An Inconvenient Truth
|
00:00:05 |
Traduzione & Sincronizzazione: Vaghelis Italiano Perfetto- |
00:00:41 |
Παρατηρείς αυτό το ποτάμι |
00:00:43 |
κυλάει τόσο γλυκά. |
00:00:47 |
Νιώθεις τα φύλλα |
00:00:50 |
το θρόϊσμα τους στον αέρα |
00:00:52 |
Ακούς τα πουλιά. |
00:00:55 |
Ακούς τους βάτραχους να κοάζουν |
00:00:57 |
Ακούς μια αγελάδα, μακρυά. |
00:01:00 |
Νιώθεις το χορτάρι |
00:01:02 |
Η λάσπη ξεπλένεται |
00:01:07 |
Είναι ήσυχο, είναι γαλήνιο. |
00:01:10 |
Όμως ξαφνικά, |
00:01:13 |
όλα αλλάζουν μέσα σου. |
00:01:16 |
Είναι σαν να παίρνεις μια βαθιά ανάσα |
00:01:20 |
"Α! το είχα ξεχάσει αυτό. " |
00:01:31 |
Αυτή είναι η πρώτη φωτογραφία |
00:01:35 |
που ο καθένας μας εχει κάποτε δει. |
00:01:37 |
Είναι τραβηγμένη παραμονή |
00:01:41 |
κατά την διαρκεια της αποστολής |
00:01:44 |
...μέσα στα σχετικά άνετα όρια. |
00:01:47 |
...Ομως συνεχώς ¨γεμίζουμε¨ αυτό το λεπτό στρωμα |
00:02:12 |
Κυρίες και κύριοι, ο Κύριος Al Gore. |
00:02:16 |
Είμαι ο Al Gore. |
00:02:18 |
Ημουν ο μελλοντικός πρόεδρος |
00:02:24 |
Δεν το βρίσκω ιδιαιτέρως διασκεδαστικό. |
00:02:52 |
Προσπάθησα να διηγηθώ αυτήν |
00:02:54 |
και νιώθω σαν να έχω αστοχήσει |
00:03:20 |
Είμαι εδω και πολύ καιρο στην πολιτική και |
00:03:30 |
Με κοροϊδεύετε? |
00:03:34 |
Πάρτε οποιοδήποτε λεωφορείο |
00:03:37 |
και κινηθείτε για την Nέα Oρλεάνη.. |
00:03:40 |
- Αυτοι σκέφτονται |
00:03:42 |
- ... . και αυτό είναι κάτι το |
00:03:45 |
Από τι έχεις ανάγκη τώρα? |
00:03:48 |
Υπάρχουν πρόσωπα που είναι σωστά, |
00:03:51 |
που βρίσκονται στην πολιτική, |
00:03:54 |
και που παρακολουθούν εξ'αποστάσεως |
00:03:57 |
γιατί αν δείξουν κατανόηση και το αποδεκτούν, |
00:04:00 |
τότε η ηθική υποχρέωση για να πραγματοποιήσουν |
00:04:03 |
θα είναι αναποφευκτή. |
00:04:05 |
... μεχρις ότου δεν θα τεθει σε τάξη |
00:04:16 |
ΜΙΑ ΕΝΟΧΛΗΤΙΚΗ ΑΛΗΘΕΙΑ |
00:04:23 |
... . εξερεύνησαν περιοχές προσγείωσης |
00:04:27 |
όταν βρέθηκαν στην αθέατη πλευρά |
00:04:30 |
Και υπήρξε αναπόφευκτα ένας κάποιος φόβος. |
00:04:33 |
Όταν επανήλθε η επαφή με τον ασύρματο |
00:04:36 |
κοίταξαν προς τα επάνω |
00:04:38 |
και τράβηξαν αυτήν την φωτογραφία |
00:04:42 |
Κι αυτή η φωτογραφία ¨εξερράγη¨ |
00:04:45 |
μεσα στην συνείδηση της ανθρωπότητας. |
00:04:48 |
Επέφερε ριζικές αλλαγές. |
00:04:50 |
