Meet Dave
|
00:01:05 |
Bir Çılgının İçinde |
00:01:25 |
Kuzeydoğu güvenlik ve hava savunma |
00:01:26 |
Dedim ki "Nükleer silahlarımız var" |
00:01:34 |
Sonra ben tekrar " Evet, var" dedim. |
00:01:36 |
Sonra ne için diye sordum. |
00:02:19 |
Hey ! Size beyzbol'u bu ara sokakta |
00:02:22 |
Oynamayın diye kaç defa söylemek zorundayım? |
00:02:24 |
- Anne |
00:02:24 |
- Sen iyi misin ? |
00:02:26 |
Baseball Topu değildi o, Bu şey uzaydan |
00:02:29 |
geldi ve neredeyse bana çarpacaktı. |
00:02:31 |
Uzaydan gelen şey mi? |
00:02:35 |
Desene harika bir hayal gücümüz var burada |
00:02:39 |
-Gel Bakalım - Fakat |
00:02:40 |
Fakatı Makatı yok |
00:02:45 |
Oraya girme. |
00:03:05 |
3 Ay Sonra |
00:04:47 |
Knox, Duley |
00:04:48 |
Adadaki ateş topunu rapor etmeliyiz. |
00:04:53 |
Tekrar kontrol et. |
00:04:55 |
Ateştopu mu, Çok güzel ben ilgilenirim? |
00:04:57 |
Efendim durumu biraz açıklarmısınız ? |
00:05:00 |
Çok üzgünüm Bay Knox. |
00:05:03 |
Ofisime gidip ve yiyecek |
00:05:09 |
Hadi ama, eğlenceli olacak. |
00:05:11 |
bana bir iyilik yap |
00:05:13 |
hiçbirşeyi umursamaz Bir polis gibi davran |
00:06:08 |
Aman Tanrım ! |
00:06:10 |
- İyi misin ? ne olur tanrım |
00:06:13 |
Alanı boşaltırmısınız lütfen |
00:06:15 |
Durumu kötü gibi görünüyor |
00:06:18 |
Ben yolumda gidiyordum, Allahım ! |
00:06:24 |
Sen iyi misin ? |
00:06:26 |
İyimisin, lütfen birşey söyle ! |
00:06:28 |
Aman Allahım, Ayağın! |
00:06:41 |
Nereye gitti bu ? |
00:06:45 |
Bay... |
00:07:42 |
Bu biraz zaman alacak |
00:07:44 |
Anlaşıldı. |
00:07:57 |
Temizlenme tamamlandı. |
00:08:12 |
İşlem başlatıldı efendim |
00:08:15 |
Hasar Raporu ver |
00:08:29 |
Sağ Bacak Onarıldı. Soldaki Sorunsuz |
00:08:31 |
Sol Taraf Sorunsuz |
00:08:36 |
Hasar nedir Doktor? |
00:08:39 |
Biraz Tahribat var, fakat önemli değil |
00:08:43 |
Mühendis |
00:08:45 |
Testler sürdürülüyor efendim |
00:08:49 |
Lieutenant Senin durumun nedir? |
00:08:52 |
Gaz sızıntımız var efendim, |
00:09:01 |
Takım, Görünen o ki, gemimiz |
00:09:04 |
Testler Henüz bitmedi efendim. |
00:09:08 |
Kalkanlar beklenmedik bir şekilde |
00:09:11 |
Ne kadar sürecek? |
00:09:13 |
Atmosfere girişten 48. saatinden sonra |
00:09:18 |
Bilgisayarlar kontrol edildi mi? |
00:09:20 |
Çöktüler, Efendim |
00:09:21 |
bayağı ciddi bir durum |
00:09:28 |
No:2 Ayarlar |
00:09:31 |
Göreve devam etmeliyiz fakat bu |
00:09:35 |
Yada gezegenimize geri dönüp |
00:09:43 |
Toplantı. |
00:09:45 |
bayanlar ve baylar, Liderimizin konuşması |
00:09:52 |
işte Yapabildiklerimizi göstermenin |
00:09:59 |
Şuanda bulunduğumuz durum, |
00:10:00 |
Hepimizin bildiği üzere |
00:10:02 |
gezegenimiz bir yok oluşun eşiğinde. |
00:10:04 |
Yöründesinden saptı okyanus'a |
00:10:06 |
Bir Başka bölgeye iniş yaptı. |
00:10:07 |
Translated By Akif BOZ |
00:10:11 |
Dünya'da kuzeyde bir yerde, tüm gücümüzü |
00:10:23 |
Buna bir kişinin bile engel olmasına |
00:10:28 |
Bunu başarmalıyız. |
00:10:32 |
Corneal, |
00:10:36 |
Herkes Yerlerine. |
00:10:39 |
No: 3 |
00:10:40 |
Onlarla nasıl iletişim kurabileceğimizi |
00:10:43 |
Bunu araştırabileceğimiz bir yer |
00:10:47 |
Bütün hayati bilgileri bize sağlayan |
00:10:49 |
birde İnsanlar Diğer bir yer |
00:10:52 |
ilginç |
00:10:54 |
- Peki Ya... |
00:10:55 |
Emir bekliyoruz - Kaptan |
00:10:57 |
Güzel |
00:10:58 |
No: 4 |
00:11:00 |
Güvenlik seviyemiz nedir? |
00:11:01 |
Evet efendim, her ne olursa |
00:11:05 |
Güzel |
00:11:06 |
Efendim Gezgenimiz |
00:11:07 |
Okyanus'a düşmesinden dolayı |
00:11:09 |
Oluşturmuş olabilir. |
00:11:12 |
Bizim bir düzenimiz var No: 3 |
00:11:16 |
Katılıyorum. |
00:11:17 |
Fakat bu yaratıkların sistemimizden |
00:11:20 |
Eğer bu fırsatı onlara verirsek |
00:11:23 |
Kim bilir, belkide Bize karşı kullanırlar |
00:11:26 |
Çok Dikkatli olmalıyız |
00:11:44 |
Anne, Arkada tarafta yine bir sarhoş var |
00:11:47 |
- Bu o |
00:11:50 |
- Arabamla çarptığım adam |
00:11:55 |
Efendim bir yaşam formu yaklaşıyor. |
00:11:58 |
- Merhaba |
00:12:01 |
- Merhaba |
00:12:02 |
- Merhaba Beyfendi |
00:12:04 |
- Siz iyimisiniz ? |
00:12:05 |
Herkez dinlesin |
00:12:08 |
No: 17 Gemiye çabuk geri dön. |
00:12:10 |
Sizin nasıl oldunuz diye çok endişelendim |
00:12:13 |
