Memento
|
00:02:36 |
Neredesin? |
00:02:37 |
Bir motel odasındasın. |
00:02:40 |
Yeni uyandın ve... |
00:02:42 |
...bir motel odasındasın. İşte anahtar. |
00:02:44 |
Sanki buraya ilk defa gelmişim gibi fakat... |
00:02:48 |
...belki de bir haftadır ya da... |
00:02:51 |
...üç aydır buradayım. |
00:02:53 |
Bunu söylemek zor. Ben bilmiyorum. |
00:02:56 |
Bu öylesine bir oda. |
00:03:00 |
Bu adam. İşte orada. |
00:03:05 |
Lenny! |
00:03:06 |
Ben Leonard. |
00:03:10 |
- Sana daha önce söylediğim gibi. |
00:03:15 |
Sanırım sana durumumdan bahsetmiştim. |
00:03:17 |
Evet, sadece seni her gördüğümde. |
00:03:28 |
- Arabam. |
00:03:31 |
Demek eğlenceli bir ruh halindesin. |
00:03:34 |
- Bir engelliyle alay etmek hoş değil. |
00:03:45 |
- Pencereni kapa. |
00:03:53 |
- Bozuk. |
00:03:57 |
- Şimdi nereye Sherlock? |
00:04:00 |
- Neden oraya gitmek |
00:04:03 |
Evet, şu kahrolası bina. |
00:04:07 |
Hatırlamıyorum. |
00:04:28 |
- Birinin evi gibi görünüyor. |
00:04:36 |
Sen neden bahsediyorsun? |
00:04:39 |
İzler mi? Nesin sen? Pocahontas mı? |
00:04:43 |
Haydi. |
00:04:52 |
Haydi içeriye bir göz atalım. |
00:05:12 |
Teddy. |
00:05:14 |
Onun yalanlarına inanma. |
00:05:18 |
Sonunda onu buldum. |
00:05:21 |
Ne zamandır arıyorum? |
00:05:24 |
Bir şey buldun mu? |
00:05:26 |
Böyle düşünmemiştim. |
00:05:29 |
Haydi gidelim, olur mu? |
00:05:30 |
Ahh kahretsin! |
00:05:33 |
Yaptığını ödeyeceksin. |
00:05:36 |
Af dile ve sonra öde. |
00:05:43 |
Hiç ipucun yok, seni ucube! |
00:05:46 |
Beynini havaya uçurmadan önce karımdan af dile. |
00:05:50 |
Leonard, neler olup bittiğini bilmiyorsun. |
00:05:53 |
- Adımı bile bilmiyorsun. |
00:05:55 |
Çünkü bunu lanet bir resimden okudun. |
00:05:57 |
Kim olduğunu bilmiyorsun. |
00:06:01 |
- Ben Leonard Shelby'im, San |
00:06:05 |
...değişti. |
00:06:07 |
- Kapa çeneni. |
00:06:11 |
Haydi, haydi bodrum katına inelim. |
00:06:13 |
Haydi aşağıya inelim. Sen ve ben birlikte. |
00:06:16 |
O zaman aslında kim olduğunu anlayacaksın. |
00:06:23 |
Hayır! |
00:06:26 |
Bu öylesine bir oda. |
00:06:28 |
Çekmecelerde hiçbir şey yok. Ama yine de bak. |
00:06:31 |
Tabii ki dindarca okuduğum... |
00:06:34 |
...Kutsal Kitap dışında. |
00:06:38 |
Kim olduğunu ve kendin |
00:06:43 |
Ama günlük işler için notlar çok yararlıdır. |
00:06:48 |
Sammy Jankis'in de aynı problemi |
00:06:53 |
Komik denilecek miktarda notlar |
00:06:57 |
Eğer olmasını istiyorsan... |
00:06:59 |
...gerçekten de bir sisteme |
00:07:04 |
'"Yalanlarına inanma. Aradığın o. Öldür onu." |
00:07:56 |
- Merhaba. |
00:07:58 |
- Ben Shelby, 304'den. - Senin |
00:08:02 |
Burt. |
00:08:04 |
Burt. Emin değilim, sanırım senden |
00:08:07 |
- Bilmiyor musun? |
00:08:10 |
İnsanlarla konuşurken gözlerine |
00:08:13 |
Evet, evet. |
00:08:14 |
- Bu söylediğini hatırlamıyorsun. |
00:08:18 |
- Durum mu? |
00:08:21 |
- Hafıza kaybı mı? |
00:08:23 |
Kısa dönem hafızamı kaybettim. Kendim |
00:08:28 |
...yaralandıktan sonra olan şeyleri |
00:08:32 |
Çok uzun konuşursak nasıl |
00:08:35 |
...ve seni bir dahaki görüşümde |
00:08:38 |
Daha önce karşılaşıp |
00:08:41 |
Yani eğer sana tuhaf ya da kaba |
00:08:46 |
Bunu sana daha önce söyledim, değil mi? |
00:08:48 |
Kafanı karıştırmak istemem ama bu çok garip. |
00:08:52 |
- Beni hiç hatırlamıyor musun? |
00:08:55 |
- Birçok kez konuşmuştuk. |
00:08:59 |
En son hatırladığın şey ne? |
00:09:01 |
Karım. |
00:09:03 |
Bu neye benziyor? |
00:09:09 |
Uyanmak gibi bir şey. |
00:09:12 |
Sanki yeni uyanmışsın gibi. |
00:09:14 |
Berbat bir şey olmalı. |
00:09:17 |
Her şey geriye doğru. |
00:09:18 |
Sanki, belki bir sonraki |
00:09:21 |
...ama ondan önce ne yapmış |
00:09:24 |
Demek istediğim ben |
00:09:26 |
- Ne zamandır burada kalıyorum? |
00:09:29 |
- Peki telefonlarımı alıyor musun? |
00:09:32 |
Tamam, fakat bu adam bir istisna. |
00:09:35 |
Bu adamı tanıyor musun? |
00:09:37 |
- Evet, arkadaşın değil mi? |
00:09:41 |
- Sizi birlikte gördüm, |
00:09:44 |
Tamam. |
00:09:45 |
Arar ya da buraya gelirse |
00:09:49 |
- İsmi ne, Teddy mi? |
00:09:51 |
Pekala. |
00:09:53 |
Dinle, umarım durumum senin için sorun olmaz. |
00:09:56 |
Faturayı ödemeyi unutmadığın sürece olmaz. |
00:09:59 |
Evet. Tamam. |
00:10:01 |
40. |
00:10:05 |
Bu adam. |
00:10:08 |
Geldi bile. |
00:10:11 |
Lenny! |
00:10:13 |
"Traş Ol" |
00:10:15 |
Aksamadan işlemesini istiyorsan |
00:10:18 |
El yazına güvenmeyi öğrenmelisin. |
00:10:23 |
Notlar alıyorsun. Onları koyduğun |
00:10:27 |
Yaklaşık 6 cebi olan bir ceket almalısın. |
00:10:30 |
Ayrı şeyler için ayrı cepleri olan bir ceket. |
00:10:32 |
Olup biteni ve sistemin |
00:10:36 |
Sana bir şeyler yazan insanlardan sakınmalısın... |
00:10:39 |
...bu anlamsız olur ve seni yanlış yere saptırır. |
00:10:42 |
İnsanları böyle bir durumdan yararlanmaya... |
00:10:44 |
...iten şey nedir bilmiyorum. |
00:10:46 |
Eğer bir kağıt üzerine değil |
00:10:51 |
... çok önemli bir bilgi varsa bu cevap olabilir. |
00:10:55 |
Bu not tutmanın kalıcı bir yoludur. |
00:11:04 |
Kimsin? |
00:11:14 |
Sammy Jankis'in kim olduğunu unutma. |
00:11:24 |
"Gerçekler" |
00:11:46 |
- Afedersiniz, bunları |
00:11:49 |
Lincoln Sokağı |
00:11:52 |
Altıncı sokaktan doğru git. |
00:11:54 |
- Şehrin batısına doğru. |
00:11:56 |
- Bu kolay. Dümdüz git. - Güven bana |
00:12:06 |
Discount Oteli. |
00:12:32 |
Discount Oteli. |
00:12:35 |
Natalie. |
00:12:38 |
Arabam. |
00:12:42 |
Teddy. |
00:12:54 |
'"Natalie'den Leonard'a'" |
00:12:57 |
John Edward Gammell. |
00:13:01 |
O adam bana isminin Teddy olduğunu söyledi. |
00:13:07 |
"Yalanlarına İnanma." |
00:13:25 |
- Evet? |
00:13:27 |
- Lenny, sen misin? |
00:13:29 |
Lenny, ben Teddy. Orada kal. Hemen geliyorum. |
00:13:31 |
Tamam, bekliyorum. |
00:13:59 |
"Onu bul ve öldür" |
00:14:04 |
"Fotoğraf- Ev - Araba - Arkadaş - Düşman." |
00:14:08 |
"Zayıfnoktana güvenme" |
00:14:11 |
"Kaynağa dikkat et. Bellek aldatıcıdır" |
00:14:30 |
"Gerçekler: 1'inci gerçek: |
00:14:33 |
Beyaz erkek. |
00:14:36 |
Adı John. |
00:14:38 |
Soyadı G, Gammell. |
00:14:46 |
Uyuşturucu Satıcısı. |
00:14:48 |
Plakası... |
00:14:51 |
...SG13... |
00:14:56 |
...7lU. |
00:15:02 |
Bu o. |
00:15:10 |
Seni buldum pislik. |
00:15:17 |
"Yalanlarına inanma. Aradığın o." |
00:15:40 |
"John G. Karıma tecavüz etti ve onu öldürdü." |
00:16:02 |
"Öldür onu." |
00:16:14 |
Daha önce konuştuğumuzu |
00:16:16 |
