Meet Dave

es
00:01:03 TRIPULACIÓN DAVE
00:01:27 DEPARTAMENTO DE DEFENSA
00:01:28 No, yo le dije:
00:01:33 Y él me dijo: "No, no tienen."
00:01:35 Y yo le dije: "Sí tenemos. Como sea."
00:01:38 Y luego yo le dije:
00:01:41 "no entendiste?"
00:02:17 ¿Josh? ¿Josh?
00:02:25 ¿Cuántas veces les he dicho
00:02:28 - ¡Mamá!
00:02:30 Sí. No era una pelota.
00:02:34 ¡Esa cosa vino del espacio!
00:02:37 - ¿Una cosa del espacio?
00:02:40 Tiene mucha imaginación, señor.
00:02:44 - Pero...
00:02:45 - ¡Qué bueno que estés bien!
00:02:47 Nada de peros, es hora de ir a la cama.
00:02:49 Ten. No camines por ahí
00:02:58 ¡Sorprendente!
00:03:08 TRES MESES DESPUÉS
00:04:58 Knox, Dooley.
00:04:59 Tengo un informe de que cayó
00:05:03 en la Isla de la Libertad. Investiguen.
00:05:06 No puedo creerlo. Una bola de fuego.
00:05:08 Sargento, ¿podría ir alguien más?
00:05:10 - Acabamos de terminar el turno nocturno.
00:05:14 Recuéstese en mi oficina,
00:05:17 y podrá tomar una linda siesta.
00:05:20 Vamos, será genial. ¿Una bola de fuego?
00:05:23 Hazme un favor.
00:06:19 ¡Dios!
00:06:22 ¡Dios! ¿Está bien?
00:06:25 ¿Hola? ¡Por favor! ¡Que no se muera!
00:06:28 ¿Vieron? ¡Salió de la nada!
00:06:30 Pareció que aceleraste para golpearlo.
00:06:32 ¡Iba por el estacionamiento!
00:06:35 ¡Cielos!
00:06:39 ¿Está bien?
00:06:40 ¿Está bien? Hola.
00:06:44 ¡Dios mío! ¡Su pie!
00:06:48 Por favor, no se muera.
00:06:51 No se muera. Esto es un mal karma.
00:06:58 - ¿Adónde fue?
00:07:01 ¿Señor?
00:08:00 - Tomará tiempo.
00:08:15 Despejado.
00:08:31 La reparación está en proceso, señor.
00:08:35 Reporte de daños.
00:08:49 Brazo derecho... bien.
00:08:51 Brazo izquierdo... listo.
00:08:57 - ¿Heridos, doctor?
00:08:59 Nada importante, Capitán.
00:09:04 ¿Máquinas?
00:09:06 Estoy haciendo el diagnóstico, señor.
00:09:10 Teniente del trasero,
00:09:13 Tuvimos una pequeña fuga de gas.
00:09:22 Tripulación, parece
00:09:26 De hecho, los resultados no son
00:09:29 La colisión fue inesperada. No se activaron
00:09:33 ¿Cuánto tiempo podemos
00:09:36 48 horas terrestres máximo.
00:09:40 - ¿Y nuestra computadora radar?
00:09:43 Sólo tenemos
00:09:46 Podría estar en cualquier parte
00:09:51 Número Dos, ¿opciones?
00:09:54 Podemos seguir con la misión,
00:09:57 Lo prudente sería regresar
00:10:00 y reparar la nave.
00:10:06 Reúnan a la tripulación.
00:10:08 Damas y caballeros, prepárense para
00:10:16 Es la hora.
00:10:19 Éste es el momento
00:10:22 Todos sabemos lo que está en juego.
00:10:24 Nuestro planeta está por sufrir
00:10:29 Lo que mandamos para drenar los océanos
00:10:30 se salió de rumbo.
00:10:35 Una vez que lo encontremos y se use
00:10:39 proporcionará energía a nuestro planeta
00:10:43 Sin él, nuestra población no durará
00:10:49 No permitiremos que eso pase.
00:10:52 Ésa es nuestra misión.
00:10:57 - ¡Por Nada!
00:10:59 - ¡Por Nada!
00:11:01 A sus puestos.
00:11:04 Número Tres.
00:11:06 ¿Tenemos suficiente
00:11:08 que nos ayude a comunicarnos
00:11:09 Sí, entré a su banco central de datos
00:11:13 Qué nombre tan frívolo
00:11:15 Si prefiere, hay otro que se llama "Yahoo".
00:11:18 Desconcertante.
00:11:20 - ¿Y?
00:11:22 - Trabajo en eso, Capitán.
00:11:25 - Número Cuatro, ¿está lista la seguridad?
00:11:29 Mi equipo puede manejar cualquier
00:11:32 - Bien.
00:11:34 que drenar los océanos
00:11:35 afectaría la vida existente.
00:11:39 Tenemos órdenes, Número Tres.
00:11:43 De acuerdo.
00:11:45 No debemos lamentar el destino
00:11:49 Y si el orbitador cayó en sus manos,
00:11:51 no sabemos para qué fines
00:11:54 en este momento.
00:12:13 Mamá, otra vez hay
00:12:18 - Es él.
00:12:19 - El tipo que arrollé.
00:12:22 Al otro sólo lo rocé.
00:12:25 Los gases de la corona están aumentando.
00:12:26 - El orbitador debe estar cerca.
00:12:29 ¡Hola, señor! /Hola! /Hola!
00:12:33 - ¿Hola? ¿Está bien?
00:12:36 - ¿Por qué desapareció?
00:12:38 - Regrese a la nave.
00:12:40 Estoy preocupada.
00:12:43 ¿Quiere que llame a una ambulancia?
00:12:45 ¿Quiere que algún médico le revise el pie?
00:12:51 El pie.
00:12:53 Nuestro primer encuentro verbal.
00:12:56 Gracias por su preocupación.
00:12:58 Gracias por su preocupación.
00:13:01 Esta muy agudo, más graves.
00:13:04 Gracias por su preocupación.
00:13:06 Nivelen la frecuencia.
00:13:08 Ya me siento mejor.
00:13:11 ¿Qué tan fuerte le pegaste?
00:13:15 Es hora de ir a la escuela o llegarás tarde.
00:13:18 Mamá...
00:13:19 Miren cómo le aprieta el cráneo
00:13:23 - ¡Detente!
00:13:26 - Vamos.
00:13:28 Mucho cuidado. Si estos chicos
00:13:30 - Hablaré con sus padres.
00:13:33 ¿Quiere subir por un vaso de agua?
00:13:36 Puedo ayudarle a limpiarse.
00:13:39 No, gracias. Estoy bien.
00:13:40 Estoy en posición.