Ayağınızın durumu için ambulans |
00:12:16 |
Ayağınız ?!? |
00:12:21 |
Ayağınız ?!? |
00:12:22 |
Öncelikle.. |
00:12:26 |
Bu kadar ilgilendiğiniz için |
00:12:28 |
?!?!?!?!?!? |
00:12:30 |
ses frekansı çok yüksek |
00:12:35 |
Düşür şu frekansı |
00:12:37 |
Şimdi çok daha iyiyim |
00:12:41 |
Sen nasıl çarptın buna böyle ! |
00:12:44 |
Senin okul çıkışında buluşuruz tatlım |
00:12:46 |
Şunun nasılda yapışkan bir şekilde |
00:12:52 |
Ne kadar vahşice |
00:12:56 |
Eğer birşey olursa hemen beni çağır |
00:13:01 |
Benimle birlikte biraz yukarı gelip, |
00:13:05 |
Belki su veya ne istersen ! |
00:13:06 |
Hayır teşekkürler, ben iyiyim |
00:13:08 |
Durum kontrol altında |
00:13:10 |
Emin misiniz ? |
00:13:13 |
pekala, bu hiçte komik değil |
00:13:15 |
Belkide benimle yukarı gelip |
00:13:19 |
Efendim bu yaratıkla çok fazla |
00:13:21 |
Anlaşıldı. |
00:13:24 |
Elbette sizinle gelirim |
00:13:44 |
- Merhaba ! |
00:13:46 |
- Nasılsın ? |
00:13:48 |
- Bunları senin için almıştım |
00:13:52 |
Merhaba, Ben Mike road |
00:13:54 |
Bu neden kolunu uzatıyor bize doğru ? |
00:13:57 |
Belkide en iyisi onu taklit |
00:14:00 |
Merhaba Mike road |
00:14:05 |
buraya |
00:14:07 |
Evet, merhaba |
00:14:14 |
pekala |
00:14:26 |
Pekala |
00:14:30 |
Bunlar için saol |
00:14:49 |
evet, işte Suyun |
00:14:51 |
dağınıklık için özür dilerim |
00:15:05 |
Sağ el, bu kabul edilemez |
00:15:07 |
Üzgünüm, bu likit madde dengemi bozdu |
00:15:13 |
Sanırım biraz titrek oldum |
00:15:31 |
Şimdi Kendimi Daha iyi hissediyorum |
00:15:33 |
Pekala, bu harika, harika bir haber |
00:15:36 |
yani bu avukat veya başka birini |
00:15:39 |
çünkü bu çok mantıksız olurdu |
00:15:43 |
Şey, bu arada Ben Gina |
00:15:46 |
Gina Morrison |
00:15:49 |
Ya senin ki ? |
00:15:52 |
3 ?!? |
00:15:53 |
Bu gezegende kullanılan |
00:15:56 |
Benim Adım |
00:15:58 |
Ming Chang |
00:16:01 |
Ming chang mi ?!? |
00:16:02 |
şey, ee özür dilerim |
00:16:04 |
üzgünüm, ne bileyim dave gibi |
00:16:07 |
şey, bu benim diğer adım |
00:16:10 |
Dave mi ? ming chang mi ? |
00:16:13 |
Dave Ming Chang |
00:16:16 |
pekala, güzel |
00:16:19 |
Tüm bu olanlardan dolayı kendimi |
00:16:21 |
Ve bende tam kahvaltı hazırlıyordum |
00:16:24 |
hayır, gerçekten gitmeliyim |
00:16:26 |
emin misin ? yani... |
00:16:28 |
Arabayla çarpıtığım birini kahvaltıya |
00:16:35 |
şakaydı |
00:16:47 |
Peki, nerelisin, bu civarda mı |
00:16:49 |
tabiki, dünyada yaşayan normal bir |
00:16:55 |
Sen ne kadar zamandır burdasın |
00:16:56 |
Biz 1978'den beri |
00:17:01 |
Not alın, Standartlar bizim |
00:17:05 |
Bee gees konseri hiç gittin mi ? |
00:17:07 |
Bee Gees |
00:17:08 |
Grammy ödülüyle 100 milyon CD sattı |
00:17:25 |
Bee Gess hayranı olduğunu bilmiyordum |
00:17:30 |
dinle, joss yemekte waffle |
00:17:37 |
Şuan okulda |
00:17:40 |
Bugünün çocukları cocuk sahibi |
00:17:41 |
Cocukları kim sevmez ama... |
00:17:52 |
Aman tanrım, ben konuşuyorum |
00:17:57 |
Bunlar hazır ! |
00:17:59 |
Pekala, sen neden oturmuyorsun |
00:18:02 |
Bende şunu kullanırım... |
00:18:04 |
ketçup ister misin? |
00:18:06 |
teşekkürler |
00:18:07 |
önemli değil. |
00:18:19 |
Tazeleyici, ve kendimi daha iyi |
00:18:25 |
buda yeni çıktı bakalım. |
00:18:30 |
O Bizim kedimiz, Alerjin yok |
00:18:35 |
Kediler, işte bilgiler efendim |
00:18:52 |
Eşim Naval'da bir kaptandı |
00:18:55 |
Bende kaptanım ! |
00:18:57 |
Gerçekten mi ? ne kaptanı ? |
00:19:01 |
Güç durumlar kaptanıyım. |
00:19:05 |
Kaptan şuan nerede peki ? |
00:19:07 |
Frank 4 yıl önce öldü |
00:19:10 |
Yalnızca ben ve josh kaldık. |
00:19:12 |
Bazı zamanlar çok zor oluyor |
00:19:15 |
İşte kuvvetli olmak budur |
00:19:18 |
Kaptan küre şurada ! |
00:19:28 |
Bu fotoğraf nerede çekildi ? |
00:19:30 |
Bu josh |
00:19:31 |
Okuldayken çekildi, elindeki zarfın |
00:19:37 |
Çocuğu Yerini bulmalıyız |
00:19:39 |
Hemen efendim |
00:19:41 |
79. cadde 44. sokak |
00:19:43 |
gerçekten gitmeliyim |
00:19:45 |
Ketçup için teşekkürler |
00:19:54 |
Şey, çıkıp diğer tarafta |
00:20:00 |
Arabamla çarptığım için üzgünüm |
00:20:04 |
Bu sefer son |
00:20:06 |
Bunu iptal etmeliler |
00:20:13 |
Sanırım bunlar patlamadan |
00:20:16 |
Sakın. sakın bunu yapma |
00:20:20 |