Μέσα σε 18 μήνες από την φωτογραφία, |
00:04:52 |
ξεκίνησε το μοντέρνο |
00:04:55 |
Η επόμενη φωτογραφία τραβήχτηκε κατα την διάρκεια |
00:04:58 |
Apollo 17. |
00:05:00 |
Αυτή είναι τραβηγμένη |
00:05:04 |
και είναι η φωτογραφία που εχει εκτυπωθει |
00:05:09 |
Κι είναι η μοναδικη φωτογραφία στην κατοχή μας, |
00:05:13 |
και στην οποία ο Ηλιος έχει πλάτη |
00:05:17 |
κατα τέτοιον τρόπο ώστε η Γη προβάλλει |
00:05:23 |
Η επόμενη εικόνα που θέλω να σας δείξω, |
00:05:26 |
Φωτογραφήθηκε από το διαστημικό όχημα Galileo |
00:05:31 |
που είχε αποσταλλεί να εξευρενήσει |
00:05:34 |
Καθώς αφηνε πίσω του την γήινη βαρύτητα, |
00:05:39 |
και φωτογράφησε το διάστημα μέσα στην διάρκεια |
00:05:43 |
εδώ τραβηγμένη σε 24 δευτερόλεπτα. |
00:05:48 |
Δεν είναι ωραία? |
00:05:50 |
Αυτή είναι μια μαγική εικόνα, |
00:05:53 |
Τραβήχτηκε από τον φίλο μου, |
00:05:56 |
Πήρε 3000 ξεχωριστές φωτογραφίες |
00:05:59 |
τραβηγμενες μέσα σε διάστημα 3 ετών, |
00:06:04 |
Και επέλεξε τις εικόνες που μας χαρίζουν ενα |
00:06:08 |
της καθε ξεχωριστης ίντσας |
00:06:10 |
Όλες οι γήϊνες μάζες είναι |
00:06:15 |
Αν αναπαράγουμε ολες αυτές |
00:06:19 |
Σας τα δείχνω όλα αυτά, γιατί θα ήθελα |
00:06:25 |
Ο ένας από τους δύο δεν μου πολυάρεσε, |
00:06:29 |
Είχα στο Γυμνάσιο έναν καθηγητή Γεωγραφίας |
00:06:33 |
που κρεμούσε έναν παγκόσμιο χάρτη |
00:06:36 |
Είχα έναν συμμαθητή στην 1η Γυμνασίου |
00:06:40 |
και ο οποίος δείχνοντας το περίγραμμα |
00:06:45 |
και της Δυτικής ακτής της Αφρικής |
00:06:49 |
ρώτησε ¨Ήταν ποτέ αυτές |
00:06:53 |
Και ο καθηγητής είπε, |
00:06:54 |
"Μα φυσικά και όχι! αυτό είναι |
00:06:58 |
Αυτός ο μαθητής έπειτα έγινε τοξικομανής |
00:07:02 |
Ο καθηγητής όμως έγινε |
00:07:05 |
στην υπάρχουσα διοίκηση. |
00:07:16 |
Όμως ξέρετε, ο καθηγητής σκεφτόταν |
00:07:21 |
αντανακλώντας τις αρχές |
00:07:25 |
Οι Ήπειροι είναι τόσο μεγάλες |
00:07:30 |
Όμως όπως τώρα ξέρουμε, |
00:07:34 |
Κινήθηκαν καθώς απομακρύνονταν |
00:07:36 |
Επειδή, φανερά, κάποτε ήταν |
00:07:39 |
Όμως αυτή η αρχη, ήταν ένα πρόβλημα. |
00:07:42 |
Αντανακλούσε το διάσημο ρητό |
00:07:45 |
"Αυτό που μας προκαλεί σύγχυση δεν είναι |
00:07:48 |
αλλά αυτό που το θεωρούμε δεδομένο, |
00:07:52 |
Αυτό είναι ένα σημείο σημαντικό, |
00:07:55 |
γιατί εδώ υπάρχει άλλη μια |
00:07:58 |
