Meet The Robinsons

gr
00:01:09 Μετάφραση εξ' ακοής: Αnt-*-Lia Team
00:01:20 ΟΡΦΑΝΟΤΡΟΦΕΙΟ
00:02:13 Ορίστε.
00:02:14 Δεν διάλεξα αυτό,
00:02:18 οπότε διάλεξα ένα άλλο πιο τρομακτικό.
00:02:24 Όλα αυτά τα χρόνια, στο Halloween,
00:02:36 Λατρεύω το μπέιζμπολ.
00:02:38 Είναι το πεπρωμένο μου να παίζω
00:02:40 Δεν ξέρω αν θα τα καταφέρω
00:02:43 Τώρα ξέρω, γιατί χάνουμε
00:02:46 και το 'χω βαρεθεί αυτό.
00:02:48 Δουλεύω τόσο σκληρά!
00:02:50 Όλες τις μπαλιές τις πετάνε σε μένα
00:02:54 και όλος ο κόσμος στο γήπεδο
00:02:58 " Έλα, ας παίξουμε λίγο μπέιζμπολ. "
00:03:01 " Εντάξει; Όχι το βαρετό παιχνίδι. "
00:03:10 Ήρθαν.
00:03:17 Λούις;
00:03:19 Λούις;
00:03:30 Γκουμπ, το έκανα, το τελείωσα.
00:03:32 Θα τους αρέσει πολύ.
00:03:34 Περιμένεις να σε υιοθετήσουν
00:03:37 Λούις;
00:03:39 Οι Χάριγκτον ήρθαν.
00:03:40 Περίμενε, περίμενε.
00:03:42 Να θυμάσαι... Ίσιο το κορμί,
00:03:45 να χαμογελάς.
00:03:48 Μίλντρετ...
00:03:50 Εντάξει, εντάξει.
00:03:52 Δείξ' τους πόσο ξεχωριστός είσαι.
00:03:54 Ελπίζω αυτό να είναι επιτέλους,
00:03:58 Εγώ κι εσύ, αρχηγέ.
00:04:01 Υπάρχουν τόσα πολλά πράγματα που
00:04:03 Απλά σκέψου το!
00:04:05 Κινητά πεζοδρόμια,
00:04:07 Οι περιπτώσεις είναι άπειρες.
00:04:08 Ιπτάμενα αυτοκίνητα;
00:04:11 Το μόνο που χρειάζεται είναι
00:04:14 και μπορούμε να κάνουμε
00:04:16 Όλες αυτές είναι
00:04:19 Λοιπόν, ποιό είναι
00:04:21 Δεν είναι αρκετή για σας
00:04:23 Μπορείτε να οργανώσετε
00:04:26 - Τι είναι αυτό;
00:04:28 Ποιό είναι το πρώτο πρόβλημα
00:04:30 όταν κάνω ένα σάντουιτς με ζελέ
00:04:33 - Λούις, δε νομίζω...
00:04:34 Το πολύ φυστικοβούτηρο κολλάει στα
00:04:38 Το πολύ ζελέ ξεχειλίζει στις άκρες
00:04:42 Λοιπόν, εγώ προτείνω ότι τέλειο
00:04:45 Και γι' αυτό έφτιαξα αυτή τη μηχανή
00:04:48 Γι' αυτήν την επίδειξη θα χρησιμοποιήσω
00:04:50 - Αγάπη μου είναι εντάξει.
00:04:53 Δεν τρώμε συνήθως φυστικοβούτηρο.
00:04:56 Λούις, δεν είναι απαραίτητο αυτό.
00:04:58 Κόλλησε!
00:05:01 Λούις, σε παρακαλώ, μη...
00:05:12 Τι συμβαίνει;
00:05:13 Ο κ. Χάρινγκτον είναι αλλεργικός
00:05:16 Ωχ, συγνώμη!
00:05:19 Κάνε πίσω!
00:05:24 Θα γίνει καλά;
00:05:25 - Ανέπνευσε, ανέπνευσε.
00:05:29 Χαρήκαμε που σε γνωρίσαμε
00:05:30 θα χρειαστούμε λίγο χρόνο να...
00:05:34 Νομίζω είδαμε αρκετά.
00:05:35 Τι συνέβη;
00:05:37 Αυτό το αγόρι,
00:05:39 Και τώρα με συγχωρείτε.
00:05:40 Λυπάμαι πολύ γι' αυτό.
00:05:42 Αν τυχόν...
00:05:52 - Σου 'φτιαξα κάτι να φας.
00:05:57 - Κακόμοιρε κ. Χάρινγκτον.
00:06:00 Όχι, όχι, όχι!
00:06:01 Δεν τον σκότωσες.
00:06:05 Απλά ήθελα να σου πω ότι...
00:06:07 ήταν πολύ άσχημο
00:06:09 ένα σάντουιτς απ' αυτή
00:06:12 Σιγά την υπέροχη.
00:06:13 Δεν φταις εσύ. Απλά εμείς δε καταφέραμε
00:06:17 Ήταν το 124ο!
00:06:19 - Τι;
00:06:22 - 124
00:06:25 Aπλά για να σε κάνω να
00:06:28 γνώμη
00:06:29 Και επιπλέον εκκρεμούν άλλες
00:06:31 Κι εσύ ξέρεις πόσο δύσκολο είναι
00:06:35 Δεν έχω μέλλον!
00:06:37 - Κανένας δε με θέλει.
00:06:40 Ούτε η μητέρα μου δε με ήθελε.
00:06:41 Σταμάτα! Αυτό δεν είσαι σε θέση
00:06:44 Τότε γιατί με παράτησε;
00:06:45 Μπορεί να μην είχε δυνατότητα να σε
00:06:49 Σε διαβεβαιώνω ότι σκέφτηκε τι θα ήταν
00:06:53 Δε το σκέφτηκα ποτέ έτσι.
00:06:55 Μπορεί να ήθελε να σε κρατήσει,
00:07:00 Έχεις δίκιο.
00:07:01 Η μητέρα μου θα ήταν το μόνο άτομο
00:07:05 Περίμενε. Είπα "ίσως".
00:07:07 Αν με ήθελε τότε, θα με θέλει και τώρα.
00:07:10 - Τι θέλεις να πεις;
00:07:12 Και όταν τη βρω,
00:07:14 θα με θέλει πίσω
00:07:18 Λούις, δε μπορείς να το κάνεις αυτό.
00:07:21 ούτε την έχουν δει ποτέ.
00:07:23 Λάθος.
00:07:26 Μια φορά.
00:07:29 Πρέπει μόνο να θυμηθώ.
00:07:32 Ανιχνευτές μυαλού
00:07:35 Αυτό είναι!
00:08:21 Φεστιβάλ Επιστημών
00:09:15 Είμαι τόσο κουρασμένος!
00:09:17 Λοιπόν, θα τα πούμε σήμερα
00:09:19 Η επίσκεψη εδώ θα σας
00:09:21 Γεια σας για την ώρα.
00:09:23 Ναί! Γκουμπ...
00:09:25 Εννοώ... Μάικλ. Καλή τύχη
00:09:28 Σιγά Μίλντρετ. Αυτό το παιδί ήταν
00:09:31 Απλά ελπίζω να μπορέσω
00:09:33 Μη μου πεις, άσε με να μαντέψω...
00:09:35 Ήταν ξύπνιος όλη νύχτα
00:09:39 Αλλά αυτό συμβαίνει όταν έχεις
00:09:50 Α, αυτό ήταν ωραίο.
00:09:52 Γεια σου Αϊνστάιν.
00:09:56 Δούλευα σ' ένα μυστικό σχέδιο αλλά
00:09:59 Αλλά τώρα τελείωσε, Μίλντρετ.
00:10:00 Μπόρεσα και ξαναρύθμισα
00:10:02 Ορίστε τα καινούργια
00:10:04 Το μυστικό είναι στον "Ιππόκαμπο".
00:10:06 Αλήθεια; Εντάξει. Τι πράγμα;
00:10:08 Και τώρα θα το δοκιμάσω.
00:10:12 Ωχ όχι, άργησα.
00:10:14 - Πρέπει να φύγω!
00:10:16 Παραλίγο να ξεχάσω γιατί
00:10:17 Ξέρω ότι έχεις πολλά σχέδια για σήμερα,
00:10:21 - Όχι, ευχαριστώ!
00:10:23 Γλυκέ μου, πρόκειται για συνάντηση
00:10:26 χαρούμενος και στην ώρα σου.
00:10:28 Τελείωσα με τις συναντήσεις, Μίλντρετ.
00:10:32 ’κου, ξέρω τι έχεις στο μυαλό σου,
00:10:34 αλλά πρέπει να ξεχάσεις τα παλιά
00:10:38 Αυτό κάνω.
00:10:40 Αυτό είναι το μέλλον μου!
00:10:42 Λυπάμαι.
00:10:44 Μα Λούις, γλυκέ μου...
