Meet Dave
|
00:01:00 |
PIACERE DAVE |
00:01:24 |
Dipartimento della Sicurezza |
00:01:25 |
Senti, no, io gli ho detto: |
00:01:29 |
E lui mi fa: "Non é vero." |
00:01:31 |
E io: "Ti dico di si. Vabbe', come ti pare." |
00:01:34 |
E poi gli ho detto anche: |
00:01:37 |
"non capisci?" |
00:02:12 |
Josh? Josh! |
00:02:19 |
Ehi! Quante volte vi ho detto |
00:02:23 |
- Mamma! |
00:02:24 |
Sto benissimo. Non era una palla |
00:02:28 |
E' venuta dallo spazio! |
00:02:31 |
- Una cosa che é venuta dallo spazio? |
00:02:34 |
Tu hai una fantasia stellare, amore. |
00:02:37 |
- Ma... |
00:02:39 |
- Per fortuna, stai bene. |
00:02:40 |
Niente ma. E' l'ora della nanna. |
00:02:42 |
Vieni. E non camminare li sopra |
00:02:51 |
Fighissimo! |
00:03:01 |
Tre mesi dopo |
00:04:46 |
Knox, Dooley, |
00:04:47 |
ho ricevuto un rapporto |
00:04:51 |
sulla Liberty lsland. Controllate. |
00:04:53 |
Una palla di fuoco. Figo! |
00:04:56 |
Non può occuparsene qualcun altro? |
00:04:58 |
- Abbiamo appena fatto la notte. |
00:05:02 |
Lei si stende nel mio ufficio, |
00:05:05 |
e li schiaccia un bel pisolino. |
00:05:07 |
Dai, sarà una figata! |
00:05:10 |
Fammi un piacere: Fai il poliziotto |
00:06:04 |
Oddio! |
00:06:07 |
Oddio. Dio santo, sta bene? |
00:06:10 |
Ehi? Ti prego, fa' che non sia morto! |
00:06:12 |
L'avete visto! E' uscito all'improvviso! |
00:06:14 |
A me é parso |
00:06:16 |
Stavo andando verso quel parcheggio! |
00:06:19 |
Oddio! |
00:06:23 |
Si sente bene? |
00:06:24 |
Tutto a posto? Mi sente? |
00:06:28 |
Oddio, il piede! Chiamo un'ambulanza. |
00:06:32 |
Oddio. Ti prego, resta vivo. |
00:06:34 |
Ti prego, resta vivo. Ti prego, resta vivo. |
00:06:41 |
- Dov'é andato? |
00:06:44 |
Signore? |
00:07:41 |
- Ci vorrà parecchio tempo. |
00:07:55 |
Via libera. |
00:08:11 |
Le riparazioni sono in atto, signore. |
00:08:14 |
Rapporto danni. |
00:08:28 |
Braccio destro, tutto bene. |
00:08:30 |
Braccio sinistro, pronto. |
00:08:35 |
- Vittime, dottore? |
00:08:37 |
Nulla di significativo, Comandante. |
00:08:42 |
Tecnico? |
00:08:44 |
Sto facendo la diagnosi, signore. |
00:08:48 |
Tenente Chiappe, qual è il suo stato? |
00:08:51 |
C'é stata una piccola fuga d'aria. |
00:08:59 |
Equipaggio, pare che la nostra astronave |
00:09:03 |
Veramente, la diagnosi |
00:09:06 |
L'urto era inaspettato. |
00:09:10 |
Per quanto tempo possiamo operare |
00:09:12 |
48 ore terrestri al massimo, alla fine |
00:09:17 |
- E il nostro computer radar? |
00:09:20 |
Quindi sappiamo solo |
00:09:22 |
Potrebbe essere ovunque |
00:09:27 |
Numero Due. Opzioni? |
00:09:30 |
Potremmo continuare la missione, |
00:09:33 |
Sarebbe più prudente |
00:09:35 |
e riparare l'astronave. |
00:09:41 |
Radunare l'equipaggio. |
00:09:44 |
Prego prepararsi all'intervento |
00:09:51 |
Ci siamo. |
00:09:54 |
Questo é il momento |
00:09:57 |
Sappiamo cosa c'é in gioco: |
00:09:59 |
Il nostro pianeta é sull'orlo |
00:10:03 |
Il dispositivo inviato qui |
00:10:05 |
ha perso la rotta, ma sappiamo |
00:10:09 |
Una volta trovato e attivato, |
00:10:13 |
alimenterà il nostro |
00:10:17 |
Senza di esso, la nostra gente |
00:10:22 |
Non permetterò che questo succeda. |
00:10:26 |
Dobbiamo riuscire. |
00:10:31 |
- Per Gnende. |
00:10:32 |
- Per Gnende. |
00:10:35 |
Ai vostri posti. |
00:10:37 |
Numero Tre. |
00:10:39 |
Abbiamo informazioni linguistiche |
00:10:41 |
per comunicare con gli umanigeni? |
00:10:42 |
Si. Sono entrata in Google, |
00:10:45 |
Nome frivolo per una funzione cosi vitale. |
00:10:47 |
Se preferisce, ce n'é un'altra |
00:10:51 |
Spaventoso. |
00:10:53 |
- Abbiamo... |
00:10:54 |
- Me ne sto occupando, Comandante. |
00:10:57 |
- Numero Quattro, la sicurezza é pronta? |
00:11:01 |
La mia squadra saprà affrontare |
00:11:04 |
- Bene. |
00:11:06 |
che prosciugare gli oceani |
00:11:07 |
avrebbe un effetto catastrofico |
00:11:10 |
Abbiamo degli ordini, Numero Tre. |
00:11:15 |
Esatto. |
00:11:17 |
Non dovremmo rammaricarci |
00:11:20 |
Se l'orb é caduto nelle loro grandi mani, |
00:11:22 |
chissà per quali scopi nefasti |
00:11:25 |
anche in questo momento... |
00:11:43 |
Mamma, |
00:11:48 |
- E' lui! |
00:11:49 |
- L'uomo che ho appena investito. |
00:11:52 |
Oh, il primo l'avevo appena sfiorato. |
00:11:54 |
I gas coronali hanno avuto un picco. |
00:11:56 |
- L'orb deve essere qui vicino. |
00:11:59 |
Buongiorno, signore. Salve. |
00:12:02 |
- Ehilà, signore? Salve. Sta bene? |
00:12:06 |
- E'scappato via... |
00:12:08 |
- Torna nell'astronave. |
00:12:09 |
Sono preoccupata. Mi sento in colpa |
00:12:12 |
Posso chiamarle un'ambulanza? |
00:12:14 |
Magari un dottore, |
00:12:20 |
II piede... |
00:12:21 |
Il nostro primo incontro verbale. |
00:12:25 |
Grazie per l'interessamento. |
00:12:26 |
Grazie per l'interessamento. |
00:12:29 |
E' troppo acuta. Più basse! |
00:12:32 |
Grazie per l'interessamento. |
00:12:34 |
Livellare le frequenze. |
00:12:36 |
Sto molto meglio. |
00:12:39 |
Ma che botta hai dato a questo signore? |
00:12:43 |
E' ora che tu vada a scuola, |
00:12:46 |
Mamma... |
00:12:47 |
Guardate come stringe il cranio del piccolo |
00:12:50 |
- Mamma, smettila! |
00:12:53 |
- Vai, ora. Ciao. |
00:12:55 |
Sicurezza innanzitutto! |
00:12:57 |
- Chiamo i genitori. |
00:13:00 |
Vuole venire di sopra |
00:13:03 |
L'aiuto a sistemarsi. |
00:13:05 |
No, grazie. Sto bene. |