που πολυς κόσμος έχει στο μυαλό του, |
00:08:03 |
που όμως δεν είναι τόσο απλό. |
00:08:04 |
Το αξίωμα είναι περίπου αυτού του είδους, |
00:08:08 |
που δεν μπορούμε να έχουμε κανένα |
00:08:12 |
στο Γήινο οικοσύστημα . |
00:08:14 |
Κι ίσως αυτό ήταν πιστευτό στο παρελθόν, |
00:08:17 |
Και ένας απο τους λόγους |
00:08:19 |
είναι πως το πιο ευάλωτο μέρος |
00:08:25 |
είναι η ατμόσφαιρα. |
00:08:27 |
Ευάλωτο διοτι είναι τόσο λεπτό. |
00:08:31 |
Ο φίλος μου, ο συγχωρεμένος |
00:08:33 |
"Αν έχεις μια μεγάλη σφαίρα |
00:08:37 |
"το παχος του σε σχέση με την σφαίρα |
00:08:40 |
είναι κατα προσέγγιση το ίδιο πραγμα |
00:08:41 |
με το πάχος της ατμόσφαιρας της Γης |
00:08:44 |
σε σύγκριση με την ίδια την Γη. |
00:08:47 |
Και είναι τόσο λεπτό |
00:08:49 |
που μπορούμε να του αλλάξουμε την σύσταση. |
00:08:53 |
Αυτό μας ανάγει στην επιστήμη για την άνοδο |
00:08:55 |
Και δεν θα κουράσω πολύ πάνω σ'αυτό |
00:08:59 |
Η ηλιακή ακτινοβολία, υπό την μορφή |
00:09:03 |
είναι αυτό που θερμαίνει τον πλανήτη. |
00:09:04 |
Επομένως ένα μέρος από αυτήν την ακτινοβολία |
00:09:09 |
και ξαναδιαχέεται πίσω στο Διάστημα |
00:09:12 |
με την μορφή υπέρυθρης ακτινοβολίας. |
00:09:15 |
Και κάποια από τις ακτινοβολίες |
00:09:19 |
και συγκρατιέται σ'αυτό το στρώμα |
00:09:23 |
Κι αυτό είναι πολύ θετικό διότι |
00:09:27 |
μέσα σε συγκεκριμένα όρια, |
00:09:29 |
την διατηρεί σταθερή και "βιώσιμη". |
00:09:32 |
Όμως το πρόβλημα είναι ότι το λεπτό αυτό στρώμα |
00:09:36 |
εξ'αιτίας της μόλυνσης από την ανοδο |
00:09:41 |
Κι αυτό που προκαλεί είναι να λεπταίνει |
00:09:46 |
και το μεγαλύτερο μέρος της ακτινοβολίας |
00:09:50 |
Κατ'αυτόν τον τρόπο επέρχεται η υπεθέρμανση σ'ολο |
00:09:53 |
Τώρα αυτή είναι η παραδοσιακή εξήγηση. |
00:09:56 |
Εδώ υπαρχεί ομως κι αυτή που |
00:10:01 |
Παγκόσμια ανοδος της θερμοκρασίας |
00:10:05 |
Παγκόσμια ανοδος της θερμοκρασίας |
00:10:15 |
Πιθανότατα θ'αναρωτιέσαι γιατί |
00:10:19 |
Λοιπόν, Σούζυ ο ένοχος δεν είναι |
00:10:21 |
Είναι η παγκόσμια ανοδος |
00:10:24 |
- Παγκοσ... τι? |
00:10:28 |
Γνώριζεις τον Κύριο "Ακτίνα του Ήλιου" ?. |
00:10:30 |
Διανύει όλη την απόσταση από τον Ηλιο |
00:10:33 |
- Γεια σου Γη, πετάχτηκα για να φωτίσω |
00:10:40 |
Και τώρα θα επιστρέψω σπίτι. |
00:10:42 |
Όχι τόσο βιαστικά, Κυριε "Ακτίνα του Ήλιου". |