00:10:48 Φεστιβάλ Επιστημών
00:10:50 Δρ. Κρόνκλχορν,
00:10:52 ξέρω ότι είστε πολύ απασχολημένη
00:10:54 αλλά μας κάνει πολύ χαρούμενους
00:10:56 Είναι ευχαρίστησή μου, κ. Γουίλερστιν.
00:10:57 Ποτέ δεν ξέρετε αν κάποιος από τους
00:11:00 ή μικροεπεξεργαστή
00:11:02 Α, μια στιγμή, το είπα ήδη αυτό.
00:11:04 Βλέπετε, δεν βγαίνω έξω και πολύ.
00:11:05 Είναι παπιγιόν αυτό;
00:11:07 Δεν έχω κοιμηθεί 8 μέρες!
00:11:09 Να σας φέρω καφέ ή κάτι τέτοιο;
00:11:12 Όχι, έχω τα "καφετσιρότα" !
00:11:15 Κάθε τσιρότο αντιστοιχεί σε
00:11:18 Μπορείς να μείνεις ξύπνιος για μέρες,
00:11:21 Συγνώμη. Ποιός είναι αυτός;
00:11:22 Είναι ένας από τους μαθητές μας.
00:11:25 Αχ, τι γλυκός. Θα ήθελα να δαγκώσω
00:11:31 Γιατί φοράς αυτό το φόρεμα
00:11:33 Στην πραγματικότητα είναι
00:11:36 Προπονητή! Χαίρομαι που σε βλέπω.
00:11:38 - Τι κάνεις εδώ;
00:11:40 Τι σου φαίνεται να κάνω;
00:11:42 Και τι σε κάνει ικανό να γίνεις κριτής
00:11:45 Το γυμναστήριό μου!
00:11:47 Στάνλεϊ, ηφαίστειο!
00:11:48 Περιμένετε και θα δείτε σε όλο της
00:11:52 ηφαιστείου Βεζούβιο!
00:11:56 Οι... επαφές του διακόπτη....
00:12:00 Δρ. Κρόνκλχορν
00:12:03 Δεν κατάλαβα τι ακριβώς είπε, αλλά αυτό
00:12:07 Θα κάνεις 20 γύρους.
00:12:10 - Προπονητή!
00:12:20 Εντάξει, το επόμενο πείραμα είναι
00:12:24 Ακριβώς.
00:12:25 Λίζυ, έχουμε μιλήσει γι' αυτό και
00:12:29 Μόνο τους εχθρούς μου.
00:12:32 Αστειεύεται. Πρέπει να μιλήσουμε,
00:12:34 Ας μην την τσαντίσουμε,
00:12:50 Εδώ δεν είσαι ασφαλής. Έλα μέσα!
00:12:52 Σε έχει πλησιάσει
00:12:56 - Τι;
00:12:58 Εντάξει, γεια.
00:13:00 Εντάξει, δεν ήθελα να σε τρομάξω,
00:13:03 Ειδικός πράκτορας Γουίλμπορ Ρόμπινσον
00:13:05 - Της ποιάς;
00:13:07 Είμαι εδώ για να σε προστατέψω.
00:13:08 Λοιπόν, σε πλησίασε ένας ψηλός
00:13:10 Όχι, γιατί;
00:13:12 Μπορεί να χάσω τη δουλειά μου γι' αυτό
00:13:15 - Σε μια ληστεία.
00:13:17 - Μια μηχανή του χρόνου.
00:13:18 Σύμφωνα με τις πληροφορίες μου
00:13:20 ψάχνει εσένα!
00:13:22 Εμένα; Γιατί εμένα;
00:13:23 Τα παιδιά πίσω στα ΚΓ δεν έχουν βρει
00:13:25 - Με το ΚΓ εννοώ τα Κεντρικά Γραφεία.
00:13:29 Ωραία, είσαι έξυπνο παιδί, αλλά πρέπει
00:13:32 Εσύ ν' ανησυχείς για το ηλεκτρονικό σου
00:13:35 - Όταν λέω ΥΔ εννοώ...
00:13:39 Εντάξει, εξυπνάκια.
00:13:43 Σταματήστε αυτό τον τύπο.
00:13:49 - Τα βατράχια μου.
00:13:53 Μικρέ, αυτό είναι επιστημονικό
00:13:56 Κόντεψες να καταστρέψεις
00:13:59 Τα βατράχια μου φεύγουν.
00:14:32 Σ' έπιασα.
00:14:34 Ενοχλητικό κοριτσάκι,
00:14:37 - Είμαι σε μια πολύ σημαντική αποστολ...
00:14:40 Ξέρω καράτε.
00:14:41 Έλα Πακάλσκι! Σε βλέπω!
00:14:44 - Προπονητή!
00:14:46 Ναι, ο Λούις. Ο Λούις;
00:14:49 Λούις, πες μου ότι αυτό το πράγμα
00:14:52 Είναι εντάξει. Θα δουλέψει αυτή τη φορά.
00:14:55 Εντάξει Λούις, σε εμπιστεύομαι.
00:14:59 Ήταν σχήμα λόγου.
00:15:06 Εντάξει, καθίστε πιο μακριά όλοι.
00:15:11 Σοβαρά το λέω.
00:15:14 Έχετε ξεχάσει ποτέ κάτι
00:15:16 που όσο κι αν είχατε προσπαθήσει
00:15:20 Λοιπόν; Τι συμβαίνει μ' αυτές
00:15:23 Πιστεύω ότι είναι αποθηκευμένες
00:15:27 Και μ' αυτή την μηχανή
00:15:30 Την ονόμασα:
00:15:33 Είναι λαμπερή!
00:15:35 Λοιπόν, Λούις; Πως δουλεύει αυτός
00:15:38 Πρώτα επιλέγουμε από δω την επιθυμητή
00:15:41 Μετά, ένα λέιζερ ψάχνει να βρει σε ποιό
00:15:45 Η ανιχνευμένη ανάμνηση
00:15:48 Τύλιξέ το!
00:15:49 Λοιπόν, θα πάω πίσω 12 χρόνια,
00:15:53 Γιατί αυτή τη συγκεκριμένη μέρα;
00:15:55 Νομίζεις ότι είναι μια μέρα που
00:15:58 Αυτή ήταν η μέρα...
00:16:02 Πρέπει να πω ότι αυτή είναι μια πολύ
00:16:05 Αρκετά.
00:16:07 Περιμένετε μια στιγμή
00:16:27 Λούις, περίμενε!
00:16:39 Θα εκραγεί!
00:16:43 Προσέξτε...
00:16:48 Νιώσε τον πόνο, μ' αρέσει ο...
00:16:58 Δεν το αντέχω!
00:17:01 Ας μπούμε σε μια σειρά για να
00:17:04 - Ψυχραιμία, ηρεμίστε.
00:17:07 - Όχι τώρα Λούις.
00:17:10 Όχι τώρα.
00:17:21 Περίμενε Λούις.
00:17:40 Λοιπόν αγαπητή μου,
00:19:02 Τι κάνεις εδώ πάνω;
00:19:18 Κόφ' το σε παρακαλώ!
00:19:22 Μου χαλάς την κάλυψη.
00:19:23 - Μα ποιός είναι εδώ πάνω;
00:19:27 Αρκετά τα είπαμε. Μάζεψε τα χαρτιά σου
00:19:32 Σταμάτα, σταμάτα.
00:19:34 Ίσως να ξεχνάς ότι είμαι πράκτορας
00:19:36 Πρέπει να με πάρεις
00:19:38 Αυτό δεν είναι σήμα. Είναι κουπόνι από
00:19:42 - Είσαι απατεώνας.
00:19:44 Δεν είμαι πράκτορας. Αλλά στ' αλήθεια
00:19:47 - Και από κει είναι κι αυτός με το καπέλο.
00:19:50 Έκλεψε τη μηχανή σου, ήρθε απ' το
00:19:53 Το πείραμά μου δεν δούλεψε
00:19:55 Δεν υπάρχει ο τύπος με το καπέλο,
00:19:58 κι εσύ δεν είσαι από το μέλλον.
00:20:01 - Δεν είμαι τρελός.
00:20:04 Απόδειξέ το!
00:20:06 Ναι, ακριβώς αυτό που σκεφτόμουν.
00:20:09 Θα κλειδωθώ στο δωμάτιό μου
00:20:13 Αν σου αποδείξω ότι είμαι απ' το
00:20:16 Ναι, σίγουρα. Ό,τι πεις!
00:20:19 ’σε με ήσηχο!
00:20:21 Τι κάνεις; ’σε με ήσυχο!
00:20:41 Τι είναι αυτό;
00:20:44 Στο μέλλον!
00:21:21 Κτίριο στιγμής
00:21:31 Πόλη του σήμερα
00:21:57 - Αυτά είναι αρκετή απόδειξη για σένα;
00:22:00 Δεν πίστευα ποτέ ότι ένα ταξίδι στο χρόνο,
00:22:03 Και να το. Εδώ μπροστά μου.
