|
Mean Machine
|
| 00:00:44 |
- Новая машина, Зет? |
| 00:00:47 |
это прототип. |
| 00:00:49 |
Надоели. |
| 00:00:52 |
Я сейчас вернусь. |
| 00:01:08 |
Капитан английской сборной, |
| 00:01:11 |
официально побеждает в Амбро. |
| 00:01:21 |
Официально разбит в прах. |
| 00:02:11 |
Элвис, большой виски. |
| 00:02:13 |
- Что-нибудь туда добавить? |
| 00:02:18 |
Оживлённо тут как-то, правда? |
| 00:02:20 |
- Ты не тот самый Дэнни Миен? |
| 00:02:24 |
Очень давно. |
| 00:02:26 |
Сэр, боюсь, нам придётся проверить |
| 00:02:28 |
Не стоит, офицер. |
| 00:02:32 |
Ну же, Дэнни. |
| 00:02:36 |
Вы только посмотрите. |
| 00:02:41 |
Думаю, вам лучше поехать с нами. |
| 00:02:43 |
Да что вы глупости говорите. |
| 00:02:46 |
Вот ты и попался, светик. |
| 00:02:51 |
Главные новости БиБиСи. Сегодня |
| 00:02:54 |
бывший капитан национальной Англии по футболу Дэнни Миен... |
| 00:02:58 |
был приговорён к трём годам |
| 00:03:01 |
в нетрезвом виде и оскорбление полицейских. |
| 00:03:03 |
Миен ушёл из футбола из-за скандала, |
| 00:03:07 |
матча сборной Германии, что |
| 00:03:10 |
одного из самых лучших игроков |
| 00:03:13 |
Судья не проявил снисхождения |
| 00:03:16 |
к максимальному сроку заключения. |
| 00:03:18 |
Миен не выказывал никаких эмоций, |
| 00:03:22 |
Бывшая суперзвезда будет отсиживать |
| 00:03:24 |
строгого режима Лонгмарш... |
| 00:03:28 |
известной своей |
| 00:03:31 |
- Изменившимися личностями... |
| 00:03:33 |
и современными условиями. |
| 00:03:52 |
Открыть! |
| 00:03:55 |
Вот так. Выходи! |
| 00:04:00 |
- Выходи из машины. |
| 00:04:02 |
Это категория Б, |
| 00:04:06 |
Ты понял? Ты тут никто. |
| 00:04:09 |
Никто! |
| 00:04:12 |
Да поможет тебе Бог. |
| 00:04:16 |
А он красавчик. |
| 00:04:21 |
Входим! |
| 00:04:24 |
Шевелись. |
| 00:04:26 |
Идёт заключённый! |
| 00:04:29 |
- Стой перед линией. Стой там. |
| 00:04:33 |
Заключённый Миен, 04112. |
| 00:04:38 |
Распишись. |
| 00:04:45 |
Вот твой дизайнер на ближайшие |
| 00:04:48 |
Ну и чего ты ждёшь? |
| 00:05:23 |
Он был капитаном сборной |
| 00:05:25 |
73 выезда за границу и ты |
| 00:05:30 |
Это не по-английски, мать твою. |
| 00:05:45 |
Начальник? |
| 00:06:26 |
Я начальник охраны |
| 00:06:30 |
Зови меня |
| 00:06:34 |
А их зови мистер Рэтчет |
| 00:06:38 |
Любого в такой форме будешь |
| 00:06:41 |
Ясно... |
| 00:06:45 |
Мистер Бартон, сэр. |
| 00:06:49 |
В течение завтрашнего дня |
| 00:06:54 |
Он хочет, чтобы ты тренировал |
| 00:06:59 |
Небольшой совет: |
| 00:07:05 |
Ты будешь мило улыбаться |
| 00:07:09 |
- Шевелись Миен! |
| 00:07:11 |
Что ты сказал? |
| 00:07:16 |
Ты понял? |
| 00:07:17 |
Похоже, тебе надо напомнить |
| 00:07:26 |
Ты не будешь тренировать... |
| 00:07:29 |
эту футбольную команду, ясно? |
| 00:07:36 |
Стой так, чтобы я |
| 00:07:42 |
Вот вам под завязку пополнение. |
| 00:07:45 |
Ладно, дамочки. |
| 00:07:48 |
Уверен, вы его узнаёте. Когда-то |
| 00:08:01 |
Ну вот и всё. У тебя куча времени, |
| 00:08:06 |
Направление на работу, крыло С. |
| 00:08:12 |
Привёл тебе ученика. |
| 00:08:16 |
- Шут. |
| 00:08:21 |
У меня есть для тебя совет. |
| 00:08:24 |
Спасибо. А то мне сегодня |
| 00:08:25 |
Он изменит твою жизнь. |
| 00:08:29 |
Будь с этим очень осторожен. |
| 00:08:34 |
выкидывают его |
| 00:08:37 |
Вот, используй это. |
| 00:08:41 |
Отличная работа, правда? |
| 00:08:43 |
Бери корзину и |
| 00:08:48 |
Давай же! |
| 00:08:55 |
- Ты знаешь кто это? |
| 00:08:58 |
Сюда. |
| 00:09:00 |
Не шкаф, другой. |
| 00:09:02 |
Боже, он постарел. |
| 00:09:05 |
Через 30 лет и ты постареешь. |
| 00:09:08 |
До сих пор считает себя Аль Капоне. |
| 00:09:10 |
Лучше подойди. |
| 00:09:20 |
- Ты знаешь кто я? |
| 00:09:25 |
Это моё второе имя. |
| 00:09:27 |
Мне сказали. |
| 00:09:32 |
Я потерял кучу денег... |
| 00:09:35 |
на игре Англия/Германия |
| 00:09:37 |
после того, как один из англичан |
| 00:09:42 |
на 72 минуте игрового времени. |
| 00:09:49 |
Я считаю, что ты мне должен. |
| 00:09:59 |
Идём, суперзвезда. |
| 00:10:05 |
Знаешь, тебе тут будет |
| 00:10:08 |
Что с ними со всеми? |
| 00:10:11 |
Ты точно хочешь знать? |
| 00:10:14 |
У большинства из них |
| 00:10:16 |
И не с чего было иметь. |
| 00:10:20 |
у тебя было всё, о чём |
| 00:10:23 |
и ты это спустил. |
| 00:10:57 |
Это же суперзвезда! |
| 00:11:00 |
Такой доступный. |
| 00:11:02 |
Чёрт возьми, Костолом! |
| 00:11:05 |
Зуб даю, ты можешь нам такого |
| 00:11:09 |
всё, что, ну понимаешь, |
| 00:11:12 |
- Очень смешно, нет. |
| 00:11:14 |
Ну так что, большая шишка. |
| 00:11:16 |
Я знаю всё о славе. |
| 00:11:18 |
Я сам был лицом. |
| 00:11:21 |
В конце 80-х весь этот бред, |
| 00:11:24 |
Я был на самой вершине! |
| 00:11:27 |
- Как насчёт еды? |
| 00:11:33 |
Всё, что захочешь, |
| 00:11:46 |
Я достану тебе всё, что |
| 00:11:51 |
Я всё это уже слышал от мистера |
| 00:11:54 |
Нитро? |
| 00:11:56 |
Лезет ко всем |
| 00:11:58 |
и всегда их кидает. |
| 00:12:01 |
А ты чем занимаешься? |
| 00:12:03 |
Если захочешь маленьких радостей |
| 00:12:06 |
мягкой туалетной бумаги-- |
| 00:12:09 |
Обращайся к Мэссиву. |
| 00:12:12 |
- Мэссив? |
| 00:12:18 |
Давай, Радж, ты чёрными. |
| 00:12:20 |
- Ну уж нет, я буду белыми. |
| 00:12:22 |
- Не борись с этим. У тебя чёрный нос. |
| 00:12:25 |
Что ж, тогда я становлюсь |
| 00:12:29 |
О, смотри. |
| 00:12:31 |
- Ставь чайник, Раджи. |
| 00:12:34 |
- Я не просился к вам. |
| 00:12:37 |
- Мне это не нужно. |
| 00:12:41 |
Позволь сказать, что не |
| 00:12:43 |
Нам не нужен ты, ещё |