00:10:44 |
Εμείς είμαστε τα αέρια των θερμοκηπίων |
00:10:53 |
Οοο! Θεέ μου, πονάει. |
00:10:55 |
Πολύ γρήγορα η Γη είναι παραγεμισμένη |
00:10:58 |
Τα ελλεϊνά τους σώματα θα θερμάνουν |
00:11:03 |
Πως μπορούμε να απαλλαγούμε |
00:11:07 |
Για καλή μας τύχη οι καλοί πολιτικοί μας |
00:11:09 |
επινόησαν την τελευταία στιγμή ένα |
00:11:13 |
Εως το μακρυνό 2063, |
00:11:15 |
αποτελειώνουμε σιγά σιγά ενα γιγάντιο |
00:11:22 |
Ακριβώς όπως ο μπαμπάς το βάζει στον |
00:11:25 |
κι έπειτα "τρελαίνεται" εντελώς... . . |
00:11:27 |
Φυσικά εως ότου τα αέρια των θερμοκηπίων |
00:11:31 |
καθε φορά θα χρειάζεται |
00:11:35 |
Έτσι λύνουμε το πρόβλημα μια και καλή. |
00:11:38 |
- Μα... . |
00:11:48 |
Αυτή είναι η εικόνα που προκάλεσε |
00:11:51 |
το ενδιαφέρον μου πάνω στο πρόβλημα. |
00:11:53 |
Την είδα φοιτητής ακόμα στο κολλέγιο |
00:11:56 |
γιατί είχα έναν καθηγητή |
00:11:59 |
που ήταν ο πρώτος που πρότεινε |
00:12:02 |
στην γήινη ατμόσφαιρα. |
00:12:07 |
Κατάλαβε πως θα κατέληγε |
00:12:11 |
μετά τα πρώτα κεφάλαια. |
00:12:13 |
Έπειτα από λίγα χρόνια με δεδομένα, |
00:12:17 |
ανακάλυψε τι σήμαιναν |
00:12:21 |
για ότι επρόκειτο ακόμα να συμβεί. |
00:12:26 |
Σχεδίασαν το πείραμα του 1957. |
00:12:29 |
Προσέλαβε τον |
00:12:32 |
ανθρωπο πολύ ακριβή και αξιόπιστο |
00:12:35 |
για να διευθύνει αυτές τις μετρήσεις |
00:12:39 |
Ξεκίνησαν στέλνοντας καθημερινά |
00:12:42 |
κι επέλεξαν το κέντρο του Ειρηνικού |
00:12:45 |
Επειδή ήταν πιο απομακρυσμένη |
00:12:50 |
Κι ήταν ένας επιστήμονας πεισματάρης. |
00:12:52 |
Έδινε μεγάλη σημασία |
00:12:58 |
Ηταν μια υπέροχη περίοδος αυτή για μένα, |
00:13:00 |
γιατί, καθώς και τόσοι αλλοι νέοι, |
00:13:02 |
ήρθα σε επαφή με το πάθος του διαννοούμενου, |
00:13:06 |
σκέψεις που ούτε καν είχα βάλει στο μυαλό μου |
00:13:09 |
ούτε στα πιο τρελά μου όνειρα. |
00:13:13 |
Και έδειξε στην τάξη μας |
00:13:16 |
τα αποτελέσματα από τις μετρήσεις του, |
00:13:21 |
Για μένα ήταν κάτι το απίστευτο. |
00:13:23 |
Αυτός ο ίδιος ήταν απίστευτος |
00:13:26 |
και μας έκανε σαφές στην τάξη |
00:13:29 |
το τι σήμαινε γι'αυτόν. |
00:13:32 |
Τα απορρόφησα όλα σαν ένα σφουγγάρι. |
00:13:36 |
Σχεδίασε τις συνδέσεις |
00:13:37 |
διαμέσου των μεγάλων αλλαγών |
00:13:42 |
Κι αυτή την τάση |
00:13:45 |