Ben gözlerindeki bu gizli dosyalar |
00:20:34 |
Bu çocukların içinde olmalı |
00:20:37 |
Bu çocuk grubunun içinde |
00:20:39 |
Bu ne tür bir yapı ? |
00:20:39 |
Değişik bir tür teknoloji |
00:20:50 |
Elimizde olanın en iyisi bu mu? |
00:20:53 |
Çok fazla bilgisayarları var |
00:21:01 |
dostum şunu bir dene istersen |
00:21:06 |
Dinleyince seveceksin |
00:21:12 |
Başımızdaki sayaç açıkça |
00:21:48 |
Ve yürümeye devam ediyor |
00:21:53 |
Görünen o ki, bugün burada |
00:21:55 |
Herşey yolunda mı ? |
00:22:00 |
Ele geçirmek için |
00:22:37 |
Neden fotoğraf çekmiyorsun ? |
00:22:53 |
Bunlar ne tür bir yaratık böyle |
00:22:54 |
Gözümüzden birşeyler |
00:22:58 |
Anlıyorum efendim |
00:22:59 |
Dünyadaki her sinyali değerlendiriyoruz |
00:23:07 |
Eğer daha fazla kıyafet değiştirirsek |
00:23:12 |
Daha az dikkat çekeriz |
00:23:15 |
tüm kıyafetleri araştırın |
00:23:19 |
All-Navy'e hoşgeldiniz |
00:23:25 |
- Herhangi bir fikri olan ? |
00:23:28 |
All-Nedy'e hoş geldiniz ! |
00:23:31 |
All-Nedy'e hoşgeldiniz |
00:23:33 |
All-Nady'e hoşgeldiniz |
00:23:37 |
Hoşgeldiniz |
00:23:39 |
All-Nady'e |
00:23:43 |
All-Nady'e hoşgeldiniz |
00:23:52 |
İstediğiniz bedeni bulmanıza |
00:23:55 |
Bende Herkes gibi |
00:23:58 |
Demek istediğim, ufak beden |
00:24:06 |
Sanırım istediğim büyüklükte |
00:24:10 |
Evet, istediğim bedeni |
00:24:13 |
All-Navy'e hoşgeldiniz |
00:24:18 |
Takım, Soyunmaya geçiyoruz |
00:24:31 |
Üzgünüm Efendim, bir daha olmayacak |
00:24:38 |
Yardım edebilir miyim ? |
00:24:43 |
Evet, Bu benim bedenime uygun |
00:24:45 |
Old-Nady'e hoşgeldiniz |
00:24:52 |
Afedersiniz, Bunları deneyebileceğim |
00:24:56 |
Kıyafet Değiştirme kabinleri |
00:24:58 |
All-Navy'e hoşgeldiniz |
00:25:24 |
Efendim, Okula geldik |
00:25:27 |
Bu doğru olamaz? |
00:25:37 |
Afedersiniz efendim, görünüşe bakılırsa |
00:25:52 |
Buradan hemen gidelim |
00:25:54 |
Çift Zamanlama |
00:26:06 |
Hey ! |
00:26:07 |
Bakın neyimiz var burada, enteresan birşey |
00:26:09 |
- O benim. |
00:26:10 |
Ne için bu, bomba mı yapacaksın ? |
00:26:13 |
Herneyse , bu şey artık benim |
00:26:15 |
Onu bana ver |
00:26:16 |
Ne o anneni mi arayacaksın tekrar ? |
00:26:19 |
- Yardımcı olabilir miyim ? |
00:26:23 |
Sen yeni öğretmen olmalısın, |
00:26:29 |
Sanırım biraz acele oldu. |
00:26:37 |
Sakın kaybettiğini söyleme |
00:26:41 |
Josh Morrison |
00:26:43 |
Burada Ne arıyorsun ? |
00:26:44 |
Sen benim velim misin ? |
00:26:46 |
Velini tanımıyormusun gerzek |
00:26:49 |
Bilmiyorum, annem kamyonetiyle |
00:26:52 |
Ben Dave Ming Chang |
00:26:54 |
Naber ? |
00:27:00 |
Senin adın nedir? |
00:27:01 |
Benimkini kokla |
00:27:03 |
Benimkini kokla mı ? ne ? |
00:27:04 |
Benim dışkımı kokla |
00:27:07 |
Eminim arkandaki arkadaşların |
00:27:10 |
Sen öğretmene benzemiyorsun. |
00:27:13 |
Seni rapor edeceğim |
00:27:15 |
Bu Yaratık ne yaptığını sanıyor ? |
00:27:17 |
Düzeni bozmayın |
00:27:19 |
Aslında ben sizin |
00:27:22 |
Sana bunu kanıtlayacağım |
00:27:24 |
Akılsız |
00:27:25 |
Şunlara basitçe birkaç şey öğret |
00:27:41 |
Buda ne ? |
00:27:48 |
Birleşme teorisi |
00:27:50 |
Evrenin bir ucundan diğerini hesaplar |
00:27:52 |
Şimdi eğitilmiş oldunuz |
00:27:54 |
Senin Kaderin nedir ? |
00:27:55 |
Kalemimi açmak istiyordum |
00:27:58 |
Yardım edeyim |
00:28:04 |
İşte oldu |
00:28:06 |
Teşekkürler |
00:28:09 |
Joss Morrison, Benimle gel |
00:28:13 |
Burada Ne yapıyorsun ? |
00:28:15 |
Gerçekten Benim veli'm değilsin |
00:28:18 |
Sende bana ait olan birşey var |
00:28:20 |
Ufak bir dairesel aygıt |
00:28:22 |
6.5 cm uzunluğunda, bir diameter |
00:28:25 |
Bunu nasıl duydun ? |
00:28:27 |
Nerden senin oluyor, |
00:28:30 |
Sen Uzaylı mısın ? |
00:28:32 |
Tespit edildik !!! |
00:28:34 |
Yalnızca şakaydı |
00:28:38 |
Çok komik |
00:28:39 |
Onu bulmak çok önemli |
00:28:44 |
Tahmin etmeme izin ver |
00:28:47 |
Evet, o çok gizli birşey |
00:28:50 |
Bize yardım... şey |
00:28:55 |
Bak, artık o bende değil |
00:28:57 |
O Gerizekalı benden aldı |
00:29:00 |
Onu Geri almalıyız |
00:29:01 |
Nerede bu gerizekalı ? |
00:29:03 |
Onun adı "Rich" |
00:29:06 |
Seninle beraber geliyorum |
00:29:08 |
Pekala, Hadi |
00:29:24 |
Bu resim çok iğrenç |
00:29:27 |
Rich burada değil |
00:29:29 |