00:13:07 |
Sono in posizione. |
00:13:09 |
E' sicuro? |
00:13:12 |
Da come si comporta, non sembrerebbe. |
00:13:15 |
Forse dovrebbe venire di sopra. |
00:13:17 |
Signore, |
00:13:20 |
D'accordo. Andremo da lei |
00:13:24 |
Si, la accompagnerò. |
00:13:28 |
Bene. |
00:13:31 |
Con la mia auto, |
00:13:33 |
L'ho appena ritirata dal meccanico |
00:13:35 |
e sto pensando di fargli causa |
00:13:37 |
perchè é assurdo ciò che é successo. |
00:13:38 |
Oh, scusi, é qui. No, scusi, é qui. |
00:13:42 |
- Ciao. |
00:13:44 |
- Ciao, Gina. |
00:13:45 |
Bene. Tempismo perfetto. |
00:13:48 |
Tre tubi di azzurro ceruleo. |
00:13:50 |
- L'avevo appena finito. |
00:13:53 |
Perchè quell'umanigeno |
00:13:56 |
Probabilmente é meglio imitarlo. |
00:13:59 |
Salve. Mark Rhodes. |
00:14:04 |
Mancino, eh? Salve. |
00:14:14 |
- Benissimo. |
00:14:17 |
D'accordo. |
00:14:20 |
- Benissimo. |
00:14:25 |
Va bene. |
00:14:29 |
- Grazie ancora. |
00:14:31 |
- Adesso entriamo. |
00:14:48 |
Ecco, tenga. |
00:14:50 |
Scusi il disordine. |
00:14:52 |
Sa, questa é una combinazione |
00:15:04 |
Braccio destro. Questo é inammissibile. |
00:15:06 |
Scusi! II liquido sposta l'equilibrio! |
00:15:12 |
- A quanto pare, sono ancora un po' scosso. |
00:15:30 |
- Ecco. Ora mi sento molto meglio. |
00:15:34 |
E' un'ottima notizia. |
00:15:35 |
Allora non serve che chiami |
00:15:38 |
perchè sarebbe del tutto inutile, |
00:15:41 |
Meno male. |
00:15:46 |
Gina Morrison. |
00:15:48 |
E lei é? |
00:15:51 |
Tre? |
00:15:53 |
Questa é una lista |
00:15:56 |
Io mi chiamo... |
00:15:59 |
- Ming Chang. |
00:16:02 |
Ah, mi scusi. Avrei detto piuttosto Dave |
00:16:06 |
Che appunto é il mio altro nome. |
00:16:09 |
Dave Ming Chang? |
00:16:12 |
Dave Ming Chang. |
00:16:14 |
Dave Ming Chang. Benissimo. Be', Dave, |
00:16:18 |
mi spiace molto per tutta questa vicenda. |
00:16:22 |
Vuole farla con me? |
00:16:23 |
- No, adesso devo andare. |
00:16:26 |
Lo ho una sorta di regola: |
00:16:29 |
devo preparargli la colazione. |
00:16:34 |
Stavo scherzando. |
00:16:46 |
Allora, di dove sei? Abiti da queste parti? |
00:16:49 |
Si, certo. Sono una persona normale |
00:16:52 |
proprio come te. |
00:16:54 |
Solo che non esco molto. |
00:16:56 |
Si, a giudicare dal vestito. |
00:17:01 |
Nota: L'abbigliamento tutto bianco |
00:17:04 |
Stavi andando |
00:17:06 |
I Bee Gees. |
00:17:10 |
Hanno vinto 10 Grammy Awards |
00:17:23 |
Caspita! Lmpressionante. |
00:17:26 |
Scusa, non ne avevo idea. |
00:17:28 |
Ti dispiacerebbe sbattere queste uova? |
00:17:31 |
Mi faresti un favore. Cosi mi aiuti. |
00:17:33 |
Sono abituata a preparare la colazione |
00:17:36 |
Comunque, ora é a scuola. |
00:17:38 |
Li ci sono dei bulletti |
00:17:40 |
Tu non hai figli, vero? |
00:17:41 |
Intendo che non sembri |
00:17:44 |
Comunque, |
00:17:46 |
ma, in questo caso, non so cosa fare. |
00:17:48 |
E' una di quelle cose da madre single |
00:17:52 |
Oddio, ti sto cuocendo le orecchie! |
00:17:57 |
- Va tutto bene. |
00:18:00 |
Finisco io qui. |
00:18:03 |
Tieni. Ti piace il ketchup? |
00:18:05 |
- Oh, grazie. |
00:18:18 |
Rinfrescante. |
00:18:24 |
E' una novità. |
00:18:29 |
Ah, lui é il nostro gatto, Boris. |
00:18:32 |
Sei allergico? |
00:18:34 |
Gatti. Ecco qua, signore. |
00:18:44 |
Boris, che stai combinando? |
00:18:49 |
- Comandante. |
00:18:51 |
Si, mio marito era comandante in Marina. |
00:18:55 |
- Io sono un comandante. |
00:19:00 |
Comandante di lunghe corse. |
00:19:05 |
- E adesso dov'é il tuo comandante? |
00:19:09 |
Quindi siamo solo io e Josh, ormai. |
00:19:12 |
Devo dire che é stata dura, |
00:19:15 |
Ha una sua forza, questa donna. |
00:19:18 |
Comandante, l'orb! |
00:19:28 |
Dov'é stata catturata questa immagine? |
00:19:30 |
E'Josh a scuola, alla festa della scienza. |
00:19:34 |
Sostiene che sia caduto dallo spazio. |
00:19:37 |
- Dobbiamo localizzare il bambino. |
00:19:40 |
Al 729 della 44° Strada Est. |
00:19:42 |
Devo proprio andare, adesso. |
00:19:46 |
Va bene. Guarda che per le uova |
00:19:51 |
Quello é lo stanzino. |
00:19:59 |
Scusa, se ti ho investito con la macchina. |
00:20:02 |
Un gruppo di teppisti si ubriaca, |
00:20:06 |
ficca uno straccio nella bottiglia di vodka |
00:20:09 |
Di botto, il mio spasso mattutino |
00:20:12 |
Qui c'é un residuo di esplosivo. |
00:20:16 |
Smettila. Non fare cosi, Dooley. Vedo |
00:20:21 |
Vedo quel lampo folle da X-files |
00:20:35 |
Potrebbe essere quello, il bambino! |
00:20:38 |
Che struttura é quella? |
00:20:39 |
Sembra una sorta di tempio |
00:20:50 |
E' il massimo che hanno da offrire? |
00:20:55 |
E una homepage fighissima. |
00:20:59 |
Buongiorno. Mentre aspetta, |
00:21:01 |
Cuffie con un surround sound da paura. |
00:21:06 |
Il suono la farà sballare. |
00:21:11 |
Non é allucinante? |
00:21:12 |
E' come se i subwoofer |
00:21:17 |
Rapporto danni in arrivo |
00:21:20 |
Signore, |
00:21:30 |
Dobbiamo andare via di qui! |
00:21:43 |
Quel segno indica chiaramente |
00:21:46 |
Eppure, continuano a camminare |
00:21:52 |
A quanto pare, |
00:21:55 |
Dottore, |
00:21:58 |
ma Due sta bene? |
00:22:01 |
Questo é un grande pianeta. |
00:22:02 |
Potrebbero esserci dei contaminanti |
00:22:06 |
Lo terrò d'occhio. |
00:22:36 |
Perchè non fai una foto? Dura di più. |
00:22:43 |
E' l'uomo dei gelati! |
00:22:45 |
Uomo dei gelati, vieni qui! |