στην ατμόσφαιρα του πλανήτη μας. |
00:13:47 |
Την προέβαλε κατόπιν στο μέλλον |
00:13:51 |
με κάποιες προσαρμογές. |
00:13:53 |
Κι ήταν καθαρή, όπως ο Ηλιος, |
00:13:59 |
Μετά τα πρώτα επτά, οκτώ, εννιά χρόνια, |
00:14:02 |
μπορούσε να φανεί η τάση που διαγράφονταν. |
00:14:05 |
΄Εκανα όμως μια ερώτηση. |
00:14:06 |
Για ποιο λόγο πηγαίνει πανω-κατω |
00:14:10 |
Κι αυτός μου εξήγησε πως παρατηρώντας την διάταξη |
00:14:14 |
μονάχα ενα μικρό μέρος από αυτήν |
00:14:17 |
Το μεγάλο μέρος είναι βόρεια |
00:14:20 |
και μεγάλο μέρος της βλάστησης |
00:14:24 |
Κι έτσι όταν το βόρειο ημισφαίρειο |
00:14:28 |
όπως συμβαίνει σε μας την Ανοιξη |
00:14:30 |
ξεπροβάλλουν τα φύλλα και αυτά απορροφούν |
00:14:34 |
και η ολίκη ποσότητα στην ατμόσφαιρα |
00:14:37 |
Όταν όμως το βόρειο ημισφαίρειο |
00:14:40 |
όπως ο Χειμώνας και το Φθινόπωρο |
00:14:42 |
τότε τα φύλλα πέφτουν αφήνοντας ελεύθερο |
00:14:46 |
και το συνολικό ποσοστο επιστρέφει |
00:14:50 |
Είναι σαν ολόκληρος ο πλανήτης |
00:14:52 |
να ανέπνεε, μέσα κι έξω, |
00:14:57 |
Ξεκινήσαμε να μετράμε τα ποσοστά |
00:15:03 |
Κι όπως μπορείτε να δείτε |
00:15:05 |
μέχρι τα μέσα του '60, όταν και έδειξε |
00:15:09 |
ήταν ήδη ξεκάθαρο ότι οι τιμές του |
00:15:11 |
Τον σεβόμουν κι έμαθα πάρα πολλα |
00:15:15 |
κι όταν πήγε στο Κονγκρέσο |
00:15:19 |
Βοήθησα να οργανώθουν οι πρώτες |
00:15:22 |
και ζήτησα από τον καθηγητή μου να παρέμβω |
00:15:25 |
Πίστευα πως αν είχε υπαρξει ένα |
00:15:28 |
θα είμασταν σε θέση να το λύσουμε αυτό |
00:15:31 |
Συνέχισα παρόλ'αυτά να οργανώνω ακροάσεις. |
00:15:35 |
και εμβάθυνα στο πρόβλημα |
00:15:38 |
με στρογγυλα τραπέζια, επιστημονικά |
00:15:40 |
Έγραψα ένα βιβλιο γύρω από αυτό το θέμα, |
00:15:45 |
κατά κάποιο τρόπο για να μπορέσω |
00:15:47 |
Το 1992 μπήκα στον Λευκό Οίκο . |
00:15:52 |
κι άλλα μέτρα για να προσπαθήσουμε |
00:15:54 |
Πήγαμε στο Κιότο το 1997 |
00:15:58 |
που είναι τόσο αμφισβητούμενη |
00:16:01 |
Το 2000, |
00:16:03 |
οι αντίπαλοι μου δεσμεύτηκαν στο να |
00:16:08 |
Αλλά αυτό ήταν μια δέσμευση |
00:16:10 |
Όμως το θέμα είναι ότι |
00:16:13 |
σε όλη αυτήν την περίοδο, βλέπετε |
00:16:16 |
αυτό που είδα όλα αυτα τα χρόνια. |
00:16:18 |
Απλούστατα συνεχίζει να αυξάνεται. |
00:16:22 |
Και αρχίζουμε να βλέπουμε πια |
00:16:26 |