00:13:43 ¿Seguro?
00:13:46 Ya ve, no está bien.
00:13:48 Quizá deba subir,
00:13:51 No podemos permitirle
00:13:54 De acuerdo, entraremos
00:13:58 La acompañaré.
00:14:02 Bien.
00:14:06 Le fallaron los frenos a mi camioneta.
00:14:08 Acabo de recogerla del taller
00:14:09 y estoy pensando
00:14:11 Porque lo que pasó, fue su culpa.
00:14:13 ¡Perdón, aquí! ¡Aquí!
00:14:17 - ¡Hola!
00:14:19 - ¿Cómo estás?
00:14:20 Bien, qué bueno que te veo.
00:14:23 Tres tubos de azul ciruela.
00:14:25 - Se me terminó.
00:14:29 ¿Por qué extiende su mano hacia mí?
00:14:32 Quizá sea mejor imitarlo.
00:14:35 ¡Hola! Mark Rhodes.
00:14:40 ¿Zurdo?
00:14:50 - Muy bien.
00:14:53 De acuerdo.
00:14:57 - Muy bien.
00:15:02 De acuerdo.
00:15:06 - Gracias de nuevo.
00:15:08 - Entremos.
00:15:25 Bien, aquí tiene.
00:15:27 Perdón por el desorden.
00:15:29 Es como una combinación
00:15:42 Brazo derecho. Es inaceptable.
00:15:45 ¡Lo siento!
00:15:51 - Parece que aún estoy mareado.
00:16:10 - Me siento mucho mejor.
00:16:14 Buenas noticias, qué bien.
00:16:15 Entonces no necesita
00:16:18 Porque no tendría caso, ¿verdad?
00:16:21 Bien. Por cierto, soy Gina.
00:16:26 Gina Morrison.
00:16:28 ¿Y usted es?
00:16:31 ¿Tres?
00:16:33 Tengo una lista de los nombres
00:16:36 Me llamo...
00:16:39 - Ming Chang.
00:16:43 Perdón. Lo siento,
00:16:47 Ése es mi primer nombre.
00:16:50 ¿Dave Ming Chang?
00:16:53 Dave Ming Chang.
00:16:55 Dave Ming Chang. Muy bien, Dave.
00:16:59 Me siento muy mal por todo esto.
00:17:04 ¿Me acompañaría?
00:17:05 - No, ya tengo que irme.
00:17:08 Es decir, siempre que arrollo a alguien,
00:17:11 le preparo el desayuno.
00:17:17 Fue una broma.
00:17:29 ¿De dónde es? ¿Vive por aquí?
00:17:31 Sí, claro.
00:17:35 Igual que usted.
00:17:37 Sólo que no salgo mucho.
00:17:39 Por su traje, podría decir que desde 1978.
00:17:44 Observen que el atuendo blanco
00:17:48 ¿Va a un concierto de los Bee Gees
00:17:50 Los Bee Gees: Barry, Robin y Maurice.
00:17:53 Ganaron 10 Grammys y vendieron
00:17:57 Puedes notar por mi forma de andar
00:17:59 Que soy un galán
00:18:03 Sobreviviendo.
00:18:07 Sí que es fanático de los Bee Gees.
00:18:10 Lo siento, no tenía idea. Metí la pata.
00:18:13 ¿Podría ayudarme a batir esto?
00:18:16 Sería genial. Me ayudaría mucho.
00:18:17 Estoy acostumbrada a hacer sólo waffles
00:18:21 Pero ahora está en la escuela.
00:18:23 Eso me preocupa.
00:18:25 ¿Tiene hijos?
00:18:26 No parece que los tenga.
00:18:29 Siempre trato de apoyarlo,
00:18:31 pero no sé cómo hacerlo.
00:18:33 Soy la típica mamá soltera,
00:18:37 Hablo tanto que le deben
00:18:43 - Todo está bien.
00:18:46 Yo termino esto.
00:18:49 ¿Le gusta la salsa de tomate?
00:18:51 - Gracias.
00:19:04 Refrescante. Ya me siento mejor.
00:19:11 Era nueva.
00:19:16 Es nuestro gato Boris.
00:19:20 ¿Lo es?
00:19:21 Gatos. Esto es lo que tengo.
00:19:32 Boris, ¿qué haces?
00:19:37 - Capitán.
00:19:39 Sí, mi esposo fue capitán en la Marina.
00:19:43 - Yo soy capitán.
00:19:49 Capitán del equipo.
00:19:53 - ¿Dónde está su capitán?
00:19:58 Así que Josh y yo estamos solos.
00:20:00 Ha sido difícil algunas veces,
00:20:04 La mujer tiene valor.
00:20:07 Capitán, ¡el orbitador!
00:20:18 ¿Dónde capturaron esta imagen?
00:20:19 Es Josh en la escuela, en la feria
00:20:23 Él piensa que vino del espacio exterior.
00:20:26 - Debemos localizar al niño.
00:20:30 Calle 44 Este 729.
00:20:33 Debo irme. Gracias por la salsa de tomate.
00:20:36 De nada. Los huevos estarán en un seg...
00:20:41 Ése es el armario.
00:20:50 Perdón por arrollarlo con mi camioneta.
00:20:53 Unos locos de la fraternidad beben,
00:20:57 ponen un trapo en su botella de vodka,
00:21:00 De pronto, mi mañana amorosa
00:21:03 Creo que son residuos de explosivo.
00:21:08 No. No hagas esto, Dooley.
00:21:12 Veo ese loco brillo
00:21:27 ¡Ése puede ser el chico!
00:21:31 ¿Qué tipo de estructura es ésa?
00:21:32 Parece ser un santuario tecnológico.
00:21:43 ¿Es lo mejor que tienen?
00:21:48 Y una atractiva página principal significa
00:21:52 Mientras esperas, mira esto.
00:21:55 Audífonos con sonido envolvente.
00:22:00 El sonido te hará volar.
00:22:05 ¿No es increíble?
00:22:06 Es como si los subwoofers estuvieran
00:22:12 Hay reportes de daños
00:22:14 ¡Debilitamiento de la estructura
00:22:25 ¡Debemos salir de aquí!
00:22:38 La señal indica claramente no cruzar.
00:22:41 Y, aún así, siguen cruzando
00:22:47 Aparentemente, el caos gobierna aquí.
00:22:51 Doctor.
00:22:54 ¿Dos está bien?
00:22:57 Es un planeta muy grande,
00:22:58 quizá haya contaminantes desconocidos.
00:23:02 Lo vigilaré.
00:23:33 ¿Por qué no tomas una foto?
00:23:41 ¡Es el señor de los helados!
00:23:43 Señor, ¡por aquí!