| 00:12:48 |
И ничего личного, приятель. |
| 00:12:53 |
О, наша звезда загрустила, Трой. |
| 00:12:56 |
- Да, ему нужно остудиться. |
| 00:12:59 |
Хочешь чего-нибудь, звезда? |
| 00:13:30 |
Легендарный Броадхерст Монк. |
| 00:13:34 |
Попал сюда примерно |
| 00:13:36 |
но до сих пор его охраняет |
| 00:13:38 |
Почему? |
| 00:13:40 |
Видимо потому, что он убил |
| 00:13:46 |
Может мне заняться карате. |
| 00:13:48 |
О, это ещё до того, как |
| 00:13:51 |
Не связывайся с ним. |
| 00:13:54 |
Даже когда он закован. |
| 00:14:04 |
- Это известный футболист? |
| 00:14:06 |
Теперь он просто зек. |
| 00:14:10 |
Директор. |
| 00:14:11 |
Стой там. |
| 00:14:15 |
Дэнни Миен. |
| 00:14:18 |
Что ж, рад с тобой |
| 00:14:20 |
Я большой поклонник футбола. |
| 00:14:25 |
Что скажешь о |
| 00:14:28 |
Любительский. |
| 00:14:32 |
Да уж. Уверен, мы не сравнимся |
| 00:14:36 |
но у нас есть своя команда. |
| 00:14:38 |
Южная группа, |
| 00:14:41 |
И у нас есть шанс выиграть в группе |
| 00:14:46 |
Мы уже занимали второе место... |
| 00:14:49 |
но первое, это первое, |
| 00:14:54 |
Я хочу, чтобы ты тренировал |
| 00:14:55 |
Используй свой профессиональный опыт. |
| 00:15:01 |
Вообще-то, я уже несколько |
| 00:15:04 |
сейчас я не в |
| 00:15:14 |
Я потянул за многие струны, чтобы |
| 00:15:19 |
Простите. |
| 00:15:27 |
- Отложим этот разговор. |
| 00:15:32 |
- Мистер Бартон, останьтесь на минутку. |
| 00:15:36 |
Я поставил всё на эту команду |
| 00:15:39 |
- Я тренер этой команды. |
| 00:15:42 |
потратил на неё, мы уже должны |
| 00:15:45 |
Вы не можете поставить тренером |
| 00:15:47 |
Просто сделай это! Пожалуйста. |
| 00:15:52 |
- Я бы так не приближался, мисс. |
| 00:15:54 |
Вы же не так опасны, |
| 00:15:57 |
- Только если у вас есть мяч, мисс. |
| 00:16:01 |
Эй, малыш Дэнни, |
| 00:16:04 |
Всё, чего нет в меню. |
| 00:16:08 |
Это ты воняешь, Миен? |
| 00:16:10 |
Не смей меня больше трогать. |
| 00:16:14 |
Ты мне ещё поогрызайся, |
| 00:16:17 |
Яйца. |
| 00:16:25 |
Руки на шею, Миен! |
| 00:16:28 |
- Руки на шею! |
| 00:16:32 |
- Руки за шею, Миен! |
| 00:16:35 |
Отпусти! Отпусти, Миен! |
| 00:16:39 |
- Отпусти, Миен! |
| 00:16:49 |
Втаскивай. |
| 00:17:16 |
Раззл-даззл, |
| 00:17:19 |
5,000 фунтов, пожалуйста. |
| 00:17:24 |
На победу. |
| 00:17:28 |
Какой приятный свежий воздух, да? |
| 00:17:30 |
Может лучше разомнёшься, |
| 00:17:35 |
Я не хочу |
| 00:17:37 |
- отсидеть свои 12 месяцев и всё. |
| 00:17:41 |
Но это если выйти досрочно. |
| 00:17:43 |
Но так как ты оскорбил |
| 00:17:46 |
- и напал на охрану. |
| 00:17:48 |
Три года. |
| 00:17:51 |
Так что ты у нас |
| 00:17:59 |
Верните его в изолятор. |
| 00:18:18 |
- Счастливых выходных. |
| 00:18:22 |
- Есть один выход. |
| 00:18:24 |
Слушай. Убеди директора, что |
| 00:18:28 |
это жёсткий матч с командой |
| 00:18:31 |
где ты будешь капитаном. |
| 00:18:34 |
Все команды же играют |
| 00:18:41 |
Ну, что скажете, |
| 00:18:48 |
От этого все выиграют. |
| 00:18:51 |
Это сработает Миен? |
| 00:18:53 |
Да. |
| 00:18:55 |
Я сам соберу команду. |
| 00:18:58 |
А я привезу настоящих судей. |
| 00:19:01 |
Один из них со мной играет в гольф. |
| 00:19:03 |
- Отлично. |
| 00:19:06 |
То, что будет на поле, |
| 00:19:10 |
- Договорились? |
| 00:19:16 |
Я гений маркетинга. |
| 00:19:23 |
А ты лучше отдохни, суперзвезда. |
| 00:19:27 |
Посмотрим. |
| 00:19:30 |
Запомни, всё, |
| 00:19:33 |
- Спасибо, обойдусь. |
| 00:19:36 |
- А я слышал другое. |
| 00:19:39 |
Я мог стать спортсменом. |
| 00:19:41 |
Они хотели меня взять, но у меня |
| 00:19:46 |
Наверно больные колени? |
| 00:19:50 |
Делал бомбы. |
| 00:19:53 |
Иначе... |
| 00:19:55 |
Уверен, игра много без |
| 00:19:59 |
Мне пора, |
| 00:20:04 |
Нитро. |
| 00:20:07 |
Урод. |
| 00:20:10 |
Да, Раззл-даззл, пришёл вторым. |
| 00:20:14 |
- В чём дело, дорогой? |
| 00:20:17 |
- Это очень даже возможно, милый. |
| 00:20:21 |
Думаю, ты должен мне |
| 00:20:24 |
Удачи. |
| 00:20:28 |
Так что там с твоим маркетингом, |
| 00:20:30 |
Ещё рано. Нужно немного |
| 00:20:34 |
Эй, Дэнни. |
| 00:20:36 |
Вот так. |
| 00:20:42 |
Теперь я могу сказать, что |
| 00:20:45 |
Во мне всё горит! |
| 00:20:51 |
Всё путём. |
| 00:20:58 |
Что, нашли нового чемпиона? |
| 00:21:01 |
Чувствуешь себя шишкой? |
| 00:21:05 |
Когда почувствует, что всё в его руках, |
| 00:21:10 |
выскочка черножопая. |
| 00:21:12 |
Мистер Рэтчет, не желая вам |
| 00:21:15 |
полагаю, вы пересмотрели фильмов |
| 00:21:21 |
Ты мне тут не умничай! |
| 00:21:25 |
Скройся. |
| 00:21:41 |
Что с тобой? |
| 00:21:44 |
Ничего. |
| 00:21:47 |
Парни Сайкса подошли бы нам. |
| 00:21:51 |
Даже и не думай об этом. |
| 00:21:53 |
что, думаешь, удерживает |
| 00:22:11 |
Я был твоим поклонником. |
| 00:22:14 |
Прости, что? |
| 00:22:16 |
Я не верил всей этой болтовне. |
| 00:22:19 |
Вот он ты. |
| 00:22:22 |
Поздравляю. |
| 00:22:26 |
Этого хватит на |
| 00:22:29 |
- Ты можешь меня научить. |
| 00:22:32 |
Ты же меня научишь? |
| 00:22:35 |
Научу чему? |
| 00:22:37 |
Ну всему, всем этим |
| 00:22:40 |
Всё это. |
| 00:22:46 |
Прости, что? |
| 00:22:48 |
Ну вот, как профи. |
| 00:22:52 |
Да? |
| 00:22:55 |
Мне пора, но мы потом |
| 00:22:57 |
Мы это обсудим, |
| 00:22:59 |
Фанклуб. |
| 00:23:01 |
Чёртов прилипала. |
| 00:23:05 |
А что за дела с газетой? |
| 00:23:07 |
Что? |
| 00:23:09 |
Я видел, как один давал |
| 00:23:11 |
А, Сайкс. |
| 00:23:14 |
Да, три клетки, |
| 00:23:17 |
"ЛСД." |
| 00:23:19 |
Директор позволяет Сайксу |
| 00:23:23 |
