van. |
00:40:06 |
Nem a humoromról vagyok híres. |
00:40:09 |
Nitro a besúgó, nem te. |
00:40:12 |
Bunyózz az egyik emberem ellen. |
00:40:16 |
- Bunyót? |
00:40:21 |
- Ingyen nem úszhatsz meg semmit. |
00:40:25 |
Vele. |
00:40:28 |
Nick gyenge, mint a kutyaszar. |
00:40:30 |
Focista voltam Charlie, nem boxoló. |
00:40:33 |
Na és? Akkor rugjad. |
00:40:37 |
Szemet szemért, te köcsög! |
00:40:44 |
- Kibaszott szemet kibaszott szemért |
00:40:48 |
- Ezt ne csináld többet! |
00:40:53 |
Egyre több ellenséget szerzel magadnak. |
00:40:56 |
Igen? |
00:40:59 |
...a koszfészekbõl! |
00:41:02 |
Kérem! Kérem! |
00:41:06 |
Már félig otthon vagy, fiam. Most |
00:41:10 |
- Ezért vagyok itt. |
00:41:13 |
Igen. |
00:41:15 |
Csak helyeztessen át, |
00:41:18 |
Kérem, kérem! |
00:41:22 |
Bum, Bum, Bum, Bum. Bármit |
00:41:27 |
Bármit megteszek, |
00:41:32 |
Adósom vagy! |
00:41:44 |
Módosult a terv. |
00:41:47 |
Nick nem tudott eljönni,... |
00:41:50 |
...de van helyette más. |
00:41:54 |
Ne csináld, Danny. |
00:41:57 |
Mass, ezeket a srácokat, csak |
00:42:03 |
A retkes barna sarokban, |
00:42:08 |
a nagy K.O. bajnok,... |
00:42:12 |
...a börtönvilág nehézsúlyú bajnoka,... |
00:42:17 |
...Ketch, A Black Country-i gazember! |
00:42:24 |
Gyerünk! |
00:42:29 |
És a másik retkes sarokban, |
00:42:34 |
Az egykori "gépállat"... |
00:42:36 |
...Danny "bundás vagyok, |
00:42:41 |
Meehan! |
00:42:49 |
Uraim, esélykiegyenlítõ öklözés. |
00:42:52 |
Öt csillagos börtön konyak |
00:42:57 |
Isten-Isten. |
00:43:00 |
Bal kéz használata tilos. |
00:43:03 |
...köpködni, böködni és csókolni. |
00:43:06 |
Induljon a móka! |
00:43:13 |
Vesztes az, aki |
00:43:18 |
Elsõ ütés a kihívóé. |
00:43:27 |
Ez kit csókolgat? |
00:43:37 |
Tartsd fenn a fejed! |
00:43:41 |
Fejet föl! |
00:43:44 |
- Hé! Hé! |
00:43:52 |
A kibaszott! |
00:44:00 |
Adj neki vizet! |
00:44:01 |
Egyenesedj ki, Danny! |
00:44:05 |
Koncentrálj, Danny! |
00:44:12 |
- Nyugi, nyugi, nyugi, nyugi! |
00:44:14 |
...súlyos testi |
00:44:19 |
Troj, vizet! |
00:44:23 |
Gyerünk! |
00:44:30 |
Tartsd fenn a fejed! |
00:45:08 |
Én pedig ittas testi sértés |
00:45:11 |
Igen! |
00:45:20 |
Elõször is, üdvözlöm |
00:45:23 |
Ezt nézzétek. |
00:45:33 |
Hé, király! |
00:45:36 |
Szép, Danny. |
00:45:40 |
Oké, ha ezt akarod csinálni, |
00:45:43 |
Nekünk ez nem kell. |
00:45:45 |
11 csapatjátékos kell. Igaz? |
00:45:47 |
- Igaz! |
00:45:50 |
Ez igen, Dan, ez az. |
00:45:54 |
Oké, pozíciók. |
00:45:57 |
Középpályások mögém! |
00:45:59 |
védõk balra, csatárok jobbra! |
00:46:01 |
Gyerünk, srácok! |
00:46:10 |
Remek! |
00:46:12 |
Gyerünk, mozgás! |
00:46:19 |
- Szép volt! |
00:46:23 |
Passzolj, Trójai! |
00:46:27 |
Passzolj! |
00:46:29 |
Trójai, ez csapatjáték! |
00:46:34 |
Túl önzõ. |
00:46:36 |
Oké, skacok. A lényeg... |
00:46:39 |
..a pontosság és a csapatmunka. |
00:46:44 |
Szöglet, jól rámozdulni. |
00:46:48 |
Védõket elmozdítani a helyükrõl. |
00:46:50 |
Aztán a védekezés,... |
00:46:53 |