Αυτό είναι το όρος Κιλιμάντζαρο |
00:16:29 |
και πιο προσφάτως. |
00:16:31 |
Ένας φίλος μου μόλις γύρισε |
00:16:34 |
με μια φωτογραφία τραβηγμένη |
00:16:37 |
Ένας άλλος φίλος ο Λόνι |
00:16:40 |
Αυτος είναι ο Λόνυ με ένα τελευταίο κόμματι από |
00:16:45 |
Μέσα σε μια δεκαετία δεν θα υπάρχουν |
00:16:51 |
Αυτό που συμβαίνει τώρα και στο |
00:16:54 |
Ανέβηκα σ'αυτήν την κορυφή το |
00:16:57 |
Μέσα σε 15 χρόνια αυτό θα είναι το πάρκο, |
00:17:02 |
Αυτό είναι ότι συμβαίνει, χρόνο με τον χρόνο |
00:17:06 |
Απλούστατα μαζεύεται χρόνο με τον χρόνο. |
00:17:09 |
Και είναι αμαρτία γιατί αυτοι οι |
00:17:12 |
Μα και όσοι πηγαινουν να τους δουν, |
00:17:16 |
αυτό είναι ότι μπορούν να δουν |
00:17:30 |
Στην οροσειρά των Ιμαλαϊων |
00:17:33 |
γιατί το 40% όλου του παγκόσμιου πληθυσμού, |
00:17:36 |
βγάζει το πόσιμο νερό |
00:17:40 |
τα οποία τροφοδοτούνται κατά το ήμισυ |
00:17:44 |
που προέρχεται από τα παγόβουνα. |
00:17:45 |
Και μέσα στο δεύτερο μισό του αιώνα μας |
00:17:50 |
θα αναγκαστεί να έρθει αντιμέτωπο |
00:17:53 |
εξ'αίτιας αυτού του λιωσίματος των πάγων . |
00:17:56 |
Ιταλία, Ιταλικές ’λπεις. |
00:17:59 |
Ίδια άποψη, σήμερα. |
00:18:00 |
Ένα παλιο καρτ-ποστάλ από την Ελβετία. |
00:18:04 |
Σ'όλες τις ’λπεις παρευρισκόμαστε |
00:18:07 |
Ισχύει και για την Νότια Αμερική. |
00:18:09 |
Εδώ το Περού πριν από 15 χρόνια. |
00:18:12 |
Το ίδιο παγόβουνο σήμερα. |
00:18:14 |
Εδώ είναι η Αργεντινή πριν 20 χρόνια |
00:18:20 |
75χρόνια πριν στην Παταγονία, |
00:18:25 |
Αυτή η μεγάλη έκταση πάγου |
00:18:30 |
Κι εδώ υπαρχει κι ένα μήνυμα γι'αυτό. |
00:18:32 |
Ισχύει για όλο τον πλανήτη. |
00:18:34 |
Ο πάγος έχει ιστορίες για να μας διηγηθεί. |
00:18:37 |
Ο φίλος μου ο Λόνυ |
00:18:40 |
Σκάβουν σε βάθος |
00:18:42 |
Φέρνουν στην επιφάνεια |
00:18:45 |
και τον μελετούν. |
00:18:47 |
Όταν το χιόνι πέφτει, |
00:18:52 |
κι επομένως μπορεί να μετρηθεί |
00:18:54 |
πόσο CO2 υπήρχε στην ατμόσφαιρα |
00:18:58 |
Αυτό που πιστεύω πως είναι ακόμα πιο |
00:19:01 |
ότι μπορούν να μετρηθούν |
00:19:05 |
και να έχουμε ένα ακριβές θερμόμετρο |
00:19:08 |
και να σταθεροποιήσουμε |
00:19:11 |
της χρονιάς κατά την οποία εγλωβίστηκε η φούσκα, |
00:19:16 |
Ενώ λοιπόν ήμουν στην Ανταρκτική |
00:19:19 |
Ο τύπος το παρατήρησε. Είπε, |
00:19:22 |