00:22:47 |
- Gelato! |
00:22:52 |
E' ancora questo vestito! |
00:22:54 |
Per Gnende, |
00:22:56 |
- Ci é sfuggito qualcosa. |
00:22:59 |
Abbiamo studiato attentamente |
00:23:03 |
The plane! The plane! |
00:23:08 |
Nella scuola del bambino, |
00:23:09 |
non dobbiamo attirare |
00:23:12 |
Si, dobbiamo sbarazzarci |
00:23:15 |
e sostituirlo con degli abiti |
00:23:20 |
Benvenuto da Old Navy! |
00:23:25 |
- Suggerimenti? |
00:23:28 |
Benvenuto da Old Navy! |
00:23:31 |
- Benvenuto da Old Navy! |
00:23:34 |
Benvenuto da Old Navy! |
00:23:36 |
Benvenuto da Old Navy! |
00:23:37 |
Benvenuto da Old Navy. |
00:23:43 |
Benvenuto da Old Navy! |
00:23:48 |
Benvenuto da Old Navy. |
00:23:52 |
Posso aiutarla a trovare la sua taglia? |
00:23:55 |
Sono ovviamente della stessa taglia |
00:23:58 |
Volevo solo sapere se é una small o... |
00:24:06 |
Credo che voglia soltanto sapere |
00:24:10 |
Si. Può aiutarmi a trovare la mia taglia. |
00:24:13 |
Benvenuto da Old Navy. |
00:24:17 |
Equipaggio, |
00:24:28 |
Avanti! |
00:24:31 |
- Ma cosa... |
00:24:37 |
Ha bisogno di aiuto? |
00:24:42 |
Molto... |
00:24:43 |
Si, questa é la mia taglia. |
00:24:51 |
Mi scusi. Ha una camera privata |
00:24:56 |
I camerini |
00:24:58 |
Benvenuto da Old Navy. |
00:25:24 |
Signore, siamo arrivati alla scuola. |
00:25:28 |
Non credo sia giusto. |
00:25:30 |
Mi suscita una sensazione particolare |
00:25:37 |
Chiedo scusa, signore. |
00:25:39 |
A quanto pare, siamo sulla 44° Ovest. |
00:25:43 |
Un sorriso |
00:25:52 |
Andiamo via. Alla svelta. |
00:26:07 |
- Ehi! |
00:26:09 |
- E' mio! |
00:26:13 |
- Qualsiasi cosa sia, adesso é mio. |
00:26:16 |
Se no, che fai? |
00:26:19 |
Cosa desidera? |
00:26:20 |
Sono qui per la quinta elementare. |
00:26:23 |
E' molto in ritardo. Ma, per lo meno, é qui. |
00:26:25 |
E' stato un manicomio: |
00:26:29 |
Mi dispiace. |
00:26:37 |
Non dire una parola o ti faccio vedere io. |
00:26:41 |
Josh Morrison. |
00:26:43 |
Che ci fai tu qui? Sei il supplente? |
00:26:46 |
Ti pareva! Lo sfigato conosce il supplente. |
00:26:49 |
Non lo conosco! |
00:26:52 |
Sono Dave Ming Chang, il supplente. |
00:27:00 |
Qual é il tuo nome? |
00:27:01 |
- Annusami. |
00:27:04 |
Annusami Tralechiappe. |
00:27:07 |
Di certo, gli altri Tralechiappe |
00:27:11 |
Tu non sembri un maestro. |
00:27:14 |
Io ti denuncio. |
00:27:16 |
- Vaporizzate immediatamente la bambina! |
00:27:19 |
Sono il vostro istruttore temporaneo, |
00:27:25 |
Insegniamo loro qualcosa di semplice. |
00:27:40 |
Ma cosa... |
00:27:47 |
La teoria del Campo Unificato. La più alta |
00:27:52 |
Ora siete istruiti. |
00:27:55 |
- Qual é la tua destinazione? |
00:27:57 |
Dammi. Ti assisto io. |
00:28:05 |
- Ecco. |
00:28:09 |
Josh Morrison. Vieni con me. |
00:28:14 |
Che ci fai qui? |
00:28:19 |
Tu hai una cosa che é mia. |
00:28:20 |
E' un piccolo dispositivo sferico |
00:28:25 |
Come fai a saperlo? |
00:28:27 |
E come fa a essere tuo |
00:28:30 |
Sei un alieno? |
00:28:32 |
Siamo stati compromessi! |
00:28:34 |
Ti sto prendendo in giro. |
00:28:38 |
Molto spiritoso. |
00:28:41 |
Tu sai dov'é? |
00:28:44 |
Fammi indovinare. |
00:28:47 |
Si, é top secret o roba del genere. |
00:28:50 |
Ci aiuti a trovarlo... Voglio dire, mi aiuti? |
00:28:55 |
Senti, non ce l'ho più io. |
00:29:00 |
Dobbiamo recuperarlo. |
00:29:02 |
- Dov'é questo scemo? |
00:29:04 |
Lui e i suoi amici |
00:29:06 |
- Guida e io ti seguo. |
00:29:16 |
Newsweek |
00:29:18 |
TIME - VA, VA, E' ANDATO |
00:29:21 |
AIUTATEMI |
00:29:24 |
Che immagini disturbanti. |
00:29:28 |
- Rich non c'é. |
00:29:31 |
No, ma certe volte |
00:29:34 |
Tutti a terra, subito! |
00:29:36 |
Vuota la cassa e nessuno si farà male. |
00:29:40 |
Questo pianeta continua a rivelare |
00:29:44 |
Merita il suo destino. |
00:29:45 |
- Ho detto subito a terra! |
00:29:49 |
La gravità mi impedisce |
00:29:53 |
Giù, subito! |
00:30:01 |
Hai fatto un grosso sbaglio. |
00:30:12 |
Ehi, hai dimenticato l'arma! |
00:30:15 |
Dave, aspetta! |
00:30:17 |
Sei stato da paura! |
00:30:22 |
Sono stato molto fortunato a non ferirmi. |
00:30:24 |
E la pistola? Nessuna persona normale |
00:30:28 |
Hai dei superpoteri, per caso? |
00:30:31 |
Sai cosa sarebbe piacevole? |
00:30:32 |
Se potessimo cambiare |
00:30:35 |
Hai visto |
00:30:37 |
Vedi, questa é l'altra cosa. |
00:30:41 |
- Dai, dimmelo. Qual é il tuo segreto? |
00:30:44 |
- Ah, si? Svelto, da dove vieni? |
00:30:48 |
Da dove, esattamente? |
00:30:52 |
Statua della Libertà. |
00:30:54 |
Vivi nella Statua della Libertà? |
00:30:56 |
Si, i Ming Chang vivono |
00:30:59 |
Ora pensiamo a localizzare l'orb. |
00:31:02 |
Senti, non so dov'é Rich adesso, |
00:31:06 |
e andiamo alla fiera del nostro quartiere. |
00:31:09 |
Sicuramente ci sarà anche lui. |
00:31:11 |
Se vuoi, |
00:31:16 |
Non possiamo aspettare fino a domani. |
00:31:19 |
Questo bambino é inutile. |
00:31:25 |
Non sono d'accordo. Senza guida, |
00:31:29 |
Al contrario delle aspettative, |
00:31:35 |
Resteremo con lui ancora un po'. |
00:31:38 |
Cavolo, sei troppo bravo! |
00:31:40 |
E' come se avessi anche |
00:31:43 |
- Sei sicuro di non essere un supereroe? |
00:31:46 |
Mi arrendo. Mi basta poter giocare |
00:31:50 |
Interagire con tua madre ti rende infelice? |
00:31:52 |
No, non posso lamentarmi. Lei ci prova. |
00:31:55 |
E' solo che papà era molto meglio. |