Nerede yaşadığını biliyormusun ? |
00:29:31 |
Hayır, fakat bazen mahalleye geliyor |
00:29:34 |
Herkez yere yatsın, hemen ! |
00:29:36 |
Kasadakileri ver, kimse zarar görmeyecek |
00:29:40 |
Bu gezegen, pis doğasını |
00:29:43 |
Ölümü hak ediyor |
00:29:46 |
Sana yere yat dedim hemen |
00:29:47 |
Yerdeyim zaten |
00:29:49 |
Yerçekimi ayaklarımın yerden |
00:29:52 |
Hemen yere yat |
00:30:12 |
Hey, Silahını unuttun ! |
00:30:15 |
Dave bekle ! |
00:30:17 |
Bu inanılmazdı.Dünyada bunu |
00:30:21 |
Yaralanmadığım için şanslıyım |
00:30:24 |
Ve hiçbir normal insan |
00:30:28 |
Senin süper güçlerin falan mı var ? |
00:30:30 |
- Söylediklerin çok memnuniyet |
00:30:35 |
Dün akşamki spor karşılaşmasını |
00:30:37 |
Bu diğer şeylerden çok önemli |
00:30:39 |
Konuşmaların çok acayip |
00:30:41 |
Hadi ama, Bana sırrını söylermisin ? |
00:30:42 |
Benim sırrım falan yok |
00:30:44 |
Öyle mi ? Nerelisin peki? |
00:30:46 |
Ben tam bu şehirdenim |
00:30:47 |
Bana açıkca bir adres söyle |
00:30:52 |
Özgürlük anıt'ının oradan |
00:30:54 |
Özgürlük anıt'ında mı yaşıyorsun yani ? |
00:30:56 |
Evet, ming chang olarak özgürlük anıtında |
00:30:59 |
Şimdi Aradığımız Daire'yi |
00:31:01 |
Bak, Şuan Rich nerede bilmiyorum |
00:31:04 |
Fakat yarın onun doğum günü |
00:31:05 |
Yarın oraya gideceğiz zaten |
00:31:07 |
Herkez orada olacak |
00:31:08 |
Orada olacağından eminim |
00:31:11 |
Eğer istersen Annem ve benimle |
00:31:16 |
Efendim, yarına kadar bekleyemeyiz |
00:31:17 |
Güç kaynaklarımız azaldı, ve |
00:31:21 |
Daireyi kendimiz bulmalıyız |
00:31:25 |
Katılmıyorum |
00:31:26 |
Josh zamanımızda bulmamıza |
00:31:30 |
Josh kullanışlı bir çocuk |
00:31:38 |
Sen harika oynuyorsun |
00:31:39 |
Sanki video oyunlarındada |
00:31:42 |
Süper kahraman olmadığına |
00:31:45 |
Kesinlikle |
00:31:45 |
Pekala, annemin yerine başkasıyla |
00:31:50 |
Annen seninle oynamayı sevmiyormu ? |
00:31:52 |
Şikayet etmiyorum |
00:31:53 |
En azından deniyor |
00:31:55 |
Babamla oynamak daha |
00:31:57 |
Babamın gerçekten bir kahraman |
00:31:59 |
Milyonlarca insanın hayatını kurtarmış |
00:32:02 |
Çok etkileyici |
00:32:04 |
Evet, onu özlüyorum |
00:32:06 |
Çoğu zamanını onu özlemekle geçiriyor |
00:32:09 |
Gerçekten mi ? |
00:32:10 |
Josh, Ben geldim |
00:32:14 |
Burada ne arıyorsun ? |
00:32:16 |
- Birileri marketi silahla soymak istedi fakat, |
00:32:20 |
Ne silahı |
00:32:22 |
- Sen iyimisin ? |
00:32:24 |
Dave anlat ona |
00:32:27 |
Keşke bunu ben yapabilmiş olsaydım |
00:32:31 |
Sen küçük değilsin |
00:32:33 |
Sen kocamansın |
00:32:35 |
Ya, evet ne dersin |
00:32:39 |
Josh, evrende çok ufak yılzdızlar vardır |
00:32:53 |
Bana yardım edermisin ? |
00:32:55 |
Efendim, Korkunç bir tehlikeyle karşı karşıyayız |
00:33:03 |
Elbette ederim |
00:33:08 |
Güzel, arabayı Tehlikeli sürerim ama |
00:33:25 |
Ne Arıyorsun ? |
00:33:26 |
Bilmiyorum, bulduğum zaman sana söylerim |
00:33:29 |
Sana yeni bir hobi bulmalıyız |
00:33:31 |
Lütfen bekle |
00:33:34 |
Pekala sorduğum için kusura bakma |
00:34:01 |
Şey, masayı toplamada bana |
00:34:12 |
Merak etme, Herzaman yaptğım |
00:34:17 |
Bazı şeyler bazı zaman düşerler |
00:34:21 |
Erkekler Mars'tan |
00:34:27 |
Kız kardeşim unutmuş olmalı |
00:34:30 |
Ben asla okumam bunları, |
00:34:34 |
Kız kardeşine söyle |
00:34:46 |
Bu Nedir ? |
00:34:54 |
Hissettiğim birşey |
00:34:58 |
Bu Duygu mu? |
00:35:01 |
Evet, öyle |
00:35:02 |
Artık hissetmediğim bir duygu |
00:35:05 |
Neden hissetmiyorsun ? |
00:35:06 |
Bazı şeyler değişir |
00:35:12 |
Hissetmek nedir ? |
00:35:16 |
Gösterirmisin bana |
00:35:19 |
Sen Neler hissedersin ? |
00:35:23 |
Hissetmek ! |
00:35:28 |
Benim hissettiğim... |
00:35:31 |
Dengemi kaybetmek |
00:35:33 |
Denge, evet |
00:35:36 |
Bu acıyı hissettiğim zaman |
00:35:39 |
Aşk, Büyüklük, İlginç, |
00:35:44 |
Bu aşk'tır |
00:35:49 |
Aşk olduğunu... |
00:35:51 |
Nasıl hissedersin ? |
00:35:56 |
Sanırım aşık olduğun zaman, |
00:35:59 |
O soruyu sormana gerek yoktur |
00:36:04 |
Anlıyorum |
00:36:13 |
Gece oldu gitmeliyim |
00:36:18 |
Bugun Josh'la ilgilendiğin için |
00:36:23 |
yarın eğer istersen |
00:36:34 |
- iyi geceler Gina |
00:36:50 |
Eğer seni rahatsız etmezse, |
00:36:53 |