00:22:06 Η αλήθεια θα σε απελευθερώσει
00:22:08 Αυτό είναι όλα όσα μπορούσα
00:22:11 Αυτό μπορεί στα αλήθεια
00:22:13 Ακριβώς, μπορείς. Επόμενη στάση το φεστιβάλ
00:22:17 Δε πρόκειται να επισκευάσω αυτό
00:22:20 Τι;
00:22:21 Γουίλμπορ, αυτό είναι
00:22:23 Γιατί θα πρέπει να φτιάξω
00:22:25 αφού μπορείς να με πας να δω
00:22:27 μ' αυτό το πλοίο!
00:22:29 Θα μπορούσα να πάω πίσω σε κείνο
00:22:34 Η απάντηση είναι ότι δεν είναι μηχανή
00:22:37 Αυτό;
00:22:39 - Τι κάνεις;
00:22:41 Δεν ξέρεις τι έχω περάσει.
00:22:43 Λούις, όχι!
00:22:45 - ’στο!
00:22:47 - Δεν μπορείς να είσαι το αφεντικό μου.
00:22:50 Είμαι 13ων, είμαι μεγαλύτερος
00:22:51 Εγώ γεννήθηκα στο παρελθόν
00:23:12 Είμαι τελείως νεκρός!
00:23:16 Δεν μου επιτρέπεται ούτε να το κοιτάω αυτό,
00:23:19 Η μάνα μου και ο πατέρας μου
00:23:20 Και να σου πω και το άλλο;
00:23:23 Δεν υπάρχει κανα μαγαζί που να
00:23:25 Όχι. Υπάρχουν μόνο 2 τέτοιες μηχανές.
00:23:29 Κάποιος θα ξέρει να το επισκευάσει.
00:23:32 Ωραία ιδέα!
00:23:36 Είσαι τρελός;
00:23:38 Ναι, μπορείς!
00:23:42 Εντάξει, αλλά με έναν όρο.
00:23:44 Εγώ θα το φτιάξω κι εσύ θα με πας
00:23:47 Τι;
00:23:48 Δεν τήρησες ούτε καν
00:23:48 Πως μπορώ να σ' εμπιστευτώ;
00:23:50 Εσύ δεν μου πες ότι είσαι απ' το
00:23:55 Έξυπνο.
00:23:57 Οπότε έχουμε συμφωνία;
00:24:30 Καλή σας μέρα, κυρία.
00:24:32 Είμαι εδώ για ν' αλλάξω το μέλλον.
00:24:34 - Ορίστε κύριε;
00:24:37 - Αμέσως!
00:24:39 Έχω ραντεβού...
00:24:42 Πολύ καλά, κύριε.
00:24:43 Πολύ καλά κύριε, θα ενημερώσω τον κ. Σμιθ και το
00:24:46 - Τι;
00:24:49 - Μιλάτε σε μένα;
00:24:52 Τι ώρα είναι το ραντεβού σας;
00:24:55 (το μεγάλο σκέφτεται,)... Στις 2 είναι.
00:24:59 - Είστε το ραντεβού των 2;
00:25:02 - Είστε η Μαίρη Τζονσον;
00:25:07 Το Μαίρη είναι χαϊδευτικό για το...
00:25:10 - Για το Μάριον;
00:25:13 - Ναι.
00:25:15 - Καθίστε.
00:25:26 Να περάσω την εφεύρεση για
00:25:29 Τσεκ!
00:25:32 Ο διευθυντής είναι έτοιμος να
00:25:34 Περίμενε. Τι θα πρέπει να πω;
00:25:38 Δε θα το θυμηθώ όλο αυτό.
00:25:42 Εσύ τα καταφέρνεις πολύ καλύτερα
00:25:44 Αυτό είναι αλήθεια.
00:25:46 Ένα καπέλο χωρίς κεφάλι, δεν μπορεί
00:25:50 Φανταστικό! Υπέροχη ιδέα.
00:25:59 Να είστε έτοιμοι να εντυπωσιαστείτε.
00:26:00 "Να είστε έτοιμοι να εντυπωσιαστείτε".
00:26:05 Να είστε έτοιμοι να εντυπωσιαστείτε!
00:26:08 Αυτή είναι η εφεύρεσή μου.
00:26:11 Αμφιβάλω αν κάποιος από εσάς έχει δει
00:26:17 Πολύ καλά, δις Τζόνσον.
00:26:20 - Είναι κυρία.
00:26:25 Κυρίες και κύριοι, ορίστε.
00:26:29 - Είναι λαμπερό.
00:26:31 Συνηθίζω να το λέω...
00:26:35 - Να το λέω...
00:26:39 Τίποτα, ο ήλιος πέφτει
00:26:42 Τότε, επιτρέψτε μου να κατεβάσω
00:26:44 Δείξ' τους ότι δουλεύει.
00:26:49 Τώρα, πως λέγεται;
00:26:51 Θα πούμε για ονόματα αργότερα.
00:26:55 Το σημαντικό είναι ότι αυτό που έχω εδώ
00:26:59 να το αποκτήσετε και να το παράγετε.
00:27:02 ότι έχει άνετα ακουστικά.
00:27:09 Μπορείτε να έρθετε λίγο
00:27:12 Πολύ καλά, ευχαριστώ.
00:27:13 Ναι, είναι πολύ άνετα!
00:27:16 Τι θέλετε να πετύχετε μ' αυτό;
00:27:19 Ω, τίποτα συμβατικό.
00:27:22 καταστρέψω τα όνειρα ενός
00:27:25 Πέρα απ' αυτό, είναι λίγο
00:27:28 Εννοείς ότι δεν το έχεις σκεφτεί;
00:27:31 30 δευτερόλεπτα.
00:27:37 Επιτρέψτε μου να σας δείξω πως
00:27:43 Είναι αυτό;
00:27:47 10 δευτερόλεπτα.
00:28:06 Λοιπόν, που υπογράφω;
00:28:13 Πρόσεχε;
00:28:22 Ντόρις, όλα τελείωσαν! Οι ελπίδες
00:28:27 όπως τα τόσα κομμάτια
00:28:31 Έχεις δίκιο. Η επιτυχία είναι ακόμα
00:28:37 Πρέπει να βρούμε αυτό το αγόρι.
00:28:40 Βρες το @#$%^!* αγόρι.
00:28:44 Θα σπρώξουμε αυτό τα πράγμα στο γκαράζ.
00:28:47 Και τι γίνετε με τους γονείς σου;
00:28:48 Η μαμά δεν πάει ποτέ εκεί και ο μπαμπάς
00:28:51 Έχεις χρόνο μέχρι τότε να το
00:28:53 Θα χρειαστώ τουλάχιστον τα
00:28:56 Μην ανησυχείς, έχω κάποιον
00:29:01 Ποιός τολμάει να διαταράξει
00:29:04 Καρλ, εγώ είμαι. ’νοιξέ μου.
00:29:06 Κανείς δε περνάει, αν δεν πει
00:29:09 Καρλ, για τι πράγμα μιλάς;
00:29:12 Ναι, έχουμε μετά την τελευταία φορά
00:29:15 Και πως θέλεις εγώ να ξέρω ποιό είναι;
00:29:17 "’νοιξε πόρτα"
00:29:19 Σωστή τοποθέτηση!
00:29:23 Καλώς ήρθες, φιλαράκο.
00:29:25 Τι έγινε με τη κλεμμένη μηχανή του χρόνου;
00:29:28 Την βρήκες;
00:29:29 Προφανώς, όχι. Και βεβαία κατάφερες
00:29:33 Θα είναι επισκευασμένη
00:29:34 Πως υποτίθεται ότι θα γίνει αυτό;
00:29:38 Πωπω! Αληθινό ρομπότ!
00:29:46 Αυτό δεν το περίμενα.
00:29:49 Τι ήταν αυτό;
00:29:50 Αν η οικογένειά μου μάθει
00:29:53 θα με θάψουν ζωντανό και θα χορεύουν
00:29:55 Δεν υπερβάλλω.
00:29:58 Το θέμα είναι ότι τα μαλλιά σου
00:30:00 - Πώς μπορεί τα μαλλιά να σε προδώσουν;
00:30:04 - Περίμενε, που πας;
00:30:08 - Δεν θέλω να κάτσω εδώ.
00:30:12 Μα...
00:30:35 Χτύπα το κουδούνι μου.
00:30:36 Όχι, όχι, χτύπα το δικό μου κουδούνι.
00:30:39 Χτύπα το!
00:30:42 - Ναι!
00:30:44 Και το κατά λάθος χτύπημα δε μετράει.
00:30:47 - Πλατυκέφαλε!
00:30:48 Αειθαλή!
00:30:55 Τι εννοείς να μην πάω στην οικογένεια;
00:30:56 Πως γίνεται να μην πάω στην οικογένεια
00:31:00 Αφήνοντας το γκαράζ ανοιχτό, αφήνεις τη
00:31:04 και τώρα όλη η χρονοσειρά
00:31:06 Είναι σαν κάποιος να μου πάρει
00:31:08 Κοίτα, σου είπα, ότι όλα
00:31:11 Πρώτα θα βάλουμε τον Λούις
00:31:14 Εγώ θα γίνω ο φύλακάς του.