00:31:58 |
Sai che era un eroe di quelli veri? |
00:32:00 |
- Ha salvato tipo un milione di persone. |
00:32:04 |
Si, ci manca molto. |
00:32:06 |
Adesso passa tutto il tempo a soffocarmi. |
00:32:09 |
- Ti taglia le riserve d'aria? |
00:32:12 |
Oh, salve! Che ci fa di nuovo qui? |
00:32:16 |
Uno con la pistola |
00:32:17 |
e Dave l'ha fermato e ha salvato tutti! |
00:32:19 |
- Da paura! |
00:32:21 |
- Mamma. |
00:32:23 |
Sto bene! E' stato troppo figo! |
00:32:27 |
Cavolo, magari fossi capace io. |
00:32:29 |
Sono il più piccolo |
00:32:32 |
- Tu non sei piccolo. Sei un gigante. |
00:32:40 |
Josh, la forza più potente |
00:32:44 |
spesso viene dalla stella più piccola. |
00:32:52 |
Dave? Vuoi fermarti per cena? |
00:32:55 |
Più a lungo siamo in loro presenza, |
00:33:04 |
Si, certo che rimango. |
00:33:09 |
Bene. |
00:33:11 |
Se la mia guida ti é sembrata rock, |
00:33:13 |
aspetta di provare il mio rollé! |
00:33:16 |
Rock and roll? |
00:33:25 |
- Cosa stai cercando? |
00:33:28 |
Te lo dico quando lo trovo. |
00:33:29 |
Dovresti trovarti un nuovo hobby. |
00:33:31 |
Stevie, tienitelo per te, l'insulto. |
00:33:34 |
Ti prego. |
00:33:35 |
Mi ero scordato che oggi |
00:34:02 |
Dave, ti dispiace aiutarmi |
00:34:12 |
Non ti preoccupare. Ci penso io. |
00:34:16 |
E' una cosa che faccio sempre. |
00:34:18 |
Mi cade sempre tutto. Non ti preoccupare. |
00:34:22 |
'Gli uomini vengono da Marte, |
00:34:25 |
Si, quello é... |
00:34:28 |
Me l'ha regalato mia sorella. |
00:34:32 |
E' convinta |
00:34:35 |
Di' a tua sorella che non c'é vita su Marte. |
00:34:39 |
D'accordo. |
00:34:46 |
Questa rappresentazione cos'é? |
00:34:52 |
E' una cosa che ho provato. |
00:34:58 |
- Che hai provato? |
00:35:02 |
Esatto. Non dipingo più cosi, ora. |
00:35:05 |
Perchè no? |
00:35:07 |
Be', le cose sono cambiate. |
00:35:13 |
E qual é il sentimento illustrato qui? |
00:35:20 |
A te cosa fa sentire? |
00:35:24 |
Sentire? |
00:35:29 |
Mi fa sentire fuori equilibrio. |
00:35:33 |
Fuori equilibrio, si. |
00:35:35 |
Ci sei... Ci sei vicino. |
00:35:37 |
Mi ricordo che, quando l'ho dipinto, |
00:35:41 |
Enorme, eccitante e folle. |
00:35:44 |
Solo amore. |
00:35:50 |
Come sai quando provi amore? |
00:35:57 |
Credo che, quando provi amore, |
00:36:00 |
non hai bisogno di fare questa domanda. |
00:36:05 |
Capisco. |
00:36:14 |
E' ora che io esca nella notte. |
00:36:17 |
Va bene. |
00:36:18 |
Be', grazie ancora |
00:36:23 |
Domani sarà divertente. |
00:36:27 |
Anch'io, Gina Morrison. |
00:36:31 |
Bene. |
00:36:34 |
- Buonanotte, Dave. |
00:36:51 |
Ti dispiace se mi riposo qui? |
00:36:54 |
Non mi dispiace. |
00:36:56 |
Sembra un posto sicuro. Ci uniremo |
00:37:05 |
Non sei pazzo, vero? |
00:37:06 |
L'ultimo che é passato di qua |
00:37:11 |
Da quale pianeta? |
00:37:13 |
E la festa continua. |
00:37:17 |
Be', tieni. Fa un po' freddo di notte. |
00:37:25 |
Avete visto? |
00:37:27 |
Quest'uomo non ha niente. |
00:37:29 |
Eppure si é offerto di dividere |
00:37:35 |
Perchè? |
00:37:36 |
Sembra che siano una specie |
00:37:49 |
- Si? |
00:37:52 |
ma ho notato che si stanno diffondendo |
00:37:56 |
Davvero? |
00:37:58 |
Be', abbiamo tutti bisogno |
00:38:23 |
- Alla faccia! |
00:38:39 |
Lavori fino a tardi, Numero Tre. |
00:38:41 |
Stavo facendo |
00:38:44 |
E cosa hai trovato? |
00:38:46 |
Sono incappata in un file interessante |
00:38:51 |
Uomini, donne e bambini |
00:38:56 |
Potrebbe essere utile per capirli. |
00:38:58 |
Fammi vedere. |
00:39:02 |
Non sei cambiata |
00:39:05 |
Mi ricordo le nottate |
00:39:08 |
e i quadrati nutrienti alle proteine |
00:39:10 |
Non sarei stato in grado di diplomarmi |
00:39:15 |
Eppure lei é diventato il comandante |
00:39:22 |
Già. |
00:39:26 |
Ecco qua. |
00:39:29 |
LA VITA E' MERAVIGLIOSA di Frank Capra |
00:39:32 |
Che cosa vuoi, Mary? Puoi dirmelo. |
00:39:34 |
Vuoi la luna? Se la vuoi, |
00:39:37 |
io la prenderò al laccio per te. |
00:39:40 |
Si, è una buona idea. Ti darò la luna, Mary. |
00:39:43 |
L 'accetto. |
00:39:44 |
Per i cari vecchi tempi andati, mio caro |
00:39:49 |
Per i cari vecchi tempi andati |
00:39:54 |
Brindiamo con grande affetto |
00:40:00 |
Ai cari vecchi tempi andati! |
00:40:05 |
Brindiamo con grande affetto... |
00:40:08 |
Prendere al laccio la luna? |
00:40:10 |
- Fisicamente impossibile! |
00:40:24 |
- Buonanotte, Comandante. |
00:40:30 |
Devo dire che le creature terrestri |
00:40:33 |
Un luogo che confonde davvero. |
00:40:36 |
Allora sarà meglio che mi regga. |
00:41:25 |
Va mandato a tutti i distretti, |
00:41:28 |
e gli ospedali della città, |
00:41:31 |
E' incredibile, stupefacente. |
00:41:34 |
Che due idioti come voi |
00:41:37 |
- Io ho provato a dirglielo, Sergente. |
00:41:39 |
E' un dato di fatto che qualcosa |
00:41:43 |
Potremmo fare la più grande |
00:41:46 |
Non voglio sentire un'altra parola |
00:41:49 |
a meno che non stiano rubando |
00:41:54 |
- Mi sono spiegato? |
00:41:56 |
- Bella mira, Sergente. |
00:41:59 |
- Dooley, che stai facendo? |
00:42:02 |
No, é solo uno |
00:42:05 |
No, sbagliato. E' un alieno. |
00:42:07 |
E' un alieno che ha ficcato la faccia |
00:42:23 |
Le riserve di energia sono al 20°/, signore. |
00:42:26 |
Ci rimangono solo circa 12 ore. |
00:42:28 |
Allora ogni minuto é prezioso. |
00:42:31 |
Dobbiamo trovare il bambino con l'orb. |