Elbette |
00:36:55 |
Güzel bir yere benziyor ? |
00:37:04 |
Burada olman için |
00:37:10 |
Hengi gezegenden |
00:37:17 |
Şunu örtün, soğuk bir gece |
00:37:24 |
şunu gördünüz mü ? |
00:37:26 |
Bu adamın hiçbirşeyi yok |
00:37:29 |
Ve benimle Battaniyesini paylaşıyor |
00:37:33 |
Neden ? |
00:37:35 |
Tahmin edilenden daha |
00:37:56 |
Sanırım yalnızca dinlenmeye ihtiyacımız var |
00:38:39 |
Neden hâlâ buradasın no: 3 ? |
00:38:41 |
Yalnızca biraz daha araştırma |
00:38:44 |
Neler buldun ? |
00:38:46 |
Efendim, Yaratıklarla ilgili veritabanında |
00:38:51 |
Her erkek, her kadın ve çocuk |
00:38:56 |
Eğer Rich orada olursa |
00:38:58 |
Göster bana |
00:39:02 |
Akademiden beri değişmedin, |
00:39:05 |
Beraber Seninle sabahlara |
00:39:08 |
Nasıl hazırlardın beni sınavlara |
00:39:10 |
Senin yardımın olmasaydı, |
00:39:15 |
Ve Ondan Sonra, Bizim kaptanımız oldunuz |
00:39:21 |
Evet |
00:39:25 |
İşte hazır |
00:40:09 |
Fiziksel olarak imkansız |
00:40:24 |
İyi Geceler |
00:40:24 |
Sanada iyi geceler No: 3 |
00:40:30 |
Bu varlıkların beni şaşırtmaya |
00:40:33 |
çok karmaşık |
00:41:30 |
Bu inanılmaz |
00:41:32 |
Sizler birde polis sınavını nasıl |
00:41:37 |
Ben çavuşa bunu söylemekten |
00:41:39 |
Bakın, aslında |
00:41:41 |
Birşey yada biri |
00:41:43 |
Tüm zamanların en harika |
00:41:45 |
Daha fazla E.T. veya ona benzer |
00:41:55 |
Evet Efendim |
00:41:56 |
Güzel cevaptı çavuş |
00:41:57 |
Kapa çeneni |
00:41:59 |
Duvy ne yapıyorsun ? |
00:42:01 |
Ona çıldırmadığımı göstereceğim |
00:42:03 |
Bu herif yalnızca toprağa yüzünü |
00:42:05 |
Yanılıyorsun, bu bir |
00:42:06 |
Yüzüyle dünyaya iniş yapmış |
00:42:23 |
Güç kaynağımız % 20 seviyesinde efendim |
00:42:25 |
Ve Bize 20 saat Daha gerekli |
00:42:28 |
Her dakika bizim için önemli |
00:42:31 |
Daire'yi alan çocuğu bulmalıyız |
00:42:33 |
Dikkat çekmeden bunu yapmalıyız |
00:43:05 |
Bu kabul edilemezzzz ! |
00:43:16 |
Şunlara bir bakarmısınız |
00:43:29 |
Hadi Dave, Bunu yapabilirsin |
00:43:34 |
Ye onları Dave |
00:43:42 |
Bu ufak şeyler beni öldürecekti |
00:43:50 |
Hey, Şunlara biraz Acı sos dökebilir misin ! |
00:44:07 |
Şampiyonumuz Tam 86 Lezzetli |
00:44:11 |
Evet !!! işte bu ! |
00:44:19 |
Çok güzel performanstı kaptan |
00:44:23 |
İnanılmaz, yeni şampiyon sensin |
00:44:26 |
İşte büyük ödülünüz ! |
00:44:30 |
Saldırıya uğradık !! |
00:44:32 |
Tünel 7'nin istasyon yaratığı bu |
00:44:35 |
Sonun geldi pis yaratık |
00:44:50 |
Cansız bir varlığa benziyor |
00:44:57 |
Sorun şu ki, bunu kim beklerdi |
00:45:02 |
Ona verin bunu, kaptan ! |
00:45:06 |
Kadın olana |
00:45:15 |
Sen harikasın ! |
00:45:23 |
Benim için mi ? teşekkürler Dave |
00:45:27 |
Bu, Bu çok güzel |
00:45:31 |
Hey, kaptan |
00:45:33 |
Bu devasa pis şeylerden |
00:45:40 |
Afedersin, Kolonim sıkıştı. |
00:45:47 |
Pekala |
00:46:12 |
Kes şunu ! |
00:46:20 |
Afedersiniz ! sizinle dün |
00:46:22 |
Mike Road ?! |
00:46:40 |
Yalnız mısın ? |
00:46:41 |
Hayır değilim. Josh ve Ginayla |
00:46:48 |
Bak, Ginayla ne yaşıyorsan |
00:46:54 |
Özelliklede Gina |
00:46:56 |
o çok daha iyi birini hakk ediyor |
00:46:58 |
Eğer onu elde etmek için |
00:47:02 |
Başın benimle büyük bir |
00:47:07 |
Ne dediğimi anladın mı ? |
00:47:10 |
Evet, kesinlikle anladım mike road |
00:47:14 |
Bunun neden bahsettiğini |
00:47:16 |
Gina'ayla beraber olmak |
00:47:19 |
Eğer Gina'yı benden almak istiyorsa |
00:47:29 |
Bekle, |
00:47:30 |
Buda neyin nesi ? |
00:47:33 |
- Ne istiyorsun ? |
00:47:36 |
- Yapma ya, nedeniş o ? |
00:47:39 |
Aradığımız gerizeka'lı bu |
00:47:40 |
Richie daireyi bana geri ver dedim |
00:47:43 |
Sus yoksa iyi bir yumruk yersin ? |
00:47:45 |
Vay, şeyimi kokla, |
00:47:48 |
Dave ! |
00:48:09 |
"Şeyimi kokla" Bokun geldiği için mi |
00:48:15 |
Seni anneme Söyleyeceğim |
00:48:17 |
Anne ! |
00:48:22 |
Dave, bu inanılmazdı ! |
00:48:27 |
Geldiğin yerde bunu yapmıyorlar mı ? |
00:48:30 |
Hayır, fakat yapmalılar |
00:48:32 |
İşte burdasınız. |
00:48:35 |
Yok birşey, dave beşlik çakmak istedi |
00:48:40 |
Hadi bakalım dave |
00:48:44 |
İşte başlıyoruz |
00:48:49 |
Efendim, madem daireyi kurtardık |
00:48:52 |
Beklememize gerek yok |
00:48:55 |
Artık eve dönme zamanı |
00:48:59 |