...cselezés,... |
00:46:55 |
...végül pedig... |
00:46:58 |
...pontosság. |
00:47:02 |
Ezeket nem elfelejteni, |
00:47:05 |
Kérdés? |
00:47:10 |
Kedves kis történet. |
00:47:13 |
Ja. |
00:47:15 |
Kell még egy kapus,... |
00:47:18 |
...aki kordában tartja |
00:47:20 |
Hát tudok egy embert, |
00:47:23 |
Szard le. Eszedbe se jusson! |
00:47:26 |
- Ki? Ki? |
00:47:29 |
- Ki? |
00:47:32 |
A Szerzetes? |
00:47:34 |
Hát, profi lehetett volna, |
00:47:38 |
- Mennyire gáz a csávó? |
00:47:41 |
- Mit csinált? |
00:47:44 |
Azt hallottam, megette Hannibált a kannibált. |
00:47:47 |
Még a Pápa sem tudná kihozni |
00:47:50 |
Hát, a Szerzetes szigorított szárnyon van. |
00:47:53 |
Tégy meg nekem valamit. Talán |
00:47:58 |
Figyelek. |
00:48:00 |
Fogadj a fegyõrökre. |
00:48:03 |
Pénz jön a házhoz. |
00:48:05 |
Kifizeted Barry-t és még marad is. |
00:48:10 |
Vidd el az asszonyt Malagára. |
00:48:15 |
Ez nagyon illegális. |
00:48:17 |
"Bûnözés" a jó szó erre. |
00:48:22 |
Oké, nagyfiú. |
00:48:24 |
Fülelj ide! |
00:48:26 |
Danny Meehan, rendes srác. |
00:48:30 |
Kérni szeretne valamit. |
00:48:32 |
Hello, Szerzetes Úr. |
00:48:34 |
Tud focizni? |
00:48:37 |
Jó. |
00:48:39 |
Szeretne velünk játszani? |
00:48:41 |
Nem. |
00:48:46 |
A smasszerekkel játszunk. |
00:48:55 |
Igen. Benne vagyok. |
00:48:58 |
- Zene füleimnek! |
00:49:02 |
Oké, nézzük. |
00:49:05 |
Az én labdám. |
00:49:09 |
Gyerünk, Troj! |
00:49:13 |
- Mouse labdája. |
00:49:21 |
- Eltörte a kibaszott orrom! |
00:49:24 |
Hadd nézzem! |
00:49:30 |
Direkt csinálta! |
00:49:32 |
- Nem is! |
00:49:35 |
Mondd meg neki! |
00:49:43 |
Jól van, véletlen volt. |
00:49:45 |
Menj hátra! |
00:49:53 |
Nem aggódik az ellenfél |
00:49:58 |
Az élet vesztesei, |
00:50:02 |
Nem hiszem. |
00:50:07 |
Meccset játszunk veletek. |
00:50:10 |
Nekünk csak játék lesz, |
00:50:16 |
Majd meglátjuk. |
00:50:25 |
Egy! Két! Há! |
00:50:29 |
Nézz fel! Passzolj, passzolj! |
00:50:31 |
Szép volt! Szépen, könnyedén! |
00:50:34 |
Figyeld a labdát! |
00:50:36 |
Újra! |
00:50:38 |
Bal! Bal! |
00:50:43 |
Lõdd! Lõdd! |
00:50:48 |
Gyerünk, Jerome! |
00:50:57 |
Fuss! Fuss! |
00:51:00 |
És bal, és jobb. |
00:51:01 |
És bal, és jobb. |
00:51:05 |
Futás! Mondtam, |
00:51:09 |
Mindig mondtam, hogy a |
00:51:12 |
Te, tûnés oda! |
00:51:25 |
Négy! Öt! |
00:51:30 |
Figyelj, Daniel. Nem helyezek rád |
00:51:34 |
De én telefonálgatok és... |
00:51:36 |
...fogadásokat kötök több börtönben is. |
00:51:39 |
Jaj, ne! |
00:51:41 |
Az igazgatóval ellentétben... |
00:51:44 |
...Magunkra fogadok. |
00:51:46 |
Veszélyben a seggem. |
00:51:49 |
Az én seggem azaz a tiéd. |
00:51:53 |
Oké, kérek egy önkéntest. |
00:51:55 |
- Engem, Dan. Dan. |
00:51:58 |
Segíts a Szerzetes és Chiv |
00:52:00 |
Jól van. |
00:52:03 |
Jóvan, rendben, na, |
00:52:06 |
...õk pedig a fegyencek. |
00:52:09 |
Azok a köcsögök buzizni fognak,... |
00:52:13 |
...épp ezért egy-két példa, |
00:52:17 |
Értitek!?!? |
00:52:20 |
Véletlen lábujjtiprás. |