00:43:05 |
E' inammissibile! |
00:43:08 |
Si parte, signore e signori. |
00:43:10 |
Chuck parte veloce sin dall'inizio |
00:43:13 |
ma Earl e Homer gli stanno subito dietro. |
00:43:18 |
- Dave, devi mangiare! |
00:43:22 |
- Che stai facendo? Mangialo! |
00:43:27 |
- Mettine uno in bocca, avanti! |
00:43:30 |
Non dovevi iscriverlo a questa gara. |
00:43:33 |
- Ma che stai facendo? Mangia, Dave! |
00:43:40 |
Si, cosi! Si, si! |
00:43:42 |
Almeno avvisare sarebbe carino! |
00:43:48 |
Ehi! Un fratello può avere |
00:43:53 |
Guarda come mangia! |
00:44:07 |
II nostro campione! |
00:44:11 |
Si! |
00:44:15 |
Si, bello, si! |
00:44:20 |
Ben fatto, Comandante. |
00:44:21 |
Dave, sei stato incredibile! |
00:44:25 |
Ed ecco il grande premio. |
00:44:30 |
Siamo sotto attacco! |
00:44:32 |
E' la creatura di Thanos 7! |
00:44:35 |
Ci hai minacciato per l'ultima volta, |
00:44:50 |
Sembra che questa sia |
00:44:55 |
Riposo! |
00:44:57 |
La domanda é: Che cosa ci si aspetta |
00:45:03 |
Lo regali a lei, Comandante. |
00:45:06 |
Alla femmina. Lo regali a lei. |
00:45:12 |
Che sciocco che sei. |
00:45:16 |
Sei veramente buffo. |
00:45:24 |
Per me? Grazie, Dave. Sei... |
00:45:28 |
Sei molto dolce. |
00:45:30 |
Allarme rosso, Comandante! |
00:45:33 |
Dobbiamo liberarci della grande quantità |
00:45:40 |
Scusatemi. |
00:45:42 |
Il mio colon é compresso. |
00:45:48 |
Ma certo. |
00:46:12 |
Esibizionista! |
00:46:19 |
Scusami! Scusami. |
00:46:22 |
- Mark Rhodes. |
00:46:26 |
- Esatto. Allora la sinistra, di nuovo. |
00:46:40 |
- Allora, sei qui da solo? |
00:46:43 |
Sto accompagnando Josh e Gina. |
00:46:45 |
E' tutta la sera che urliamo |
00:46:48 |
Senti, io e te dobbiamo chiarire una cosa. |
00:46:51 |
Non voglio pestarti i piedi. |
00:46:53 |
Se fai sul serio con Gina, é stupendo, |
00:46:55 |
perchè merita un uomo in gamba |
00:46:58 |
Ma se scopro |
00:47:01 |
e usi Josh per farlo, |
00:47:03 |
io e te avremo un problema serio. |
00:47:07 |
Hai capito che ho detto? |
00:47:10 |
Si, capisco perfettamente, Mark Rhodes. |
00:47:14 |
Qualcuno, qui, |
00:47:17 |
Cerca di capire |
00:47:20 |
Ma che pensiero assurdo! |
00:47:21 |
II compagno di Gina? Ha le dimensioni |
00:47:25 |
Queste creature primitive |
00:47:30 |
Aspettate! Che succede? |
00:47:33 |
- Cosa vuoi, nano? |
00:47:36 |
Davvero? Perchè? |
00:47:37 |
E' molto importante per me |
00:47:39 |
E' Scemo! Quello che cerchiamo! |
00:47:41 |
Rich, devi ridarmi la pietra! |
00:47:43 |
Ma allora mi stai chiedendo |
00:47:46 |
E cosi, Annusami, ci incontriamo di nuovo. |
00:47:48 |
Dave. |
00:47:55 |
Smettila! Mi stai smutandando! |
00:48:01 |
Smettila! Mettimi giù, adesso! |
00:48:10 |
Annusami, stai piangendo perchè sei triste |
00:48:12 |
o perchè la tua biancheria intima |
00:48:16 |
Lo dirò alla mia mamma! |
00:48:18 |
Mamma! Mamma! |
00:48:22 |
Dave, sei stato incredibile! |
00:48:28 |
Non si fa "dammi il cinque" nel tuo paese? |
00:48:31 |
- No, ma si dovrebbe. |
00:48:33 |
In che guaio vi state cacciando? |
00:48:35 |
Nessuno. Dave stava giusto |
00:48:41 |
- Coraggio, Dave. |
00:48:43 |
- Devi colpirne solo tre. Coraggio. |
00:48:46 |
Vai, Dave! Vai Dave! |
00:48:49 |
Signore, l'orb é ormai di nuovo con noi. |
00:48:56 |
E' ora di gettarlo nell'oceano |
00:48:59 |
Ha assolutamente ragione, Due. |
00:49:02 |
Ma penso proprio di potercela fare. |
00:49:07 |
Sembra molto serio. |
00:49:09 |
Forza, Dave, coraggio. |
00:49:11 |
Adesso tira. |
00:49:14 |
Ecco che parte... |
00:49:18 |
Non importa, dai. |
00:49:19 |
Un fiasco spettacolare, signori! |
00:49:23 |
Ero in bagno. |
00:49:28 |
Al mio comando. |
00:49:29 |
- Dai che la sai colpire! |
00:49:32 |
Forza, Dave. |
00:49:37 |
Fuoco! |
00:49:40 |
In arrivo! |
00:49:46 |
Tecnico, rapporto! |
00:49:47 |
Tutti i sensori fuori uso e gli scudi solari |
00:49:51 |
Signore, siamo in pieno black out. |
00:50:00 |
Il sole mi sta esplodendo in faccia! |
00:50:03 |
Non sento ancora il battito. |
00:50:06 |
- Oddio, non guardare. |
00:50:10 |
Avanti, datemi più carica. |
00:50:12 |
Libera! |
00:50:17 |
L'energia é tornata. |
00:50:19 |
Oh, Dio ti ringrazio. Grazie. |
00:50:23 |
Gli faremo una risonanza, per sicurezza. |
00:50:25 |
Sta bene. Sta bene. |
00:50:30 |
Come andiamo? Devo prima riscaldarla, |
00:50:32 |
ma, giusto per controllare, |
00:50:35 |
- Si. |
00:50:37 |
perchè la gente si dimentica sempre |
00:50:43 |
Ci metto un secondo. |
00:50:53 |
Forse mi é rimasta qualche monetina. |
00:50:57 |
Perdonami se ti ho rovinato il compleanno. |
00:51:00 |
Grazie di esserti lasciato scappare |
00:51:01 |
- E' scappato? Dov'é andato? |
00:51:04 |
perchè non sono una da festeggiamenti. |
00:51:07 |
Forse vuoi ripensarci |
00:51:10 |
Si. |
00:51:13 |
Signore, con tutto il dovuto rispetto, |
00:51:17 |
Ci hanno aiutato. |
00:51:21 |
Le si é fuso il cervello? |
00:51:24 |
Tratta questi giganti sgraziati |
00:51:28 |
Ha fatto diventare tutta la nostra missione |
00:51:31 |
Numero Due, si tolga dai piedi! Subito! |
00:51:41 |
Dave? |
00:51:43 |
Dave? Ehilà? |
00:51:45 |
- Eccomi. |
00:51:47 |
Sono qui. |
00:51:49 |
Certe volte sarei molto curiosa di sapere |
00:51:53 |
Stavo solo esaminando |
00:51:55 |
per commemorare il tuo compleanno. |
00:51:57 |
Josh, tu hai qualche suggerimento? |
00:52:01 |
Conosco un ristorante dove fanno salsa. |