00:23:45 - ¡Helados!
00:23:51 ¡Otra vez el traje!
00:23:52 ¿Quién tuvo la idea de usar esta ropa?
00:23:55 - Algo falló.
00:23:58 Estudiamos cuidadosamente la única señal
00:24:01 / El avión!
00:24:06 Al entrar a la escuela del niño,
00:24:08 no debemos llamar la atención.
00:24:11 Así es, debemos deshacernos de este traje
00:24:14 y reemplazarlo por algo que esté de moda.
00:24:19 ¡Bienvenido a Old Navy!
00:24:24 - ¿Alguna idea?
00:24:28 ¡Bienvenido a Old Navy!
00:24:30 - ¡Bienvenido a Old Navy!
00:24:34 ¡Bienvenida a Old Navy!
00:24:36 ¡Bienvenido a Old Navy!
00:24:37 ¡Bienvenido a Old Navy!
00:24:44 ¡Bienvenida a Old Navy!
00:24:49 ¡Bienvenido a Old Navy!
00:24:53 ¿Puedo ayudarlo a encontrar su talla?
00:24:56 Obviamente, tengo
00:24:59 Es decir, es chico o...
00:25:08 Creo que sólo quiere saber
00:25:12 Sí, puede ayudarme a encontrar mi talla.
00:25:15 ¡Bienvenido a Old Navy!
00:25:19 Tripulación, prepárense
00:25:31 ¡Vamos!
00:25:33 - ¿Qué diablos?
00:25:40 No puedo ayudarle si no...
00:25:44 Ése es...
00:25:46 Sí, es mi talla. ¡Bienvenido a Old Navy!
00:25:55 Disculpe. ¿Tiene alguna habitación privada
00:25:59 El vestidor está detrás de las chaquetas.
00:26:02 ¡Bienvenida a Old Navy!
00:26:29 Señor, llegamos a la escuela.
00:26:33 Debe haber un error.
00:26:35 Una sensación muy singular
00:26:42 Discúlpeme, señor.
00:26:44 Aparentemente estamos
00:26:49 Una sonrisa
00:26:58 Salgamos. Paso veloz.
00:27:13 - ¡Oye!
00:27:15 - ¡Es mía!
00:27:20 - No importa qué sea, ahora es mía.
00:27:23 ¿O qué? ¿Irás con tu mami?
00:27:26 ¿En qué puedo ayudarlo?
00:27:27 Busco el salón de quinto grado.
00:27:30 Tarde, pero al fin llega.
00:27:33 Ha sido una locura.
00:27:36 Tendré que arrojarlo a los lobos.
00:27:45 No digas nada o te daré una paliza.
00:27:49 Josh Morrison.
00:27:51 ¿Qué haces aquí? ¿Eres el suplente?
00:27:54 ¡Como si conocieras al suplente, tarado!
00:27:58 ¡No lo conozco!
00:28:01 Soy Dave Ming Chang, el suplente.
00:28:09 ¿Cómo te llamas?
00:28:10 - "Huéleme".
00:28:13 "Huéleme La Raya."
00:28:17 Seguro que los otros "Huéleme"
00:28:20 No parece maestro.
00:28:23 Lo voy a reportar.
00:28:25 - ¡Evaporen a la niña de inmediato!
00:28:29 Soy su instructor temporal,
00:28:35 Enseñémosles algo sencillo.
00:28:51 ¿Qué?
00:28:58 La teoría del campo unificado. La última
00:29:03 Ahora están educados.
00:29:06 - ¿Cuál es tu destino?
00:29:09 Déjame ayudarte.
00:29:16 - Ten.
00:29:21 Josh Morrison, ven conmigo.
00:29:26 ¿Qué haces aquí?
00:29:31 Tienes algo que es mío.
00:29:32 Es un pequeño dispositivo esférico.
00:29:37 ¿Cómo lo supiste?
00:29:39 ¿Cómo puede ser tuyo
00:29:43 ¿Eres extraterrestre?
00:29:45 ¡Estamos en peligro!
00:29:47 Estoy bromeando.
00:29:51 Qué chistoso.
00:29:54 ¿Sabes dónde está?
00:29:57 Déjame adivinar.
00:30:01 Sí, es una misión secreta o algo así.
00:30:04 ¿Nos ayudarías?
00:30:09 Ya no lo tengo. Un tonto se lo llevó.
00:30:14 Tenemos que recuperarlo.
00:30:16 - ¿Dónde está?
00:30:18 Quizá él y sus amigos fueron
00:30:21 - Guíame, yo te seguiré.
00:30:30 Newsweek
00:30:33 TIME
00:30:39 Qué imágenes tan perturbadoras.
00:30:43 - Rich no está.
00:30:46 No, pero a veces lo veo por mi casa.
00:30:49 ¡Todos al piso! ¡Ahora!
00:30:51 Vacía la caja registradora,
00:30:55 Este planeta sigue revelando
00:30:59 Se merecen su destino.
00:31:01 - ¡Dije al piso ahora!
00:31:05 La gravedad hace que no pueda flotar.
00:31:09 ¡Abajo! ¡Ahora!
00:31:17 Gran error.
00:31:29 ¡Olvidó su pistola!
00:31:33 Dave, ¡espera!
00:31:35 / Estuvo genial! Hiciste que ese tipo volara.
00:31:39 Por suerte no salí herido.
00:31:42 Y lo de la pistola,
00:31:46 ¿Tienes superpoderes o algo así?
00:31:49 ¿Sabes qué sería muy agradable?
00:31:50 Que cambiáramos
00:31:53 ¿Viste la competencia deportiva
00:31:55 Eso es otra cosa. Hablas muy extraño.
00:31:59 - ¿Cuál es tu secreto?
00:32:02 - ¿Ah, no? ¿De dónde eres?
00:32:06 ¿De dónde exactamente?
00:32:11 La Estatua de la Libertad.
00:32:12 ¿Vives en La Estatua de la Libertad?
00:32:15 Los Ming Chang han vivido ahí
00:32:18 Ahora busquemos el orbitador.
00:32:21 No sé dónde está Rich,
00:32:25 Iremos a la feria del vecindario. Todos van.
00:32:28 Estoy seguro de que él irá.
00:32:31 Si quieres, puedes ir con nosotros.
00:32:36 Señor, no podemos esperar,
00:32:39 El niño no sirve.
00:32:45 No estoy de acuerdo. Sin su ayuda,
00:32:50 Contrario a las expectativas,
00:32:54 Nos quedaremos con él.
00:32:59 ¡Eres sorprendente!
00:33:01 Parece que tuvieras
00:33:04 - ¿Seguro que no eres un superhéroe?