00:52:22 |
Egyszerû, de hatásos. |
00:52:27 |
AAA, bazd meg! |
00:52:32 |
Numero... kettõ... |
00:52:37 |
Jól van. |
00:52:42 |
- Hogy, most? Ja? |
00:52:50 |
Úgymond "arcba könyöklés". |
00:52:53 |
Ha alkalmazod, leküldhetnek,... |
00:52:56 |
...ezért a bíró ne vegye észre! |
00:52:58 |
- Négyes. |
00:00:05 |
Felsegítés. |
00:00:08 |
Hónaljszõrt meghúzni, megtekerni. |
00:00:13 |
- Kurvára fáj, mi? |
00:00:16 |
- Ötös. |
00:00:19 |
Kicsit szétcsúsztam. |
00:00:22 |
Jó leszel, férfi vagy, nem? |
00:00:29 |
Jó, ám legyen. |
00:00:51 |
Végül, a piece de resistance. |
00:00:54 |
- 23-as. |
00:00:57 |
Szerzetes, hagyd abba! |
00:01:03 |
Szerzetes, nem kapok levegõt! |
00:01:05 |
AA, Bassza meg! |
00:01:08 |
- A guillotine. |
00:01:13 |
Kelj fel! Rontod az összképet. |
00:01:17 |
- Rendben volt azért, Dan? |
00:01:19 |
Szép volt fiúk. |
00:01:22 |
Troj, vezesd le! |
00:01:29 |
Jól haladsz. |
00:01:33 |
Jó idõtöltés, Doc. |
00:01:35 |
Nem bûn bevallani, |
00:01:41 |
Egyre szentimentálisabb |
00:01:46 |
Gyerünk, Troj! |
00:01:47 |
Ez a kibaszott Meehan. |
00:01:50 |
Ne aggódj miatta. |
00:01:55 |
Mr. népszerû, vissza a kis barátaidhoz. |
00:02:00 |
Nem tehetsz vissza |
00:02:02 |
- Segítesz nekem... |
00:02:05 |
- Segítek neked. |
00:02:07 |
Add meg ami kell nekem! |
00:02:09 |
Meehant nem akarom a pályán látni! |
00:02:12 |
Oké. |
00:02:16 |
Szépen, óvatosan. |
00:02:20 |
Középen. |
00:02:23 |
És egy... |
00:02:28 |
és két. |
00:02:31 |
Szép lövés. |
00:02:37 |
Hol voltál? Az igazgató már vár. |
00:02:39 |
- Majd én bekísérem. |
00:02:42 |
Segíthetek rajtad. |
00:02:46 |
A hülye öreg felveszi a meccseiket. |
00:02:50 |
- Igazán? |
00:02:53 |
Vannak aktáim az õrökrõl, |
00:02:56 |
Biztos érdekelni fog. |
00:02:59 |
Nincs túl sok idõnk. |
00:03:02 |
Ennél gyorsabban! |
00:03:08 |
- Van még valami. |
00:03:10 |
Szigorúan csak szex. |
00:03:12 |
- Nem hibáztatlak. |
00:03:15 |
Tudom. |
00:03:20 |
Mi? Mi? Nyugi. |
00:03:23 |
Olajcsere volt, mi? |
00:03:25 |
Úriember errõl nem beszél, |
00:03:29 |
Na, mennem kell. |
00:03:31 |
Massive, belsõ info az ellenfélrõl. |
00:03:34 |
Olvasd át figyelmesen! |
00:03:43 |
Rendben, Danny. Mr. Sykes cellájában |
00:04:03 |
Rendben, fiúk, egy kis segédanyag |
00:04:05 |
Ketch, ez neked szól. |
00:04:07 |
Az öreg Ratchettnek szarakodik a térde. |
00:04:10 |
Nos, a jobb térde. |
00:04:19 |
Ez nagy durranás lesz. |
00:04:22 |
...drogokban utazik. |
00:04:24 |
Hadd tudja meg a megfelelõ idõpontban. |
00:04:27 |
Na, Danny fiú. |
00:04:34 |
A titkos fegyverünk. |
00:04:36 |
- Danny, a kazetta. |
00:04:39 |
- A szekrényemben maradt. |
00:04:43 |
Köszi, Doc. |
00:04:45 |
Bocs, fiúk. |
00:04:47 |
Semmi gond. |
00:05:04 |
Danny, miért tetted? |
00:05:09 |
Eladtad a játékot. |
00:05:12 |
Baszki, Jerome. |
00:05:16 |
- Bocs. |
00:05:22 |
Vicces,... |
00:05:24 |
...de ha a foci világában vagy,... |
00:05:26 |
...nem veszed észre, |
00:05:29 |
Csak akkor jössz rá, |
00:05:34 |