00:52:04 |
Va bene, amigos. |
00:52:08 |
Signori! Adesso andiamo a festeggiare! |
00:52:31 |
Ecco a voi: Tre mojitos, uno analcolico. |
00:52:33 |
- Grazie. |
00:52:34 |
- Grazie. |
00:52:36 |
- Grazie. |
00:52:38 |
- Salute. |
00:52:41 |
Grazie. |
00:52:43 |
Attento, questo ti va dritto in testa. |
00:53:06 |
Questo é inammissibile! |
00:53:11 |
Vacci piano, cowboy. |
00:53:16 |
Ma é il massimo! |
00:53:18 |
Pantera46 mi ha messo tra i suoi amici. |
00:53:21 |
- Si! |
00:53:24 |
E' uscito circa un'ora fa |
00:53:27 |
- Ah, davvero? Era parecchio figa, eh? |
00:53:32 |
- Sicuro che sia lui? |
00:53:34 |
Hanno detto che andavano |
00:53:50 |
Dovete provarlo, questo. |
00:53:51 |
E' come viaggiare nello spazio, |
00:54:02 |
Ho avuto delle strane sensazioni |
00:54:09 |
- Mi sembra che le abbia anche tu. |
00:54:12 |
Ora, se non ti dispiace, |
00:54:16 |
Un secondo. |
00:54:22 |
Di preciso, quale arma stai ricalibrando? |
00:54:26 |
D'accordo. Parliamo. |
00:54:29 |
Direi che mi hai beccato. |
00:54:36 |
Certo che fra poco sarai troppo grande |
00:54:38 |
per ballare con la tua mamma. |
00:54:39 |
Scusatemi. Scappo un attimo in bagno. |
00:54:42 |
Josh. |
00:54:44 |
Presto tornerò a casa. |
00:54:50 |
Qual é il problema, adesso? |
00:54:53 |
Quando te ne sarai andato, |
00:54:57 |
Io non sono come gli altri bambini. |
00:54:59 |
Non sono neanche capace di difendermi. |
00:55:02 |
Mio padre era un eroe. |
00:55:04 |
Ma io? |
00:55:06 |
Sono tutta un'altra cosa. |
00:55:11 |
Josh, ascoltami: |
00:55:14 |
Non saremmo mai stati in grado |
00:55:19 |
Non tutti ci avrebbero aiutato. |
00:55:22 |
Proprio perchè sei tutta un'altra cosa. |
00:55:25 |
Sono fortunato |
00:55:28 |
- Lo dici per dire. |
00:55:31 |
Tu ci hai aiutato tantissimo. |
00:55:36 |
Davvero? |
00:55:38 |
Si, ora siamo salvi, Josh. |
00:55:53 |
Si crede tanto figa, quella. |
00:55:56 |
- E' grande come la nostra luna! |
00:56:00 |
Tremenda e stupenda! |
00:56:08 |
Eccone un altro. Spero non ti dispiaccia. |
00:56:12 |
Adoro questa canzone. |
00:56:18 |
Ha bisogno di qualcosa, Comandante? |
00:56:21 |
Si, forse avrò bisogno |
00:56:28 |
Dave, vuoi farmi l'onore? |
00:56:30 |
A vanti. |
00:56:32 |
Sarà divertente. |
00:56:34 |
Si, volentieri. Mi fa piacere ballare con te. |
00:56:37 |
Ti piacerà moltissimo. |
00:56:41 |
Forza, é molto facile. |
00:56:45 |
Allerta generale. |
00:56:48 |
- Comandante, posso dirle due parole? |
00:56:50 |
Ci sono pericoli emotivi su questo pianeta |
00:56:53 |
Siamo sull'orlo dell'anarchia. |
00:56:56 |
Non ora. |
00:56:58 |
Forza, equipaggio. Lavoro di squadra! |
00:57:00 |
Tutti insieme! |
00:57:01 |
Precisione! |
00:57:03 |
Piede destro! Piede sinistro! |
00:57:12 |
Dai, segui me. |
00:57:17 |
Dovremmo compiere la nostra missione |
00:57:20 |
non saltellare in giro come degli idioti, |
00:57:26 |
Questo comandante |
00:57:30 |
Sta passando il segno. Il comandante |
00:57:33 |
Scuoti i fianchi! |
00:57:36 |
Si, cosi! Più fianchi! |
00:57:40 |
E va bene. Ci sto. |
00:57:44 |
E' ora di chiudere le danze. |
00:57:47 |
Qui, qui. La mano qui, va bene? |
00:57:50 |
La regione posteriore |
00:57:53 |
Comandante, permette? |
00:57:56 |
Pensi di poter fare di meglio? |
00:57:57 |
Niente di personale, signore, |
00:58:01 |
Prendi il comando. |
00:58:04 |
Bene, ragazzi e ragazze. Ascoltatemi bene. |
00:58:06 |
Fatemi un passo di base: |
00:58:07 |
Avanti con la sinistra |
00:58:09 |
Non saltellate e pensate troppo. |
00:58:21 |
Adesso puntiamo gli attributi contro di lei. |
00:58:23 |
E ora giù. |
00:58:29 |
Questa é salsa, gente. |
00:58:34 |
Seguitemi! |
00:58:52 |
Sapevo che mi nascondevi qualcosa. |
00:58:55 |
Avanti, bella. |
00:58:57 |
Ti faccio vedere il mio ballo proibito. |
00:59:01 |
E' il mio compleanno! |
00:59:03 |
E intingila come un biscotto nel latte. |
00:59:13 |
La mia gamba! |
00:59:26 |
Fermi! |
00:59:27 |
- Calmi, ragazzi. |
00:59:32 |
Dobbiamo attivare i blaster? |
00:59:34 |
No. |
00:59:36 |
Troppi civili innocenti. |
00:59:38 |
Calma, signori. Calma. |
00:59:40 |
- State indietro, per favore. |
00:59:43 |
Benvenuto sulla Terra. |
01:00:05 |
Salve. |
01:00:11 |
Non vogliamo farti del male. |
01:00:15 |
Noi non vogliamo farti del male. |
01:00:19 |
Siamo tuoi amici. |
01:00:20 |
Vogliamo solo sapere |
01:00:24 |
Oh, santo cielo. |
01:00:26 |
State calmi. |
01:00:30 |
Qual è il tuo scopo qui? |
01:00:32 |
Qual é il tuo scopo qui? |
01:00:33 |
- Qual é il tuo, di scopo? |
01:00:35 |
Sto cercando di fare una cosa |
01:00:40 |
Salve! |
01:00:42 |
Numero Due, che sta facendo? |
01:00:44 |
- Non può fare cosi! |
01:00:47 |
Adesso giochiamo secondo le mie regole, |
01:00:50 |
Prendetelo! |
01:00:55 |
- Non può farlo, Numero Due! |
01:00:59 |
- Si é messo nei guai con le sue mani. |
01:01:03 |
Quello che hai giurato di fare: |
01:01:06 |
Indietro, Quattro! |
01:01:08 |
Non prenderà il mio posto. |
01:01:11 |
Invece si, |
01:01:15 |
Tre, tu appoggi questo gesto? |
01:01:17 |
Non vedo altra strada. |
01:01:18 |
Perchè non esiste altra strada. |
01:01:22 |
Chi ha lasciato acceso l'altoparlante? |
01:01:24 |
Spegnetelo! |
01:01:30 |
Agente Dooley, possiamo uscire |
01:01:37 |
Se ne pentirà. |
01:01:40 |
che non sarà mai in grado di fermare. |
01:01:42 |
A quanto pare, l'ho appena fatto. |
01:01:48 |
Attenzione, equipaggio! |