00:33:07 Me rindo, estoy feliz de poder jugar
00:33:12 ¿Interactuar con tu mamá te hace infeliz?
00:33:14 No, no me quejo. Ella lo intenta,
00:33:16 pero papá era mucho mejor.
00:33:19 Mi papá era un héroe de la vida real.
00:33:22 - Una vez salvó a millones de personas.
00:33:26 Lo extrañamos. Sobre todo mamá.
00:33:28 Por eso ahora casi me asfixia.
00:33:31 - ¿Te corta el suministro de aire?
00:33:34 ¡Oye! ¿Qué haces aquí?
00:33:38 Intentaron robar la tienda,
00:33:40 ¡y Dave los detuvo y salvó a todos!
00:33:42 - ¡Fue increíble!
00:33:44 - Mamá.
00:33:45 Mamá, ¡estoy bien!
00:33:50 Ojalá yo pudiera hacer eso. Mírame,
00:33:52 soy el más pequeño de quinto grado
00:33:55 - No eres pequeño, eres gigante.
00:34:04 Josh, la fuerza más poderosa
00:34:07 casi siempre viene
00:34:16 ¿Dave? ¿Te quedarías a cenar?
00:34:19 Señor, entre más estemos con ellos,
00:34:29 Sí, me quedaré.
00:34:33 Bien.
00:34:35 Si piensas que soy peligrosa al manejar,
00:34:38 espera a que pruebes el Meat Loaf.
00:34:41 ¿Meat Loaf?
00:34:51 - ¿Qué buscas?
00:34:53 te diré cuando lo encuentre.
00:34:55 Te encontraremos otro pasatiempo.
00:34:57 Stevie, guarda tu sarcasmo.
00:34:59 Por favor.
00:35:00 Olvidé que hoy es el Día de las Artesanías.
00:35:29 ¿Podrías ayudarme a limpiar la mesa?
00:35:40 Sabes, no te preocupes, ya lo hago yo.
00:35:44 Yo siempre lo hago.
00:35:45 Siempre tiro cosas. No te preocupes.
00:35:50 "Los hombres son de Marte,
00:35:53 Eso es mi...
00:35:56 Mi hermana me lo dio. Yo nunca...
00:36:01 Cree que debo salir con alguien.
00:36:03 Dile a tu hermana
00:36:08 De acuerdo.
00:36:15 Esta imagen, ¿qué es?
00:36:21 Esto es algo que sentí.
00:36:27 - ¿Sentiste esto?
00:36:31 Así es. Ya no pinto así.
00:36:34 ¿Por qué no?
00:36:37 Las cosas han cambiado.
00:36:43 ¿Y cuál es el sentimiento
00:36:50 ¿Qué te hace sentir?
00:36:54 ¿Sentir?
00:36:59 Me hace sentir fuera de equilibrio.
00:37:04 De equilibrio, sí.
00:37:06 Eso es... Muy parecido a lo que sentí.
00:37:08 Cuando lo pinté me sentía enamorada,
00:37:12 plena, alegre y loca.
00:37:15 Sólo enamorada.
00:37:21 ¿Cómo sabes cuando te enamoras?
00:37:28 Creo que cuando te enamoras
00:37:32 no necesitas preguntártelo.
00:37:37 Entiendo.
00:37:46 Es hora de salir a la noche.
00:37:50 De acuerdo.
00:37:51 Gracias otra vez por ayudar a Josh hoy.
00:37:56 Mañana la pasaremos bien.
00:38:00 A mí también, Gina Morrison.
00:38:04 Bien.
00:38:07 - ¡Buenas noches, Dave!
00:38:25 ¿Le importa si descanso ahí?
00:38:28 No.
00:38:30 Parece un puerto seguro.
00:38:39 ¿No estás loco?
00:38:41 El último que estuvo aquí decía
00:38:45 ¿De qué planeta?
00:38:48 Y sigue la fiesta.
00:38:52 Ten. Hace frío en la noche.
00:39:01 ¿Viste eso?
00:39:03 Este hombre no tiene nada.
00:39:05 Y aún así,
00:39:11 ¿Por qué?
00:39:12 Parece que son una especie más compleja
00:39:26 - ¿Sí?
00:39:29 pero hay un comportamiento extraño
00:39:33 ¿Ah, sí?
00:39:35 Creo que sólo necesitamos
00:40:01 - ¡Maldición!
00:40:18 ¿Trabajando de noche, Número Tres?
00:40:20 Estaba investigando
00:40:23 ¿Y qué encontraste?
00:40:25 Me topé con un archivo interesante
00:40:30 Todo hombre, mujer y niño deben verlo
00:40:35 Podría ayudarnos a entenderlos.
00:40:38 Muéstramelo.
00:40:42 No has cambiado nada desde
00:40:45 Recuerdo las noches
00:40:48 Y las bebidas de proteína nutritiva
00:40:50 No habría podido graduarme sin tu ayuda.
00:40:55 Y te convertiste en el capitán
00:41:02 Sí.
00:41:06 Aquí está.
00:41:10 "¡QUÉ BELLO ES VIVIR!"
00:41:13 ¿Qué quieres, Mary? ¿Qué?
00:41:15 ¿Quieres la luna? Pídemela,
00:41:18 y lanzaré una soga y la bajaré.
00:41:21 ¡Ésa es una buena idea!
00:41:24 La tomaré.
00:41:50 ¿Bajar la luna?
00:41:53 - Físicamente imposible.
00:42:07 - ¡Buenas noches, Capitán!
00:42:13 Debo decir, señor, que estas criaturas
00:42:17 Es un lugar muy confuso.
00:42:20 Entonces, será mejor que la vigile.
00:43:11 Enviaré esto a las jefaturas,
00:43:14 y a los hospitales,
00:43:17 Es increíble. Sorprendente.
00:43:20 Sorprendente que dos idiotas como
00:43:24 - Intenté decírselo, Sargento.
00:43:26 Es un hecho que algo
00:43:29 Quizá estemos ante el descubrimiento
00:43:32 No quiero escuchar nada más de
00:43:36 A menos que se estén robando
00:43:41 - ¿Entendido?
00:43:43 - Buen tiro, Sargento.
00:43:47 - Dooley, ¿qué haces?
00:43:50 No, sólo es un tipo
00:43:52 No, error. Es un alienígena.
00:43:54 Un alienígena que metió la cara en el lodo,
00:44:11 Reserva de energía al 20%, señor.
00:44:16 Entonces, cada minuto cuenta.
00:44:20 encontrar al niño con el orbitador.
00:44:55 ¡Esto no es aceptable!
00:44:59 Aquí vamos, damas y caballeros.
00:45:00 Chuck empieza rápidamente
00:45:03 pero Earl y Homer van justo detrás de él.