16 voltam, amikor a profi lettem. |
00:05:37 |
Azt hittem, én vagyok a király. |
00:05:40 |
Hamar elkezdtem lecsúszni. |
00:05:42 |
Kocsik, pia, rossz tippek lassú lovakra. |
00:05:48 |
Azt hiszed, hogy nincs gond,... |
00:05:51 |
...de a gond utolér. |
00:05:54 |
Mielõtt kupákat kezdtem gyûjteni... |
00:05:56 |
...425 rugó mínuszom volt... |
00:06:00 |
...olyanoknak tartoztam,... |
00:06:02 |
akiktõl még Mr. Sykes is berezelne. |
00:06:06 |
De volt két választásom. |
00:06:10 |
Tolószék életem végéig... |
00:06:13 |
...vagy kihagyni egy |
00:06:17 |
Egész jól ment. |
00:06:20 |
De nézd meg, hol kötöttem ki. |
00:06:25 |
De mondok valamit. |
00:06:27 |
Nem akartam, hogy így legyen,... |
00:06:33 |
...egyikünk sem úgy tervezte, |
00:06:35 |
Legalább Skóciában hõs vagy. |
00:06:56 |
Írd alá, azt már mehetsz is innen. |
00:07:00 |
Oké. |
00:07:01 |
Idelent sem vagy biztonságban Sykes-tól. |
00:07:05 |
Vérdíjat tûzött ki a fejedre, napsugár. |
00:07:07 |
- Doc megölése nagy hiba volt. |
00:07:11 |
És hova helyeztek, fiúk? HMP |
00:07:18 |
- Nem egészen. Nem. |
00:07:21 |
Nem. Hamar kint leszel innen,... |
00:07:23 |
...jó kis helyre, Csodaországba. |
00:07:27 |
Királyi Fegyház Broadhurst. |
00:07:30 |
Mi? |
00:07:33 |
Igen! Megkeresem a házad! |
00:07:37 |
ÁÁÁ. Dehogy, mire |
00:07:40 |
...az orrodat sem tudod majd |
00:07:51 |
Engedj ki! |
00:07:54 |
Elkaplak! |
00:08:17 |
Most már megbékélhetsz, Öreg. |
00:09:35 |
Ne aggódj. |
00:09:39 |
Erre felteszem a házam... |
00:09:41 |
- Megdumáltuk, kedves. |
00:09:46 |
Faszszopó! |
00:09:48 |
Oké, uraim. |
00:09:51 |
...hogy megmutassátok, |
00:09:55 |
...nyomunkba sem érnek. |
00:09:57 |
Szívózni fognak. |
00:10:00 |
Ne vegyétek fel! |
00:10:05 |
Oké fiúk nullák vagytok,... |
00:10:08 |
...számok, rabok. |
00:10:13 |
De ha nyertek, lesz mire emlékezni. |
00:10:17 |
Mindenki errõl fog beszélni. |
00:10:19 |
Minden rab álma,... |
00:10:24 |
...hogy megmérkõzzön |
00:10:28 |
Nyerjünk, de nagyon! |
00:10:34 |
Ha kikaptok, sosem feledik. |
00:10:38 |
Tegyétek ki a lelketeket, |
00:10:43 |
...bírók,... |
00:10:47 |
...vagy köcsög igazgatók. |
00:10:51 |
Egy jó játékosuk van. |
00:10:53 |
Ö már kiöregedett, és ez csapatmunka. |
00:10:57 |
Egy kérdés. |
00:11:02 |
- Készen álltok? |
00:11:04 |
- Készen állunk? |
00:11:06 |
Hát, akkor gyerünk! |
00:11:09 |
Mindnyájatokhoz szólok,... |
00:11:12 |
...mutassátok meg, ki a fõnök! |
00:11:16 |
Gyerünk! |
00:11:20 |
Pillanat Mr. Sykes szót kér. |
00:11:25 |
Doc más generáció volt. |
00:11:30 |
Egész életében spórolt. |
00:11:32 |
De mielõtt meghalt, megkért, hogy |
00:11:40 |
Gyerünk, kapjuk el õket! |
00:11:43 |
Jó napot, jó szurkolást. |
00:11:46 |
Igen, Bob Carter vagyok. |
00:11:50 |
Faszszopó. |
00:11:51 |
hogy lehetõséget biztosított... |
00:11:53 |
...eme rehabilitációs programnak. |
00:11:56 |
No meg a közönségnek. |
00:11:59 |
- Gyönyörû napunk van, Bob. |
00:12:02 |
- Nem kell tovább várni. |
00:12:06 |