Evet, ama bu hafıza kaybı değil. |
00:16:18 |
Yaralanmama kadar olan şeyleri hatırlıyorum. |
00:16:21 |
Yani seninle konuştuğumu |
00:16:23 |
Sammy Jankis. |
00:16:25 |
Sanırım anlamalarına yardımcı olmak için |
00:16:28 |
Sammy'nin hikayesi kendi |
00:16:31 |
Sammy sonsuz |
00:16:34 |
Fakat her şeyi birbirine karıştırdı. |
00:16:37 |
Ben bu hafıza problemine |
00:16:42 |
Disiplinli ve düzenliyim. |
00:16:44 |
Bunu mümkün kılmak için düzenli |
00:16:47 |
Sammy'nin bunu yapacak... |
00:16:49 |
...bir sistemi ve nedeni yoktu. |
00:16:52 |
Ben mi? |
00:16:54 |
Evet. |
00:16:56 |
Benim bir nedenim var. |
00:17:15 |
Bugün saat 1'de bilgi için Natalie ile buluş. |
00:17:19 |
O da birini kaybetti. Sana |
00:17:41 |
- Natalie. |
00:17:43 |
- Açıklamalıydım. Benim şöyle bir durumum... |
00:17:46 |
Bana Leonard de lütfen. Karım bana Lenny derdi. |
00:17:50 |
- Biliyorum söylemiştin. - Öyleyse |
00:17:53 |
Evet. |
00:17:55 |
Gözlüklerini çıkarmanda bir |
00:18:00 |
Teşekkürler. |
00:18:01 |
Peki bana söyleyeceğin şeyler var mı? |
00:18:03 |
- Küçük notunda böyle mi diyor? |
00:18:06 |
Hayatını birkaç küçük kağıt |
00:18:10 |
Çamaşır listeni, market listenle karıştır ve |
00:18:15 |
Sanırım bu çılgın dövmelere |
00:18:17 |
Evet, zor. Neredeyse imkansız. |
00:18:21 |
Dinle, seni hatırlamadığım için |
00:18:27 |
Sana vereceğim bilgiler var. |
00:18:30 |
Bana bir plaka numarası vermiştin. |
00:18:33 |
DMV'den bir arkadaşım bunu araştırdı. |
00:18:36 |
Karşımıza hangi isim çıktı tahmin et? |
00:18:39 |
John Edward Gammell. John G. |
00:18:43 |
Onu tanıyor musun? |
00:18:44 |
Hayır. Ama ehliyetteki fotoğraf |
00:18:48 |
Sanırım bardaydı, belki. |
00:18:51 |
İşte ehliyet, ruhsat ve |
00:18:54 |
Bunu istediğine emin misin? |
00:18:56 |
- Sana bu adamın ne yaptığını |
00:18:59 |
Tamam, öyleyse sormana gerek yok. |
00:19:02 |
İntikam alsan bile bunu hatırlamayacaksın. |
00:19:04 |
Ne olduğunu bilmeyeceksin bile. |
00:19:06 |
Karım bu intikamı hak ediyor. |
00:19:09 |
Bir şeyler hatırlamıyor olmam... |
00:19:12 |
...yaptıklarımı anlamsız kılmaz. |
00:19:14 |
Dünya gözlerini kapattığın anda kaybolmuyor. |
00:19:18 |
Her neyse, belki hatırlamak |
00:19:22 |
Çılgın dövmelerimden bir tane daha yaptırırım. |
00:19:28 |
Bana tekrar ondan bahset. |
00:19:31 |
Neden? |
00:19:33 |
Çünkü onu hatırlamak hoşuna gidiyor. |
00:19:37 |
Çok güzeldi. |
00:19:41 |
- Bana göre |
00:19:43 |
Aynı kelimeleri tekrarlama. |
00:19:47 |
Gözlerini kapa ve onu hatırla. |
00:20:01 |
Detayları hissedebilirsin. |
00:20:06 |
Kelimelere dökmeyi |
00:20:14 |
Ve istemesen bile bu uç anları... |
00:20:17 |
...hissedebilirsin. |
00:20:22 |
Bunları bir araya getirirsin |
00:20:27 |
Onları ne kadar özlediğini |
00:20:35 |
Ve onları senden uzaklaştıran insandan |
00:20:48 |
Ben buraya bir adres ekledim. |
00:20:52 |
Yararlı olabilir. Şehrin |
00:20:55 |
Bir tanıdık orada çok büyük işler becerirdi. |
00:21:00 |
İzole bir yerde. |
00:21:02 |
Kulağa harika geliyor. |
00:21:07 |
- Sana herhangi bir... |
00:21:10 |
- Üzgünüm. |
00:21:13 |
Durumunu anlıyorum. |
00:21:17 |
Hala Discount Oteli'nde mi kalıyorsun? |
00:21:26 |
Evet. |
00:21:30 |
- Sana iyi davranıyorlar mı? |
00:21:35 |
Seninle ortak yanımız ne biliyor musun? |
00:21:39 |
İkimiz de sağ kalanlarız. |
00:21:45 |
Kendine iyi bak Leonard. |
00:22:15 |
Sammy Jankis'in kim olduğunu unutma. |
00:22:18 |
Sammy ile işim sayesinde |
00:22:22 |
Haksız yere alınan poliçeleri araştırıyordum. |
00:22:25 |
İnsanların yaptıkları |
00:22:27 |
Bu yararlı bir deneyim |
00:22:30 |
Daha önce tanıyıp tanımadığıma |
00:22:33 |
...kim olduklarını gözlerine |
00:22:36 |
İşim, bana birinin bildiklerini öğrenmenin yolunun, |
00:22:39 |
Gözlerini ve vücut dilini izle. |
00:22:41 |
Eğer biri burnunu kaşıyorsa uzmanlar bunun |
00:22:45 |
Bu gerçekten de gergin olduklarını belirtir. |
00:22:49 |
Bu duruma göre değişir. |
00:22:50 |
Evet, iyiydim. |
00:22:52 |
Sammy, ilk gerçek meydan okumamdı. |
00:23:02 |
Hey, Lenny! Sıvıştığını sanmıştım. |
00:23:05 |
- İşler değişiyor. |
00:23:08 |
- Adım Teddy. |
00:23:11 |
Sadece seni her gördüğümde. Haydi |
00:23:20 |
- Sana hiç Sammy Jankis'den |
00:23:23 |
O herifin adını duymaktan bıktım. |
00:23:25 |
Ya John G? Sence hala burada mı? |
00:23:27 |
- Kim? |
00:23:30 |
- Bu yüzden şehirden |
00:23:32 |
- Leonard, dikkatli olmalısın. |
00:23:36 |
Birinin sana oyun oynuyor |
00:23:39 |
Sana yanlış adamı öldürtebilir. |
00:23:41 |
Ben gerçeklerle uğraşıyorum, |
00:23:44 |
Lenny, bir adamın hayatını küçük |
00:23:47 |
- Neden olmasın? - Çünkü |
00:23:50 |
- Hafıza güvenilir |
00:23:52 |
Hayır, gerçekten. Hafıza mükemmel |
00:23:56 |
Görgü tanıklarının ifadeleri güvenilir değildir. |
00:23:58 |
Polisler bir katili, oturup bir |
00:24:01 |
- Gerçekleri toplayıp, bundan sonuçlar |
00:24:04 |
Gerçeklerden, hatıralardan değil. |
00:24:06 |
Soruşturma böyle yapılır. Biliyorum, |
00:24:09 |
Hafıza bir odanın şeklini, |
00:24:13 |
Ve hatıralar çarpıtılabilir. |
00:24:15 |
Onlar birer yorumdur, kayıt değil. |
00:24:17 |
Gerçekler varken onlar önemsizdir. |
00:24:19 |
Bu adamı gerçekten |
00:24:23 |
O karımı öldürdü. Lanet olası hafızamı aldı. |
00:24:28 |
Yaşama kabiliyetimi mahvetti. |
00:24:34 |
Yaşıyorsun. |
00:24:36 |
Sadece intikam için. |
00:24:38 |
Pekala, öyleyse o piç kurusunu bulacağız. |
00:24:40 |
Nerede kalıyorsun? |
00:24:45 |
Discount Oteli'nde. Hangi oda |
00:24:50 |
Muhtemelen odanda unutmuşsundur. |
00:25:06 |
Merhaba. |
00:25:07 |
Buraya baktım ama sanırım |
00:25:09 |
Nasıl gidiyor Leonard? Belki odadadır, değil mi? |
00:25:32 |
- Anahtarımı hiçbir yerde göremiyorum. |
00:25:35 |
Sen 304'desin. Üzgünüm. Berbat bir haldeyim. |
00:25:37 |
- Bu benim odam değil mi? |
00:25:40 |
Öyleyse bu neden benim el yazım? |
00:25:46 |
Bu senin odandı fakat şu an 304'te kalıyorsun. |
00:25:50 |
- Ne zaman buradaydım? |
00:25:52 |
- Daha sonra sana yukarıda bir oda kiraladım. |
00:25:56 |
İşler biraz yavaş. Demek istediğim, |
00:26:00 |
...sana başka oda kiralamamı söyledi. |
00:26:02 |
Bu yerde kaç odaya yerleştirildim ben? |
00:26:04 |
Sadece 2 . Şimdiye kadar. |
00:26:07 |
Pekala. |
00:26:08 |
En azından beni kazıklama konusunda dürüstsün. |
00:26:11 |
- Nasıl olsa hatırlamayacaksın. - Bu |
00:26:15 |
Leonard. Hep fatura al. |
00:26:19 |
Evet. Bunu bir yere yazayım. |