01:01:51 |
non sarà più permesso |
01:01:55 |
Anzi, verrà punito. |
01:01:57 |
Severamente. |
01:01:58 |
E' iniziata una nuova era, |
01:02:01 |
L'abbiamo conosciuto |
01:02:03 |
- come ho già detto cinque volte. |
01:02:05 |
- Ciao. |
01:02:07 |
Si, é stata una lunga serata. |
01:02:09 |
- Cosa vogliono da lui? |
01:02:11 |
Non ha fatto niente di male! |
01:02:15 |
Prepararsi a impiegare i blaster! |
01:02:18 |
Signore? |
01:02:20 |
Vi ho dato un ordine. |
01:02:22 |
Sissignore. |
01:02:24 |
- Non hai sentito anche tu quelle voci? |
01:02:27 |
E allora? Abbiamo beccato un pazzo |
01:02:30 |
Quindi dovremmo lasciarlo andare? |
01:02:32 |
Si, é esattamente quello che sto dicendo! |
01:02:34 |
E' la cosa più ridicola che abbia sentito |
01:02:38 |
Ehi! |
01:02:43 |
Attivare gli scudi anti-calore. |
01:02:48 |
- Fermo! |
01:02:52 |
Questo é pazzo! |
01:02:56 |
Lo me ne vado! Porca... |
01:03:04 |
Al riparo! |
01:03:15 |
Voi, donna e bambino. |
01:03:17 |
Avete sprecato abbastanza tempo |
01:03:21 |
Dave? |
01:03:22 |
La vostra indisciplinata fragilità umana |
01:03:26 |
E un'altra cosa: La tua cosiddetta arte |
01:03:29 |
é pretenziosa e immatura. |
01:03:37 |
Potrei continuare cosi tutto il giorno! |
01:03:49 |
Fermo! |
01:04:00 |
Tre, torniamo al più presto |
01:04:04 |
Tre, io... |
01:04:07 |
Guardie! |
01:04:11 |
Numero Dodici! Ma sei andato in palestra? |
01:04:15 |
Si vede? |
01:04:17 |
No. |
01:04:21 |
Si. |
01:04:23 |
- Grazie, Tre. |
01:04:25 |
L'ho fatto per fermare quel pazzo! |
01:04:27 |
- Che cosa ho fatto per ferirti cosi? |
01:04:32 |
Qualsiasi cosa abbia fatto per ferirti, |
01:04:34 |
ma dobbiamo raggiungere la sala motori |
01:04:36 |
- e fermare l'astronave! |
01:04:40 |
Santo Gnende, ma qual é il problema? |
01:04:42 |
Stai bene, Josh? |
01:04:43 |
Lo sto bene, ma c'é qualcosa che non va. |
01:04:46 |
Devi fidarti di me. Dobbiamo seguirlo. |
01:04:49 |
No, Josh. Non lo seguiamo. |
01:04:51 |
- So che vuoi proteggermi. |
01:04:53 |
Ma Dave é mio amico |
01:04:57 |
- Josh. |
01:04:59 |
succederà qualcosa di terribile. Lo so! |
01:05:03 |
Faccio conversazione |
01:05:06 |
- Eviti. Peggiora le cose. |
01:05:17 |
Numero Tre, |
01:05:20 |
Questa non é la soluzione, Due! |
01:05:22 |
Lei non é stato abbastanza gnendiano |
01:05:26 |
- Non mi ha lasciato scelta. |
01:05:29 |
Ritenevamo inutile preservare la Terra. |
01:05:31 |
Abbiamo imparato molto dai terrestri. |
01:05:33 |
- Non dobbiamo fare loro del male! |
01:05:38 |
E dato che voi due sembrate amare tanto |
01:05:44 |
divertitevi a vivere tra di loro. |
01:05:49 |
Ho un leggero prurito al naso. |
01:06:12 |
- Seguimi! |
01:06:17 |
Tre, mi dispiace che anche tu sia qui. |
01:06:19 |
Neanche la metà di quanto dispiace a me! |
01:06:21 |
Per favore, per litigare |
01:06:25 |
- Forse questo non é un buon posto. |
01:06:32 |
Madre di Gnende! |
01:06:46 |
Tre! |
01:06:51 |
- Sto arrivando. Non muoverti. |
01:06:54 |
Perchè non posso! |
01:07:03 |
- Stai bene, Tre? |
01:07:05 |
A lei interessa solo Gina, |
01:07:07 |
Cicciabomba? |
01:07:08 |
Se di taglia porta 'infinito', |
01:07:12 |
si vede che é cicciona! |
01:07:16 |
Quindi devo quasi farmi investire |
01:07:20 |
Sono praticamente invisibile per lei! |
01:07:24 |
Invisibile? Direi il contrario. |
01:07:27 |
L'astronave! |
01:07:33 |
Lo amo New York. Andiamo! |
01:07:40 |
Fidati di me. Salta! |
01:07:50 |
Funziona! |
01:07:59 |
Visto? Come avevo previsto! |
01:08:13 |
Senti, se molliamo al momento giusto, |
01:08:15 |
saremo sparati sull'astronave. |
01:08:17 |
Al tre. |
01:08:19 |
Uno, due, tre! |
01:08:31 |
Tre. |
01:08:33 |
Ho chiesto io |
01:08:37 |
perchè sei gentile, |
01:08:41 |
molto più di chiunque altro |
01:08:45 |
E, senza di te, |
01:08:48 |
non sarei quello che sono. |
01:08:52 |
Perchè non me le hai dette prima, |
01:08:56 |
Perchè ero troppo gnendiano |
01:08:59 |
Avrei dovuto prendere al laccio |
01:09:17 |
Ma adesso |
01:09:28 |
Non arriveremo mai di questo passo. |
01:09:31 |
Gliel'ho detto. |
01:09:39 |
Equipaggio, prepararsi a chiamare un taxi! |
01:09:44 |
Taxi! |
01:09:50 |
Ma come? Un alieno |
01:09:59 |
Ehi, bello, questo é il mio taxi. Ma che fai? |
01:10:03 |
Al battello per la Liberty lsland. |
01:10:09 |
Si, tutti i poliziotti disponibili in città |
01:10:12 |
Lo sapevo! Sapevo che non eravamo soli |
01:10:17 |
- Non sono convinto che sia un alieno. |
01:10:21 |
- E con questo? |
01:10:25 |
- La Guardia Nazionale. |
01:10:26 |
Esagerano sempre! |
01:10:29 |
E' evidente |
01:10:31 |
Non mettere quei gommoni gocciolanti |
01:10:34 |
Mentre voialtri scemi state qui a parlare, |
01:10:36 |
quello sta per prosciugarvi il pianeta! |
01:10:38 |
Qualcuno della Guardia Nazionale, |
01:10:40 |
No, non ho l'interno. |
01:10:42 |
- Tu stai con Dave? |
01:10:43 |
No, mi vendono con il caffellatte grande. |
01:10:46 |
Certo che sto con Dave, scemo! |
01:10:48 |
- Ho bisogno... Ehi, qualcosa da dire? |
01:10:52 |
Ho bisogno dell'interno da voi, |
01:10:56 |
- Sai dov'é andato? |
01:10:58 |
Ma mi serve un passaggio. |
01:11:01 |
- D'accordo. |
01:11:04 |
D'accordo. |
01:11:06 |
Aspetta, aspetta, aspetta! |
01:11:09 |
Non mi sconquassare! |
01:11:10 |
Scusa. Scusami tanto. |
01:11:12 |
Non mi soffiare addosso! |
01:11:15 |
Piano, piano. Aspetta, aspetta. |
01:11:18 |
E' buio qui. Sono dentro. |