Csapatkapitányuk Mr. Burton. |
00:12:16 |
És itt jön Gépállat SC, |
00:12:18 |
...a hírhedt Danny Meehan. |
00:12:22 |
- Ne aggódj. A srácok készen állnak. |
00:12:25 |
- Honnan van a mezük? |
00:12:35 |
Gépállat! |
00:12:48 |
Hopp. Hopp. |
00:12:53 |
- Válassz. |
00:12:57 |
- Ahogy most vagyunk. |
00:13:04 |
Mindent bele! |
00:13:06 |
Ne kezdeményezzetek! |
00:13:08 |
- Igen! |
00:13:15 |
Sima ügy, ok? |
00:13:22 |
Uh, Mr. Sykes,... |
00:13:25 |
...egy dolog hiányzik. |
00:13:29 |
Mehet, Bob. Mind erre vártunk. |
00:13:33 |
Longmarshi fegyõrök a |
00:13:35 |
A rabok kezdenek. |
00:13:46 |
Bíró! |
00:13:48 |
Szabadrúgás a fegyencek javára. |
00:13:55 |
Ketch ütközött Mr. Ratchett-tel. |
00:13:58 |
Kuss, te buzi! |
00:14:01 |
Oh! Dagadt disznó! |
00:14:02 |
Oh! Dagadt disznó! |
00:14:03 |
Szép, Ketch. |
00:14:06 |
Hát az meg ki? |
00:14:10 |
Gyerünk. Szedd szét, fiam! |
00:14:13 |
És a Trójai remekül cselezi |
00:14:16 |
Ezt kellett volna tennie a |
00:14:19 |
Hosszú kirúgás. |
00:14:22 |
Walker félpályánál leveszi. |
00:14:24 |
Rossz passz Jerome McFife-nak. |
00:14:26 |
De a mindig éber Mr. Burton |
00:14:29 |
Szép kényszerítõ! |
00:14:32 |
Vissza Walkernek. Lõ! |
00:14:36 |
Majdnem! |
00:14:39 |
Túl közel, Bob. |
00:14:42 |
- Kelj fel! |
00:14:45 |
Viszi középen, nem mennek rá. |
00:14:47 |
Kényszerítõ. |
00:14:49 |
Burton kirúgja Meehan lábát. |
00:14:51 |
Ennek Meehan nem örül. |
00:14:52 |
Elég, Burton! |
00:14:57 |
Mi a gond? |
00:15:00 |
Ti négyen, ide. Szóródjatok |
00:15:04 |
- Meehan készül. |
00:15:16 |
Igen Ratchett szerszámjába. |
00:15:17 |
Ez fájhatott. |
00:15:21 |
Bazd meg. |
00:15:24 |
Bíró, bakker, ez szándékos volt. |
00:15:26 |
Szabadrúgás! Kezezés. |
00:15:29 |
- Mi van? |
00:15:32 |
Gyerünk! |
00:15:51 |
Pont a répa és a hagymák közé! |
00:15:55 |
- Mr. Ratchett mostanság nem igen fog dugni. |
00:15:59 |
Tovább! |
00:16:01 |
Tanulság: |
00:16:03 |
Úgy ám, Bob. |
00:16:05 |
23 perccel az elsõ félidõ vége elõtt |
00:16:08 |
- ÓÓ, igen, Bob. |
00:16:24 |
Vissza kellene mennie a kapuba. |
00:16:27 |
Én nem szólok neki. |
00:16:37 |
Húzz a faszba, skót köcsög. |
00:16:39 |
Amúgy, hogy van a lányod, Donna? |
00:16:42 |
Még mindig lövi magát? |
00:16:47 |
Mi van veled? |
00:17:05 |
Az Isten szerelmére! |
00:17:16 |
Ez az! |
00:17:23 |
Kemény csel, igaz, Bob? |
00:17:25 |
- Kétesélyes volt. |
00:17:28 |
Ez veszélyes lehet a fegyenceknek, Bob. |
00:17:32 |
Szabadrúgás. |
00:17:35 |
- Ezt láttam, fiam. |
00:17:37 |
A fegyõrök elszántak. |
00:17:39 |
Rúgd be! |
00:18:10 |
A Szerzetes biztosan fogja a labdát. |
00:18:12 |
A Szerzetes nyugodt és kimért. |
00:18:16 |
A Szerzetes ismét A Trójainak |
00:18:18 |
- ...aki megint a bal oldalon van. |
00:18:22 |
Nemtom, de jól lõ mindkettõvel. |
00:18:43 |
Góól! |
00:18:49 |
Góól! |
00:18:56 |
Igen! |
00:19:01 |
Szép! Nagyon szép! |
00:19:11 |
Megfogtuk õket. |
00:19:14 |
- 1-0 a Gépállatnak. |
00:19:18 |
Keményedik a küzdelem, Bob. |
00:19:20 |