00:26:23 |
- Hey, saat kaç? |
00:26:27 |
Af edersiniz. |
00:26:29 |
Odanın... |
00:26:43 |
- Natalie. |
00:26:46 |
Sammy ile karşılaşınca birden dedektif oluverdim. |
00:26:49 |
Bay Samuel R. Jankis, |
00:26:52 |
58 yaşında, kısmen emekli bir muhasebeci. |
00:26:56 |
O ve karısı trafik kazası |
00:26:58 |
Ama komik davranışları var. |
00:27:03 |
Doktorlar hipotalamusunda sonu |
00:27:07 |
Sammy birkaç dakikadan |
00:27:10 |
Çalışamıyor, hiçbir şey yapamıyor. |
00:27:12 |
Tıbbi faturalar birikti, karısı |
00:27:16 |
Bu benim ilk talep araştırmam bu |
00:27:21 |
Sammy iyi bir şekilde düşünebiliyor |
00:27:25 |
Olayları sadece birkaç dakika hatırlayabiliyor. |
00:27:29 |
Televizyon izlerdi fakat birkaç |
00:27:33 |
Nasıl başladığını hatırlayamazdı. |
00:27:35 |
Reklamları severdi. Onlar kısaydı. |
00:27:37 |
Sammy, iğne zamanı. |
00:27:39 |
İşin en çılgın yanı da artık Green Acres'in... |
00:27:43 |
...olaylarını daha fazla |
00:27:45 |
...kazadan önce olanları öğrendiği ve... |
00:27:47 |
...ne yaptığını aklında tuttuğu sürece... |
00:27:52 |
...en karmaşık şeyleri yapabileceğiydi. |
00:27:55 |
Doktorlar bana gerçek bir |
00:27:58 |
...öncelikli hafıza kaybı ya da kısa süreli |
00:28:03 |
Bu nadir bir durum. |
00:28:06 |
Fakat onu her gördüğümde... |
00:28:09 |
...bu bakışı yakalıyorum. |
00:28:12 |
Bu küçük tanıma bakışını. |
00:28:15 |
Ama beni hiç hatırlamadığını söylüyor. |
00:28:18 |
Sammy, tamam. Anladım. |
00:28:20 |
- Merhaba Bay Shelby. |
00:28:23 |
Şimdi insanları okuyabiliyorum |
00:28:28 |
Böylece şu an daha şüpheciyim ve |
00:28:34 |
Uyan. |
00:28:37 |
Neredeyim ben? |
00:28:42 |
Birinin yatak odasında. |
00:28:46 |
Burası onun odası olmalı. |
00:28:49 |
Ama o kim? |
00:28:59 |
Sadece benim. |
00:29:04 |
- İyi uyudun mu? |
00:29:08 |
Ohh kahretsin. Kahretsin. |
00:29:10 |
Bir yerde olmam gerekiyor. |
00:29:16 |
Bu çok tuhaf. |
00:29:18 |
Bu yararlı. Eline hiç telefon |
00:29:22 |
Ben, bugün arkadaşımla... |
00:29:27 |
...plaka hakkında konuşmalıyım. |
00:29:30 |
John G'nin plakası. |
00:29:35 |
Bacağında dövmesi var. |
00:29:56 |
Natalie. |
00:30:00 |
O da birini kaybetti. Sana |
00:30:09 |
Eğer bu eyalete kayıtlıysa... |
00:30:11 |
...ehliyet ve ruhsatını almak birkaç saniye sürer. |
00:30:13 |
Onunla konuşur konuşmaz seni arayacağım. |
00:30:16 |
Şu an bir görüşme ayarlayabilir |
00:30:28 |
Biliyorsun, senin bana... |
00:30:31 |
Yani, bana... |
00:30:33 |
...bu şekilde yardım etmen... |
00:30:35 |
...harika. |
00:30:36 |
Sana yardım ediyorum çünkü |
00:30:52 |
Peki bir daha gördüğünde... |
00:30:54 |
...beni hatırlayacak mısın? |
00:31:13 |
Sanırım hatırlayacaksın. |
00:31:16 |
Üzgünüm. |
00:31:20 |
Lenny, gitmeden önce gömleğimi |
00:31:40 |
Hey, Lenny! Sıvışacağını düşünmüştüm. |
00:31:44 |
Sammy yeni beceriler öğrenemiyor. |
00:31:47 |
Ama ben araştırmamda bir şeyler buldum. |
00:31:49 |
Şartlandırma. |
00:31:51 |
Sammy tekrarlama yoluyla bir şeyler öğrenebilir. |
00:31:54 |
Bisiklet sürmeyi nasıl öğreniyorsan bu da öyle. |
00:31:57 |
Bu beyinde hafızanın olduğu yerden farklı yerde. |
00:31:59 |
Böylece ben de doktorlara Sammy'nin |
00:32:03 |
- Herhangi üç nesne seç. |
00:32:07 |
Sertifikalı Kamu Muhasebesi |
00:32:10 |
Üzgünüm. |
00:32:13 |
Ta-tam! |
00:32:16 |
- Ne oluyor? |
00:32:18 |
- Bu bir test Sammy. |
00:32:23 |
Nesnelerin bazıları elektriklenmişti. |
00:32:26 |
Hep aynı elektriklenmiş nesnelerle |
00:32:29 |
Amaç Sammy'nin hafızasıyla değil, iç güdüleriyle |
00:32:33 |
...öğrenip öğrenemeyeceğini görmekti. |
00:32:56 |
Natalie, doğru mu? Dodd da kim oluyor? |
00:33:01 |
Sanırım artık onun için endişelenmeme gerek yok. |
00:33:04 |
- Beni nasıl bir işe bulaştırdın? |
00:33:10 |
- O kim? |
00:33:13 |
Bu benim problemim. Yardım etmeyi sen önerdin. |
00:33:17 |
Beni buna nasıl bulaştırdın? |
00:33:18 |
Onun suratıma yaptığını görünce |
00:33:20 |
- Suratına ne yaptığını nereden biliyordum? |
00:33:24 |
Sana yaptığı şeyi gösterdim ve |
00:33:26 |
- Söylediklerine inanayım mı? |
00:33:30 |
Bir şeyler yanlışmış gibi geliyor. |
00:33:32 |
Sanırım biri beni yanıltıp yanlış |
00:33:35 |
- Yaptın mı? |
00:33:36 |
Onu öldürdün mü? |
00:33:38 |
- Tabii ki hayır! |
00:33:42 |
Bunun seninle bir alakası yok. Bana |
00:33:48 |
Onları yakmalısın. |
00:33:53 |
Leonard, bana yardım etmeye sen |
00:33:57 |
Her şeyi sorgulayabilirsin, |
00:34:01 |
- Emin olduğun şeyler vardır. |
00:34:04 |
Buna vurunca nasıl bir ses çıkacağını biliyorum. |
00:34:08 |
Bunu tutmanın nasıl bir his |
00:34:12 |
Kesin olan şeyler. Bu düşündüğün hafıza şekli. |
00:34:16 |
Biliyorsun, çok fazla şey hatırlayabiliyorum. |
00:34:20 |
Dünyanın verdiği hissi... |
00:34:23 |
...ve onu. |
00:34:30 |
O gitti. |
00:34:33 |
Ve lanet notlar olarak |
00:34:36 |
Hey, haydi. Dene ve sakinleş. Haydi. |
00:34:39 |
Sakinleşmek benim için kolay değil. |
00:34:43 |
Haydi, ceketini çıkar. |
00:34:45 |
Buraya. Haydi. |
00:34:49 |
Hey. |
00:34:51 |
Bu tarz biri olduğunu düşünmemiştim. |
00:35:02 |
Bu ters. |
00:35:05 |
Buraya gel. Buraya gel. |
00:35:30 |
Ya burası? |
00:35:33 |
Belki o, onu bulacağım zaman içindir. |
00:35:38 |
Ben de birini kaybettim. |
00:35:42 |
Üzgünüm. |
00:35:44 |
İsmi Jimmy'di. |
00:35:46 |
- Ona ne oldu? |
00:35:50 |
Bir daha asla geri gelmedi. |
00:35:53 |
- Kiminle buluşmaya gitti? |
00:35:57 |
Polis ne düşünüyor? |
00:35:59 |
Jimmy gibi adamları pek sıkı aramazlar. |
00:36:03 |
Bu adamı bulursan, yani... |
00:36:06 |
...John G.'yi, ne yapacaksın? |
00:36:12 |
Onu öldüreceğim. |
00:36:16 |
Belki onu bulmana yardım edebilirim. |
00:36:23 |
O gideli ne kadar olduğunu bile bilmiyorum. |
00:36:30 |
Sanki yataktan yeni kalkmışım ve o |
00:36:35 |
...burada değil gibi. |
00:36:42 |
Ama her nasılsa ben... |
00:36:46 |
...onun asla yatağa geri gelmeyeceğini biliyorum. |
00:36:54 |
Eğer sadece... |
00:36:56 |
...yatakta onun olduğu tarafa ulaşıp dokunsam... |
00:37:01 |
...soğuk olacağını bilirim. |
00:37:06 |
Ama ulaşamıyorum. |
00:37:12 |
Onun geri gelmeyeceğini biliyorum. |
00:37:16 |
Ama sabah onun hala burada olduğunu |
00:37:22 |
Burada ne zamandır yalnız |
00:37:32 |
Öyleyse nasıl... |
00:37:35 |
...iyileşebilirim? |
00:37:39 |
Zamanı hissedemezsem... |
00:37:43 |
...nasıl iyileşebilirim? |
00:38:57 |
O da birini kaybetti. Sana |
00:39:27 |
Sammy'i aylarca test ettiler. |
00:39:30 |