01:11:19 |
Faccia presto. Dooley, dove vai? |
01:11:23 |
Ehi, sergente, ha un affaretto qui. |
01:11:24 |
Zitto, pidocchio! |
01:11:29 |
- Quante multe hai preso? |
01:11:33 |
A New York. |
01:11:34 |
Quest'anno. |
01:11:42 |
Lunga vita a Gnende. |
01:11:44 |
Scusa, Terra. A volte, uno stronzo capita! |
01:11:50 |
Comandante! Ben tornato. |
01:11:52 |
Due ha perso il lume della ragione. |
01:11:53 |
Non si preoccupi, caro amico. |
01:11:58 |
ACCESSO CONSENTITO |
01:12:00 |
Benvenuto, Comandante. |
01:12:14 |
Braccio destro! |
01:12:16 |
- Che diavolo é questa storia? |
01:12:19 |
Solo il comandante |
01:12:23 |
Il comandante! |
01:12:49 |
Lei occupa la mia poltrona! |
01:12:53 |
Guardie! |
01:12:55 |
- Mettete giù le armi. |
01:12:58 |
Guardie, ho detto di prenderlo! |
01:13:02 |
Sappiamo tutti che sono l'unico |
01:13:10 |
E' questo quello che volete? Questo caos? |
01:13:16 |
Noi scegliamo il comandante. |
01:13:20 |
Questo pianeta é una figata! |
01:13:27 |
Via dalla mia poltrona. |
01:13:34 |
Comandante, l'orb é nell'acqua. |
01:13:36 |
Il processo di travaso |
01:13:44 |
Braccio destro, richiama l'orb. |
01:13:46 |
Comandante, la battaglia ha prosciugato |
01:13:50 |
Posso usare l'energia dei razzi di lancio, |
01:13:57 |
Ebbene, Comandante, |
01:14:01 |
Salvare questo pianeta |
01:14:06 |
Io scelgo questo pianeta. |
01:14:09 |
E il suo amato equipaggio? |
01:14:11 |
Vuole condannarlo al suo stesso destino? |
01:14:14 |
Disperso qui in un mondo di bestioni? |
01:14:19 |
Lo penso che sia la cosa giusta, |
01:14:22 |
ma non posso prendere |
01:14:27 |
Io dico di salvare la Terra. |
01:14:29 |
E la sua luna. |
01:14:32 |
La mia vita é cominciata |
01:14:35 |
Non mi sento più Numero Tre. |
01:14:39 |
Sono Dave Ming Chang. |
01:14:43 |
Io ho 443 nuovi amici su MySpace |
01:14:47 |
e un appuntamento la prossima settimana |
01:14:51 |
Sono Dave Ming Chang. |
01:14:56 |
Sono Dave Ming Chang. |
01:14:58 |
- Sono Dave Ming Chang. |
01:15:02 |
- Sono Dave Ming Chang. |
01:15:05 |
Io sono il Johnny Illustrato |
01:15:11 |
Che c'é? Non dobbiamo mica essere tutti |
01:15:16 |
Siete completamente impazziti! |
01:15:19 |
Prendetelo e mettetelo |
01:15:21 |
nel mio retro. |
01:15:29 |
Tecnico, indirizzi l'energia restante |
01:16:20 |
- Bravo, braccio destro! |
01:16:30 |
Dave! Stai bene? |
01:16:32 |
Dave, cosa sta succedendo? |
01:16:36 |
Grazie, ma é troppo tardi. |
01:16:38 |
Non c'é più energia. |
01:16:40 |
Non torneremo mai più indietro. |
01:16:44 |
Mani dietro la testa! Hai capito? |
01:16:48 |
- No! |
01:16:50 |
Le armi non servono. Non fategli del male! |
01:16:52 |
Non facciamo male a nessuno. |
01:16:53 |
- Vogliamo solo parlare. |
01:16:55 |
Hai visto cosa può fare quel coso. |
01:16:58 |
Comandante, senza scudo e senza energia, |
01:17:01 |
il proiettile della sua arma |
01:17:04 |
Ci saranno delle vittime. |
01:17:06 |
Non può muoversi! E' senza energia! |
01:17:07 |
- Mani dietro la testa! |
01:17:10 |
- Josh! |
01:17:11 |
Josh! |
01:17:21 |
Abbiamo l'energia. Siamo stati salvati. |
01:17:24 |
Salutiamo Josh, l'eroe! |
01:17:31 |
Non ti muovere da dove sei! |
01:17:36 |
Si, se pensi di farmi paura, non funziona. |
01:17:43 |
E va bene, cosi mi fai un po' paura. |
01:17:46 |
- Ho visto. |
01:17:48 |
- E' un uomo. |
01:17:49 |
- Un uomo molto piccolo. |
01:17:51 |
Sulla lingua. |
01:17:53 |
- Salve. |
01:17:56 |
- C'é un omino, li. |
01:17:58 |
- Parla. |
01:18:02 |
Chiedo scusa a tutti voi. |
01:18:04 |
Il mio secondo ha preso |
01:18:08 |
ed é stato lui a compiere |
01:18:11 |
Vuoi mettere giù quell'affare? |
01:18:12 |
Quello é alto tre centimetri. |
01:18:16 |
Josh, amico mio. |
01:18:21 |
E mi hai insegnato |
01:18:26 |
Tuo padre sarebbe stato fiero |
01:18:29 |
Promettimi che sarai sempre orgoglioso |
01:18:32 |
- Te lo prometto. |
01:18:36 |
Forse non é un'ottima idea. |
01:18:43 |
- Gina. |
01:18:46 |
Sei molto piccolo. |
01:18:48 |
Dovevo capire che eri un alieno: |
01:18:50 |
Nessun uomo etero sa ballare cosi bene. |
01:18:52 |
Finalmente, sono in grado di capire |
01:18:59 |
Mi fa provare amore. |
01:19:05 |
- Forse non é poi tanto cicciabomba. |
01:19:11 |
Ehi! Ehi, scusa! |
01:19:14 |
Si, guarda che non voglio rimanere qui! |
01:19:18 |
Mi strizzi il cervello! |
01:19:19 |
- Cosi me lo fai saltare! Fermati! |
01:19:23 |
Rallenta. |
01:19:25 |
Piano. Ci siamo quasi, quasi, quasi. |
01:19:29 |
A posto. |
01:19:34 |
Si, state proprio bene insieme. |
01:19:40 |
E' ora di tornare a casa. |
01:19:43 |
- Mi mancherai, Dave. |
01:19:47 |
Ma non lo dimenticare: |
01:19:52 |
amico mio. |
01:20:04 |
Un po' di spazio, per favore. |
01:20:25 |
Cosa? No! |
01:20:33 |
Dave! |
01:20:41 |
- FBI! |
01:20:43 |
Spostatevi! Via, via! |
01:20:45 |
- No! |
01:21:01 |
Mamma, guarda! |
01:21:08 |
E' salvo. |
01:21:26 |
Non credevo che ce l'avremmo fatta. |
01:21:27 |
Meno male che hai dei piedi cosi grandi. |
01:21:31 |
Avremo molto da spiegare, |
01:21:34 |
Troveremo un'altra soluzione |
01:21:36 |
Ci sono ancora tanti mondi da esplorare. |
01:21:38 |
Si, Numero Tre. |
01:21:40 |
Ciò che abbiamo appreso sulla Terra |
01:21:41 |
é più prezioso |
01:21:44 |
E, quando torneremo, |
01:21:48 |
Credo che avrai bisogno di qualcosa di più. |
01:21:55 |
Si, Comandante! Non farla respirare! |
01:22:18 |
Attacca col nuovo inno. |