Így van! |
00:19:32 |
Ajaj, A Szerzetes megint kezdi. |
00:19:35 |
Passzolj! |
00:19:50 |
- Még egy ilyen, és leszedem a fejed, érted? |
00:19:55 |
Nem érdekel. |
00:19:58 |
Gyerünk, fiacskám! |
00:20:00 |
Mit csinál? |
00:20:02 |
Ne engem kérdezz! |
00:20:05 |
Baszki. |
00:20:09 |
- Várjunk csak! |
00:20:12 |
- ÓÓÓ, bekattant! |
00:20:15 |
Bíró! |
00:20:17 |
Adj neki! |
00:20:19 |
- Ez nem foci! |
00:20:23 |
- Adj neki! |
00:20:25 |
Hé. Gyerünk. |
00:20:27 |
Ez kibaszás! |
00:20:37 |
Hol a faszban vagy, bíró? |
00:20:40 |
Elnézést, bocs. |
00:20:42 |
Mindenki, Nyugi! |
00:20:44 |
Még mennyi? |
00:20:47 |
Na jó, elég lesz. |
00:20:51 |
Félidõ, gyerünk! |
00:20:54 |
1-0 Gépállatnak, |
00:21:01 |
Mi a lószart csinálsz? |
00:21:06 |
Igen. Nem hallgatnak rám, láthatod. |
00:21:10 |
Mai fiatalok! |
00:21:14 |
Kár. |
00:21:18 |
Félidõ van. Szerinted |
00:21:21 |
Talán azt, hogy van még 45 perc. |
00:21:24 |
Jaa. |
00:21:27 |
Szép volt! |
00:21:32 |
Üljetek le, figyeljetek! |
00:21:35 |
Még nem nyertünk. |
00:21:38 |
Csak egy gólunk van. |
00:21:41 |
Középpálya, figyelj oda. Szerzetes... |
00:21:47 |
Szép munka, Szerzetes. Így tovább! |
00:21:51 |
- Mouse. |
00:21:55 |
- Bill, Mouse helyett gyere fel! |
00:21:58 |
Az õ helyén. |
00:22:00 |
Frenchy, vizsgáld meg az orrát! |
00:22:02 |
Eddig szar, de csak 1-0. |
00:22:04 |
Mr. Hayter... |
00:22:09 |
...kikapunk egy rakás bûnözõtõl! |
00:22:14 |
Éppen beszéltem, uram! |
00:22:16 |
Ülj le! |
00:22:19 |
Elfelejtetted kivel állunk szemben? |
00:22:21 |
Nagy nullák... |
00:22:26 |
Mégis ott nevetnek rajtatok. |
00:22:30 |
Ne feledjétek... |
00:22:32 |
Mindenki az állásával játszik. |
00:22:38 |
Te is! |
00:22:45 |
Beszélni akartál velem? |
00:22:48 |
Igen. |
00:22:50 |
- Mi a lószar van veled? |
00:22:53 |
Nyerésrõl nem volt szó! |
00:22:56 |
Vesztésrõl sem. |
00:23:00 |
Mielõtt Nitro lelépett, |
00:23:03 |
...beismeri, hogy megölte Doc-ot. |
00:23:06 |
Azt írta, hogy te tudtad, |
00:23:10 |
Ez bûnrészesség,... |
00:23:14 |
...amiért 20 év jár. |
00:23:19 |
- Ezt senki nem fogja elhinni. |
00:23:22 |
...hogy kicsináljanak. |
00:23:24 |
De az biztos, hogy még sokáig itt leszel! |
00:23:27 |
Azt hiszem, hogy mindenkinek az az érdeke,... |
00:23:31 |
...hogy kikapjatok. |
00:23:36 |
- Azt nem tehetem. |
00:24:01 |
Mindened megvolt,... |
00:24:04 |
...és te eldobtad. |
00:24:36 |
Meehan! |
00:24:40 |
Kurva élet, Danny. |
00:24:43 |
Nem láttalak. |
00:24:50 |
Saját világát éli. |
00:24:53 |
Ébresztõ, Meehan! |
00:24:57 |
Kiteszi balra. |
00:25:00 |
Elmegy vele a tizenhatosig. |
00:25:03 |
A védõ becsúszik. |
00:25:05 |
Átadja Hayter-nek, |
00:25:08 |
Jaj ne! Felrúgják, belül van. |
00:25:10 |
Tizenegyes? |
00:25:13 |
Oh, ne, Bob. |
00:25:16 |
Jobb nem bele gondolni, Bob. |
00:25:17 |
Ja, nem szeretném tudni, |
00:25:50 |
Durvul a helyzet, Bob. |
00:25:52 |
Egyenesen brutális. |
00:25:57 |
Nem, szerintem bunyóznak. |
00:26:19 |
Billy kergeti a labdát, |
00:26:25 |