и другую |
| 00:23:26 |
Он думает, что это помогает |
| 00:23:29 |
давать ему точный прогнозы. |
| 00:23:32 |
Он не знает, что их |
| 00:23:35 |
Так что он просто поставляет |
| 00:23:38 |
Он пришёл вторым, |
| 00:23:44 |
Вы, наверно, не на того |
| 00:23:48 |
"П" на победу. |
| 00:23:53 |
Победу. |
| 00:23:57 |
Его размыло дождём. |
| 00:24:00 |
"Е-П." |
| 00:24:03 |
"Е-П" занял место. |
| 00:24:12 |
Такой позор, |
| 00:24:16 |
Миен поливает всех |
| 00:24:19 |
Чего ты хочешь, Томпкинсон? |
| 00:24:22 |
Я тут думал. |
| 00:24:24 |
Я знаю, что могу вам помочь, |
| 00:24:28 |
Информацией и всем. |
| 00:24:30 |
- Лучше себе помоги. |
| 00:24:32 |
Я хочу перевода. |
| 00:24:37 |
Подальше от влияния всех |
| 00:24:43 |
Держи меня в курсе. |
| 00:24:56 |
Только посмотрите. |
| 00:24:59 |
Может просто оставишь |
| 00:25:01 |
Терпеть не могу |
| 00:25:04 |
- Слушай. |
| 00:25:08 |
- Ты просто животное. |
| 00:25:10 |
Ты, мать твою, назвал |
| 00:25:13 |
Я тебе сейчас все |
| 00:25:16 |
Эй, остановите его! |
| 00:25:18 |
И где ты только взял такие большие |
| 00:25:27 |
Мэсс, как ты? Боже, ему |
| 00:26:02 |
Ублюдок. |
| 00:26:38 |
Мистер Бартон, соскучились? |
| 00:26:41 |
Может ты и протеже директора, |
| 00:26:51 |
Это солнечный свет. Думай о нём, как |
| 00:26:58 |
Малыш Дэнни. |
| 00:27:01 |
Ну, проходи, звезда. |
| 00:27:06 |
Они благодарят тебя за то, |
| 00:27:10 |
Где твои манеры? |
| 00:27:15 |
- Чёрт меня подери. |
| 00:27:17 |
Посмотрим в какой вы форме. |
| 00:27:24 |
- Это ещё что? |
| 00:27:27 |
- С каких это пор? |
| 00:27:29 |
Слушай, кончай крыситься, крыса. |
| 00:27:32 |
- Дэн, я хочу сказать. |
| 00:27:34 |
Эй, дамы, хотите сыграть? |
| 00:27:37 |
Отвали! |
| 00:27:39 |
Идём, Дэн. |
| 00:27:43 |
Бей! |
| 00:28:00 |
Да, да, Трой, вверх! |
| 00:28:10 |
- Что скажешь? |
| 00:28:15 |
Пять. |
| 00:28:20 |
Три. |
| 00:28:25 |
Щедрый один. |
| 00:28:29 |
- Семь. |
| 00:28:31 |
Ты пропустил два. |
| 00:28:39 |
- Десять. |
| 00:28:41 |
Моя мать бы забила |
| 00:28:42 |
- Лежащий. |
| 00:28:45 |
Так, ребята, сюда. Сделаем тест |
| 00:28:48 |
Два: Правая рука вниз. |
| 00:28:53 |
Пять: Прыжок и бежать. |
| 00:28:56 |
- Чушь. |
| 00:28:59 |
- три, четыре-- |
| 00:29:01 |
- Я не против разбить охрану. |
| 00:29:05 |
Просто смеха ради можно было бы. |
| 00:29:08 |
Тут везде Шотландцы, |
| 00:29:10 |
Есть фирма, она их одевает... |
| 00:29:13 |
а в следующую минуту они |
| 00:29:18 |
- Я просто говорил-- |
| 00:29:21 |
Думаю, нам придётся поработать |
| 00:29:32 |
- Я заплачу в конце месяца. |
| 00:29:35 |
- Мне срочно нужны наличные. |
| 00:29:38 |
Тогда продай свой |
| 00:29:41 |
Откуда ты о нём знаешь? |
| 00:29:43 |
Заплати, или мы взорвём его. |
| 00:29:45 |
Сможешь заплатить из |
| 00:29:49 |
- Мне говорили, что ты благоразумен. |
| 00:29:54 |
Благоразумен тогда, когда не нужно |
| 00:29:57 |
и думая как бы достать |
| 00:30:00 |
Ясно? |
| 00:30:02 |
Целую. |
| 00:30:19 |
С нетерпением ждёшь |
| 00:30:22 |
Если это значит, что нужно рано |
| 00:30:26 |
Кто говорит о битье? |
| 00:30:29 |
Брось. |
| 00:30:36 |
Я не так управляю своим кораблём. |
| 00:30:38 |
- Ты жалуешься? |
| 00:30:44 |
Закрыть! |
| 00:30:53 |
- Эй. |
| 00:30:55 |
Хорошо поболтал со |
| 00:30:58 |
У тебя что, нет других хобби? |
| 00:31:00 |
Спи лучше с |
| 00:31:03 |
Как скажешь. |
| 00:31:36 |
- Здравствуй, малыш Дэнни. |
| 00:31:38 |
Мне вот интересно. |
| 00:31:42 |
Тактика, там, всё такое, |
| 00:31:44 |
Мэссив уже менеджер. |
| 00:31:47 |
Я знаю, но я лучше его, потому |
| 00:31:51 |
Мы тут все не по разу сидим. |
| 00:31:55 |
Отвали. |
| 00:31:58 |
Футбольные отсидки, да? |
| 00:32:01 |
Я мог бы быть-- |
| 00:32:04 |
Нет, нет, постой. |
| 00:32:06 |
Обдолбаем всех ребят |
| 00:32:08 |
Я так не думаю. |
| 00:32:12 |
Отлично, ты ему нравишься. |
| 00:32:14 |
У него пять |
| 00:32:17 |
но они глупы. |
| 00:32:19 |
Они меня даже на свою |
| 00:32:23 |
Да плевал я на их |
| 00:32:27 |
Если хочешь выйти из |
| 00:32:30 |
ты должен сделать что-то, чтобы |
| 00:32:32 |
Иначе тебе конец. |
| 00:32:36 |
Ладно, ладно, расслабься. |
| 00:32:40 |
в 11 утра ровно. |
| 00:32:42 |
- А, мистер Бартон. |
| 00:32:44 |
- Это просто газета. |
| 00:32:46 |
Всего два слова-- |
| 00:32:50 |
Ты знаешь чем карается пронос |
| 00:32:54 |
Обыскать его. |
| 00:32:59 |
На что уставился, урод? |
| 00:33:01 |
- На тебя настучали. |
| 00:33:05 |
Этот ублюдочный Миен |
| 00:33:08 |
Я видел, как они говорили. |
| 00:33:28 |
- Ты что делаешь, Кетч? |
| 00:33:31 |
- Что значит крыса, Чив? |
| 00:33:34 |
Сейчас посмотрим, что мы |
| 00:33:37 |
Чёрт, вы знаете, что это не я. |
| 00:33:39 |
"Знаете, что это не я." |
| 00:33:42 |
Выбирай-- |
| 00:33:45 |
- Ах ты, мать твою! |
| 00:33:47 |
- Да держи ты его ровно! |
| 00:33:49 |
- Ты кого ублюдком назвал? |
| 00:33:56 |
- Я порезался, когда брился. |
| 00:34:04 |
А, ты и это хочешь показать. |
| 00:34:09 |
Так, это жёлтая |
| 00:34:12 |
Держите себя в руках. |
| 00:34:22 |
А ты будь с этим |
| 00:34:29 |
Ты мне мог глаз выколоть. |
| 00:34:55 |
Кстати, спасибо. |
| 00:34:58 |
Ты меня там от кучи |
| 00:35:01 |
Извини за это. |
| 00:35:03 |
Да всё нормально. |
| 00:35:05 |
Всё равно, тебе нужны ещё игроки. |
| 00:35:08 |
- Как насчёт ваших? |
| 00:35:10 |
Против Сайкса не пойдут. Не так |
| 00:35:14 |
- Почему ты так уверен? |
| 00:35:17 |
но он водит дружбу с тем, кто |
| 00:35:19 |
- С кем? |
| 00:35:21 |
Этот тип за пределами понимания. |
| 00:35:25 |