00:31:16 - Μετά θα επισκευάσει τη μηχανή...
00:31:19 Δεν είχα χρόνο να σκαλίσω κάτι άλλο!
00:31:21 Εντάξει, τώρα η μηχανή
00:31:23 Ο Λούις έχει ανακτήσει
00:31:25 Πηγαίνει πίσω στο φεστιβάλ επιστημών,
00:31:27 Και έτσι εξασφαλίζεται
00:31:29 Και τι γίνεται όταν το πας πίσω
00:31:31 - Απλά του το 'πα αυτό για να κερδίσω χρόνο.
00:31:34 Δεν είδα κάτι τέτοιο στο
00:31:36 Πίστεψέ μου, τα έχω όλα υπό έλεγχο.
00:31:38 Ο Γουίλπορ Ρόμπινσον
00:31:42 - Αλλά στην ελάχιστη πιθανότητα αποτύχίας...
00:31:45 Ξέρεις κάτι;
00:31:50 - Τι συμβαίνει;
00:31:54 συγκεκριμένο... κάτι συμαντικό...
00:31:58 Υπάρχουν 99,999999% πιθανότητες
00:32:03 - Τι;
00:32:06 - αλλά στο είπα.
00:32:08 Και θα ξεμείνω. Μόνος να
00:32:13 Όχι, γιατί να ανησυχώ;
00:32:15 Λοιπόν, ώρα, σχεδιάγραμμα;
00:32:19 Αν τα κάνουν θάλασσα
00:32:21 θα πρέπει να φύγω και να
00:32:28 Τι;
00:32:29 Τι γίνεται μικρέ μου φίλε;
00:32:31 Ξέρω τι σκέφτεσαι. Δεν είναι
00:32:35 Το κεφάλι μου είναι!
00:32:38 Συνήθιζα να το λέω αυτό στους
00:32:41 αλλά ούτε αυτοί γελούσαν.
00:32:43 Πως σε λένε,
00:32:45 - Λούις.
00:32:47 Δε μου λες Λούις, έχεις δει
00:32:50 - Δόντια;
00:32:53 Σκάβω τρύπες όλη μέρα
00:32:56 Κοίτα γεράκο, πρέπει να γυρίσω
00:32:58 Ο Γουίλμπορ μου είπε να μην φύγω
00:33:01 Τέρατα; Δεν υπάρχουν τέρατα εδώ.
00:33:03 ’κουσέ με!
00:33:04 Βέβαια κι εγώ δεν είχα αυτό
00:33:08 αλλά να... Κοίτα το.
00:33:10 Γεράκο, πρέπει να πάω στο γκαράζ.
00:33:12 Θα σε πάω εγώ εκεί, στη στιγμή.
00:33:14 Ξέρω ένα σύντομο δρόμο.
00:33:18 - Μάλλον χάθηκα τελείως.
00:33:21 Γεια σου Μπίλι. Ο Λούις κι εγώ
00:33:23 - Έχουμε γκαράζ;
00:33:26 Λούις θα με βοηθήσεις
00:33:28 Εντάξει, Γκαστόν. Το τρενάκι μου
00:33:33 Αυτό είναι παιδικό τραινάκι;
00:33:37 Λάβετε θέσεις! Έτοιμοι!
00:33:40 Φύγετε!
00:33:44 - 3,7 δευτ.
00:33:48 Εντάξει, Λούις, έφερα τα σχέδια.
00:33:52 Λούις;
00:33:53 Αυτός είναι ο θείος Τζο.
00:33:55 Κάνει γυμναστική.
00:33:58 - Αυτό δεν είναι το γκαράζ.
00:34:01 Νομίζω ότι ούτε εδώ είναι το γκαράζ.
00:34:03 Μια πίτσα με απ' όλα
00:34:06 - να σας παραδοθεί επί τόπου.
00:34:08 Όταν κάποιος στο γαλαξία χρειαστεί
00:34:13 Θα είμαι εκεί σε 30 λεπτά.
00:34:14 Και η παράδοση δωρεάν.
00:34:17 Είναι το παιδί για τις πίτσες.
00:34:20 - Τι κάνουμε εδώ πάνω;
00:34:23 Α, ναι!
00:34:31 Σταμάτα να μου βάφεις το καπέλο
00:34:35 Το εννοώ.
00:34:37 Παιδιά σας παρακαλώ. Η μαμά
00:34:41 Ποιός κάνει φασαρία εδώ;
00:34:43 - Αυτός κάνει.
00:34:45 Δεν θέλω να ακούσω άλλο.
00:34:46 - Λοιπόν γλυκιά μου...
00:34:49 Πάω για μια βουτιά.
00:34:54 Παράξενο! συνήθως παίρνει
00:34:59 Νομίζω ότι η γυναίκα μου, η Λούσι,
00:35:03 Ψήσε τα μπισκότα, Λούσι.
00:35:05 - Γιατί ο σκύλο σας φοράει γυαλιά;
00:35:10 Αυτός είναι ο θείος Σπάικ
00:35:13 - Κοίτα!
00:35:16 Α, όχι Λούις.
00:35:20 Χάρηκα!
00:35:21 Ε, Λέφτυ, καμιά ιδέα
00:35:24 Σωστό αυτό.
00:35:27 - Ποιόν;
00:35:29 Νομίζω θα σ' αρέσει.
00:35:35 Γεια σας παιδιά.
00:35:43 Βατράχια;
00:35:45 Εγώ τους έμαθα όσα ξέρουν.
00:35:46 - Φράνυ, από δω ο Λούις.
00:35:49 Τέλειος, συγχρονισμός.
00:36:11 Παππού, νομίζω ότι βρήκα τα δόντια σου.
00:36:17 Τα δόντια μου γύρισαν.
00:36:27 Όλα καλά.
00:36:28 Σωστά... Λοιπόν, χάρηκα για τα δόντια
00:36:31 αλλά... κοιτάξτε την ώρα.
00:36:35 Λούις, σου είπα να μείνεις στο γκαράζ.
00:36:38 Έμεινα, αλλά με ρούφηξε ένας σωλήνας,
00:36:40 Γνώρισες την οικογένειά μου;
00:36:45 Ανάκριση.
00:36:48 Τους Μπαδ, Φράνσις και Τζο
00:36:50 Τον Φράνσις και την Πετούνια και...
00:36:52 - Φράνκι, ναι.
00:36:55 Τον Τζο που παντρεύτηκε τη Μπίλι,
00:36:57 τους δίδυμους Σπάικ και Ντιμίτρι που...
00:36:58 δεν ξέρω ακόμα με ποιόν
00:36:59 Ούτε κι εγώ!
00:37:01 Τη Λούσυ τη γυναίκα του Μπαντ
00:37:05 Σε ποιόν μοιάζει ο Κορνήλιος;
00:37:07 Τον Τομ Σέλλεκ.
00:37:09 Ο Κορνήλιος είναι άντρας της Φράνυ,
00:37:13 - Ξεχνάς κάτι.
00:37:16 Α, ναι. Ο Γουίλμπορ είναι ο γιος
00:37:19 Και κανένας δε κατάλαβε ότι είσαι
00:37:21 Κανένας.
00:37:22 Ευχαριστώ! Ευχαριστώ!
00:37:39 Ντόρις, σήκωσέ το, σήκωσέ το.
00:37:47 Τώρα σε έπιασα!
00:37:53 Όχι! Ο Λούις είναι ο βλάκας
00:37:56 Το όνομά μου είναι Μάικλ Γκούμπιαν.
00:38:00 Αλλά σήμερα με χτύπησαν και
00:38:03 Τρυπιοχέρη.
00:38:06 Κοιμισμένο.
00:38:09 Συγνώμη, δεν το ήθελα...
00:38:14 Είναι στη ταράτσα.
00:38:16 Μα φυσικά. Γιατί δεν το
00:38:20 Κύριε μπριζόλα,
00:38:24 Το παιχνίδι δεν πήγε και τόσο καλά ε;
00:38:27 Με πήρε ο ύπνος στο τέλος
00:38:30 κι έχασα το νικητήριο πιάσιμο
00:38:33 Μετά από αυτό ο προπονητή με έβγαλε
00:38:37 Δεν ξέρω. Μάλλον έχει δίκιο.
00:38:39 Όχι!
00:38:40 Όλοι θα σου λένε να τα παρατήσεις,
00:38:43 αλλά μην το κάνεις. Αντίθετα
00:38:47 Πάρε αυτά τα συναισθήματα και
00:38:49 για να μην σου γίνουν εμπόδιο
00:38:52 Το μίσος θα είναι σύμμαχός σου.
00:38:53 Κι εσύ θα είσαι ικανός για πολλά
00:38:58 Κράτα τα λόγια μου Γκουμπ.
00:39:01 Μην τ' αφήσει να περάσει.
00:39:06 Τι;
00:39:13 Πού είναι αυτό το αγόρι;
00:39:17 Καλή ιδέα.