Hep elektrik akımı taşıyan aynı nesnelerle. |
00:39:33 |
Ohh neler oluyor? |
00:39:35 |
- Bu bir test Sammy. |
00:39:38 |
Toplam kısa süreli hafıza kaybı olsa bile... |
00:39:40 |
...Sammy yanlış nesneleri seçmeyi |
00:39:44 |
Diğer vakalar şartlandırmaya cevap |
00:39:48 |
Bu da durumunun fiziksel değil de |
00:39:51 |
Talebini zihinsel bir hastalığı |
00:39:56 |
Karısı faturalara saplanmıştı |
00:40:00 |
Şartlandırma Sammy'de işe yaramamıştı |
00:40:04 |
Ama bana yaradı. |
00:40:06 |
Sammy'nin yaşayamadığı şekilde yaşıyorum. |
00:40:09 |
Alışkanlıklar ve rutin hayatımı mümkün kılıyor. |
00:40:11 |
Şartlandırma. İçgüdülere göre hareket etme. |
00:40:23 |
Uyan. |
00:40:25 |
Neredeyim ben? |
00:40:29 |
Motel odası. |
00:40:37 |
Öylesine bir motel odası. |
00:40:43 |
Çekmecelerde hiçbir şey |
00:40:47 |
Bir şey dışında, Kutsal... |
00:40:49 |
...Kitap. |
00:41:04 |
Hey! Aç şunu! |
00:41:08 |
Bir dakika! |
00:41:10 |
Kapıyı aç! |
00:41:13 |
Lenny? |
00:41:16 |
Kapıyı aç! |
00:41:23 |
Haydi! |
00:41:27 |
- Merhaba, Teddy. |
00:41:42 |
Ohh anladım. |
00:41:46 |
- Aşık düşkünü komşular. |
00:41:48 |
Beni sen çağırdın. Yardımıma |
00:41:52 |
Biliyorsun, karşılığını daha iyi |
00:41:55 |
Sürekli aynı şakaları yapsam bile. |
00:41:59 |
Bu da ne? |
00:42:07 |
Bu da kim? |
00:42:09 |
- Onu tanımıyor musun? |
00:42:11 |
- Bekle bir dakika. Bu John G mi? |
00:42:15 |
Sanmıyor musun? Bunu yazmadın mı? |
00:42:17 |
- Yazmadan önce uykuya dalmış olabilirim. |
00:42:22 |
Ona sor. |
00:42:27 |
Adın ne? Adın? |
00:42:31 |
- Dodd. |
00:42:33 |
- Ne? |
00:42:35 |
Sen yaptın. |
00:42:39 |
- Bu adamı öldürmene yardım etmeyeceğim. |
00:42:49 |
Pekala Natalie. Natalie kim? Natalie kim? |
00:42:52 |
- Neden? |
00:42:55 |
Dinle, onu buradan çıkarmalıyız. |
00:42:57 |
Tamam, tamam, tamam. |
00:43:00 |
Bir arabasının olması gerekiyor öyle değil mi? |
00:43:02 |
Onu arabasına götürüp, şehirden defolmasını |
00:43:06 |
O burada bağlı ve kan |
00:43:08 |
- Onu buraya nasıl getirdin? |
00:43:10 |
Bilmiyorsun demek. |
00:43:14 |
Evet, biliyorum. Bu benim odam değil. |
00:43:18 |
- Hayır, hayır. Onu burada böyle bırakamayız. |
00:43:20 |
Çünkü temizlikçiler içeri gelecektir. Onu görür |
00:43:27 |
Tamam. Onu çözer, üstünü başını temizleriz... |
00:43:30 |
...ve sırtına bir silah |
00:43:32 |
Silah mı? Neden bir silahım olsun ki? |
00:43:35 |
Bu onun olmalı. Benim gibi birinin silah |
00:43:39 |
Umarım öyledir. |
00:43:49 |
Hangisi? |
00:43:53 |
Belki arabasını satabiliriz. |
00:43:56 |
- Kapa çeneni. |
00:43:59 |
Tamam, içeri gir. Ben onunla |
00:44:02 |
Anahtarlarını ver. |
00:44:04 |
Kendi arabanı al. |
00:44:33 |
Pekala, korkmuş muydu? |
00:44:36 |
Sanırım onu korkutan senin kötü bıyıklarındı. |
00:44:38 |
Canın cehenneme. Arabasını çalmalıydık. |
00:44:41 |
- Neden? Bunun nesi var? |
00:44:47 |
Pekala şimdi ne yapıyorsun? |
00:44:49 |
Bunların neyle ilgili olduğunu öğreneceğim. |
00:44:59 |
Natalie, doğru mu? Dodd da kim oluyor? |
00:45:04 |
Sammy'nin bakımı ve şirketin kararına |
00:45:07 |
...karısına çok ağır geliyordu. |
00:45:11 |
Ama onu ilgilendiren para değildi. |
00:45:13 |
Hiçbir zaman Sammy yalan söylüyor demedim. |
00:45:16 |
Sammy, bir fikrim var. |
00:45:18 |
Problemi zihinseldi, fiziksel değil. |
00:45:22 |
Cebinde bir kalem olacak. |
00:45:24 |
Anlayamadı. |
00:45:26 |
- Yanlış bir şey mi yaptım? |
00:45:29 |
Bunun üstesinden geleceğiz. |
00:45:32 |
Gözlerinin içine bakıyor ve aynı insanı görüyor... |
00:45:36 |
...ve eğer bu fiziksel bir problem değilse, bu |
00:45:38 |
- Ellen aradı! |
00:45:39 |
Ellen aradı. Ellen... Ellen bugün gelemez! |
00:45:42 |
- Ellen gelemez! |
00:45:45 |
Çabalıyorum! Üzgünüm! |
00:45:51 |
Öyleyse, şüphenin kaynağı ona sigorta |
00:45:55 |
Tıpkı onu doktorlara vermiş gibi. |
00:45:58 |
Ama hiçbir zaman yalan söylüyor demedim. |
00:46:01 |
Hiçbir zaman söylemedim. |
00:46:07 |
Sarhoş hissetmiyorum. |
00:47:22 |
- Kimse yok mu? Temizlikçi. |
00:47:25 |
- Şimdi olmaz! |
00:47:56 |
Dodd. Onu Teddy'ye bırak |
00:48:06 |
Dodd. |
00:48:13 |
Ondan kurtul. Natalie'ye sor. |
00:48:18 |
Teddy, Teddy. |
00:48:30 |
Evet numaranı ver. Ne yapacağını biliyorsun. |
00:48:33 |
Evet. Bu mesaj Teddy için. |
00:48:36 |
5'inci Cadde'deki Mount Crest |
00:48:38 |
Bunu alır almaz gelmen gerekiyor. Çok önemli. |
00:48:41 |
Ben Leonard. Teşekkürler. Hoşçakal. |
00:48:48 |
Kahretsin! |
00:48:58 |
Bayan Jankis birinin hatırlaması için |
00:49:02 |
Ne kadar baskı altındaysan o kadar zorlaşır. |
00:49:06 |
Pekala, öyleyse beni tekrar arar mısın? |
00:49:31 |
Tamam. Peki ben ne yapıyorum? |
00:49:35 |
Bu adamı kovalıyorum. |
00:49:39 |
Hayır. O beni kovalıyor. |
00:50:04 |
Kahretsin! |
00:50:10 |
Dodd, 5'inci Cadde'deki Mount |
00:50:15 |
Senden önce davrandım seni pislik. |
00:50:55 |
Kahretsin! |
00:50:58 |
Üzgünüm. |
00:51:33 |
Silaha ihtiyacım var. |
00:51:39 |
Bu işe yarar. |
00:52:03 |
Sarhoş hissetmiyorum. |
00:52:16 |
"Dövme: 5'inci gerçek: Uyuşturucu Erişimi" |
00:52:47 |
Bu adamı tanıyor muyum? |
00:52:50 |
O beni tanıyor gibi görünüyor. |
00:52:57 |
Ne var? |
00:53:12 |
- Araban hoşuma gitti. |
00:53:15 |
- Nereden aldın? |
00:53:17 |
Ne yani, üzerinde güçlü bir etki bırakamadım mı? |
00:53:19 |
Sana karşı çok katı olmamalıyım. |
00:53:32 |
Tamam. Öyleyse şu an ne yapıyorum? |
00:53:35 |
"Dövme: 5'inci gerçek: Uyuşturucu Erişimi" |
00:53:44 |
Kimsiniz? |
00:55:05 |
Yapma şunu. |
00:55:39 |
- Bunu nasıl yeniden okuyabiliyorsun? |
00:55:42 |
- Onu yaklaşık bin defa okudun. |
00:55:47 |
Bir kitabın güzel yanının sonra |
00:55:51 |
İğrençleşme. Seni rahatsız etmek |
00:55:56 |
İzin ver de okuyayım lütfen. |
00:56:10 |
Muhtemelen bunu denemişimdir. |
00:56:14 |
Muhtemelen kamyonlar |
00:56:19 |
Seni unuttuğumu hatırlayamıyorum. |
00:56:39 |
Evet. |
00:56:43 |
Bu benim kimi bulgularımı destekliyor. |
00:56:48 |
Uyuşturucu açısından daha fazla şey |
00:57:01 |
Polis raporunda evimin dışındaki arabada |
00:57:04 |
Araba çalıntıydı. Her yerde izleri vardı. |
00:57:06 |
Şubede arkadaşlarım var. |
00:57:08 |
Sigorta işinde polisle fazla haşır neşir oldum. |
00:57:10 |
Benim durumumda bu çok zor. |
00:57:15 |
Bölümleri özetlemem gerek. |
00:57:17 |
Kayıp sayfalar var. Sanırım hepsini |
00:57:21 |
Bunların üzeri neden karalanmış bilmiyorum. |
00:57:23 |
John G.'yi aramıyorlardı bile. |