kesinlikle hakklısın |
00:49:01 |
Fakat... |
00:49:03 |
Sanırım Bunu gerçekten yapabilirim |
00:49:18 |
Harikulade bir başarısızlık bu |
00:49:20 |
Neden atamadım ben bunu? |
00:49:23 |
Banyodaydım efendim |
00:49:27 |
Hazır olun |
00:49:29 |
hadi bunu yapabilirsin |
00:49:39 |
Geri geliyor !!! |
00:49:45 |
Mühendis rapor ver ! |
00:49:46 |
Top yüzümüze çarptı ve |
00:49:50 |
Durumumuz nedir peki ? |
00:49:59 |
Bu Güneş beni ele geçirmeye çalışıyor |
00:50:08 |
Hadi ama |
00:50:10 |
Jules'ı arttır |
00:50:16 |
Güç geri yüklendi |
00:50:19 |
Tanrıya şükür, o iyi mi ? |
00:50:22 |
Emin olmak için MR'ını çekeceğiz |
00:50:24 |
Pekala |
00:50:36 |
İnsanlar herzaman X-ray cihazının |
00:50:43 |
Biraz bekleyin lütfen |
00:50:52 |
Sanırım biraz daha ağrım var |
00:50:57 |
doğum gününü berbat ettiğim |
00:51:01 |
Kedi mi ? Nerede ? |
00:51:03 |
Çok fazla kutlamayı sevmem |
00:51:07 |
Belkide Seni yemeğe davet etmemi |
00:51:14 |
Efendim, Eğer saygısızlık olmazsa, |
00:51:16 |
Eğer onlar bize yardım ettiyseler, |
00:51:20 |
Bu devlerle bizlerin eşit olduklarını |
00:51:23 |
Sanarak iyice şaçmalayama başladınız |
00:51:27 |
Bu tam anlamıyla görevi |
00:51:30 |
Hemen gözümün önünden çekil, şimdi |
00:51:46 |
Burdayım |
00:51:49 |
Bazen sana neler oluyor çok |
00:51:52 |
Doğum gününü nerede kutlayacağımızı |
00:51:56 |
Josh, herhangi bir önerin var mı ? |
00:52:00 |
Sasla için çok güzel bir |
00:52:04 |
Pekala, hadi tatile çıkalım |
00:52:39 |
Mutlu yıllar anne ! |
00:52:40 |
Teşekkürler canım |
00:52:42 |
Dikkat edin beyninizi buz gibi |
00:53:06 |
Bu Kabul Edilemez !! |
00:53:24 |
1 saat kadar önce bir kadın |
00:53:27 |
Çok yardımcı oldu |
00:53:29 |
Lütfen |
00:53:31 |
- Resimdeki adam mıydı ? |
00:53:33 |
Cuban Salsa restorant'taydılar |
00:53:49 |
bunu denemelisiniz, uzay içeceği gibi |
00:54:01 |
Bu Gezegene geldiğimizden beri |
00:54:05 |
Garip duygular içerisindeyim |
00:54:07 |
Sanırım sendede aynı şekilde, |
00:54:10 |
Kesinlikle hayır |
00:54:11 |
Özür dilerim ama, |
00:54:15 |
Bir dakika bekle |
00:54:21 |
Özellikle hangi silahı ayarlıyorsun ? |
00:54:25 |
Pekala, dinle |
00:54:28 |
İçimdeki serseriyi bastırıyorum |
00:54:35 |
Biliyormusun, bu annen |
00:54:39 |
Afedersiniz lavaboya gitmeliyim |
00:54:41 |
Josh, Yakında evime geri döneceğim |
00:54:52 |
Sen geri döneceksin, benim için |
00:54:55 |
Ben diğer çocuklar gibi değilim |
00:55:01 |
Benim babam bir kahramandı |
00:55:03 |
Bense...ben yalnızca....farklıyım işte |
00:55:11 |
Beni dinle, |
00:55:14 |
Eğer sen olmasaydın, |
00:55:17 |
Kimse bize yardım etmedi, |
00:55:21 |
Çünkü sen farklısın |
00:55:24 |
Senin gibi bir dostum olduğu için |
00:55:28 |
Ne söylemek gerekiyorsa, |
00:55:29 |
Hayır sanmıyorum |
00:55:31 |
Bize harika yardımın oldu, |
00:55:35 |
Gerçekten mi ? |
00:55:37 |
Biz josh sayesinde kurtulduk |
00:55:53 |
Eğer seksi oldugunu düşünüyorsan |
00:55:56 |
Bu ay'a dönüş gibi birşey |
00:55:58 |
Sen çok kötüsün, kötü |
00:56:10 |
Bu şarkıyı çok seviyorum |
00:56:16 |
Birşeyler istermisin, kaptan ? |
00:56:20 |
Evet, Şarkıyı dinlemek isterim |
00:56:32 |
Elbette seninle dans etmek isterim |
00:56:41 |
Oldukça kolay, yalnızca müziğe |
00:56:44 |
Emirlerimi dinleyin |
00:56:47 |
Kaptan beni bir dakika |
00:56:49 |
Biraz bekle |
00:56:51 |
Bu gzegendeki duygular |
00:56:55 |
Müzikle meşgul olduğumu |
00:56:57 |
Pekala millet, hadi hep beraber |
00:57:02 |
Sağ ayak |
00:57:04 |
Sol ayak |
00:57:17 |
Görevimizi tehlikeye atıyoruz |
00:57:20 |
İnsanlar son derece salaklar |
00:57:24 |
Kaptan artık şaka olmaya başladı |
00:57:29 |
Bunu yapamam efendim |
00:57:42 |
Bu dans artık bitmeli |
00:57:49 |
Kimse bunu bilmiyor mu ? |
00:57:52 |
Kaptan, ben yapabilirim |
00:57:54 |
Bundan iyisini yapabilir misin ? |
00:57:57 |
Eğer yapacağım başka birşey yoksa |
00:58:00 |
Pekala |
00:58:03 |
Pekala bayanlar ve baylar dinleyin |
00:58:05 |
Bize basitçe 4'e 5 lik öğretiyorlar |
00:58:09 |
Endişelenmeyin, panik yapmayın |
00:59:12 |
Bacağım !! |
00:59:28 |
Ellerini kaldır ! |
00:59:30 |
Saldırya gecelım mı ? |
00:59:35 |
Çok fazla sivil var |
00:59:42 |
Hey, Sanata hoşgeldin ! |
01:00:04 |
Selamlar |
01:00:09 |
Sana zarar vermeyi düşünmüyoruz |