Сайкс любит действовать тихо. |
| 00:35:30 |
Всё, что его волнует, |
| 00:35:35 |
Какие деньги? |
| 00:35:37 |
Ты делаешь ставки. |
| 00:35:41 |
Пусть твои парни будут играть. |
| 00:35:44 |
ты назовёшь результат, |
| 00:35:51 |
Вернёмся к твоим делам |
| 00:35:55 |
А теперь слушай. |
| 00:35:59 |
Я никогда не поставлю |
| 00:36:01 |
и не поставлю |
| 00:36:08 |
Тогда мы будем играть на победу. |
| 00:36:11 |
- Подумаешь об этом? |
| 00:36:15 |
Но сейчас я думаю, что |
| 00:36:21 |
Уходи. |
| 00:36:23 |
- Как прошло? |
| 00:36:26 |
Слушай, Дэн. |
| 00:36:31 |
- Я тут думал. |
| 00:36:33 |
Да, да, конечно, Дэн. |
| 00:36:38 |
Ну а что, если, Дэн-- |
| 00:36:48 |
Интересно, если-- |
| 00:36:50 |
Интересно что, Билли? |
| 00:36:56 |
Я могу попасть в команду? |
| 00:37:04 |
Запасным, Билли. |
| 00:37:10 |
Я тебя не подведу, Дэн. |
| 00:37:18 |
Да, запасной! Давай! |
| 00:37:24 |
Да, запасной, запасной! |
| 00:37:26 |
Класс. |
| 00:37:29 |
Да, ты сказал мне, что |
| 00:37:32 |
Они вообще благоразумны, |
| 00:37:35 |
Ты втянул меня в это |
| 00:37:38 |
Я открыл дверь, |
| 00:37:41 |
Вы всегда делали деньги. |
| 00:37:46 |
Просто временные проблемы |
| 00:37:50 |
Команда выпила из меня все соки. |
| 00:37:52 |
Что ж, нужно отделять. |
| 00:37:55 |
Потому что привычка находить |
| 00:37:58 |
могут превратиться в льющуюся кровь. |
| 00:38:02 |
Когда-то я делал в два раза |
| 00:38:05 |
Всему своё время. |
| 00:38:08 |
Когда-то я мог с первого |
| 00:38:10 |
и забыть об этом |
| 00:38:17 |
Ты никогда не говорил как сюда попал |
| 00:38:21 |
С ума можно сойти если думать, |
| 00:38:23 |
Посмотри на меня. |
| 00:38:27 |
Немного рассеянный, |
| 00:38:32 |
Угловой камень тюрьмы, |
| 00:38:36 |
Верно. |
| 00:38:38 |
Я тут самый старый заключённый не |
| 00:38:43 |
Негодяи проводят жизнь, |
| 00:38:46 |
других преступников, которые |
| 00:38:50 |
И они получают возмездие раз |
| 00:38:57 |
Какой-то тип сел мне на хвост. |
| 00:39:00 |
И я... |
| 00:39:03 |
Я обошёл его и бросил гранату в окно. |
| 00:39:06 |
После войны осталась. |
| 00:39:12 |
Я не знал, что у него |
| 00:39:14 |
и девочка была там с ним. |
| 00:39:18 |
Дом взлетел на воздух |
| 00:39:24 |
Никто не вышел оттуда. |
| 00:39:26 |
Он забаррикадировал дверь |
| 00:39:32 |
Когда они добрались туда, |
| 00:39:39 |
Ей было 13 месяцев. |
| 00:39:41 |
Наверно уже училась ходить. |
| 00:39:48 |
И ведь ничем это не |
| 00:40:12 |
- Я согласен. |
| 00:40:15 |
Я известен не за своё |
| 00:40:17 |
Я знаю, что стучит Нитро, а не ты. |
| 00:40:21 |
Одно условие-- ты должен |
| 00:40:25 |
- Драться? |
| 00:40:29 |
-Я не могу катать тебя бесплатно. |
| 00:40:34 |
С ним. |
| 00:40:36 |
Мягкий, как щенячий помёт, |
| 00:40:38 |
Я бывший футболист, |
| 00:40:41 |
Ну так пни его. |
| 00:40:45 |
Глаз за глаз, |
| 00:40:53 |
- Чёртов глаз за глаз-- |
| 00:40:57 |
- Не надо так больше делать. |
| 00:41:01 |
У тебя в один момент |
| 00:41:04 |
Да правда что-ли? |
| 00:41:08 |
из этого сральника! |
| 00:41:10 |
Пожалуйста! Пожалуйста! |
| 00:41:15 |
ТЫ уже на полпути домой. |
| 00:41:19 |
- Поэтому я и здесь. |
| 00:41:21 |
Правда. |
| 00:41:23 |
Переведите меня, мистер, |
| 00:41:26 |
Пожалуйста. Пожалуйста. |
| 00:41:30 |
Бум, бум, бум, бум. Я всё |
| 00:41:36 |
Я всё сделаю, |
| 00:41:40 |
Ты мой должник за это. |
| 00:41:53 |
У нас небольшие изменения плана. |
| 00:41:55 |
Ник так плох в этом деле... |
| 00:41:59 |
что я привёл |
| 00:42:02 |
Отступи, Дэнни. |
| 00:42:05 |
Мэсс, только так мы сможем |
| 00:42:12 |
В грязном коричневом углу, |
| 00:42:17 |
все ставки идут на |
| 00:42:20 |
чемпиона в тяжёлом весе в |
| 00:42:25 |
Кетч, здоровяк из чёрной страны! |
| 00:42:33 |
Давай! |
| 00:42:37 |
И в другом грязном коричневом |
| 00:42:42 |
Всем известный как |
| 00:42:45 |
Дэнни "У меня было больше касаний |
| 00:42:49 |
Миен! |
| 00:42:57 |
Господа, вот вам обоим наручники... |
| 00:43:01 |
после которых идёт лучший |
| 00:43:06 |
Ваше здоровье. |
| 00:43:09 |
Не пользуйтесь левой рукой. |
| 00:43:12 |
плеваться, толкаться |
| 00:43:14 |
Представление начинается! |
| 00:43:22 |
Первый, кто коснётся |
| 00:43:26 |
Первый удар смельчаку. |
| 00:43:36 |
Он, что поцеловать меня хочет? |
| 00:43:46 |
Не касайся стола головой. |
| 00:43:49 |
Выше голову! |
| 00:43:52 |
- Эй! Эй! |
| 00:44:01 |
Ах он гад-- |
| 00:44:08 |
Полейте его водой. |
| 00:44:09 |
Выпрямись, Дэнни. |
| 00:44:13 |
Сосредоточься, Дэнни! |
| 00:44:20 |
- Тише, тише, тише, тише. |
| 00:44:22 |
Я здесь за вооружённое |
| 00:44:28 |
Трой, воды! |
| 00:44:32 |
Давай! |
| 00:44:39 |
Держи голову. |
| 00:45:16 |
Я здесь за пьяную драку. |
| 00:45:19 |
Да! |
| 00:45:28 |
Для начала, я хочу поприветствовать |
| 00:45:32 |
Теперь смотрите. |
| 00:45:42 |
Эй, молодец! |
| 00:45:44 |
Отлично, Дэнни. |
| 00:45:48 |
Итак, если хотите так уметь, |
| 00:45:51 |
Нам это не нужно. |
| 00:45:53 |
Что нам нужно, это 11 мужиков, |
| 00:45:56 |
- Верно! |
| 00:45:58 |
Отлично, Дэнни, да. |
| 00:46:03 |
Так, положения. |
| 00:46:06 |
Все центровые будут |
| 00:46:08 |
защитники слева, |
| 00:46:10 |
Давайте, ребята. |
| 00:46:18 |
Потрясающе. |
| 00:46:20 |
Приступим. |
| 00:46:27 |
- Хорошо. |
| 00:46:31 |
Передавай его, Троян! |
| 00:46:35 |
Передавай! |
| 00:46:37 |
Троян, это командная игра! |
| 00:46:42 |
Он такой жадный. |
| 00:46:44 |
Так, парни. Ключ к успеху, это |
| 00:46:48 |
расчеты и командная работа. |
| 00:46:52 |
В углах |
| 00:46:56 |
это выводит защитников |