00:57:25 |
Arabada buldukları şeyler, kafalarındaki |
00:57:28 |
Onlar da peşine düşmediler. |
00:58:05 |
Tatlım? |
00:58:09 |
Tatlım, geç oldu. |
00:58:33 |
Her şey yolunda mı? |
00:58:52 |
İyi misin? |
00:58:57 |
Senin için iyi miydi? |
00:59:02 |
Ne? Kapıyı kilitlemem mi gerekiyordu? |
00:59:06 |
Hayır. |
00:59:09 |
Gitsen iyi olur. |
00:59:32 |
Arabada saklanan uyuşturucu |
00:59:35 |
Polis adamın paraya ihtiyacı olan bir bağımlı |
00:59:40 |
O kadar çok zulası varsa oraya buraya giremez. |
00:59:44 |
John G'nin orada bıraktığını |
00:59:49 |
Bunu nereden biliyorsun? |
00:59:53 |
Kahretsin, bu doğru. Uyuyor. |
00:59:55 |
Öyleyse satıcı. |
00:59:57 |
Bir saniye bekle. |
01:00:03 |
"Dövme: 5'inci gerçek: Uyuşturucu Erişimi" |
01:00:09 |
Şimdi bir yerlere ulaşıyoruz. |
01:00:12 |
Discount Oteli. |
01:00:26 |
"Discount Oteli. Düşük Ücret. Lüks Odalar." |
01:01:03 |
"Kişisel Eskort Servisi." |
01:01:06 |
Evet, tamam. |
01:01:08 |
Sarışın iyi. |
01:01:11 |
Öyle diyorlar. |
01:01:14 |
Discount Oteli. 304. |
01:01:17 |
Leonard. |
01:01:19 |
Öyleyse daha ne? |
01:01:21 |
Uyuyalım. Uykuya dalmamı bekle. |
01:01:24 |
Banyoya gir ve kapıyı çarp. |
01:01:26 |
- Çarpayım mı? |
01:01:29 |
- Bu kadar mı? |
01:01:34 |
Önce şunları odanın her bir |
01:01:39 |
Bunlar senin eşyalarınmış ve |
01:01:55 |
- Bunu giyeyim mi? |
01:02:03 |
Bunu kullanmanı istemiyorum. Üzgünüm. |
01:02:07 |
Sadece onları sanki senin eşyalarınmış gibi |
01:02:16 |
Nasıl işine gelirse. |
01:02:42 |
Beni ciddiye almadıkları |
01:02:45 |
Bu anlaşılması zor bir |
01:02:48 |
Kendi karısı bile bunun |
01:02:51 |
Sana onun bu durumdan kurtulması |
01:02:53 |
Büroda beni görmeye geldi. Her şeyi öğrendim. |
01:02:56 |
Bana Sammy ile yaşamanın nasıl bir |
01:02:59 |
Benimle görüştüğün için teşekkürler. |
01:03:01 |
Sammy için evin her bir yanına yemek saklamış... |
01:03:04 |
...ve sonra ona yemek vermeyi bırakıp, açlığını |
01:03:06 |
Onu otoparka götürdüm ve... |
01:03:10 |
Zalim bir insan değildi. |
01:03:14 |
Sammy hakkında her şeyi biliyorsun |
01:03:16 |
Şirketin görüşü Sammy'nin |
01:03:19 |
...sadece bunun kanıtlanamayacağı. |
01:03:22 |
Sammy hakkında dürüstçe |
01:03:24 |
Bu dava hala gündemdeyken |
01:03:28 |
- Bu kararı mahkemeye taşımıyorum. |
01:03:31 |
Anlamaya çalış, Sammy'e baktığımda |
01:03:37 |
Aynı eski Sammy'i görüyorum. |
01:03:40 |
Sence benim için onun bütün bu problemi... |
01:03:43 |
...tasarladığından şüphelenmek nasıl bir şey? |
01:03:46 |
Eğer doğru olanı söyleyebilseydim... |
01:03:48 |
...bu durumdan kurtulur ve normale dönerdi. |
01:03:52 |
Eğer ben... |
01:03:56 |
Eğer ben eski Sammy'in |
01:03:59 |
...o zaman ona hoşça kal der ve |
01:04:06 |
Şüphelerim olduğu sürece |
01:04:09 |
Benden ne istiyorsun? |
01:04:11 |
Senden 30 saniyeliğine |
01:04:15 |
...ve bana Sammy'nin numara yaptığına |
01:04:19 |
Gerçekten neye inandığını... |
01:04:22 |
...bilmem gerekiyor. |
01:04:28 |
Sammy'nin yeni şeyleri |
01:04:39 |
Teşekkür ederim. |
01:04:43 |
Ona yardım ettiğimi sandım. |
01:04:45 |
Sadece bir cevaba ihtiyacı olduğunu düşündüm. |
01:04:50 |
"5'inci Gerçek: Uyuşturucu Satıcısı." Sadece |
01:05:07 |
- Böyle güzel bir arabayı kilitlemen gerek. |
01:05:10 |
- Teddy, dostun. |
01:05:13 |
Sammy'i hatırlıyor musun? Bana |
01:05:17 |
Arabamda ne yapıyorsun? |
01:05:20 |
Ne oldu, şaka anlayışın da mı kayboldu? |
01:05:25 |
- Bitmemiş bir iş. |
01:05:27 |
...izin ver de bu işin tamamen |
01:05:31 |
- Natalie yüzünden hala buradasın. |
01:05:34 |
Şapşal! Kimin evinden çıktığını sanıyorsun? |
01:05:40 |
Bu doğru, resimlerine bak. Onun da |
01:05:45 |
İyi çekim, Leibovitz(!) |
01:05:48 |
Not almak isteyeceksin. Ona güvenemezsin. |
01:05:51 |
Neden? |
01:05:53 |
Çünkü şimdiye kadar odaya |
01:05:56 |
...ve durumu kendi lehine |
01:06:02 |
Tanrı aşkına şimdiden onunla kalmanı |
01:06:06 |
Bırak da sana bir motel ismi vereyim. |
01:06:08 |
Seninle karşılaştığım için şanslısın. |
01:06:10 |
- Ne demek '"haberler kötü'"? |
01:06:14 |
Bak. Bunları görüyor musun? |
01:06:15 |
Bu çalıştığı bar. Erkek |
01:06:21 |
Onun için sipariş alıyor, görüşmeleri düzenliyor. |
01:06:23 |
Bunların arkasına cevapları yazıyor... |
01:06:26 |
...daha sonra o içkileri |
01:06:29 |
- Neden önemseyim ki? |
01:06:33 |
...kendini korumak için seni kullanacak. |
01:06:35 |
Kimden? |
01:06:37 |
Adamlar erkek arkadaşına ne |
01:06:39 |
Adamlar onun peşine düşeceklerdir. |
01:06:42 |
Biri bunu ödemeli Lenny. Birileri her zaman öder. |
01:06:45 |
Belki bunu sana yaptırır. |
01:06:46 |
Öyle mi? Belki bunu sana yaptırır. Hepsi bu mu? |
01:06:50 |
Beni sana karşı kullanacağı için mi endişelendin? |
01:06:52 |
- Hayır. |
01:06:54 |
Çünkü kim olduğumu bilmiyor. |
01:06:58 |
- Neden beni takip ediyorsun? |
01:07:01 |
Araştırman hakkında hiçbir şey |
01:07:05 |
O zaman bunu bir kenara yaz. |
01:07:08 |
Yardım etmeyi teklif |
01:07:12 |
Yalan söylemiyorum. Kalemimi al, bunu yaz. |
01:07:17 |
Ona güvenme. |
01:07:26 |
İşte. Şimdi mutlu musun? |
01:07:29 |
- Sen şehri terketmedikçe mutlu olmayacağım. |
01:07:32 |
Hiç merak ettin mi? Burada insanlar |
01:07:35 |
...ne kadar dolaşabilirsin? |
01:07:37 |
Kendine sorman gereken soruların aynısı. |
01:07:39 |
- Ne gibi? |
01:07:42 |
- Param var. |
01:07:44 |
Karımın ölümüyle. Sigorta işiyle |
01:07:49 |
Yani o acının içinde bir Jaguar |
01:07:55 |
Hiçbir fikrin yok değil mi? |
01:07:59 |
Evet, biliyorum. |
01:08:00 |
Hafızamı kaybetmedim. Kazaya |
01:08:04 |
Ben Leonard Shelby'im. San Francisco'luyum. |
01:08:06 |
Öyleydin. |
01:08:08 |
Sen kim olduğunu bilmiyorsun. Kazadan sonra... |
01:08:13 |
...kim olduğunu bilmiyorsun. |
01:08:15 |
Ortalıkta dedektif rolüyle dolaşıyorsun. |
01:08:21 |
Bırak da şunu ortadan kaldırayım. Sigorta işi |
01:08:26 |
- Sigorta işi yapmıyordum, araştırıyordum. |
01:08:30 |
- Belki de kendini araştırmalısın. |
01:08:37 |
Dinle, bana bir iyilik yap ve oraya geri dönme. |
01:08:40 |
Şehrin dışındaki motele gider misin? |
01:08:46 |
Eğlenceliydi Lenny. |
01:08:55 |
Ona güvenme. |
01:08:59 |
Yalanlarına inanma. |
01:09:14 |
Ohh kahretsin. Kendi yerime gitmem gerek. |
01:09:23 |
Hayır. Bana bu sorumluluğu vermemeliydi. |
01:09:27 |
Ben bir sigorta müfettişiyim, doktor değil. |
01:09:31 |
Evet, evet, tahmin ediyorum. |
01:09:33 |
Her türlüsünü düşündüm. |
01:09:37 |