00:39:18 Να χωριστούμε και να ψάξουμε
00:39:24 Κοίτα αγαπητή μου, κοίτα τι βρήκα.
00:39:26 Ένα κομμάτι κλαδί.
00:39:28 Λοιπόν, εσύ τι βρήκες;
00:39:31 Ναι, ναι, κατάλαβα.
00:39:33 Κομμάτια σχεδίων της μηχανής
00:39:36 Αυτό, μαζί με το κλαδί μου,
00:39:39 πρέπει να σημαίνει...
00:39:49 Ότι είναι στο μέλλον.
00:40:00 - Ούτε ξέρω τι κάνω.
00:40:03 Εννοώ ότι αυτό το πράγμα είναι
00:40:05 - Προχώρα μπροστά.
00:40:07 - Τι θα κάνουμε;
00:40:09 Γιατί λες όλο αυτό;
00:40:13 Το σύνθημα είναι σύνθημα
00:40:14 Γιατί ένα σύνθημα θα πρέπει
00:40:16 - Γιατί αυτό κάνει.
00:40:19 Αυτή είναι μια πολύ καλή ερώτηση.
00:40:21 Βιομηχανίες Ρόμπινσον.
00:40:23 Η παγκοσμίως μεγαλύτερη εταιρία
00:40:26 Κάνει μαζική παραγωγή εφευρέσεων.
00:40:28 Το σύνθημά της:
00:40:31 - Και αυτό είναι που κάνει.
00:40:33 Τα πάντα: Αυτοκίνητα, τη μηχανή του χρόνου,
00:40:36 Δηλαδή ο μπαμπάς σου εφεύρε
00:40:39 Ναι. 5 χρόνια πριν, ο μπαμπάς ξύπνησε
00:40:42 Ήθελε να φτιάξει μια μηχανή του χρόνου.
00:40:45 ’ρχισε τα σχέδια, έκανε
00:40:48 Πρωτότυπα!
00:40:49 - Αυτό είναι πρωτότυπο;
00:40:53 Δηλαδή... ό,τι απέμεινε απ' αυτό.
00:40:54 Ναι.
00:40:55 Κόντεψε να ανατινάξει το σπίτι μας.
00:40:56 Τα πρωτότυπα 2 και 3
00:40:58 Τα νούμερο 6, 58, 212, 45,
00:41:01 952 και όλα είχαν την ίδια
00:41:04 Αποτυχία! :(
00:41:06 Αλλά, δεν το έβαλε κάτω.
00:41:10 Μεγάλε, δεν μπορώ να σε πάρω
00:41:13 Συνέχισε να δουλεύει, να δουλεύει
00:41:16 Η πρώτη μηχανή του χρόνου που
00:41:18 Τότε, συνέχισε να δουλεύει,
00:41:21 Η δεύτερη μηχανή του χρόνου που
00:41:23 - Είναι λίγο... μικρή.
00:41:25 Σε αγνοώ για να μην χασομερούμε
00:41:26 Αυτό εδώ είναι μια μακέτα για μένα
00:41:30 είναι στα χέρια του τύπου με το καπέλο.
00:41:40 - Εντυπωσιακή ιστορία, ε;
00:41:43 Και τώρα, είσαι έτοιμος
00:41:58 Νομίζω ότι το έκανα.
00:42:00 - Το έκανα!
00:42:05 Ωραία δουλειά, φίλε μου.
00:42:19 - Ξέρεις τι λένε; Προχώρα μπροσ...
00:42:29 - Παιδιά, ώρα για φαγητό.
00:42:32 Αν δεν έρθετε σε 5 λεπτά,
00:42:37 Καλύτερα να πάμε πάνω.
00:42:43 Ας πιάσουμε αυτό το αγόρι.
00:42:46 Να κάτσω εδώ;
00:42:50 Μια μίνι Ντόρις. Ούτε που το φαντάστηκα
00:42:54 Είναι τόσο χαριτωμένο.
00:42:56 Για να πάμε μια βόλτα.
00:42:59 Ωχ, συγνώμη!
00:43:02 Ομαδική δουλειά.
00:43:06 Συγνώμη!
00:43:09 Συγνώμη!
00:43:14 Μάλιστα, εδώ είσαι.
00:43:18 Ας τον βγάλουμε έξω
00:43:21 Το βρήκα. Είμαι πανέξυπνος!
00:43:24 Ναι, ναι!
00:43:25 Όχι, δεν θα πιάσει.
00:43:28 Θα είναι αποτυχία.
00:43:30 Ναι, θα το μεταμφιέσω
00:43:32 Ναι, ναι,
00:43:36 Δεν ξέρω πως να το κάνω αυτό.
00:43:38 Στην πραγματικότητα
00:43:43 Πρέπει να είναι δυσκολότερο
00:43:49 - Χτύπα το κουδούνι μου.
00:43:51 Εκείνο το κουδούνι θα σε τρομάξει.
00:43:54 Ναι! Έχω 2 στα 2 φίλε.
00:44:13 Κυρίες και κύριοι,
00:44:14 το δείπνο, σερβίρετε.
00:44:17 Το δείπνο, σερβίρετε.
00:44:22 Ωραία, Ιταλικό φαγητό.
00:44:40 Πρέπει να μιλήσουμε!
00:44:42 Γιατί είναι ακόμα εδώ;
00:44:43 Σου θυμίζουν κάτι αυτά...;
00:44:45 Ανιχνευτής μνήμης,
00:44:46 χρονοσειρά...
00:44:48 Προσωρινό είναι.
00:44:50 Έχει ένα πρόβλημα
00:44:51 - Θέλεις να του μιλήσω;
00:44:52 - Θα του κάνω χαλαρωτικό μασάζ.
00:44:54 - Σιάτσου;
00:44:55 - Φενγκ Σούι!
00:44:59 Λοιπόν, Λούις;
00:45:01 - Όχι.
00:45:02 - Ναι.
00:45:03 Ναι και όχι. Ο Λούις είναι νέος
00:45:07 - Ναι.
00:45:11 - Καναδά;
00:45:13 Όπως λέγετε τώρα ο Καναδάς.
00:45:15 Ξέρεις τον Σαμ Γκάντερσον;
00:45:17 - Είναι μεγάλη χώρα.
00:45:20 Αναρωτιέμαι αν έχετε καμιά σχέση.
00:45:21 Ίσως αν έβγαζε το καπέλο του...
00:45:23 Καλή ιδέα. Έτσι θα δούμε αν έχει
00:45:27 Δεν μπορεί, γιατί έχει...
00:45:30 Ανοησίες. Ένας άντρας απ' τη βόρεια
00:45:36 Εντάξει, ηρεμίστε.
00:45:38 Λούις, θα σε πειράζει να...
00:45:41 - Mα...
00:45:43 - Έτοιμοι!
00:45:45 Πυρ!
00:45:50 Σίγουρα αυτό, δεν είναι το καλύτερο
00:45:57 Εντυπωσιακό αδελφούλα.
00:46:00 - αλλά όχι όσο πρέπει.
00:46:03 Μέχρι τώρα ήταν λόγια.
00:46:06 Ξεκινάει.
00:46:16 Τα κεφτεδάκια σου είναι άχρηστα
00:46:19 Τότε ίσως να είναι η ώρα για...
00:46:21 πικάντικο Ιταλικό λουκάνικο.
00:46:33 Συγχαρητήρια!
00:46:35 Έτσι γίνεται κάθε βράδυ;
00:46:37 Όχι, χθες είχαμε ρολό κρέας.
00:46:43 Λοιπόν παρέα, ώρα για το
00:46:46 Και αυτό πάει παρέα με μένα.
00:46:52 Αυτό είναι σαν...
00:46:57 Βλαμένο!
00:46:59 - Καρλ;
00:47:01 Απλά, αντιμετωπίζω...
00:47:06 Πάνω στην ώρα.
00:47:08 Ο φίλος μου ο Λούις είναι
00:47:11 - Αφού ξέρεις ότι δεν μπορώ.
00:47:14 Δεν καταλαβαίνεις
00:47:17 Ο θείος Τζο είδε το τοστ!
00:47:20 Περάσαμε το σημείο που δεν
00:47:23 Όταν δεν αισθάνεται καλά,
00:47:25 του ανεβαίνει η πίεση.
00:47:27 - Δεν ξέρω.
00:47:30 Σε παρακαλούμε!
00:47:35 Ένα κοκτέιλ με πάγο παρακαλώ.
00:47:37 Γεια σου Φράκνυ! Πρέπει να μας πεις
00:47:41 - Ναι Φράνκυ. Αυτό με το βάτραχο-μπάλα.
00:47:46 Πρέπει να βγάλω αυτό το αγόρι
00:47:49 Συγνώμη.
00:47:53 Βάτραχοι που μιλάνε
00:47:56 Και τόσο καλά ντυμένοι!
00:47:58 Υπέροχα.
00:47:59 Και του λέει:
00:48:02 Φράνκυ, είσαι γαμάτος.