| 00:46:58 |
И когда нужно защищать... |
| 00:47:01 |
нужно делать это жёстко... |
| 00:47:04 |
точно... |
| 00:47:06 |
расчетливо. |
| 00:47:10 |
Теперь запомните эти простые |
| 00:47:14 |
Есть вопросы? |
| 00:47:18 |
Милая история. |
| 00:47:21 |
Да. |
| 00:47:24 |
Но нам всё ещё нужен голкипер. |
| 00:47:26 |
Кто-то, кто будет |
| 00:47:29 |
Ну, я думаю только один |
| 00:47:32 |
Чёрт с ним. Об этом можно |
| 00:47:34 |
- Кто? Кто? |
| 00:47:38 |
- Кто? |
| 00:47:41 |
Монк? |
| 00:47:43 |
Скажем, он стал профи, прежде |
| 00:47:46 |
- Насколько он безумен? |
| 00:47:49 |
- Что он сделал? |
| 00:47:53 |
Слышал, он съел самого каннибала |
| 00:47:56 |
Даже сам Пахан не выводит |
| 00:47:59 |
Монка держат в крыле |
| 00:48:02 |
Окажите мне услугу. Может |
| 00:48:06 |
Я слушаю. |
| 00:48:09 |
Сделайте ставку на то, |
| 00:48:11 |
Цена верна, |
| 00:48:13 |
Вы расплатитесь с Барри |
| 00:48:18 |
Отведите дамочку Малаге. |
| 00:48:23 |
Это так незаконно. |
| 00:48:26 |
Думаю, весь мир, это преступник. |
| 00:48:30 |
Ну ладно, здоровяк. |
| 00:48:32 |
Говори. |
| 00:48:34 |
Дэнни Миен, он наш. |
| 00:48:38 |
Он покорно |
| 00:48:40 |
Здравствуйте, мистер Монк. |
| 00:48:42 |
- В футбол играть умеете? |
| 00:48:45 |
Хорошо. |
| 00:48:48 |
Не хотите сыграть с нами? |
| 00:48:50 |
Не. |
| 00:48:54 |
Мы играем против охраны. |
| 00:49:04 |
Ага. Я с вами. |
| 00:49:07 |
- Говори. |
| 00:49:10 |
Ну, попробуем. |
| 00:49:13 |
- Это мой мяч. |
| 00:49:18 |
Давай, Трой. |
| 00:49:21 |
Это мяч Мышонка. |
| 00:49:30 |
- Он сломал мой нос. |
| 00:49:33 |
Давай посмотрим. |
| 00:49:39 |
Он сделал это специально. |
| 00:49:41 |
- Нет. |
| 00:49:44 |
Скажи ему-- |
| 00:49:51 |
Ну ладно, это случайно. |
| 00:49:54 |
- Иди, посиди на скамейке. |
| 00:50:02 |
Ну и как, вас не беспокоят |
| 00:50:06 |
Команда неудачников с |
| 00:50:11 |
Не думаю. Если речь |
| 00:50:16 |
Мы устроим вам матч. |
| 00:50:18 |
Вы устроите нам игру. |
| 00:50:24 |
Посмотрим. |
| 00:50:34 |
Раз! Два! Три! |
| 00:50:37 |
Вверх! Передавай его, передавай! |
| 00:50:39 |
Хорошо. Легко и просто. |
| 00:50:42 |
Смотрите, когда мяч идёт |
| 00:50:44 |
Снова начали. |
| 00:50:47 |
Влево! Влево! |
| 00:50:51 |
Удар! Удар! |
| 00:50:56 |
Давай, Джером. |
| 00:51:05 |
Вперёд! Вперёд! |
| 00:51:08 |
И влево, и вправо. |
| 00:51:09 |
И влево, и вправо. |
| 00:51:13 |
Ускоряйтесь! Я сказал вам |
| 00:51:17 |
И ещё я говорил вам одевать |
| 00:51:21 |
Теперь вы постройтесь. |
| 00:51:34 |
Четыре! Пять! |
| 00:51:38 |
Слушай, Дэниел. Я же вроде |
| 00:51:43 |
Но у меня телефонные карты улетают... |
| 00:51:45 |
только так, люди делают ставки |
| 00:51:48 |
О, нет. |
| 00:51:50 |
И, несмотря на то, что |
| 00:51:52 |
я ставлю на нашу победу. |
| 00:51:55 |
Так что мой зад под ударом. |
| 00:51:57 |
А где мой зад, |
| 00:52:02 |
Так, ребята, нужен доброволец. |
| 00:52:04 |
- Да, Дэн. Дэн. |
| 00:52:07 |
Монк и Чив, идите сюда |
| 00:52:09 |
- Мило. |
| 00:52:11 |
Ну ладно, итак, |
| 00:52:15 |
а они тюремщики. |
| 00:52:17 |
И если кто-то хочет играть грязно, |
| 00:52:21 |
Вот парочка примеров, |
| 00:52:25 |
Понимаете, о чём я? |
| 00:52:29 |
Отдавливаем пальцы ног. |
| 00:52:31 |
Очевидный, но |
| 00:52:36 |
А, блин! |
| 00:52:41 |
Номер два-- |
| 00:52:45 |
Ну давай, малыш. |
| 00:52:50 |
- Прямо сейчас? Да? |
| 00:52:59 |
Хитро называется "локтём по |
| 00:53:02 |
Но вас могут удалить, так что |
| 00:53:05 |
убедитесь, что судья не смотрит. |
| 00:53:07 |
- Номер четыре. |
| 00:53:09 |
А что с |
| 00:53:14 |
Номер четыре: |
| 00:53:18 |
хватайте их за волосы подмышками |
| 00:53:23 |
- Больно до смерти, правда? |
| 00:53:25 |
- Номер пять. |
| 00:53:29 |
Больше я не хочу. |
| 00:53:31 |
Ну ладно, Билл. Ты настоящий |
| 00:53:38 |
Да, бывает, да. |
| 00:54:01 |
И, наконец, |
| 00:54:03 |
- Номер 23. |
| 00:54:07 |
Монк, хватит. |
| 00:54:13 |
Монк, я задыхаюсь! |
| 00:54:14 |
О, чёрт! |
| 00:54:18 |
- Гильотина. |
| 00:54:23 |
Поднимайся. Ты тут поле |
| 00:54:26 |
- Ну и как я был, сильный, Дэн? |
| 00:54:28 |
Молодцы, ребята. Закончим |
| 00:54:32 |
Трой, выйди и отбивай. |
| 00:54:39 |
Ты хорошо с ними работаешь. |
| 00:54:42 |
Время идёт, Док. |
| 00:54:44 |
Знаешь, это не преступление признать, |
| 00:54:50 |
Ты что, становишься сентиментальным |
| 00:54:55 |
Давай, Трой, отбивай! |
| 00:54:57 |
Проклятый Миен. |
| 00:54:59 |
Не волнуйтесь о Миене. |
| 00:55:05 |
Мистер Популярность, |
| 00:55:10 |
Вы не можете вернуть |
| 00:55:12 |
- Ты и меня обул... |
| 00:55:14 |
- А я обую тебя. |
| 00:55:16 |
Ты знаешь, на кого |
| 00:55:19 |
Миена не должно быть на поле. |
| 00:55:22 |
Хорошо. |
| 00:55:25 |
Легко и просто. |
| 00:55:29 |
Прямо посередине. |
| 00:55:32 |
И р-раз... |
| 00:55:37 |
и два. |
| 00:55:40 |
Отличный удар. |
| 00:55:46 |
Где вы были? Директор ждёт. |
| 00:55:49 |
- Я сама его отведу. |
| 00:55:52 |
Я придумала, как смогу |
| 00:55:56 |
Скучные пресные записи |
| 00:55:59 |
- Правда? |
| 00:56:02 |
Моё личное досье на охрану, |
| 00:56:05 |
Уверена, тебе будет интересно. |
| 00:56:08 |
У нас мало времени. |
| 00:56:12 |
Быстрее! |
| 00:56:18 |
- Ещё одно. |
| 00:56:19 |
Это просто секс. |
| 00:56:21 |
- Я тебя не виню. |
| 00:56:25 |
Я слышал. |
| 00:56:30 |
Что? Что? Полегче. |
| 00:56:33 |
Масло сменил, да? |
| 00:56:35 |
Джентльмены никогда не болтают о |
| 00:56:38 |
Лучше я пойду домой. |
| 00:56:40 |
Мэссив, внутри информация |
| 00:56:43 |
Читай внимательно. |
| 00:56:53 |