Yasal sorumluluk, geniş finans. |
01:09:39 |
"Asla telefona cevap verme." |
01:09:44 |
Kimsiniz? |
01:09:57 |
Bunu yaz. Neler olduğunu yaz. |
01:09:59 |
Yaz. Haydi, konsantre ol. |
01:10:09 |
- Ne oldu? |
01:10:12 |
Kim? |
01:10:13 |
Kim mi? |
01:10:15 |
Kahretsin Leonard, Dodd! |
01:10:18 |
Neden? |
01:10:19 |
Senin yüzünden! Çünkü bana söylediğini |
01:10:22 |
- Ona Teddy'den bahsettim. Harika fikirdi! |
01:10:26 |
Güvendesin. Tamam. |
01:10:29 |
Haydi. Gel otur. Otur. |
01:10:34 |
Buraya otur. |
01:10:37 |
Tamam. İyisin. |
01:10:39 |
Yüzün için biraz buz getireceğim. |
01:10:49 |
İşte. |
01:10:57 |
Bana ne dediysen yaptım. |
01:11:00 |
Dodd'a gittim ve... |
01:11:03 |
...ona ne Jimmy'nin parasının |
01:11:07 |
...ben de olmadığını söyledim. |
01:11:10 |
Ve her şeyi Teddy'nin |
01:11:14 |
Peki o ne dedi? |
01:11:17 |
Bana inanmadı. |
01:11:21 |
Eğer yarına kadar uyuşturucuyu |
01:11:25 |
Ve sonra bana vurmaya başladı. |
01:11:29 |
Nerede o? |
01:11:32 |
- Neden? |
01:11:35 |
Onu biraz yaralayıp Teddy adında |
01:11:39 |
Seni öldürür Lenny. |
01:11:44 |
- Bana karım Lenny derdi. |
01:11:48 |
Evet, bundan nefret ederdim. |
01:11:51 |
Bu adam çok tehlikeli. Başka |
01:11:56 |
Hayır, hayır. Bana neye benzediğini söyle. |
01:12:00 |
Ve onu nerede bulabileceğimi. Kalemin var mı? |
01:12:03 |
Cüzdanımda. |
01:12:15 |
Belki de seni o bulur. |
01:12:17 |
Ne demek istiyorsun? |
01:12:19 |
Ona arabandan bahsettim. |
01:12:21 |
Neden? |
01:12:24 |
Beni çok kötü dövüyordu. Bir |
01:12:29 |
Bütün bunları yaz. |
01:12:46 |
Dikkatli ol. |
01:12:48 |
Bana bir şey olmayacak. |
01:12:57 |
- Böyle güzel bir arabayı kilitlemen lazım. |
01:13:00 |
"Asla telefona cevap verme" |
01:13:17 |
Resepsiyon mu? Burt, ben 21 |
01:13:21 |
Evet, bu kadar. Telefon görüşmesi istemiyorum. |
01:13:23 |
Hayır, hiç istemiyorum. |
01:13:36 |
- Sorun nedir? |
01:13:38 |
- Kim? |
01:13:41 |
Ne istiyor? |
01:13:42 |
Jimmy'ye ve parasına ne olduğunu |
01:13:45 |
Aldın mı? |
01:13:47 |
Hayır. |
01:13:53 |
- Bunlar neyle ilgili? |
01:13:56 |
Bir şey bilmemek seni mutlu ediyor öyle değil mi? |
01:13:59 |
- Dinle, böyle bir durumum var. |
01:14:03 |
Muhtemelen senden daha çok şey biliyorum, |
01:14:06 |
- Ne oldu? |
01:14:10 |
Beraberinde bir sürü para |
01:14:13 |
Onun ortakları onu dolandırdığımı düşünüyorlar. |
01:14:16 |
- Ben de bilmiyorum. |
01:14:19 |
- Nasıl? |
01:14:22 |
- Ne? |
01:14:25 |
Benim ne olduğumu zannediyorsun? |
01:14:28 |
Ne için o zaman? Aşk mı? Ne için öldürürsün? |
01:14:32 |
- Karın için öldürürsün değil mi? |
01:14:35 |
- Benim için değil. Onunla evli olan ben değildim! |
01:14:38 |
Kim hakkında istersem konuşurum! |
01:14:41 |
Ne istersem söylerim ve sen de hatırlamazsın! |
01:14:43 |
Karın için bir sürtük diyebilirim |
01:14:45 |
- Sakin ol. |
01:14:48 |
Nasıl olduğunu bilmiyorsun, seni gerizekalı! |
01:14:50 |
Bunun benimle bir alakası yok. |
01:14:52 |
Nasıl bilebilirsin ki? Sen hiçbir şey bilmiyorsun! |
01:14:56 |
- Hey, sinirlenebiliyor musun? |
01:14:59 |
Çok gülünçsün! |
01:15:02 |
Ne istersem söylerim ve hiçbir |
01:15:07 |
Seni kullanacağım. Bunu şimdi söylüyorum |
01:15:12 |
...ve beni durdurabileceğini |
01:15:16 |
Kalemini mi kaybettin? Ne kötü, hasta herif. |
01:15:18 |
Öyle olmasa Natalie'nin senden |
01:15:22 |
...karına sürtük dediğini de not alırdın. |
01:15:24 |
- Bir kelime bile etme! |
01:15:30 |
Durumunla ilgili şeyler okudum Leonard. |
01:15:33 |
Kısa dönemli hafıza kaybının nedenlerinden |
01:15:39 |
Belki de bütün bunların nedeni... |
01:15:41 |
...karının bir sürtük olması ve seni |
01:15:46 |
Acınacak durumda bir zavallısın sen. |
01:15:51 |
Her ne istersem söylerim ve sen de hatırlamazsın. |
01:15:57 |
Hala arkadaş kalırız. |
01:16:01 |
Hatta belki sevgili. |
01:16:06 |
Kahretsin! |
01:16:12 |
Yakında görüşürüz. |
01:16:21 |
Odaklan. |
01:16:23 |
Bir kalem bul. |
01:16:25 |
Bunu yazacağım. Bunu yazacağım. |
01:16:29 |
Konsantre ol, konsantre ol, konsantre ol. |
01:16:32 |
Aklında tut, aklında tut, aklında tut. |
01:16:38 |
Haydi. Bir kalem bulmam |
01:16:41 |
Şimdi. Bunları yaz. Olan her şeyi. |
01:16:45 |
Neler olduğunu yazacağım. Haydi, |
01:16:48 |
Haydi! Haydi, dikkatini dağıtma. |
01:16:51 |
Odaklan. |
01:16:52 |
Aklında tut. Haydi, bir kalem bul. |
01:16:55 |
Not al. Neler olduğun yaz. Yaz. |
01:16:58 |
Haydi, konsantre ol. Aklında tut. |
01:17:09 |
Ne oldu? |
01:17:10 |
Neye benziyor? |
01:17:12 |
- Kim? |
01:17:15 |
Kahretsin Leonard, Dodd! |
01:17:27 |
Kimse yok mu? |
01:17:32 |
Ben resepsiyondan Burt. |
01:17:36 |
Evet? |
01:17:37 |
Telefon görüşmesi istemediğini biliyorum ama |
01:17:42 |
- Polis mi? |
01:17:44 |
Söyleyeceklerini gerçekten |
01:17:47 |
Telefonda iyi değilimdir. |
01:17:51 |
Pekala, ne... |
01:17:56 |
Sen, kanepede yatabilirsin. |
01:17:59 |
Rahattır. Otur. |
01:18:02 |
Teşekkürler. |
01:18:09 |
Sence bu ne kadar zamanını alacak? |
01:18:12 |
Efendim? |
01:18:13 |
Bana karını öldüren adamı aradığını söyledin. |
01:18:17 |
Bu şehirde olup olmamasına |
01:18:25 |
Bir şey sorabilir miyim? |
01:18:27 |
Eğer bütün bu bilgilere sahipsen, |
01:18:33 |
- Onu aramıyorlar. |
01:18:36 |
Öyle biri olmadığını düşünüyorlar. |
01:18:39 |
Görüyorsun onlara hatırladıklarımı anlattım. |
01:18:50 |
Yatakta onun yattığı taraf soğuktu. |
01:19:52 |
İkinci bir adam olmalıydı. |
01:19:55 |
Biri bana arkadan vurdu. Hatırlıyorum. |
01:19:57 |
Bu hatırladığım son şey. |
01:19:59 |
Dinle, polis bana inanmadı. |
01:20:02 |
Hatırladıklarını sana nasıl |
01:20:09 |
John G. zeki biriydi. |
01:20:11 |
Zekiydi. |
01:20:13 |
Ölen adamın silahını alıp |
01:20:18 |
Benim silahımı ve kaçtığı arabayı |
01:20:22 |
Copu ölen adamın elinde ve |
01:20:27 |
Ve sadece benim silahımı buldular. |
01:20:30 |
Başka birini arama ihtiyacı duymadılar. |
01:20:33 |
Bu gerçeklere karşı çıkan tek insan |
01:20:37 |
Polisler benim durumumda |
01:20:40 |
Leonard. Eğer sana yardımı olacaksa |
01:20:45 |
Teşekkür ederim. |
01:20:47 |
İşe geri dönmem gerekiyor. |
01:20:52 |
Televizyon izleyebilir ya da yemek yiyebilirsin. |
01:20:54 |
Ne istersen tamam mı? Evindeymiş gibi davran. |
01:20:57 |
Şey. |
01:21:02 |
- Seni hatırlatacak bir şey. |
01:21:08 |
Natalie. |
01:21:28 |
"Sammy Jankis'i unutma." |
01:21:42 |
- Sorun ne? |
01:22:11 |
"Aradığımda telefonu aç" |
01:22:33 |
- Şirketten. |
01:22:41 |