00:48:04 Πρέπει να πάω τουαλέτα.
00:48:05 Και άργησες.
00:48:16 Ωραίο έντομο!
00:48:18 Ναι! Τώρα είσαι κάτω από τον έλεγχό μου.
00:48:21 Είμαι κάτω από τον έλεγχό σου.
00:48:26 - Σταμάτα να γελάς!
00:48:27 - Μην επαναλαμβάνεις ό,τι λέω.
00:48:31 - Τέλεια.
00:48:33 Τώρα μόλις είπες "Τέλεια",
00:48:37 Όχι.
00:48:38 - Τέλεια.
00:48:40 Λοιπόν, κύριε μάστορα,
00:48:43 Πολύ καλά κα Ρόμπινσον. Πρέπει να
00:48:46 και να ευθυγραμμίσω τα στόμια και...
00:48:49 Εδώ είναι! Δεν υπάρχει περίπτωση
00:48:53 Τώρα σκλάβε μου,
00:48:55 Φέρ' τον μου.
00:48:58 Δεν ακούς τι σου λέω, βλάκα;
00:49:02 Είναι ένα εκατομμύριο κόσμος εκεί
00:49:06 κι εγώ έχω μικρά χέρια.
00:49:09 Δεν είμαι και τόσο σίγουρος
00:49:15 Αφέντη;
00:49:19 Αφέντη;
00:49:22 - Αυτό ήταν, ας το δοκιμάσουμε.
00:49:26 Γρήγορα! Ο θείος Τζο δεν μπορεί
00:49:29 - Όλοι έτοιμοι;
00:49:35 - Πάτα το.
00:49:41 Ωχ, όχι.
00:49:42 Δεν ήξερα, συγνώμη,
00:49:46 - Απέτυχες!
00:49:48 - Εξαιρετικό.
00:49:51 - Εγώ μπορώ χειρότερα.
00:49:54 Απ' την επιτυχία,
00:49:57 Αν τα παρατούσα κάθε φορά που
00:49:58 δε θα είχα κάνει ποτέ το
00:50:00 Εγώ δεν θα είχα κάνει το
00:50:05 Ακόμα δεν έχω τελειοποιήσει
00:50:06 Όπως πάντα λέει ο άντρας μου...
00:50:10 Προχώρα μπροστά.
00:50:13 Προχώρα μπροστά.
00:50:20 Προχώρα μπροστά.
00:50:23 Εντάξει, βάτραχε που μιλάς.
00:50:26 Μάλλον θέλει βελτίωση.
00:50:30 Τι κάνει αυτός ακόμα εδώ;
00:50:33 Το κεφάλι μου.
00:50:34 Τι κάνεις;
00:50:37 Θα το μετανιώσεις αυτό...
00:50:40 Περίμενε, περίμενε.
00:50:42 Αυτό είναι!
00:50:44 Αναρωτιέμαι αν θα το έλεγα
00:50:47 Όχι, θα της κάνω έκπληξη.
00:50:56 Ησυχία, όλοι!
00:50:57 Έχω να κάνω μια πρόποση. Στον
00:51:01 η οποία μπορεί να οδηγήσει
00:51:04 Παιδιά, είστε όλοι τόσο καλοί.
00:51:07 Αν είχα οικογένεια, θα ήθελα να
00:51:13 Λοιπόν, τότε,
00:51:15 Στον Λούις!
00:51:32 Τι εννοούσε όταν είπε,
00:51:34 - Ο Λούις είναι ορφανός!
00:51:50 Μεγάλο ζώο!
00:51:52 Ξύπνα, βρε άχρηστε.
00:51:54 Τι μεγαλοφυές σχέδιο! Να πάω πίσω στο
00:51:58 Η Ντόρις θα είναι περήφανη
00:52:00 Γιατί δε μου είπες ότι έχετε
00:52:03 - Γιατί δεν έχουμε.
00:52:05 Αφού κάθετε εδώ.
00:52:08 Όχι, όχι, δεν μπορείς να τον φας!
00:52:15 Κάντε στην άκρη.
00:52:19 Λούις!
00:52:38 Σ' έπιασα.
00:52:41 Τα έβαλες με τη λάθος
00:52:51 Ευτυχώς! Η πίτσα είναι εδώ.
00:52:57 Όχι!
00:53:00 Εντάξει, παιδιά. Αυτός ο δεινόσαυρος
00:53:27 Ωχ, όχι!
00:53:34 Επίθεση!
00:53:36 Τρέχα!
00:53:39 Πήγαινε πιάσε εκείνο
00:53:58 Τι συμβαίνει;
00:54:00 Έχω μεγάλο κεφάλι...
00:54:02 ...και μικρά χέρια.
00:54:04 Δεν είμαι σίγουρος...
00:54:05 ...πόσο καλά μελετήθηκε
00:54:09 Αφέντη;
00:54:12 Βλάκα, βλάκα, βλάκα!
00:54:18 - Ο τύπος με το καπέλο.
00:54:21 - Λούις, τρέξε!
00:54:40 Όχι!
00:55:02 Όχι, όχι!
00:55:04 Η μικρή Ντόρις πλέον
00:55:12 - Ωραία κίνηση.
00:55:14 Είμαστε φοβερή ομάδα, ε;
00:55:16 Ναι, φαντάζομαι ότι είμαστε.
00:55:19 - Είστε καλά παιδιά;
00:55:21 Του δώσαμε και κατάλαβε
00:55:23 Πωπω, ήταν πολύ καλό μαμά.
00:55:26 Εννοώ... συγνώμη...
00:55:29 Δεν πειράζει, Λούις.
00:55:34 Είμαι πολύ χαρούμενη
00:55:36 - Το κεφάλι σου.
00:55:37 Είναι μόνο μια μελανιά, Λούις.
00:55:41 Θυσιαστήκατε όλοι
00:55:44 - για μένα!
00:55:46 - Είσαι ένα ξεχωριστό παιδί.
00:55:49 Εντάξει, πρέπει να τον πάρουμε από δω,
00:55:52 Χαζούλι ρομπότ,
00:55:55 Εντάξει λοιπόν,
00:56:00 ’ντε να πάτε να ξεκουραστείτε,
00:56:03 Πρέπει να φύγεις τώρα;
00:56:06 Εννοώ... ότι είναι αργά.
00:56:08 Ίσως ο Λούις να μπορούσε
00:56:11 Μαμά, ίσως μια άλλη φορά, εντάξει;
00:56:13 Μπορείς να περνάς από δω
00:56:17 Μαμά.
00:56:18 Η αλήθεια είναι ότι εμείς
00:56:21 - Μαμά, πραγματικά πρέπει να φύγουμε.
00:56:23 Όχι, δεν πρέπει.
00:56:25 Πρέπει να μείνετε.
00:56:27 Ποιά θα ήταν καλύτερη οικογένεια
00:56:31 Τι λες Λούις;
00:56:34 Θέλεις να γίνεις Ρόμπινσον;
00:56:39 Θέλετε να με υιοθετήσετε;
00:56:50 Ναι!
00:57:00 Εντάξει, είναι η αλήθεια.
00:57:03 Τώρα ξέρετε το μεγάλο μυστικό.
00:57:04 Γουίλμπορ; Τι έχεις κάνει;
00:57:08 Αυτή... είναι μια εξαιρετική
00:57:10 Μην κατηγορείτε τον Γουίλμπορ.
00:57:13 Λούις, λυπάμαι πολύ.
00:57:16 - Αλλά πρέπει να φύγεις.
00:57:18 - Μόλις πριν είπατε...
00:57:20 Είμαι από το παρελθόν.
00:57:23 Λούις, κοίταξέ με.
00:57:26 Είσαι ένα υπέροχο παιδί
00:57:28 και δεν θα κάναμε ποτέ κάτι που
00:57:30 αλλά...
00:57:32 Λυπάμαι.
00:57:34 Πρέπει να επιστρέψεις στην εποχή σου.
00:57:36 Ναι... Σχετικά μ' αυτό...
00:57:40 Η μία μηχανή του χρόνου χάλασε...
00:57:42 και την άλλη την έχει κλέψει
00:57:45 που κατά κάποιο τρόπο εξηγεί
00:57:53 Θα τηλεφωνήσω στον πατέρα σου.
00:57:55 Μια στιγμή, αν πρέπει να φύγω
00:57:56 μπορώ τουλάχιστον να πάω πίσω
00:57:58 - Ο Γουίλμπορ το υποσχέθηκε.
00:58:02 Δεν θα το έκανα ποτέ,
00:58:03 Μου είπες ψέματα;
00:58:05 Όχι!
00:58:07 Ναι!
00:58:09 Λούις, Λούις, περίμενε.
00:58:10 Δεν πιστεύω ότι με έκανες να
00:58:14 Είμαι φίλος σου.
00:58:15 Κύριε, είσαι θαμμένος...
00:58:39 Ναι Ντόρις,
00:58:43 Το μόνο που θέλει να κάνει
00:58:46 να βρει τη μαμά του που ποτέ δε γνώρισε.