Ладно, Дэнни. Там в камере |
| 00:57:12 |
Так, у меня тут улётные |
| 00:57:15 |
Кетч, это для тебя. |
| 00:57:17 |
У Рэтчета на одном |
| 00:57:20 |
Так вот, на правом. |
| 00:57:28 |
А это просто динамит. |
| 00:57:31 |
выгонялась из нескольких школ |
| 00:57:34 |
Напомните ему об этом |
| 00:57:36 |
Вот так, малыш Дэнни. |
| 00:57:44 |
и вот, наше секретное оружие. |
| 00:57:45 |
- Дэнни, кассета. |
| 00:57:49 |
- Оставил в шкафчике. |
| 00:57:53 |
Счастливо, Док. |
| 00:57:55 |
Простите, ребята. |
| 00:57:57 |
Ничего. |
| 00:58:13 |
Дэнни, зачем ты это сделал? |
| 00:58:18 |
Сдал тот матч. |
| 00:58:22 |
Чёрт возьми, Джером. |
| 00:58:26 |
- Прости. |
| 00:58:31 |
Забавно... |
| 00:58:33 |
но когда ты занят |
| 00:58:36 |
ты просто не понимаешь, что |
| 00:58:38 |
Ты видишь только их разочарование, |
| 00:58:43 |
Мне было 16, когда |
| 00:58:46 |
Думал, что такой у меня бизнес. |
| 00:58:49 |
Немного надо было времени, чтобы |
| 00:58:51 |
Машины, выпивка, |
| 00:58:57 |
Думаешь, что ты всё выдержишь, |
| 00:59:00 |
и очень скоро это управляет тобой. |
| 00:59:03 |
И перед участием в матче... |
| 00:59:06 |
я задолжал 425 кусков... |
| 00:59:09 |
людям, столь серьёзным-- |
| 00:59:12 |
Они могли сравниться |
| 00:59:16 |
Но они дали мне |
| 00:59:19 |
жить до конца жизни в коляске... |
| 00:59:22 |
или заработать пенальти |
| 00:59:26 |
И я не преуспел. |
| 00:59:29 |
Смотрите где я закончил. |
| 00:59:35 |
Но я хочу вам сказать-- |
| 00:59:37 |
Когда я начинал играть, я не |
| 00:59:42 |
Никто из нас не хотел здесь оказаться. |
| 00:59:45 |
Но ты забываешь одну вещь.: |
| 01:00:05 |
Подпиши это и я вытащу |
| 01:00:09 |
Ладно. |
| 01:00:11 |
Знаешь, даже здесь ты не |
| 01:00:14 |
Он предложил цену |
| 01:00:16 |
- Ошибкой было, убивать Дока. |
| 01:00:20 |
И куда меня отправляют? На Голубые |
| 01:00:28 |
- Не совсем. Нет. |
| 01:00:30 |
Нет. Ты будешь ждать |
| 01:00:33 |
- на фабрику грёз. |
| 01:00:36 |
Её Величество Тюрьма-- |
| 01:00:39 |
Что? |
| 01:00:42 |
Да! Я найду твой дом! |
| 01:00:46 |
Нет, не взорвёшь! К тому времени, |
| 01:00:50 |
ты даже высморкаться |
| 01:01:01 |
Выпустите меня! |
| 01:01:03 |
Я до тебя доберусь! |
| 01:01:26 |
Теперь я плачу по твоим долгам, |
| 01:02:44 |
Нет, не-- |
| 01:02:48 |
Я заложил свой проклятый дом |
| 01:02:50 |
- Договорились, дорогой. |
| 01:02:55 |
Ванкер. |
| 01:02:57 |
Итак, господа. |
| 01:03:01 |
чтобы показать свою физическую |
| 01:03:05 |
им не сломить. |
| 01:03:07 |
Большинство из них захочет |
| 01:03:10 |
Не поддавайтесь. |
| 01:03:14 |
Ладно, парни. |
| 01:03:17 |
номерами, зеками, ладно. |
| 01:03:22 |
Если вы выиграете сегодня, вы будете |
| 01:03:26 |
Будете всем об этом |
| 01:03:29 |
Потому что все заключённые, жалеющие |
| 01:03:34 |
постучат лишь раз в соседнюю |
| 01:03:37 |
Выиграем. И выиграем |
| 01:03:44 |
Проиграй. И они никогда |
| 01:03:48 |
Соберите все свои силы, у вас есть то, |
| 01:03:53 |
Никаким комиссиям, судьям... |
| 01:03:57 |
или безумным директорам. |
| 01:04:00 |
У них один хороший игрок. |
| 01:04:03 |
Но он один у них, |
| 01:04:06 |
Задайте себе один |
| 01:04:11 |
- Вы готовы? |
| 01:04:14 |
- А мы? |
| 01:04:16 |
Ну так давайте! |
| 01:04:18 |
И я смотрю на каждого |
| 01:04:21 |
пойдём и покажем им |
| 01:04:26 |
Вперёд! |
| 01:04:29 |
Послушаем мистера Сайкса. |
| 01:04:34 |
Док был из другого поколения. |
| 01:04:39 |
И он берёг свою жизнь. |
| 01:04:41 |
Но перед своей смертью, |
| 01:04:49 |
Устроим им, ребята! |
| 01:04:52 |
Добрый день. Я Боб Лайкли. Вы |
| 01:04:56 |
Да, я Боб Картер. Ещё раз благодарим |
| 01:04:59 |
Ванкера-- |
| 01:05:00 |
за применение своего |
| 01:05:03 |
как части своей мощной |
| 01:05:05 |
Вот прогноз погоды для наших |
| 01:05:08 |
- Прекрасный денёк, Боб. |
| 01:05:12 |
- Полный ожидания. |
| 01:05:15 |
возглавляемые мистером Бартоном. |
| 01:05:26 |
И вот, выходит Костолом, |
| 01:05:28 |
известное настоящее имя |
| 01:05:31 |
- Не волнуйся. Ребята готовы. |
| 01:05:35 |
- Где они взяли свою форму? |
| 01:05:44 |
Костолом! |
| 01:05:57 |
Капитан. Капитан. |
| 01:06:02 |
- Ваш выбор. |
| 01:06:06 |
- Значит мы орлы. |
| 01:06:13 |
Совет один. |
| 01:06:15 |
Не начинайте ничего. |
| 01:06:18 |
- Да! |
| 01:06:25 |
Просто держите мяч, ясно? |
| 01:06:31 |
Мистер Сайкс, вы |
| 01:06:35 |
Всё, что вам сейчас нужно-- |
| 01:06:39 |
Поехали, Боб. Это день, |
| 01:06:42 |
Охрана тюрьмы Лонгмарш против |
| 01:06:45 |
Выбивают заключённые. |
| 01:06:56 |
Судья! |
| 01:06:57 |
Свободная подача заключённых. |
| 01:07:05 |
Кетч только что сбил |
| 01:07:07 |
- Да что с тобой такое? |
| 01:07:10 |
А! Жирный ублюдок! |
| 01:07:13 |
Молодец, Кетч. |
| 01:07:15 |
А он тогда какой? |
| 01:07:20 |
Давай. Выбивай его, сынок! |
| 01:07:22 |
И Троян блестяще |
| 01:07:25 |
Если бы только он сделал это |
| 01:07:28 |
Вратарь делает длинную подачу. |
| 01:07:31 |
Уолкер уводит его |
| 01:07:34 |
А вот и ошибочная передача |
| 01:07:36 |
Но внимательный как никогда |
| 01:07:38 |
Идёт противостояние. |
| 01:07:41 |
Назад Уолкеру. Он бьёт. |
| 01:07:45 |
- Почти. |
| 01:07:49 |
Слишком близко, чтобы |
| 01:07:51 |
- Поднимайтесь же! |
| 01:07:54 |
- Миен уводит его в центр поля. |
| 01:07:57 |
Они один на один. |
| 01:07:59 |
И Бартон сбивает |
| 01:08:01 |
Миену, похоже, это |
| 01:08:02 |
Так держать, Бартон! |
| 01:08:06 |
Да что со всеми |
| 01:08:09 |
Вы просто ждёте. Следите |
| 01:08:13 |
Миен бьёт. Похоже, он |
| 01:08:25 |