Demek gerçekten bir problemin |
01:22:45 |
- Ne? |
01:22:49 |
Hiç kimse mükemmel değildir. |
01:22:52 |
En son hatırladığın şey ne? |
01:22:59 |
- Karım. |
01:23:01 |
Öldü. |
01:23:04 |
Karımın öldüğünü hatırlıyorum. |
01:23:10 |
Bırak sana başka bir tane alayım. |
01:23:13 |
Sanırım bu tozlu. |
01:23:19 |
Neden beni arıyorsun? Ne istiyorsun? |
01:23:22 |
Polis olduğunu biliyorum. Ne |
01:23:26 |
Bilmiyorum, kötü bir şey belki de. |
01:23:30 |
Dinle neden bana soruyorsun? |
01:23:32 |
Yine de bana inanmazsın. |
01:23:35 |
Durumumdan dolayı, bu |
01:23:38 |
Kimse Sammy'e inanmadı! |
01:23:41 |
Ferdy'nin Barı. |
01:23:45 |
Arkamdan gel. Natalie. |
01:24:03 |
- Bir bira lütfen. |
01:24:05 |
Bir bira lütfen. |
01:24:06 |
Buraya bu kılıkta girip bira isteyemezsin. |
01:24:08 |
- Ne yani, giysi kuralı mı var? |
01:24:11 |
- Natalie adında biriyle buluşacağım. |
01:24:14 |
Evet, daha önce tanıştık öyle mi? |
01:24:17 |
- Öyleyse neden buradayım? |
01:24:20 |
Hatırlamıyorum. Kısa dönem hafızamı kaybettim. |
01:24:22 |
Ah sen o hafıza adamsın. |
01:24:24 |
- Beni nereden tanıyorsun. |
01:24:28 |
- Öyle mi? Erkek arkadaşın kim? |
01:24:33 |
Hayır. |
01:24:34 |
O seni tanıyor. Bana senden |
01:24:40 |
Aslında, ondan önce bir polis geldi ve seni sordu. |
01:24:43 |
Hiçbir şey hatırlayamayan |
01:24:45 |
Oraya nasıl geldiğini ya da ne |
01:24:47 |
Buraya böyle pek çok adam geliyor. |
01:24:49 |
Kronik alkolizm kısa süreli hafıza |
01:24:56 |
- Sen, Teddy misin? |
01:24:59 |
- Seni Teddy mi gönderdi? |
01:25:01 |
Jimmy'ye ne oldu? |
01:25:04 |
- Bunu ben de bilmiyorum. Üzgünüm. |
01:25:07 |
Nerede olduğunu ve ne |
01:25:11 |
Yeni olan şeyleri |
01:25:15 |
- Öyleyse neden buraya geldin? |
01:25:21 |
Cebinde mi? |
01:25:47 |
Bar bahsi. Katkıda bulunmak ister misin? |
01:25:50 |
- Hayır, sağol. |
01:25:53 |
Haydi. Geliri hayır kurumuna |
01:26:08 |
Teşekkürler. |
01:26:27 |
- Şirketten. |
01:26:34 |
Bu tamamen saçma çünkü kimse sana inanmıyor. |
01:26:37 |
Küçük bir beyin sarsıntısı güvenilirliğini |
01:26:41 |
Sanırım bu Sammy'e inanmamanın |
01:26:44 |
Durumumla ilgili gerçeği biliyor musun |
01:26:49 |
Sinirlisin, neden olduğunu bilmiyorsun. |
01:26:54 |
Her şeyi yapabilirsin ama 10 dakika |
01:26:57 |
Sammy gibi. Ya Sammy gibi bir şey yaptıysam? |
01:27:00 |
Sana söylemedim mi? Sammy |
01:27:04 |
Büromda beni görmeye geldi. |
01:27:07 |
Ona aslında ne düşündüğümü söylemedim fakat |
01:27:12 |
Sadece durumunun fiziksel değil |
01:27:14 |
Daha sonra eve gidip Sammy'e |
01:27:18 |
Sammy? İğne zamanım geldi. |
01:27:37 |
Onun kendisini sevdiğinden hiç kuşkusu yoktu. |
01:27:40 |
Onu denemenin bir yolunu bulmuştu. |
01:27:55 |
Sammy? İğne zamanım geldi. |
01:28:09 |
- Gerçekten de ona blöf yapabileceğini |
01:28:13 |
Ya da onu içine soktuğu bu |
01:28:26 |
Sammy? |
01:28:30 |
İğne zamanım geldi. |
01:28:38 |
Acımayacak. |
01:29:23 |
Komaya girdi ve bir daha da iyileşmedi. |
01:29:27 |
Sammy olanları anlayamadı. |
01:29:32 |
O zamandır evde. Karısının |
01:29:37 |
Sammy ve karısı hakkında yanılmıştım. |
01:29:40 |
Parada gözü yoktu. Onun probleminin |
01:29:44 |
Beyni şartlandırmaya cevap |
01:29:48 |
Ve gözlerine baktığında karısı, onun |
01:29:52 |
Onun gözlerine ben baktığımda, |
01:29:54 |
Şimdi bunu uydurduğunu biliyorum. |
01:29:56 |
Eğer birini tanıman gerektiğini |
01:29:59 |
Doktorlardan onay almak için uyduruyorsun. |
01:30:03 |
Daha az aptal görünmek için uyduruyorsun. |
01:30:07 |
Hangi uyuşturucu satıcısı? |
01:30:14 |
"Dövme: 6'ıncı Gerçek: Araba Plakası: SG137lU." |
01:30:18 |
"Emmas Dövme" |
01:30:20 |
"6'ıncı gerçek: Araba Plakası." |
01:30:35 |
- Hey, Lenny, nasıl gidiyor? |
01:30:38 |
- Tamam, birbirimizi tanıyoruz. Değil mi evlat? |
01:30:41 |
Araba ön tarafta. |
01:30:43 |
Burada hala ne yapıyorsun Lenny? |
01:30:47 |
Sanırım hafızam kötüleşmeden |
01:30:50 |
- Anahtarları bana ver. Ben götürürüm. |
01:30:52 |
- Orada bekle. |
01:30:54 |
Bana bir dakika ver. Senin için bir şeyim var. |
01:31:01 |
"6'ıncı Gerçek. Plaka Numarası SG137lU." |
01:31:11 |
Dinle, bir dakika bekle. Bekler misin? |
01:31:17 |
- Seni buradan çıkarmalıyız. |
01:31:19 |
Yapma. Haydi Leonard. |
01:31:22 |
- Ortalıkta dolaşman güvenli değil. |
01:31:25 |
Çünkü bu polis seni arıyor. |
01:31:28 |
...yeni giysiler, şimdilik işine yarayacak |
01:31:32 |
Ne? Ne polisi? |
01:31:34 |
O kötü bir polis. Seni Discount |
01:31:38 |
Günlerdir seni arıyor. Kapının altına |
01:31:42 |
- Bunu nereden biliyorsun? |
01:31:46 |
- Bir sürü şey biliyorsun. |
01:31:47 |
Telefonda iyi olmadığını biliyor. |
01:31:49 |
Bazen telefona cevap vermiyorsun. |
01:31:51 |
O da seni korkutmak için kapının altına zarflar |
01:31:54 |
Sana John G'nin yerel bir uyuşturucu satıcısı |
01:32:00 |
- Jimmy Grants kim? |
01:32:03 |
Polis operasyonun nasıl yürütüldüğünü |
01:32:06 |
- Sen de bir şekilde karıştın. |
01:32:09 |
Polis için çalışıyorum. O şehir dışından bir |
01:32:15 |
Sana yardım ettiğimi bilse beni gebertir. |
01:32:17 |
Bu yüzden bu giysileri al, giy ve buradan kaybol. |
01:32:21 |
Haydi Leonard, git. |
01:32:36 |
"Teddy 555 0134." |
01:32:39 |
"Yalanlarına İnanma." |
01:32:43 |
Sen iğrenç bir adamsın. |
01:32:48 |
Bir ara uğra. Natalie. |
01:32:51 |
Ferdy'nin Barı. |
01:33:34 |
Selam Jimmy. |
01:33:38 |
Üzgünüm. Seni başkası sandım. |
01:33:42 |
Üzgünüm. |
01:33:44 |
Önemli değil. |
01:33:54 |
"Bir ara uğra. Natalie" |
01:33:57 |
"435 N Spruce. Ferdy'nin Barı." |
01:33:59 |
Bu Jimmy Grants uyuşturucuyu kız |
01:34:04 |
Ama onu da getirmeyecek? |
01:34:08 |
Her zaman onu yakalamanın en iyi yolunun |
01:34:12 |
Hayır, memur bey. Bu iş |
01:34:15 |
Lobide misin? Nasıl görünüyorsun? |
01:34:19 |
Orada olacağım. |
01:35:04 |
Lenny! |
01:35:07 |
Memur Gammell? |
01:35:12 |
Evet. Haydi. |
01:35:31 |
- Hey, gülümse. |
01:35:34 |
Burada. |
01:35:41 |
Memur mu yoksa Teğmen Gammell mi? |
01:35:44 |
Ne yap biliyor musun? |
01:35:47 |
- Neden? |
01:35:52 |
Gittiği yön bu. |
01:35:55 |
- Numaram aşağıda, eğer... |
01:35:58 |
Hayır, bu uygun olmaz. |
01:36:05 |
Güzel resim. Zayıf görünüyorum. |
01:36:10 |
Hey, Lenny! |
01:36:13 |
Onu yalvart. |
01:37:37 |
Teddy! |
01:37:41 |
Hey Teddy! |
01:37:45 |
Teddy! |
01:37:50 |
Jimmy. |
01:37:53 |
- Burada ne işin var senin? |
01:37:56 |
Başka Jimmy'ler mi bekliyordun hafıza adam? |
01:37:58 |