00:58:49 Και δεν τον άφησαν να το κάνει.
00:58:51 Εμείς θα τον αφήναμε να πάει, έτσι;
00:58:54 Τι κρίμα που δεν έχουμε μια
00:58:57 Περίμενε!
00:59:00 Ο τύπος με το καπέλο.
00:59:02 - Γεια σου Λούις.
00:59:05 Να πραγματοποιήσω το όνειρό σου.
00:59:08 Το μόνο που πρέπει να κάνει είναι
00:59:11 και εμείς θα σε πάμε πίσω
00:59:16 Μα μιλήσαμε γι' αυτό Λούις,
00:59:19 Ξέρω ότι είσαι κάπου εκεί.
00:59:23 Λούις;
00:59:44 Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί
00:59:46 Να πιάσω το αγόρι.
00:59:48 Αυτό το ξέρω εγώ
00:59:50 Τώρα, δείξε μου πως δουλεύει
00:59:52 Δεν δουλεύει.
00:59:54 Ας υποθέτουμε ότι δουλεύει
00:59:55 κι ότι θέλουμε να την παρουσιάσουμε
00:59:57 διοικητικό συμβούλιο,
01:00:00 Που θα έβρισκα το διακόπτη
01:00:02 Μιλώντας υποθετικά πάντοτε.
01:00:04 Λοιπόν, πρώτα γυρνάμε
01:00:06 Μετά πατάμε αυτό
01:00:08 Κι αυτό είναι.
01:00:09 Ποιος βλάκας δεν θα μπορούσε
01:00:11 Εντάξει, πήγαινέ με να βρω
01:00:13 Ναι, βέβαια.
01:00:14 Ντόρις...
01:00:18 - Είχαμε κάνει μια συμφωνία.
01:00:21 Γιατί μου το κάνεις αυτό;
01:00:24 Εσύ ακόμα δεν το έχεις
01:00:26 Να συνειδητοποιήσω τι;
01:00:27 Για άκου αυτές τις φράσεις:
01:00:29 "Πατέρας του μέλλοντος!"
01:00:31 "Προχώρα μπροστά!"
01:00:33 Αυτός δεν είμαι εγώ!
01:00:39 Θέλεις να πεις ότι...
01:00:44 Δώστε ένα βραβείο στο αγόρι!
01:00:47 Μεγάλωσες για να γίνει
01:00:50 Οπότε είναι ώρα να καταστρέψω
01:00:56 Αν είμαι ο μπαμπάς του Γουίλμπορ...
01:00:57 Συνέχισε...
01:00:59 - Αν είμαι ο μπαμπάς του Γουίλμπορ...
01:01:03 Αυτό τι έχει να κάνει με σένα;
01:01:05 Επέτρεψέ μου να σε φωτίσω
01:01:11 Το παλιό μου δωμάτιο.
01:01:13 Νομίζω ότι εννοείς
01:01:16 - Τι;
01:01:19 Ο Μάικλ Γιακούμπιαν!
01:01:21 Ξέρω ότι είμαι
01:01:23 - Αλλά είναι μια συνήθεια.
01:01:26 Είναι μια μεγάλη και
01:01:28 ενός αγοριού με ένα όνειρο...
01:01:30 Το όνειρο να γίνει
01:01:36 Ένα όνειρο που καταστράφηκε
01:01:40 Χάσαμε για ένα γύρο,
01:01:43 - Πάνω του.
01:01:46 θα είχα πιάσει την μπάλα!
01:01:48 Και θα είχαμε νικήσει.
01:01:50 Καταλάβατε;
01:01:52 Για κάποιο λόγο κανένας
01:01:54 Το ιδιοφυές αγόρι, ο Κορνήλιος Ρόμπινσον,
01:01:57 Το βραβείο Νόμπελ κερδίζει ο
01:02:01 Γεια σου Γκουμπ. Πως πάει;
01:02:03 Γκουμπ, θέλεις να
01:02:05 Όλοι με μισούσαν.
01:02:07 Κάποια στιγμή, έκλεισε το ορφανοτροφείο
01:02:10 εκτός από μένα.
01:02:12 Ο Κορνήλιος Ρόμπινσον εφευρίσκει...
01:02:15 Ρόμπινσον...
01:02:20 Και τότε συνειδητοποίησα...
01:02:23 ότι δεν ήταν δικό μου λάθος.
01:02:25 Ήταν δικό σου.
01:02:27 Αν δε με είχες κρατήσει ξύπνιο
01:02:28 δουλεύοντας στο ηλίθιο
01:02:30 τότε δεν θα είχα χάσει
01:02:32 Έτσι, κατασκεύασα το πανέξυπνο σχέδιο
01:02:39 Ρόμπινσον!
01:02:41 Και τότε, ενώ ήμουν έτοιμος
01:02:44 να καταστρέψω τις
01:02:46 συνάντησα αυτήν.
01:02:51 Πήγαμε στο φανταστικό της κόσμο,
01:02:53 όπου η Ντόρις ήταν θύμα απάτης.
01:02:57 Προφανώς εσύ την εφεύερες
01:03:00 Ένας δούλος για το ανθρώπινο είδος.
01:03:06 Αλλά η Ντόρις ήξερε πως ήταν
01:03:14 Παρόλα αυτά, εσύ δεν είδες τη
01:03:17 κι έτσι σταμάτησες
01:03:25 όπως νόμιζες...
01:03:36 Και οι δύο είχαμε προηγούμενα
01:03:39 και ενώ τα δικά μου σχέδια
01:03:42 της Ντόρις ήταν... αποφασίσαμε
01:03:46 αλλά εγώ είχα μια πολύ βασική
01:03:50 Μαζί κάναμε την τέλεια ομάδα.
01:04:03 Γουίλμπορ, σιγουρέψου ότι
01:04:06 Ναι, μαμά.
01:04:11 Πήγα στο σπίτι σου
01:04:12 τρύπωσα στο γκαράζ
01:04:18 Κι όλα αυτά χάρη σ' αυτό το παιδί
01:04:21 που ξέχασε να κλειδώσει την πόρτα
01:04:27 Και τώρα το μόνο που μένει
01:04:30 και να περάσουμε την εφεύρεσή σου
01:04:33 Μα δεν έχεις καν ιδέα τι μπορεί
01:04:35 Δε μ' ενδιαφέρει. Απλά θέλω
01:04:38 Γκουμπ, δεν έχω ιδέα.
01:04:40 Σκασμός!
01:04:42 Πόσους κακούς ξέρεις
01:04:44 Λυπάμαι που η ζωή σου
01:04:47 αλλά μην κατηγορείς εμένα,
01:04:49 Εσύ επικεντρωνόσουν μόνο στα άσχημα
01:04:52 "Να πας στο παρελθόν
01:04:56 Για δες. Παίρνεις αποφάσεις
01:04:59 Ποιός σε κατηγορεί;
01:05:01 Καταδικάζεσαι!
01:05:07 Αυτή θα είναι η καλύτερη μέρα
01:05:18 Ντόρις, θα μπορούσες αγαπητή μου να μου
01:05:28 Όχι!
01:05:31 Λυπάμαι που καταστρέφω το
01:05:39 Στοιχηματίζω ότι είσαι
01:05:42 Αυτό, επειδή δεν κλείδωσες
01:05:44 - Ξέρεις γι' αυτό;
01:05:48 Πρέπει να το παραδεχτείς ότι θα είναι
01:05:53 Κοιτάξτε μπροστά παιδιά!
01:06:05 Ωχ, όχι!
01:06:07 Ρίξτε μια ματιά τριγύρω
01:06:10 γιατί το μέλλον σας είναι
01:06:14 Λούις, πρέπει να επισκευάσεις
01:06:16 Όχι, όχι, δεν μπορώ!
01:06:25 Τι λες για το μπαμπά σου;
01:06:27 - Μα εσύ είσαι ο μπαμπάς μου
01:06:30 Δεν θα υπάρχει αυτό το μέλλον αν δεν
01:06:36 Κοίτα, τα έκανα χάλια.
01:06:37 ’φησα τη πόρτα του γκαράζ ανοιχτή, αλλά
01:06:40 Αλλά τώρα εξαρτάται από σένα.
01:06:43 Μπορείς να το κάνεις μπαμπά!
01:06:46 Λούις!
01:06:48 Γουίλμπορ!
01:06:50 Γουίλμπορ!
01:06:55 Γουίλμπορ!
01:06:56 Κυρία Ρόμπινσον!
01:07:13 Ετοιμαστείτε να ενθουσιαστείτε!
01:07:15 Το ονόμασα
01:07:18 Έχεις άλλες τέτοιες θαυμάσιες ιδέες
01:07:22 Το ονομάζω
01:07:27 Όχι!
01:07:31 Ντόρις, τι συμβαίνει;
01:07:33 Δεν καταλαβαίνω!
01:07:34 Ήθελα μόνο να καταστρέψω το μέλλον του,
01:07:45 Όχι!