00:45:09 - ¡Vamos, Dave, come!
00:45:13 - ¿Qué haces? ¡Cómetelo!
00:45:18 - ¡Métetelo, ahora!
00:45:21 No debiste inscribirlo.
00:45:24 - ¿Qué haces, Dave? ¡Come!
00:45:31 ¡Sí, muy bien! ¡Sí!
00:45:34 ¡Al menos deberían advertirnos!
00:45:40 ¡Oye! ¿Alguien puede ponerle
00:45:45 ¡Míralo!
00:46:00 / Nuestro campeón!
00:46:04 ¡Sí!
00:46:08 ¡Sí! ¡Bien!
00:46:13 Bien hecho, Capitán.
00:46:15 Dave, ¡fue sorprendente!
00:46:19 / Y el gran premio!
00:46:24 ¡Nos atacan!
00:46:26 ¡Es la criatura del Thanos Siete!
00:46:29 ¡Es tu última amenaza, bestia!
00:46:44 Parece que es una criatura inanimada.
00:46:50 ¡Descansen!
00:46:52 La cuestión es, ¿qué debemos hacer
00:46:58 Déselo a ella, Capitán.
00:47:01 A la mujer. Déselo.
00:47:07 Tontito.
00:47:11 Eres un tontito.
00:47:20 ¿Para mí? Gracias, Dave. Eso fue...
00:47:25 Muy tierno.
00:47:27 ¡Alerta roja, Capitán! /Alerta roja!
00:47:29 Necesitamos desechar una gran cantidad
00:47:37 Disculpa.
00:47:39 Mi colon está colapsado.
00:47:45 De acuerdo.
00:48:10 ¡Presumido!
00:48:18 ¡Disculpa! Disculpa, nos conocimos ayer.
00:48:20 - Mark Rhodes.
00:48:24 - Cierto, eres zurdo.
00:48:40 - ¿Viniste solo?
00:48:42 vengo con Josh y Gina.
00:48:44 Hemos estado gritando de miedo
00:48:47 Mira, quiero que hablemos claro.
00:48:51 No quiero lastimar tu corazón.
00:48:53 Si buscas algo serio con Gina, está bien,
00:48:55 porque ella merece
00:48:58 pero si descubro
00:49:01 y que estás usando a Josh para hacerlo,
00:49:03 tú y yo tendremos serios problemas.
00:49:08 ¿Entiendes?
00:49:11 Sí, completamente, Mark Rhodes.
00:49:15 ¿Alguien aquí entiende lo que dijo?
00:49:17 Está tratando de saber
00:49:20 ¡Qué cosa tan absurda!
00:49:22 ¿Ser la pareja de Gina?
00:49:26 ¡Estas criaturas primitivas
00:49:31 ¡Espera! ¿Qué es eso?
00:49:35 - ¿Qué quieres, enano?
00:49:38 ¿En serio? ¿Por qué?
00:49:39 Porque es muy importante para mí
00:49:41 ¡Es el tonto que buscamos!
00:49:43 Rich, tienes que regresármela.
00:49:45 ¡Me estás invitando a golpearte!
00:49:48 "Huéleme", nos encontramos de nuevo.
00:49:50 Dave.
00:49:58 ¡Espera! Me estás haciendo calzón chino.
00:50:04 Por favor, ya bájame.
00:50:13 "Huéleme", ¿lloras porque estás triste?
00:50:15 ¿O porque tu ropa interior está
00:50:19 Le diré a mi mamá.
00:50:21 ¡Mamá!
00:50:26 Dave, eso fue increíble. ¡Dame cinco!
00:50:32 ¿No saludan así de donde vienes?
00:50:35 - No, pero deberían.
00:50:37 ¿En qué problema andan metidos?
00:50:39 En ninguno. Dave estaba a punto
00:50:45 - Vamos, Dave.
00:50:47 - Debes derribar tres. ¡Concéntrate!
00:50:51 ¡Vamos, Dave!
00:50:54 Señor. El orbitador es nuestro.
00:51:01 Es hora de lanzarlo al océano
00:51:04 Tienes toda la razón, Dos,
00:51:07 pero creo que puedo hacerlo.
00:51:13 Se ve muy concentrado.
00:51:15 Lo logrará. ¡Tú puedes!
00:51:17 ¡Lo hará!
00:51:20 ¡Ahí va!
00:51:24 No importa.
00:51:25 ¡Un fracaso total!
00:51:29 Estaba en el baño.
00:51:34 Cuando yo diga.
00:51:36 - ¡Puedes hacerlo!
00:51:38 Vamos. Vamos.
00:51:43 ¡Fuego!
00:51:47 ¡Proyectil acercándose!
00:51:53 ¡Cuarto de máquinas!
00:51:54 Ningún sensor funciona y los escudos
00:51:59 Señor, estamos a oscuras.
00:52:07 El sol me está explotando en la cara.
00:52:11 Todavía no tiene pulso.
00:52:14 - ¡Dios! No veas.
00:52:18 Vamos, dame más voltaje.
00:52:20 ¡Despejen!
00:52:25 Ya tenemos energía.
00:52:27 ¡Gracias a Dios! ¿Estará bien?
00:52:32 Haremos una resonancia magnética.
00:52:34 Está bien.
00:52:39 ¿Cómo está?
00:52:41 déjeme preguntarle,
00:52:44 - Sí.
00:52:46 Porque a la gente se le olvida
00:52:52 Sólo tomará un segundo.
00:53:03 Creo que todavía tengo unas monedas.
00:53:07 Siento haber arruinado tu cumpleaños.
00:53:10 Gracias por sacar al gato de la bolsa.
00:53:12 - ¿Gato? ¿Cuál?
00:53:15 porque no tengo
00:53:18 Tal vez quieras reconsiderarlo
00:53:21 Sí.
00:53:24 Señor, con todo respeto, ¿se volvió loco?
00:53:28 Nos ayudaron, lo menos
00:53:33 ¡Se ha vuelto tonto!
00:53:36 Trata a estos tontos gigantes
00:53:39 Ha convertido nuestra misión
00:53:43 Fuera de mi cara. ¡Ahora!
00:53:53 ¿Dave?
00:53:55 ¿Dave? ¿Hola?
00:53:57 - Aquí.
00:54:00 Estoy aquí.
00:54:01 A veces siento mucha curiosidad
00:54:05 Estaba pensando cuál sería el mejor lugar
00:54:08 para conmemorar tu cumpleaños.
00:54:10 Josh, ¿alguna sugerencia?
00:54:13 Conozco un excelente restaurante
00:54:18 Sí, amigos. Divirtámonos.
00:54:21 ¡Todos iremos a celebrar!