Прямо в жемчужину |
| 01:08:27 |
Нужно будет много времени, |
| 01:08:30 |
Чёрт меня подери. |
| 01:08:33 |
Ради Бога, судья, это |
| 01:08:35 |
Свободный удар. И мяч. |
| 01:08:38 |
- Ты что? |
| 01:08:41 |
Десять! Разойдись! |
| 01:09:01 |
Прямо в его лук и морковку. |
| 01:09:04 |
- Никакой жалости к мистеру Рэтчету. |
| 01:09:08 |
Играем! |
| 01:09:10 |
Как получается, Боб, молния |
| 01:09:13 |
Несомненно, мать твою, Боб. |
| 01:09:14 |
23 минута первого периода |
| 01:09:17 |
Да уж, Боб. |
| 01:09:33 |
- Чёрт подери. |
| 01:09:36 |
Я ему ничего не говорил. |
| 01:09:47 |
Отвали, шотландский ублюдок. |
| 01:09:49 |
Как там, кстати, |
| 01:09:51 |
Всё ещё рыщет по улицам в |
| 01:09:56 |
Что это с тобой? |
| 01:10:15 |
Бога ради! |
| 01:10:26 |
Вот так, ребята! |
| 01:10:32 |
Это было жёстко, но |
| 01:10:34 |
- Да, свободная борьба. |
| 01:10:38 |
А вот это опасно |
| 01:10:41 |
- Свободная подача. |
| 01:10:44 |
- Не думай, что я этого не видел. |
| 01:10:46 |
Охрана намерена |
| 01:10:49 |
- Постарайтесь! |
| 01:11:19 |
Монк взял мяч чисто. |
| 01:11:21 |
- Монк-- спокоен и собран. |
| 01:11:26 |
И вот снова, |
| 01:11:28 |
- который снова уводит его влево. |
| 01:11:29 |
Наверно он владеет обеими |
| 01:11:31 |
Не уверен в этом, |
| 01:11:52 |
Гол! |
| 01:11:58 |
Гол! |
| 01:12:06 |
Да! |
| 01:12:11 |
- Прекрасно! Ты молодец! |
| 01:12:21 |
Мы все с ними. |
| 01:12:23 |
- Один мяч у Костолома. |
| 01:12:27 |
- Становится жарко, Боб. |
| 01:12:29 |
- Становится жарко, Боб. |
| 01:12:41 |
О, нет, Боб. Похоже, Монк |
| 01:12:44 |
Отдавай его! |
| 01:12:59 |
- Ещё раз и я тебе чайник снесу. |
| 01:13:04 |
А мне-то что. |
| 01:13:08 |
Идём, сынок. |
| 01:13:09 |
Что он делает? |
| 01:13:12 |
Не спрашивай меня. |
| 01:13:15 |
Идиоты. |
| 01:13:19 |
- Постойте. |
| 01:13:22 |
А вот и драка. |
| 01:13:25 |
- Судья! |
| 01:13:27 |
Ну же! Дай ему в морду! |
| 01:13:29 |
- Это просто не футбольный матч! |
| 01:13:32 |
- Ну же! |
| 01:13:35 |
- Эй. Давай. |
| 01:13:37 |
Что за чушь! |
| 01:13:46 |
А ты где, |
| 01:13:49 |
Извините. Простите. |
| 01:13:51 |
Всем успокоиться! |
| 01:13:54 |
Судья, сколько ещё? |
| 01:13:56 |
Тупицы. Хватит уже. |
| 01:14:00 |
Конец периода. Давайте. |
| 01:14:04 |
Один-ноль, Костолом |
| 01:14:11 |
И что вы там устроили? |
| 01:14:16 |
Да. Ребята, похоже, не очень |
| 01:14:20 |
Молодая кровь. |
| 01:14:23 |
Позор. |
| 01:14:28 |
Итак, конец периода. Что, по-твоему, |
| 01:14:30 |
Он говорит им, что до конца |
| 01:14:33 |
Да. |
| 01:14:37 |
- Молодцы. |
| 01:14:41 |
Успокойтесь, парни. |
| 01:14:44 |
Мы ещё ничего не выиграли. |
| 01:14:47 |
Всё, что есть, это один гол. Это |
| 01:14:50 |
Держите центр поля. |
| 01:14:56 |
Молодец, Монк. Только не открывай |
| 01:15:00 |
- Мышонок-- |
| 01:15:04 |
- Билл, выходи вместо Мышонка. |
| 01:15:07 |
На его месте. |
| 01:15:09 |
Френчи, |
| 01:15:11 |
Так, парни, мы старались, |
| 01:15:14 |
- Мистер Хайтер, когда идёт перекрытие-- |
| 01:15:19 |
Вас дерёт кучка |
| 01:15:23 |
У меня инструктаж, сэр. |
| 01:15:26 |
Сядь. |
| 01:15:28 |
Забыли, кто они такие? |
| 01:15:31 |
Это отбросы общества и они |
| 01:15:35 |
смеются над вами |
| 01:15:39 |
Запомните вот что: |
| 01:15:42 |
Каждый играет |
| 01:15:48 |
Включая и вас. |
| 01:15:55 |
Хотели меня видеть? |
| 01:15:57 |
Да. |
| 01:15:59 |
- Какого чёрта тут творится? |
| 01:16:02 |
Да, но ты ничего не |
| 01:16:06 |
Мне не было сказано |
| 01:16:09 |
Перед тем, как покинуть нас, |
| 01:16:12 |
Он признался в убийстве Дока. |
| 01:16:15 |
Он сказал, что ты знал об этом |
| 01:16:19 |
А это преднамеренное убийство. |
| 01:16:24 |
И тянет на 20 лет. |
| 01:16:28 |
- Вам этого не доказать. |
| 01:16:31 |
не даст тебе шансов |
| 01:16:33 |
Так что ты тут ещё |
| 01:16:37 |
Так что, я думаю, |
| 01:16:41 |
проиграть эту игру. |
| 01:16:45 |
- Я не могу так поступить. |
| 01:17:11 |
У тебя было всё, о чём |
| 01:17:14 |
а ты спустил всё это. |
| 01:17:45 |
Миен! |
| 01:17:50 |
Что за хрен, Дэнни. |
| 01:17:52 |
Я не видел тебя. |
| 01:18:00 |
Похоже, он живёт где-то |
| 01:18:02 |
Очнись, Миен! |
| 01:18:06 |
Мяч уходит влево. |
| 01:18:09 |
и ведёт к краю |
| 01:18:12 |
Защита подаёт его внутрь. |
| 01:18:14 |
Он отбирает его у Хайтера, |
| 01:18:17 |
O, нет! Его сбили |
| 01:18:19 |
- Могут назначить пенальти. |
| 01:18:22 |
О, нет, Боб. |
| 01:18:25 |
Ужасные мысли, Боб. |
| 01:18:26 |
Да, и думать не хочу, о чём |
| 01:18:59 |
Снова начинается, Боб |
| 01:19:01 |
Определённо жестоко. Непонятно |
| 01:19:06 |
Нет, они точно дерутся. |
| 01:19:28 |
Билли Бюрократ, слава ему. Он |
| 01:19:34 |
Жаль, что опыта у него не так |
| 01:19:36 |
- Жаль, что он совершенно бесполезен, Боб. |
| 01:19:51 |
- Рэтчет бьёт Сига. |
| 01:19:54 |
- Понял, Боб? |
| 01:20:04 |
Ты-- |
| 01:20:07 |
Нет, это ты смотри, куда прёшь, |
| 01:20:15 |
Далеко зашло, |
| 01:20:19 |
- Он меня ужарил! |
| 01:20:22 |
- На скамью. |
| 01:20:25 |
- Ну же. Иди давай. |
| 01:20:27 |
Красная карточка. |
| 01:20:31 |
Что-то рано Радж ушёл... |
| 01:20:33 |
это явно ставит под удар |
| 01:20:36 |
Это печально, но будьте уверены, |
| 01:20:40 |
Точно, Боб. Они берут преимущество |
| 01:20:45 |
Уолкер передаёт мяч |
| 01:20:48 |
Хайтер. Монк! |
| 01:20:52 |
- Хорошо! Хорошо! |
| 01:20:55 |
Заключённые держат счёт. |
| 01:20:59 |
Но сейчас он удачно отдаёт |
| 01:21:10 |
- Трою нужно только отдать его. |
| 01:21:13 |
- Отдавай. Отдавай. |
| 01:21:16 |
- Отдавай. |
| 01:21:18 |