01:00:13 |
Sana zarar Vermeyecğiz, |
01:00:19 |
Sadece bilmek istediğimiz |
01:00:25 |
herkez beklesin, sakın birşey |
01:00:28 |
Burada bulunma amacın nedir ? |
01:00:39 |
Selamlar |
01:00:41 |
No: 2 Ne yapıyorsun sen ? |
01:00:43 |
Bunu yapamazsın |
01:00:44 |
Pardon ne dedin ? |
01:00:45 |
Artık benim kurallarıma |
01:00:49 |
Tutuklayın onu |
01:00:54 |
Bunu yapamazsın no: 2 |
01:00:56 |
Pekala, ama yaptım bile |
01:01:00 |
Şimdi ne yapıcaz... |
01:01:02 |
Kaptan'ı kurtarmak için |
01:01:04 |
Kimsenin zarar görmesini istemiyorum |
01:01:07 |
Bunu asla başaramayacaksın |
01:01:10 |
Hayır destekleyecekler |
01:01:11 |
Çünkü tamamlamaları gereken bir görev var |
01:01:13 |
No: 3 onu destekliyormusun ? |
01:01:16 |
Evet, çünkü başka secenek bırakmadınız |
01:01:17 |
Çünü başka secenek bırakmadınız .vav... |
01:01:21 |
- Mikrofon'u kim açık bıraktı ? |
01:01:36 |
Kazanabilirsin, Ama hepimizi tehlikeye |
01:01:39 |
Ama bunu asla durduramayacaksın |
01:01:41 |
Yapmak istediğimde bu zaten |
01:01:43 |
Hücresine götürün onu! |
01:01:48 |
Şu andan itibaren hiçbir |
01:01:53 |
Aksi halde cezandırılacaklardır |
01:01:57 |
Bundan sonra yeni kaptanınız |
01:02:04 |
Herşey yolunda mı? |
01:02:06 |
Çok uzun geceydi |
01:02:08 |
Neler oluyor ? |
01:02:09 |
O yanlış birşey yapmadı |
01:02:13 |
Kalkışa hazırlanıyoruz |
01:02:16 |
Efendim ?! |
01:02:19 |
Emrimi uygulayın |
01:02:21 |
Evet efendim |
01:02:23 |
konuştuklarını duydun, |
01:02:26 |
İşimiz bu serseriyle new york'ta |
01:02:29 |
Yani gitmesine izin mi verelim ? |
01:02:30 |
Evet, zaten yapmamız gerekende bu |
01:02:41 |
Kalkanları aktive edin |
01:02:51 |
Kavga mı var ? biri beni |
01:03:14 |
Sen, kadın ve çocuk, |
01:03:21 |
İnsan doğanız sürekli |
01:03:24 |
Ve birşey daha var |
01:03:27 |
Çok fazla can sıkıcısınız |
01:03:35 |
Bunu bütün gün yapabilirim |
01:03:59 |
No: 3 Olabildiğinde hızlı çıkalım |
01:04:03 |
No: 3 ?! |
01:04:06 |
Korumalar ! |
01:04:11 |
Voov, sen egzersiz mi yapıyorsun ? |
01:04:13 |
Öyle miyim ! |
01:04:15 |
Hayır |
01:04:22 |
Bu akıl hastasını durduramıyorum |
01:04:25 |
Sen ne yaptığının farkında mısın ? |
01:04:30 |
Beni dinle, bunu demek istemedim |
01:04:33 |
Şimdi aşağıya in ve |
01:04:38 |
Senin derdin ne ? |
01:04:40 |
Sen iyi misin Josh ? |
01:04:42 |
Ben iyiyim, fakat yanlış giden |
01:04:45 |
Bana güvenmelisin, onu bulmalıyız |
01:04:48 |
Hayır, Josh bunu yapmayacağız |
01:04:50 |
Beni korumaya çalıştığını biliyorum, |
01:04:54 |
Onu korumalıyım |
01:04:56 |
Eğer onu kurtarmassak, |
01:05:02 |
Bu konuşmanın daha makul |
01:05:04 |
Daha kötüsünü yapamazdın |
01:05:16 |
No: 3, zamanını hayinlikle harcadın |
01:05:19 |
Cevap bu değil No: 2 |
01:05:21 |
Sen görevini yapmadın |
01:05:24 |
Banada başka yol bırakmadın |
01:05:26 |
Nedeni bu olmuş olamaz |
01:05:30 |
Bu gezegenle sorunun nedir ? |
01:05:33 |
Evet, vermeliyiz |
01:05:37 |
Eğer bu yaratıkları sevdiysen |
01:05:42 |
Onlarla yaşamanın keyfni çıkart |
01:05:48 |
Sanırım Burnum kaşınıyor |
01:06:15 |
No: 3 senide belaya soktuğum |
01:06:18 |
Özür dileyecek zaman değil |
01:06:20 |
Konuşmak için harika bir andayız |
01:06:24 |
Sanırım bunun için uygun bir zaman değil |
01:06:26 |
Neden olmasın ? |
01:06:52 |
hareket edemiyorum |
01:07:01 |
İyi misin No: 3 |
01:07:02 |
Lütfen benimle ilgileniyormuş gibi yapma |
01:07:15 |
Dikkat ettimde beni kullandın sanki |
01:07:22 |
Tamamen zıt biliyorum ama |
01:07:31 |
New york'u seviyorum, |
01:07:48 |
Çalışıyor ha |
01:07:58 |
Ne yaptığımı gördün mü ? |
01:08:11 |
Bak, Zamanlamayı doğru yapıp |
01:08:14 |
Gemiye gitmeye hazır ol |
01:08:29 |
No: 3, Bilmsel olarak yemin ederim ki, |
01:08:35 |
Sen benim en iyi dostum, |
01:08:40 |
Ve hayatım boyunca gördüğüm |
01:08:44 |
Sensiz, |
01:08:46 |
Ben bir hiç olurdum... |
01:08:51 |
Bana neden Daha önce söylemedin bunları ? |
01:08:54 |
Çünkü burada gözlerim açıldı |
01:08:57 |
Keşke ay'ı ayaklarına serebilseydim |
01:09:26 |
Ben böyle ağırlık görmedim, |
01:09:29 |
Size söyledim gücümüz neredeyse |
01:09:37 |
Tayfa, araba bulmak için harekete geçin |
01:09:49 |
Ne yani, Uzaylıyız diye |
01:09:57 |
Hey adamım, sıra benim..ne yapıyorsun |
01:10:01 |