00:54:45 Bien, tres mojitos, uno sin alcohol.
00:54:47 - ¡Gracias!
00:54:49 - ¡Gracias!
00:54:51 - Gracias.
00:54:53 - ¡Salud!
00:54:55 ¡Gracias!
00:54:58 Cuidado, se suben a la cabeza.
00:55:22 ¡Esto no es aceptable!
00:55:27 Despacio, vaquero.
00:55:32 ¡Es el mejor!
00:55:34 ¡Cougar 46 me acaba de añadir
00:55:38 - ¡Sí!
00:55:41 Se fue hace una hora
00:55:44 - ¿En verdad? ¿Hermosa? ¿Sexy?
00:55:48 - ¿Seguro que es él?
00:55:51 Dijeron que iban a un lugar
00:56:07 Deben probarlo.
00:56:09 Es como un viaje espacial,
00:56:20 He estado sintiendo cosas raras
00:56:27 - ¿Tú también?
00:56:30 Si me disculpas,
00:56:35 Un segundo.
00:56:41 ¿Exactamente qué arma estás calibrando?
00:56:45 Bien, hablemos.
00:56:48 Creo que me descubriste.
00:56:56 Sabes, pronto estarás demasiado viejo
00:56:58 para bailar con tu mamá.
00:56:59 Disculpen, voy al baño.
00:57:02 Josh.
00:57:04 Pronto regresaré a casa.
00:57:11 ¿Qué te pasa?
00:57:13 Cuando te vayas, todo volverá a ser igual.
00:57:18 No soy como otros chicos.
00:57:20 Ni siquiera puedo defenderme.
00:57:23 Mi papá era un héroe.
00:57:25 Pero yo
00:57:27 soy diferente.
00:57:33 Josh, escúchame.
00:57:36 No habríamos podido encontrar
00:57:40 Nadie nos habría ayudado,
00:57:43 Porque eres diferente.
00:57:47 Soy muy afortunado de tener
00:57:50 - Sólo lo dices por decir.
00:57:53 Nos ayudaste mucho.
00:57:58 ¿Sí?
00:58:00 Sí, estamos a salvo, Josh.
00:58:16 Ella piensa que es sexy, pero no lo es.
00:58:19 - Es del tamaño de nuestra luna.
00:58:24 ¡Mala y hermosa!
00:58:32 Muy bien, otro. Me tomé la libertad.
00:58:35 ¡Me encanta esa canción!
00:58:42 ¿Necesita algo, Capitán?
00:58:45 Sí, quizá necesite
00:58:52 Dave, ¿me harías el honor?
00:58:55 Ven.
00:58:57 Será divertido.
00:58:58 Sí, me encantaría bailar contigo.
00:59:01 / Te encantará!
00:59:06 Es muy fácil. Deja que la música te lleve.
00:59:10 Manos, alerta.
00:59:13 - Capitán, ¿podríamos hablar?
00:59:16 Hay peligros emocionales
00:59:19 Estamos al borde de la anarquía.
00:59:21 Ahora no, estoy intentando
00:59:23 Muy bien, tripulación.
00:59:26 ¡Juntos!
00:59:27 Precisión.
00:59:29 Pie derecho. Pie izquierdo.
00:59:38 Sígueme.
00:59:44 Deberíamos estar trabajando
00:59:47 No saltando como tontos. Tratando
00:59:53 Este capitán es una burla.
00:59:57 Esto va más allá del límite, señor.
01:00:01 Muevan las caderas así.
01:00:04 ¡Así! /Más caderas! Miren, estoy bailando.
01:00:07 Muy bien, lo haré.
01:00:11 El baile se acabó.
01:00:15 Aquí. Tu mano aquí, ¿sí?
01:00:18 Necesito más movimiento
01:00:21 Capitán, ¿me permite?
01:00:24 ¿Puedes hacerlo mejor?
01:00:26 Nada personal, señor,
01:00:29 Encárgate.
01:00:32 Chicos y chicas, escuchen todos.
01:00:35 Daremos un paso al frente
01:00:36 con la izquierda
01:00:38 No se balanceen
01:00:50 Pegaremos nuestra pelvis contra ella.
01:00:53 Abajo.
01:00:59 Es salsa, amigos. ¡Que sea picante!
01:01:04 ¡Síganme!
01:01:22 Sabía que algo me ocultabas.
01:01:26 Ven, nena.
01:01:27 Te enseñaré el baile prohibido.
01:01:32 ¡Es mi cumpleaños!
01:01:34 La deslizaré
01:01:37 Me siento bien. Relajado.
01:01:39 Me siento bien. Relajado.
01:01:44 ¡Eh!
01:01:58 ¡Quieto!
01:01:59 - Tranquilos.
01:02:04 ¿Activamos los láseres?
01:02:06 No.
01:02:08 Demasiados civiles inocentes.
01:02:11 ¡Tranquilos!
01:02:13 - Hacia atrás.
01:02:16 Oye. ¡Bienvenido a la Tierra!
01:02:38 Saludos.
01:02:44 No queremos lastimarte.
01:02:49 No queremos hacerlo.
01:02:53 Somos tus amigos.
01:02:54 Sólo queremos saber
01:02:58 ¡Por Dios!
01:03:01 Tranquilos. No pueden probar nada.
01:03:04 ¿Cuál es tu misión aquí?
01:03:06 ¿Cuál es tu misión?
01:03:08 - El misterio es, ¿cuál es la tuya?
01:03:10 Intento algo y no me ayudas.
01:03:15 ¡Saludos!
01:03:18 ¡Número Dos! ¿Qué haces?
01:03:19 - No puedes hacerlo, Dos.
01:03:22 Ahora jugamos bajo mis reglas,
01:03:26 ¡Arréstenlo!
01:03:30 - ¡No puedes hacer esto, Número Dos!
01:03:35 - Usted mismo lo provocó.
01:03:39 Debes hacer lo que juraste
01:03:42 Tranquilo, Cuatro.
01:03:44 No te saldrás con la tuya, Dos.
01:03:47 Claro que sí, porque tienen
01:03:51 Tres, ¡lo estás apoyando!
01:03:53 Claro, por eso lo haces.
01:03:55 Igual que todos los demás.
01:03:58 ¿Quién dejó el altavoz abierto?
01:04:01 ¡Hay que apagarlo!
01:04:07 Oficial Dooley, ¿puedo hablar
01:04:15 Lo lamentarás.
01:04:18 Algo que no podrás detener.
01:04:20 Parece que ya lo hice.
01:04:26 ¡Atención, tripulación! A partir de ahora,
01:04:29 no se permitirá
01:04:33 De hecho, será castigado.
01:04:35 Severamente.