Отдай же это чёртов мяч! |
| 01:21:34 |
- Да! |
| 01:21:39 |
Два - ноль в пользу заключённых. |
| 01:21:41 |
Десять мужчин на поле, |
| 01:21:44 |
закрыты в камере |
| 01:21:48 |
а сегодня день |
| 01:21:53 |
Да что с тобой? |
| 01:21:58 |
И в последний час своего |
| 01:22:01 |
я свободен! |
| 01:22:05 |
Костолом! Костолом! |
| 01:22:09 |
Да! |
| 01:22:13 |
Охрана подаёт. |
| 01:22:17 |
Мистер Вильямс подаёт мяч |
| 01:22:19 |
который закручивает мяч |
| 01:22:21 |
Монк отбивает его. |
| 01:22:24 |
- Вы будете Монка на руках носить. |
| 01:22:48 |
Что делает Монк? |
| 01:22:52 |
- Он пропустил мяч! |
| 01:23:02 |
Охрана забивает. Два - один. |
| 01:23:05 |
Есть! |
| 01:23:10 |
Эй! Хватит вертеть задом по полю, |
| 01:23:13 |
Ты должен мяч ловить! |
| 01:23:17 |
Согласен. |
| 01:23:22 |
Это уже больше не игра. |
| 01:23:29 |
- Поговорим, Дэн. |
| 01:23:33 |
- Давайте, ребята. Начали. |
| 01:23:39 |
Заключённые подают. |
| 01:23:41 |
Но что он делает? |
| 01:23:46 |
O! Он попал в штангу! |
| 01:23:50 |
Ты видел? |
| 01:23:52 |
Характера нет, да? |
| 01:23:56 |
Костолом нуждается в своём |
| 01:23:58 |
чтобы поднять игру. |
| 01:24:00 |
- но что делает Миен? |
| 01:24:08 |
Что с тобой? |
| 01:24:11 |
Похоже, Дэнни получил травму. |
| 01:24:14 |
Ты что, симулируешь? |
| 01:24:19 |
- Что случилось? Куда тебя ударили? |
| 01:24:22 |
- Не очень умно, ребята. |
| 01:24:25 |
Давай. |
| 01:24:27 |
Готово, судья. |
| 01:24:29 |
-Не опирайся на неё. |
| 01:24:32 |
Будем надеяться, что у них |
| 01:24:34 |
- Осталось 11 против 9. |
| 01:24:38 |
- Держи его. |
| 01:24:41 |
Сиди и молчи. |
| 01:24:44 |
Охрана перешла во |
| 01:24:47 |
O. Подача на ворота. |
| 01:24:49 |
Но заключённые не намерены |
| 01:24:55 |
Ведь с ногой всё нормально, |
| 01:25:02 |
Почему люди просто не дают мне |
| 01:25:04 |
Не думай, что ты |
| 01:25:06 |
Не после твоей речи, где ты |
| 01:25:16 |
- Я должен что-то узнать? |
| 01:25:23 |
Это наверно растяжение. |
| 01:25:34 |
Там становится жарко. |
| 01:25:38 |
Проклятье, Мэссив! |
| 01:25:40 |
У нас всего девять человек! |
| 01:25:49 |
Уолкер Марсдену. |
| 01:25:57 |
Донес долгую передачу Гилберту. |
| 01:25:59 |
Гилберт делает прямую передачу. |
| 01:26:03 |
Уолкер ведёт его. |
| 01:26:05 |
Заключённые остались позади. |
| 01:26:07 |
Рэтчет открыт. |
| 01:26:12 |
Да! Да! |
| 01:26:14 |
- Два - два. |
| 01:26:18 |
Молодец. |
| 01:26:21 |
Спасибо, Дэнни Миен. |
| 01:26:25 |
Давайте, ребята. |
| 01:26:27 |
- Два - два. |
| 01:26:31 |
Судья! Замена! |
| 01:26:44 |
- Мэсс, послушай-- |
| 01:26:51 |
Рэтчет только что сбил |
| 01:26:54 |
Просто как щенка |
| 01:27:02 |
Дай мне шиповки. |
| 01:27:07 |
Да! |
| 01:27:12 |
- Я возвращаюсь. |
| 01:27:14 |
- Хватит, Миен. |
| 01:27:17 |
- Я. |
| 01:27:20 |
Ты дерьмово играешь и |
| 01:27:22 |
Ты точно решил? |
| 01:27:24 |
Я главный. |
| 01:27:26 |
Хватит! |
| 01:27:29 |
- Вы? |
| 01:27:31 |
- Владелец? |
| 01:27:32 |
Всё, менеджер принял решение. |
| 01:27:39 |
Великий Дэнни Миен |
| 01:27:41 |
Да. |
| 01:27:44 |
Если он будет играть как и раньше, |
| 01:27:47 |
и мы можем уже идти по |
| 01:28:00 |
Кетч подаёт длинный |
| 01:28:03 |
Это великолепно. Охрана всё ещё |
| 01:28:07 |
Я с вами, Трой, если хотите! |
| 01:28:10 |
Трой, дай мне! Я открыт! |
| 01:28:13 |
Троян подаёт |
| 01:28:16 |
- Я же свободен. |
| 01:28:18 |
я тебя не заметил, правда? |
| 01:28:20 |
Ну надо же. |
| 01:28:24 |
Чив! Чив, придержи! |
| 01:28:27 |
Чив, передавай его! Давай-- |
| 01:28:43 |
боже. Вот это было столкновение. |
| 01:28:47 |
Похоже, Дэнни Миен |
| 01:28:50 |
Для этого ему ой, как придётся |
| 01:28:53 |
- Дэнни Миен теперь везде. |
| 01:29:00 |
Это же был офсайд! |
| 01:29:18 |
Вот так и случается, приятель. |
| 01:29:21 |
Мяч переходит в половину охраны. |
| 01:29:24 |
Удар. |
| 01:29:27 |
Костолом снова |
| 01:29:31 |
- Боже, храни Костолома. |
| 01:29:34 |
Что-то происходит, Боб. |
| 01:29:38 |
- Костоломы празднуют. |
| 01:29:41 |
Судья отошёл к |
| 01:29:45 |
- На поле замешательство. |
| 01:29:47 |
Засчитывают. |
| 01:29:51 |
- Да, да. |
| 01:29:53 |
охрана получает 35-ярдовый |
| 01:29:56 |
Вставай, чёртов слабак! |
| 01:29:58 |
- A! Полегче. |
| 01:30:01 |
Это самый острый момент из |
| 01:30:04 |
До конца игры считанные |
| 01:30:07 |
Ли, поменяйся. |
| 01:30:10 |
Мистер Рэтчет, |
| 01:30:13 |
Очевидно нет. |
| 01:30:17 |
И вы ничего с этим не |
| 01:30:19 |
Свободный удар. |
| 01:30:23 |
- Сколько ещё, судья? |
| 01:30:25 |
Ну вот и всё. |
| 01:30:30 |
Давай, Гайли. |
| 01:30:32 |
И охранник тюрьмы, мистер |
| 01:30:36 |
- Он закручивает его. |
| 01:32:27 |
Охрана Пентонвилля, |
| 01:32:29 |
- Уолтон из Ливерпуля-- |
| 01:32:32 |
- Дорожные полицейские-- |
| 01:32:36 |
ваши ребята сегодня с |
| 01:32:39 |
С треском провалили! |
| 01:33:37 |
Костолом! |
| 01:33:40 |
Костолом! Костолом! |
| 01:34:06 |
Молодец! |
| 01:34:09 |
Хорошо, Дэнни. |
| 01:34:12 |
- Дэнни, ты молодец. |
| 01:34:15 |
- Я сказал, что не подведу тебя. |
| 01:34:22 |
Ты растоптал мою жизнь, а я |
| 01:34:27 |
Нет. Вы никого не тронете. |
| 01:34:32 |
Да что ты тут сделаешь? |
| 01:34:36 |
Мой зад. |
| 01:34:40 |
Хорошо играл. |
| 01:34:45 |
Боже! Что это было? |
| 01:34:50 |
Похоже, ваш Сааб. И как он сказал, |
| 01:34:53 |
И Барри тоже. |
| 01:35:00 |
Молодец, Дэнни. |
| 01:35:07 |
В одиночку его... |
| 01:35:10 |
я здесь директор |
| 01:35:14 |
- Ясно? |
| 01:35:21 |
Добавьте это к своим |
| 01:35:28 |
Русские субтитры на |