Kár, hogy nem tud annyit, |
00:26:26 |
- Kár, hogy használhatatlan, Bob. |
00:26:41 |
- Ratchett leüti Cigs-et. |
00:26:44 |
- Érted?!?! Bob? |
00:26:55 |
Te! |
00:26:58 |
Nem, te vigyázz magadra, |
00:27:06 |
Túl messzire mentél, nem? |
00:27:09 |
- Leütötte! |
00:27:12 |
- Lefelé! |
00:27:15 |
Húzz innen! |
00:27:18 |
10 játékosra fogyatkoztak a fegyencek. |
00:27:21 |
Raj mehet zuhanyozni,... |
00:27:24 |
...ami nehéz helyzetbe hozza |
00:27:27 |
Nem lesz könnyû. |
00:27:30 |
Így van, kihasználhatják |
00:27:35 |
Mr. Walker Mr. Gayle-nek adja, |
00:27:39 |
És Hayter. A Szerzetes! |
00:27:42 |
Jól van. Jól van. |
00:27:46 |
A fegyencek kitartanak. |
00:27:50 |
Átadja A Trójainak a szélre. |
00:28:01 |
Nézz fel! |
00:28:04 |
Passzolj! Passzolj! |
00:28:06 |
Passzolj! |
00:28:09 |
Add már le azt a kurva labdát! |
00:28:24 |
Igen! |
00:28:29 |
2-0. |
00:28:31 |
Tíz emberrel,... |
00:28:35 |
...napi 23 órát bezárva,... |
00:28:39 |
...és ez az õ napjuk. |
00:28:44 |
Mi van veled? |
00:28:49 |
Végre... |
00:28:51 |
...szabadnak érzi magát! |
00:28:56 |
Gépállat! Gépállat! |
00:29:00 |
Igen! |
00:29:04 |
A fegyõrök elvégzik a kezdõrúgást. |
00:29:07 |
Mr. Williams visszapasszolja |
00:29:10 |
...aki gyönyörûen beíveli |
00:29:12 |
A Szerzetes fedezi. |
00:29:15 |
Ó, az imádni való Szerzetes. |
00:29:39 |
- Mit csinál a Szerzetes? |
00:29:42 |
- Elvesztette a labdát! |
00:29:53 |
A fegyõrök belõtték. 2-1. |
00:29:56 |
Igen! |
00:30:01 |
Hé! Mi a szart csináltok ott hátul? |
00:30:04 |
Elõre kellett volna adni! |
00:30:08 |
Oké. |
00:30:12 |
Ez már nem játék, ez már vérre |
00:30:19 |
- Mondj valamit, Dan! |
00:30:24 |
Gyerünk, srácok! Hajrá! |
00:30:30 |
A fegyencek kezdõrúgása. |
00:30:32 |
De mit csinál? |
00:30:37 |
Ó! Kapufa! |
00:30:40 |
Látod? |
00:30:42 |
Nincs egyéniség, ugye? |
00:30:46 |
A Gépállatnak szüksége |
00:30:49 |
...hogy felpörgesse a játékot. |
00:30:51 |
- Mit csinál már megint, Meehan? |
00:30:59 |
Mi a franc van veled? |
00:31:02 |
Úgy tûnik, Danny megsérült. |
00:31:05 |
Csalsz, ugye? |
00:31:10 |
- Mi történt? Hova kaptad? |
00:31:12 |
- Okosan srácok! |
00:31:15 |
Gyerünk. |
00:31:18 |
- Rendben. |
00:31:20 |
Ne nehezedj rá. |
00:31:23 |
Reménykedjünk, hogy cserélnek. |
00:31:25 |
- 11-en 9 ellen. |
00:31:29 |
- Rögzítsd. |
00:31:31 |
Ülj le, és kuss! |
00:31:35 |
A fegyõrök szépen játszanak. |
00:31:38 |
Óh! Szép passz! |
00:31:40 |
A fegyencek nem adják fel. |
00:31:45 |
Nincs semmi baj azzal a lábbal, ugye? |
00:31:52 |
Miért nem hagynak játszani? |
00:31:54 |
Eladtál bennünket. |
00:31:57 |
Azután a nagy szentbeszéd után? |
00:32:07 |
- Van valami amirõl tudnom kéne? |
00:32:14 |
Lehet, hogy húzódás. |
00:32:25 |
Egyre fokozódik a helyzet. |
00:32:29 |
Bazd meg, Massive! |
00:32:31 |
Csak kilenc emberünk van! |
00:32:39 |
Walker Marsdennek. |
00:32:47 |
Downestól Hiberthez. |
00:32:50 |
Hibert elõre. |
00:32:54 |
Walker leveszi. |
00:32:56 |
A rabok beszorultak hátra. |
00:32:58 |