01:04:37 Ha empezado una nueva era
01:04:40 Lo acabamos de conocer hace unos días.
01:04:42 - Ya van cinco veces que lo digo.
01:04:44 - ¡Eh!
01:04:46 Sí, ha sido una larga noche.
01:04:48 - ¿Por qué lo detuvieron?
01:04:50 No hizo nada malo.
01:04:54 ¡Preparen los láseres!
01:04:57 ¿Señor?
01:05:00 Les di una orden.
01:05:02 Sí, señor.
01:05:04 - ¿No escuchaste lo que dijo?
01:05:06 Un loco viviendo en Nueva York.
01:05:10 ¿Qué estás diciendo? ¿Que lo dejemos ir?
01:05:12 Sí, creo que debemos soltarlo.
01:05:14 ¡Es lo más ridículo
01:05:19 ¡Eh!
01:05:23 Activar escudos de calor.
01:05:29 - ¡No se mueva!
01:05:33 ¡El tipo está loco! ¡Alguien va a morir!
01:05:37 ¡Me voy! Maldito...
01:05:45 ¡Cúbranse!
01:05:57 Ustedes, mujer y niño,
01:05:59 han perdido mucho tiempo con
01:06:03 ¿Dave?
01:06:04 ¡Su indisciplinada debilidad humana
01:06:09 Y una cosa más, tu supuesto arte
01:06:11 es pretencioso y de mala calidad.
01:06:19 Podría hacerlo todo el día.
01:06:32 ¡Alto!
01:06:44 Tres, encuentra la mejor ruta
01:06:48 Tres...
01:06:51 ¡Guardias!
01:06:55 ¡Número Doce! ¿Has estado ejercitándote?
01:06:59 Dímelo tú.
01:07:01 No.
01:07:06 Sí.
01:07:07 - Gracias, Tres.
01:07:10 Lo hice para detener a ese lunático.
01:07:12 - ¿Qué hice para lastimarte tanto?
01:07:17 Discúlpame por lo que te haya hecho.
01:07:19 ¡Debemos entrar al cuarto de máquinas
01:07:21 - y desactivar la nave!
01:07:25 ¿Cuál es tu problema?
01:07:27 ¿Estás bien, Josh?
01:07:28 Mamá, estoy bien, pero algo está mal.
01:07:32 Tienes que confiar en mí.
01:07:35 Josh, no lo haremos.
01:07:37 - Sé que quieres protegerme.
01:07:39 Pero Dave es mi amigo.
01:07:43 - Josh.
01:07:45 algo terrible le pasará. ¡Lo sé!
01:07:49 Estaba conversando
01:07:52 - No, lo empeoras.
01:08:04 Número Tres,
01:08:08 ¡Ésa no es la respuesta, Dos!
01:08:09 No cumpliste con tu deber con Nada,
01:08:13 - así que no me dejaste elección.
01:08:16 Pensar que la Tierra
01:08:19 Hemos aprendido mucho de este lugar.
01:08:21 - No debemos lastimar a esta gente.
01:08:26 Y como parece que ustedes dos están
01:08:32 diviértanse entre ellas.
01:08:38 Tengo comezón en la nariz.
01:09:01 - ¡Sígueme!
01:09:07 Número Tres,
01:09:09 ¡No más que yo!
01:09:11 Por favor, tendremos
01:09:15 - Quizá éste no sea el mejor lugar.
01:09:22 ¡Madre de Nada!
01:09:37 ¡Tres!
01:09:42 - Ya voy, Tres. No te muevas.
01:09:45 porque no puedo.
01:09:54 - ¿Estás bien, Tres?
01:09:56 Sólo por tu enorme y gorda novia Gina.
01:09:59 ¿Crees que es gorda?
01:10:00 Usa talla infinita.
01:10:03 ¡Por eso es gorda!
01:10:09 Así que casi me tienen que arrollar
01:10:12 Prácticamente soy invisible para ti.
01:10:16 ¡Ven! ¿Invisible? Es lo contrario.
01:10:19 la nave.
01:10:25 Me encanta Nueva York. ¡Vamos!
01:10:34 Confía en mí, Tres. ¡Salta!
01:10:43 ¡Está funcionando!
01:10:53 ¿Ves? Justo como lo planeé.
01:11:07 Escucha, si nos soltamos cuando te diga,
01:11:10 saldremos disparados hacia la nave.
01:11:12 A la de tres.
01:11:14 Uno. Dos. ¡Tres!
01:11:26 Tres.
01:11:29 Yo pedí que te asignaran a esta misión.
01:11:32 Porque eres amable,
01:11:37 Más que cualquier persona
01:11:41 Y sin ti
01:11:44 no sería nada.
01:11:48 ¿Por qué nunca me habías dicho eso?
01:11:52 Porque no nos expresamos así en Nada.
01:11:56 Debí haberte bajado la luna
01:12:14 Pero ahora debemos recuperar la nave.
01:12:25 Nunca llegaremos a esta velocidad.
01:12:29 Te dije que tenemos poca energía.
01:12:37 Tripulación, ¡prepárense
01:12:42 ¡Taxi!
01:12:49 ¿Qué? ¿Un alienígena no puede
01:12:58 Amigo, ¡éste es mi taxi! ¿Qué haces?
01:13:02 Al ferry de la Isla de la Libertad.
01:13:08 Sí, todos los policías de la ciudad
01:13:12 Lo sabía, lo sabía, lo sabía.
01:13:16 - No estoy seguro de que sea un alienígena.
01:13:21 - ¿Y qué?
01:13:25 - A Seguridad Nacional.
01:13:27 van a exagerar.
01:13:29 Obviamente, no viene en son de paz.
01:13:32 ¡Quita tus enormes labios húmedos de mí!
01:13:34 Mientras están aquí hablando,
01:13:36 él está a punto de secar su planeta.
01:13:38 Necesito a alguien de
01:13:41 No sé la extensión.
01:13:43 - ¿Viniste con Dave?
01:13:44 No, vine gratis en un café grande.
01:13:47 ¡Claro que vine con Dave, tonto!
01:13:49 - Necesito... ¿Algún comentario?
01:13:53 Necesito la extensión porque no la sé.
01:13:57 - ¿Sabes adónde fue?
01:14:00 Te diré si me llevas.
01:14:03 - De acuerdo.
01:14:05 De acuerdo.
01:14:08 ¡Espera!
01:14:11 No me agites.
01:14:13 Perdón. Discúlpame.
01:14:14 No me soples. ¡Apenas te conozco!
01:14:17 Despacio. Espera, espera... ¡Dije despacio!
01:14:20 Espera, está oscuro.
01:14:22 Deprisa. ¿Adónde vas?
01:14:25 Sargento, tiene un poco de tierra.