01:07:46 Όχι! Αυτό δεν μπορεί να συμβαίνει. Όχι!
01:07:49 Λούις... έχει ήδη συμβεί.
01:09:46 Γιατί κάποτε εφεύρα
01:10:00 Ρίξε μια καλή ματιά τριγύρω, Ντόρις!
01:10:02 Γιατί το μέλλον σου
01:10:12 Γκουμπ, σταμάτα.
01:10:15 - Δεν ξέρεις τι κάνεις.
01:10:17 - Καταστρέφω το μέλλον σου.
01:10:19 Κι όταν πάρει την δύναμη
01:10:21 Τι; Πως;
01:10:28 Δεν θα σε εφεύρω ποτέ!
01:10:36 Έλα Γκουμπ. Πρέπει να σου δείξω κάτι.
01:10:48 Ντόρις...
01:10:49 Νόμιζα ότι ήταν φίλη μου.
01:11:22 Τα κατάφερες, Λούις,
01:11:27 Τον κρατάω.
01:11:29 ’φησέ τον.
01:11:29 Μα τι κάνεις;
01:11:31 - Είναι ο κακός.
01:11:33 Είναι ο συγκάτοικός μου
01:11:35 Τι;
01:11:36 Είναι ο παλιός μου συγκάτοικος
01:11:39 - Είσαι τρελός;
01:11:41 Θα σου πω 3 καλούς λόγους.
01:11:42 Έκλεψε τη μηχανή του χρόνου, προσπάθησε
01:11:45 και μυρίζει σαν να μην έχει πλυθεί
01:11:47 Μην ξεχνάς ότι είμαι ο πατέρας σου
01:11:52 Εντάξει, κ. Γιαγκούμιαν,
01:11:56 Που πήγε;
01:11:57 Γκουμπ!
01:11:58 Γκουμπ!
01:12:02 Γκουμπ!
01:12:08 Τι έχω να κάνω.
01:12:28 Χτύπησες;
01:12:30 - Όχι...
01:12:35 Όχι, όχι, είμαι μια χαρά.
01:12:37 Στην πραγματικότητα, καλύτερα
01:12:41 Φράνυ, εξαφανίστηκαν.
01:12:44 Ωχ!
01:12:45 Ήρθε νωρίτερα.
01:12:46 Φράνυ, που είσαι;
01:13:02 Η γριά μου με τσάκωσε.
01:13:05 Να πάρει.
01:13:11 Εντάξει.
01:13:23 Αυτή η δουλειά
01:13:26 Πλάκα μου κάνεις;
01:13:27 Θέλεις να δεις αυτή για την οποία
01:13:30 Ναι.
01:13:34 Όχι, όχι, όχι!
01:13:49 Ήταν η πρώτη πραγματική εφεύρεση.
01:13:52 Είναι αυτή που τα ξεκίνησε όλα.
01:13:53 Ναι, ε;
01:13:55 Οπότε, εάν πάω πίσω τώρα,
01:13:57 αυτό θα είναι το μέλλον μου.
01:14:00 Αυτό εξαρτάται από σένα.
01:14:02 Τίποτα δεν είναι γραμμένο,
01:14:05 Και συνέχισε να προχωράς μπροστά.
01:14:10 Μοιάζει ότι μπορεί να πετύχει
01:14:13 Εννοώ ότι εγώ...
01:14:15 Δηλαδή εμείς, μπορούμε τελικά
01:14:20 Την έχεις συναντήσει ποτέ;
01:14:25 Νομίζω ότι πρέπει να πας στο φεστιβάλ
01:14:29 Είχα ένα προαίσθημα
01:14:32 Αυτό συνέβη επειδή "εμείς",
01:14:41 Γεια σου Λούις.
01:14:44 Θα τα ξαναπούμε.
01:14:47 - Να έχεις ασφαλές ταξίδι, Λούις.
01:14:49 Τι σου έχω εδώ; Μερικές προτάσεις
01:14:54 Με αυτά τα λεπτά χεράκια δεν μπορεί
01:14:59 Αλλά... το πιο βασικό είναι...
01:15:02 Αστειεύεσαι;
01:15:03 Σ' αγαπάω.
01:15:05 Υπάρχουν τόσα πράγματα που εύχομαι
01:15:08 Με συγχωρείτε. Ταξιδεύουμε τώρα.
01:15:11 - Μα εγώ...
01:15:13 - κι έτσι θα τα πούμε σύντομα.
01:15:15 Α, ναι σωστά.
01:15:17 - Γεια.
01:15:19 Ευχαριστώ και πάλι για όλα.
01:15:20 - Περίμενε Λούις, κάτι ακόμα.
01:15:23 Μια μικρή συμβουλή για το μέλλον.
01:15:24 Εγώ έχω πάντα δίκιο.
01:15:27 Ακόμα και όταν κάνω λάθος,
01:15:32 Έχει δίκιο, θα συμφωνούσα μαζί της
01:15:36 Και είμαι.
01:15:38 Τότε, έχεις απόλυτο δίκιο.
01:15:42 Εντάξει, έρχομαι.
01:15:45 Κάνεις λες και δεν θα τους
01:15:47 Είναι η οικογένειά σου
01:16:17 Μια στιγμή. Υποτίθεται ότι θα με
01:16:20 Το ξέρω.
01:16:26 Νομίζω ότι πάτησες
01:16:29 Έχουμε συμφωνήσει ότι αν
01:16:32 θα σε πήγαινα να δεις τη μαμά σου.
01:16:34 Τι;
01:16:53 Η συμφωνία είναι συμφωνία.
01:18:52 Δεν το κατάλαβα.
01:18:56 Γιατί... έχω ήδη οικογένεια.
01:19:08 Δεν περίμενα ποτέ ότι
01:19:10 θα ήταν ο καλύτερός μου φίλος.
01:19:12 Μη με κάνεις να σε ξανασώσω.
01:19:16 Μην ανησυχείς.
01:19:17 Να θυμάσαι,
01:19:19 Αν τα ξανακάνεις θάλασσα,
01:19:24 - Το έπιασες το σύνθημα;
01:19:26 - Μην το ξεχάσεις.
01:19:30 Καλύτερα να πηγαίνεις.
01:19:32 Τα λέμε, Γουίλμπορ.
01:19:43 Θα τα πούμε
01:19:51 Μια στιγμή!
01:20:01 - Γκουμπ, Γκουμπ! Ξύπνα.
01:20:06 Αυτό είναι.
01:20:15 Κ. Γουίλερστιν, ξέρω τι
01:20:19 Θέλω άλλη μια ευκαιρία.
01:20:22 Δεν ήρθαν ακόμα να με πάρουν,
01:20:27 Χρειάζομαι έναν εθελοντή.
01:20:31 Πέστε μου να βάλω μια
01:20:33 Λοιπόν, για να σκεφτώ. Υπάρχει
01:20:37 Η μέρα που πήρα το πρώτο μου
01:20:38 Η μέρα που κολύμπησα
01:20:39 Το πρώτο μου χρυσό μετάλλιο...
01:20:42 Ξέρω!
01:20:44 Τέλειο.
01:20:57 - Είσαι κούκλα.
01:21:03 - Δούλεψε!
01:21:06 Δουλεύει!
01:21:07 Είσαι πανέμορφη, Λουσίλ.
01:21:14 Μπαντ;
01:21:16 Τι κοιτάτε;
01:21:18 Αγάπη μου, πάνω στην ώρα ήρθες.
01:21:20 - Λουσίλ.
01:21:23 Αυτή η εφεύρεση
01:21:25 Μικρέ, είσαι ο καλύτερος παίκτης.
01:21:27 Αυτό ήταν ένα ολόκληρο σόου.
01:21:28 Είσαι πράγματι ένα
01:21:31 Αλλά...
01:21:34 δεν μοιάζεις με τον Λούις.
01:21:36 - Μοιάζεις περισσότερο με τον...
01:21:39 Το ακούω συχνά αυτό.
01:21:41 - Ωχ, όχι!
01:21:44 Δεν έγινε και τίποτα κακό.
01:21:46 Φράνκι! Δεν σου έχω πει
01:21:48 - Φράνκι;
01:21:51 Τ' όνομά μου είναι Φράνυ
01:21:55 Αλήθεια;
01:21:57 Ξέρεις ότι τα βατράχια έχουν πιο πολλές
01:22:00 Αλλά... κανένας δε με πιστεύει.
01:22:03 Όλοι νομίζουν ότι είμαι τρελή.
01:22:06 Κι εσύ πιστεύεις ότι είμαι τρελή;
01:22:10 Όχι, όχι, νομίζω ότι έχεις δίκιο.
01:22:15 Εδώ πέρα. Α, εδώ είναι.
01:22:17 Μικρέ, θέλουμε να γράψουμε ένα άρθρο
01:22:21 Έχεις ένα λαμπρό μέλλον
01:22:28 Ναι.
01:23:07 ΠΟΥΛΗΘΗΚΕ
01:23:46 Μετάφραση εξ' ακοής: Αnt-*-Lia Team