Ratchett üresen van. |
00:33:03 |
Igen! Igen! |
00:33:05 |
- Kibaszott 2-2. |
00:33:08 |
Szép volt. |
00:33:12 |
Kösz, Danny Meehan! |
00:33:16 |
Gyerünk! |
00:33:18 |
- 2-2 |
00:33:22 |
Bíró! Csere! |
00:33:34 |
- Mass, nézd... |
00:33:42 |
Ratchett leüti Billy-t. |
00:33:44 |
Mint egy kölyök kutyát, Bob. |
00:33:53 |
Add a cipõm! |
00:33:57 |
Igen! Bíró! |
00:34:03 |
- Visszajövök! |
00:34:05 |
- Felejtsd el, Meehan. |
00:34:08 |
- Én. |
00:34:10 |
Szarul játszol! |
00:34:12 |
Döntsétek már el! |
00:34:15 |
- Én. |
00:34:17 |
Állj! |
00:34:20 |
- Te? |
00:34:21 |
- A tulaj? |
00:34:23 |
Viselkedj! Bírói döntés! |
00:34:29 |
Danny Meehan visszatér. |
00:34:32 |
Ja. |
00:34:35 |
Ha úgy játszik mint eddig... |
00:34:38 |
Haza is mehetünk, Bob. |
00:34:51 |
Ketch a Trójainak. |
00:34:54 |
Most sem bírnak vele. |
00:34:58 |
Itt vagyok! |
00:35:01 |
Troj, passzolj! Veled vagyok! |
00:35:04 |
A Trójai középre adja. |
00:35:07 |
- Üresen voltam. |
00:35:09 |
Kibaszottul nem vettelek észre, ugye? |
00:35:11 |
Igazán. |
00:35:15 |
Chiv! Chiv, gyere! |
00:35:18 |
Chiv, Passz! Passz! |
00:35:34 |
Úristen, de kemény. |
00:35:38 |
Danny Meehan bizonyítani akar. |
00:35:40 |
Sokat kell tennie, Bob. |
00:35:44 |
Danny Meehan mindenhol ott van, Bob. |
00:35:51 |
Ez nem volt les! |
00:36:09 |
Ez egy ilyen dolog, haver. |
00:36:11 |
Magasan elõre. Cigs leveszi. |
00:36:15 |
Lõ. |
00:36:17 |
Gépállat ismét vezet! |
00:36:21 |
Valami van. |
00:36:25 |
Mi folyik itt, Bob? |
00:36:29 |
- Gépállat SC azért örül. |
00:36:32 |
A Bíró odament a partjelzõhöz. |
00:36:36 |
- Nagy a kavarodás. |
00:36:38 |
Konzultálnak! |
00:36:41 |
Igen, ha ez így van,... |
00:36:43 |
...akkor szabadrúgás a |
00:36:46 |
Kelj fel!! |
00:36:49 |
- Aah! Nyugi. |
00:36:52 |
Veszélyes helyrõl rúgják, Bob. |
00:36:55 |
Utolsó másodpercek. |
00:36:58 |
Lee, készülj! |
00:37:01 |
Mr. Ratchett, |
00:37:04 |
Talán nincs. |
00:37:08 |
Nem teszel semmit? |
00:37:10 |
Szabadrúgás, végezzék el! |
00:37:14 |
Még mennyi? |
00:37:16 |
Itt a vég. |
00:37:20 |
Rendben, Gaylie. |
00:37:22 |
Mr. Gayle rúgja. |
00:37:27 |
- Megcsavarja. |
00:39:17 |
Pentonville õrei, |
00:39:20 |
...Walton rendõrei Liverpoolban, |
00:39:23 |
...közlekedésiek, |
00:39:26 |
...ma megszoptátok! |
00:39:29 |
Csúnyán megszoptátok! |
00:40:28 |
Gépállat! Gépállat! |
00:40:31 |
Gépállat! Gépállat! |
00:40:57 |
Felpörögtem! |
00:41:00 |
Kiütve, Danny. |
00:41:02 |
Danny, rendben vagy öreg! |
00:41:06 |
- Mondtam, hogy nem fogsz csalódni. |
00:41:13 |
Elcseszted az életemet, |
00:41:18 |
Nem. Lófaszt nem csinálsz, |
00:41:22 |
És hogy akadályozod meg? |
00:41:27 |
...tõlem kapod. |
00:41:30 |
Szép játék. |
00:41:35 |
Jézus! Ez meg mi volt? |
00:41:40 |
Talán a Saabod. |
00:41:44 |
A tétes Barry-nek is. |
00:41:50 |
Minden jót, Danny. |
00:41:57 |
Szigorítottat neki... |
00:42:01 |
...én vagyok az igazgató, |
00:42:05 |
- Világos? |
00:42:12 |
Ezt meg tedd be a kupagyüjteményedbe! |