01:14:27 ¡Cállate!
01:14:32 - ¿Cuántas multas tienes?
01:14:36 En Nueva York.
01:14:37 Este año.
01:14:45 Viva Nada.
01:14:48 Lo siento, Tierra. ¡Son cosas que pasan!
01:14:54 ¡Capitán! Menos mal que volvió.
01:14:55 Número dos se ha vuelto loco.
01:14:57 Tranquilo, amigo.
01:15:02 ENTRADA ACEPTADA
01:15:04 Bienvenido, Capitán.
01:15:19 ¡Brazo derecho!
01:15:20 - ¿Qué diablos es esto?
01:15:24 Sólo el Capitán tiene el código para...
01:15:28 ¡El Capitán!
01:15:55 ¡Estás en mi silla!
01:16:00 ¡Guardias!
01:16:01 - Bajen las armas.
01:16:04 Guardias, ¡deténganlo!
01:16:09 Todos sabemos que soy
01:16:17 ¿Esto es lo que quieren? ¿Este caos?
01:16:24 Elegimos a nuestro capitán.
01:16:28 Este planeta es increíble. Acéptalo.
01:16:35 Sal de mi silla.
01:16:42 Capitán, el orbitador está en el agua.
01:16:44 El proceso de succión
01:16:53 Brazo derecho, invoca el orbitador.
01:16:55 Capitán, la pelea redujo nuestra energía
01:16:59 Puedo recanalizar la energía de arranque,
01:17:07 Capitán, parece
01:17:10 Salvar este planeta o salvarte a ti mismo.
01:17:15 Elijo este planeta.
01:17:19 ¿Y tu querida tripulación?
01:17:21 ¿Estás dispuesto a condenarlos
01:17:24 ¿A quedar varados
01:17:29 Creo que es lo correcto,
01:17:32 pero no puedo tomar esta decisión
01:17:37 Salvemos la Tierra.
01:17:39 Y su luna.
01:17:43 Mi vida empezó en este planeta.
01:17:46 Ya no me siento como Número Tres.
01:17:50 Soy Dave Ming Chang.
01:17:54 Tengo 443 amigos nuevos en MySpace
01:17:58 y una cita la próxima semana
01:18:02 Soy Dave Ming Chang.
01:18:07 Soy Dave Ming Chang.
01:18:09 - Soy Dave Ming Chang.
01:18:13 - Soy Dave Ming Chang.
01:18:17 ¡Soy Johnny Destellos y soy fabuloso!
01:18:23 ¿Qué? No todos tenemos que ser
01:18:29 ¡Se han vuelto locos!
01:18:31 Llévenselo y métanlo
01:18:34 en mi trasero.
01:18:42 Ingeniero, derive la energía restante
01:19:36 - ¡Bien hecho, brazo derecho!
01:19:46 ¡Dave! ¿Estás bien?
01:19:47 ¡Dave! ¿Qué sucede?
01:19:52 Gracias, pero es demasiado tarde.
01:19:54 Nos quedamos sin energía.
01:19:56 Ya nunca volveremos. Se acabó.
01:20:00 ¡Las manos detrás de la cabeza!
01:20:04 - ¡No!
01:20:07 No necesitan sus armas, ¿sí?
01:20:09 No lastimaremos a nadie.
01:20:10 - Sólo vamos a hablar.
01:20:12 Viste lo que eso puede hacer.
01:20:15 Capitán, sin escudo y sin energía,
01:20:18 el proyectil de su arma romperá el casco.
01:20:21 Sufriremos bajas.
01:20:23 ¡No puede moverse!
01:20:25 - ¡Manos detrás de la cabeza!
01:20:27 - ¡Josh!
01:20:28 ¡Josh!
01:20:39 Tenemos energía. Nos hemos salvado.
01:20:42 ¡Todos alaben a Josh, el héroe!
01:20:49 ¡Quédese donde está!
01:20:55 Si quiere asustarme, no resultará.
01:21:01 Bien, eso me asustará un poco. ¿Ves eso?
01:21:04 - Sí.
01:21:07 - Lo parece.
01:21:08 - Un hombre pequeño.
01:21:10 ¿Qué acabo de decir?
01:21:13 - Hola.
01:21:15 - ¿Hay un tipo pequeño ahí dentro?
01:21:18 - Sí.
01:21:21 Les pido disculpas a todos.
01:21:24 Mi subalterno tomó el control
01:21:28 y fue él, no yo, quien cometió
01:21:31 ¿Quieres bajar eso? Por favor.
01:21:32 Ese tipo mide dos centímetros.
01:21:37 Josh, mi amigo.
01:21:42 Y me enseñaste el verdadero significado
01:21:46 Tu padre estaría orgulloso
01:21:49 Prométeme que siempre te enorgullecerás
01:21:53 - Lo prometo.
01:21:58 Quizá eso no sea buena idea.
01:22:05 - Gina.
01:22:08 Eres realmente pequeño.
01:22:10 Y debí saber que eras alienígena,
01:22:12 porque ningún heterosexual baila tan bien.
01:22:14 Creo que por fin entiendo
01:22:21 Siento amor.
01:22:27 - Supongo que no es tan gorda.
01:22:33 ¡Oye, viejo! ¡No te olvides de mí!
01:22:37 ¡Sí! ¡No pretendo quedarme aquí!
01:22:41 ¡Me estás apretando el cerebro!
01:22:42 - ¡Harás que explote! ¡Para!
01:22:46 Tranquilo. No estropees mi apariencia.
01:22:48 Bien. Tranquilo. Casi, casi.
01:22:52 Bien.
01:22:57 Sí. Sí, eso se ve bien.
01:23:04 Es hora de volver a casa.
01:23:07 - Te extrañaré, Dave.
01:23:11 Recuerda, nunca estaré demasiado lejos,
01:23:16 buen amigo.
01:23:28 Un poco de espacio, por favor.
01:23:50 ¿Qué? ¡No!
01:23:59 ¡Dave!
01:24:08 - ¡FBI!
01:24:09 ¡Muévanse!
01:24:11 - ¡No!
01:24:29 Mamá, ¡mira!
01:24:36 Está bien.
01:24:54 No creí que lograríamos salir de allí.
01:24:56 Menos mal que tienes
01:25:00 Tendremos mucho que explicar
01:25:02 Hallaremos otro modo de salvar Nada.
01:25:05 Hay muchos planetas que explorar.
01:25:07 Sí, Número Tres.
01:25:09 Pero lo que aprendido en la Tierra
01:25:10 es más valioso
01:25:13 Y cuando volvamos,
01:25:18 Creo que necesitarás más que eso.
01:25:25 ¡Sí, Capitán!
01:25:49 Toquen el himno nuevo.