Beni adaya götür, yoksa ölürsün |
01:10:07 |
Evet, tüm polisler şehirde |
01:10:11 |
Biliyordum, biliyordum, biliyordum |
01:10:15 |
Ben bunun uzaylı olduğundan emin |
01:10:17 |
Demek değilsin, peki ya bunlar... |
01:10:22 |
Kimi arıyorsun ? |
01:10:23 |
Evi arıyorum. |
01:10:25 |
Yapma bunu, abartacaklarını biliyorsun |
01:10:27 |
Açıkcası barış için buradalar değil mi ? |
01:10:29 |
Şu Dudaklarını çekermisin ? |
01:10:32 |
Hey seninle konuşuyorum |
01:10:40 |
Dave le birlikte misin sen ? |
01:10:42 |
Hayır,değilim |
01:10:44 |
Senin kahvenin bir parçasıyım, |
01:10:54 |
Nerede olduğunu biliyor musun ? |
01:10:56 |
Elbette biliyorum, gemiye binmeliyim |
01:10:59 |
Pekala |
01:11:02 |
Çalkalamadan götüreceğim, söz |
01:11:08 |
üzgünüm |
01:11:19 |
Duvy, nereye gidiyorsun ? |
01:11:21 |
Hey çavuş sende... |
01:11:23 |
Kapat çeneni |
01:11:31 |
New York'ta olmalı |
01:11:40 |
Uzun yaşam, Üzgünüm dünya, |
01:11:48 |
Kaptan yerinizi almalısınız |
01:11:50 |
No: 2 bir akıl hastası |
01:12:13 |
Sağ kol, neler oluyor ? |
01:12:15 |
Sistemde birşey beni engelliyor efendim |
01:12:17 |
kodlar yalnızca kaptanlarda değil mi |
01:12:21 |
Kaptan !? |
01:12:47 |
Koltuğumda oturuyorsun |
01:12:51 |
Korumalar ! |
01:12:53 |
- Silahlarınızı indirin |
01:12:56 |
Size onu tutuklayın dedim. |
01:13:02 |
Hepimiz biliyoruz ki, |
01:13:08 |
Bu ne demek oluyor ? |
01:13:18 |
Bu gezegen tertemiz |
01:13:25 |
Koltuğumdan defol ! |
01:13:32 |
Kaptan, küre suda |
01:13:42 |
Sağ el, ateş |
01:13:45 |
Kaptan Savaşmaya yetecek |
01:13:48 |
Enerjiyi yönlendirebilirim fakat |
01:13:55 |
Hadi bakalım kaptan |
01:13:59 |
Kurtar bu gezegeni bakalım, |
01:14:03 |
Ben bu gezegeni kurtaracağım |
01:14:07 |
Peki ya sevgili mürettebatın |
01:14:09 |
Seninle aynı şekilde |
01:14:17 |
Yapılacak en doğru şeyin bu |
01:14:20 |
Fakat bu kararı tek başıma |
01:14:24 |
Bence Dünya'yı kurtarmalıyız |
01:14:30 |
Bu dünya'da yaşayan biri |
01:14:37 |
Ben Dave Ming Chang.. |
01:14:41 |
Gezegende 343 Yeni arkadaşım oldu, |
01:14:49 |
Ben Dave Ming Chang |
01:14:53 |
Ben Dave Ming Chang |
01:15:09 |
Ne ? Herkez Ming Chang olmak zorunda mı ? |
01:15:14 |
Hepiniz tam anlamıyla delisiniz |
01:15:17 |
Kıç... kadar yolun var |
01:15:27 |
Mühendis, Bütün enerjimizi |
01:16:28 |
Dave sen iyi misin ? |
01:16:30 |
Neler oldu, Sana nasıl yardım edebiliriz ? |
01:16:33 |
Teşekkürler, fakat artık |
01:16:36 |
Gücümüzü tükettik, |
01:16:40 |
Artık bitti. |
01:16:42 |
Ellerini başının arkasına koy, |
01:16:46 |
Bize zorluk çıkartmayın |
01:16:52 |
Kimseyi incitmeyeceğiz, yalnızca |
01:16:54 |
Duvy, kimse bunun ne yaptığını |
01:16:55 |
Ellerini başına koy |
01:16:57 |
Ne gücümüz nede kalkanımız var efendim |
01:16:58 |
Kurşun gemimize isabet edebilir, |
01:17:19 |
Gücümüz yüklendi, |
01:17:22 |
Josh bir kahraman |
01:17:29 |
Dur, nerelisin sen ? |
01:17:32 |
Eğer korkutmaya çalışıyorsan, |
01:17:40 |
Peki, bu biraz korkuttu ! |
01:17:43 |
Evet, gördüm |
01:17:44 |
Bu bir insan mı ? ufak bir adam |
01:17:50 |
Merhaba ! |
01:17:52 |
Şunu gördün değil mi ? |
01:17:55 |
Konuşuyor ! |
01:17:59 |
Hepinizden özür dileriz |
01:18:02 |
ikincil Görevimiz gemiyi kurtarmaktı. |
01:18:05 |
Umarım çok fazla sizi ürkütmemişizdir |
01:18:05 |
İndir şu silahı artık |
01:18:14 |
Dostum Josh, bugün iki |
01:18:19 |
Ve bize Gerçek dostluğu |
01:18:23 |
Baban seninle gurur duyurdur |
01:18:25 |
Herzaman kendini farklı ve gururlu |
01:18:29 |
söz veriyorum |
01:18:31 |
- Çak bi beşlik |
01:18:43 |
Merhaba, gerçektende çok ufaksın |
01:18:46 |
- Senin bir uzaylı olduğuna inanamıyorum |
01:18:53 |
Hislerin kendimi daha iyi |
01:18:57 |
Aşkı hissediyorum |
01:19:10 |
Hey, Hey dostum beni burada unutma ! |
01:19:37 |
Eve dönme vakti ! |
01:19:40 |
- Seni özleyeceğim Dave |
01:19:45 |
Unutma, Asla korkma, |
01:20:01 |
Biraz alanı açın, lütfen |
01:20:42 |
hayır ! |
01:21:00 |
Anne , bak ! |
01:21:29 |
Eve dönüşte açıklamamız gereken |
01:21:32 |
Kurtaracak başka yerlerde var |
01:21:33 |
Ve eminim ki, keşfedilecek |
01:21:36 |
Haklısın No: 3 fakat dünya'dan çok |
01:21:41 |
Ve şimdi ihtiyacımız olan |
01:21:45 |
Sanırım ondan çok daha |
01:21:49 |
Translated By Akif BOZ - Jankauskas@live.nl |