- Beni hatırlıyor musun? |
01:38:02 |
Teddy hangi cehennemde? |
01:38:05 |
İyi mi? |
01:38:10 |
Lanet olası! |
01:38:12 |
Ne yapıyorsun sen? |
01:38:15 |
Soyun. |
01:38:16 |
- Çok büyük bir hata yapıyorsun! |
01:38:20 |
Ortaklarım kızdırabileceğin |
01:38:23 |
Başka bir şey söyleme. |
01:38:25 |
- O pisliğe güvenemeyeceğimi biliyordum! |
01:38:33 |
Pantolonunu da. |
01:38:36 |
- Neden? |
01:38:38 |
Ne, ne, ne! Bekle, bekle, bekle! |
01:38:42 |
- Çıkar şunları! |
01:38:46 |
- Al onu! |
01:38:49 |
- Parayı al ve git. |
01:38:51 |
Öyleyse ne istiyorsun? |
01:38:54 |
- Benden ne istiyorsun? |
01:40:29 |
Sammy. |
01:40:37 |
Sammy dedi. Sammy'i nereden tanıyor? |
01:40:39 |
Ohh kahretsin. |
01:41:01 |
Ne yaptım ben? |
01:41:04 |
Hey bayım! Yardıma ihtiyacım var! |
01:41:05 |
Burada bir adam var. Kötü yaralanmış. |
01:41:09 |
Tamam. |
01:41:11 |
Ne oldu bilmiyorum. Bende hafıza sorunu var. |
01:41:14 |
- Seni tanıyor muyum? |
01:41:17 |
- Hala nefes alıyor mu? |
01:41:20 |
- Siz burada ne yapıyordunuz? |
01:41:25 |
Umarım bu onunki kadar ciddi |
01:41:29 |
- Ohh! Lenny! Bu şey öldürür! |
01:41:33 |
- Sen lanet bir polissin! |
01:41:38 |
- Kalk! Ayağa kalk! |
01:41:45 |
Bu kim? Beni tanıyordu. |
01:41:47 |
Tabii ki o yaptı! Karına tecavüz |
01:41:50 |
Saçmalık! Bu o adam değil. |
01:41:52 |
Onun adı James F Grants. |
01:41:56 |
- Neden 200 000 Dolar getirdi? |
01:42:01 |
- O ne içindi? |
01:42:03 |
- Bu bir uyuşturucu satışı mı? |
01:42:07 |
Dinle. Jimmy aradığın adam. |
01:42:10 |
- Beni nasıl tanıdı? |
01:42:13 |
Orada satış yapardı. Resepsiyondaki adam ona |
01:42:18 |
Fotoğraf çektiğini gördüğü anda Jimmy'yi aradı. |
01:42:20 |
- Sen beni kullanıyorsun. |
01:42:23 |
Sammy'i biliyordu. Neden |
01:42:25 |
Sen herkese Sammy'den |
01:42:29 |
'"Sammy Jankis'i hatırlıyor musun?'" '"Sammy |
01:42:31 |
Harika hikaye. Her anlatışında daha da iyi oluyor. |
01:42:34 |
Öyleyse mutlu olmak için kendine |
01:42:38 |
Bunu hepimiz yaparız. Hatırlamamayı |
01:42:43 |
- Sen neden bahsediyorsun? |
01:42:47 |
Karının saldırıdan sağ |
01:42:52 |
Yaşadığı işkence, acı ve onu mahveden keder. |
01:42:57 |
Ensülin. |
01:43:00 |
Bu Sammy, ben değilim. |
01:43:02 |
Evet doğru. Sürekli kendine |
01:43:06 |
Kendini hatırlamaya şartlandırmak, |
01:43:09 |
Sammy karısının kendisini öldürmesine |
01:43:12 |
Sammy bir sahtekardı. Bir dolandırıcı. |
01:43:15 |
Hiçbir zaman Sammy'nin |
01:43:18 |
Onu herkese böyle duyurdun. Bir dolandırıcı. |
01:43:21 |
Yanıldım. Bütün olay bu. |
01:43:24 |
- Sammy'nin karısı bana geldi. |
01:43:30 |
Diyabet olan senin karındı. |
01:43:42 |
Karım diyabet değildi. |
01:43:45 |
Emin misin? |
01:43:51 |
Yapma! |
01:43:53 |
Diyabetik değildi. |
01:43:55 |
Sence kendi karımı tanımıyor |
01:43:59 |
Sanırım sana sadece haklı olmak |
01:44:02 |
- Oradaki eski Jimmy gibi. |
01:44:05 |
Sana göre öyleydi. |
01:44:07 |
Haydi, intikamını aldın. Hala |
01:44:11 |
Adamının o olup olmaması |
01:44:13 |
- Her şeyi fark ettirir. |
01:44:16 |
- Bileceğim. |
01:44:17 |
- Bir şekilde bileceğim. |
01:44:20 |
Bu iş bitince, bileceğim. |
01:44:21 |
Ben de öyle düşündüm. Buna |
01:44:28 |
Bu doğru. Gerçek John G. Bir yıldan fazla |
01:44:33 |
- O çoktan öldü. |
01:44:36 |
Dinle, Lenny... |
01:44:38 |
...karının davasına atanan |
01:44:42 |
İntikam için bir şansı hak ettiğini düşündüm. |
01:44:44 |
O gece banyonda olan diğer |
01:44:48 |
Kafanı kıran ve karına tecavüz eden adamı. |
01:44:50 |
Onu biz bulduk ve sen öldürdün. |
01:44:54 |
Ama hatırlamadın. |
01:44:57 |
Ben de onu tekrar aramana yardım ettim. |
01:45:02 |
- Öyle mi? Peki o kimdi? |
01:45:07 |
Nedeni yok Lenny. Komplo |
01:45:12 |
Karının yalnız yaşamadığını anlayamayacak |
01:45:17 |
Fakat onu öldürdüğünde |
01:45:22 |
Ama olmadı.Hiçbirinin aklında kalmaması gibi bu da kalmadı. |
01:45:31 |
Öldürdükten hemen sonra... |
01:45:33 |
...bu fotoğrafı ben çektim. |
01:45:38 |
Baksana ne kadar mutlusun. |
01:45:43 |
- Teşekkürler. |
01:45:46 |
Sana yaşamak için bir neden gösterdim. Yardım |
01:45:50 |
Gerçeği istemiyorsun. Kendi gerçeğini |
01:45:56 |
Onu sana verdiğimde tamdı. 12 sayfasını kim aldı? |
01:45:59 |
Muhtemelen sen. |
01:46:01 |
- Hayır, ben değil. O sendin. |
01:46:03 |
Asla çözemeyeceğin bir bulmaca yaratmak için. |
01:46:06 |
Kaç şehir olduğunu... |
01:46:08 |
...kaç John G. ya da James G. olduğunu biliyor |
01:46:13 |
- Senin adın Teddy. |
01:46:16 |
Adım John Edward Gammell. |
01:46:18 |
Keyfine bak. Bulabileceğimiz bir sürü John G. var. |
01:46:26 |
Bütün yaptığın inlemek! Yaptıklarınla |
01:46:31 |
Bütün bunları bir araya getiren benim. |
01:46:33 |
Sen, ortalıkta dolaşıp dedektifi |
01:46:38 |
Yaşama amacın olan ölü |
01:46:41 |
...resimde olmasam bile son |
01:46:46 |
- Seni öldürmeliydim. |
01:46:50 |
Sen bir katil değilsin. Bu |
01:46:55 |
Haydi, ne yapıyorsun? |
01:46:57 |
Saat kaç biliyor musun? Bira |
01:47:03 |
Kahretsin! |
01:47:14 |
Ben katil değilim. |
01:47:17 |
Ben sadece her şeyi doğru |
01:47:25 |
Bana söylediğin şeyi unutmaya çalışabilir miyim? |
01:47:34 |
"Yalanlarına İnanma." |
01:47:45 |
Bana yaptırdığın şeyi unutmaya çalışabilir miyim? |
01:48:03 |
Çözmek için başka bir bulmaca istediğimi mi |
01:48:07 |
Sen bir John G.'sin. |
01:48:12 |
Öyleyse benim John G.'im olabilirsin. |
01:48:14 |
"Dövme: 6'ıncı Gerçek: Araba Plakası: SG137lU."" |
01:48:23 |
Mutlu olmak için kendime yalan mı söylüyorum? |
01:48:26 |
Senin durumunda, Teddy... |
01:48:29 |
...evet, söyleyeceğim. |
01:48:44 |
Hey! Hey, o senin araban değil! |
01:48:46 |
- Artık benim. |
01:48:49 |
- Neden? |
01:48:51 |
Tanıyan birisi çıkacaktır. |
01:48:55 |
Biliyorsun, bir katil yerine ölü |
01:48:59 |
Buna bir süre katlanacağım. |
01:49:03 |
Lenny. |
01:49:04 |
Dinle, yapma. Anahtarları |
01:49:08 |
Anahtarlarımı bulmama yardım et! |
01:49:10 |
Lenny! |
01:49:17 |
Lenny! |
01:49:32 |
Zihnim dışında bir dünyaya inanmam gerekiyor. |
01:49:36 |
Hareketlerimin hala anlamlı |
01:49:38 |
"Sammy Jankis'i hatırla." |
01:49:42 |
Gözlerimi kapatsam bile düyanın hala |
01:49:48 |
Dünyanın hala döndüğüne inanıyor muyum? |
01:49:54 |
"Başardım." |
01:49:58 |
Evet. |
01:50:02 |
Hepimizin bize kim olduğumuzu |
01:50:07 |
Ben de farklı değilim. |
01:50:17 |
"Emmas Dövme" |
01:50:20 |
"Dövme: 6'ıncı Gerçek: Araba Plakası: SG137lU." |
01:50:22 |
Şimdi, neredeydim ben? |