"Σ'αυτό το σημείο το Κογκρέσο των ΗΠΑ |
00:19:25 |
Δεν μπορούσα να το πιστέψω. |
00:19:27 |
Όμως μπορείτε και με κλειστά μάτια |
00:19:29 |
Ήδη μόλις 2χρόνια μέτα |
00:19:32 |
φαίνονταν πολύ ξεκάθαρα. |
00:19:34 |
Μπορούν να μετρήσουν |
00:19:37 |
με ακριβώς τον ίδιο τρόπο που ένας δασοφύλακας |
00:19:40 |
Μπόρουν να παρατηρηθούν τα στρώματα από το λιώσιμο |
00:19:45 |
μ'αυτόν τον τρόπο οι παγετώνες τους επιτρέπουν |
00:19:49 |
Κατασκεύασαν έτσι ένα θερμόμετρο |
00:19:53 |
Το μπλε αντιστοιχεί στο κρύο |
00:19:57 |
Σας το δείχνω αυτό για κάποιους λόγους. |
00:20:00 |
Πρώτον, οι αποκαλούμενοι |
00:20:05 |
" Ααα! αυτό είναι ένα κυκλικό φαινόμενο. " |
00:20:09 |
"Ωστόσο υπήρξε μια θερμή περίοδος |
00:20:12 |
Εε! ναι, υπήρξε. Είναι ακριβώς εδώ. |
00:20:17 |
Υπάρχουν άλλες δύο. |
00:20:19 |
Μα σε σχέση μ'αυτό που συμβαίνει σήμερα, |
00:20:22 |
δεν υπάρχει καμμία σύγκριση. |
00:20:24 |
Έτσι αν παρατηρήστε μέσα σε 1000χρόνια |
00:20:27 |
και την αντιπαραθέσετε |
00:20:31 |
μπορείτε να δείτε το πόσο |
00:20:35 |
Τώρα, τα 1000χρόνια του CO2 |
00:20:39 |
είναι ένα κάτι. |
00:20:40 |
Όμως στην Ανταρκτική μπορούν να γυρίσουν |
00:20:48 |
Αυτή ανάμεσα στ'άλλα είναι και η πρώτη φορά |
00:20:50 |
που κάποιος, εκτός των επιστημόνων, |
00:20:56 |
Αυτή είναι η τωρινή εποχή, |
00:20:59 |
κι αυτή η τελευταία παγετώδης περίοδος. |
00:21:02 |
Επιστρέφει επομένως προς τα πίσω. |
00:21:06 |
Υπήρξε μια περίοδος υψηλών θερμοκρασιών |
00:21:09 |
Αυτές είναι η 2η και η 3η περόδος |
00:21:13 |
4η, 5η, 6η |
00:21:16 |
και η 7η περίοδος προς τα πίσω. |
00:21:18 |
Και τώρα ένα σημαντικό σημείο. |
00:21:21 |
Όλα αυτά τα 650.000 χρόνια, |
00:21:26 |
το επίπεδο του CO2 δεν ξεπέρασε ποτέ |
00:21:29 |
τα 300 μέρη ανά εκατομμύριο. |
00:21:32 |
Τώρα, όπως προείπα, οι επιστήμονες |
00:21:35 |
Αυτή είναι η θερμοκρασία |
00:21:40 |
Τώρα, ένα από τα πράγματα που σε κάνουν |
00:21:43 |
Αφήστε με να το θέσω καπως έτσι. |
00:21:47 |
εκείνος που έκανε την ερώτηση για την Αφρική και |
00:21:50 |
θα έλεγε, " Ήταν ποτέ μαζί ενωμένες?" |
00:21:54 |
" Το πιο γελοίο πραγμα |
00:21:57 |
Κι όμως ήταν πραγματικά. |
00:21:59 |
Και η σχέση τους ήταν πράγματι |
00:22:03 |
Όμως εδώ υπάρχει μια σχέση |
00:22:06 |
από όλες τις άλλες, και είναι αυτή ακριβώς. |
00:22:08 |
Όσο περισσότερο αυξάνεται τοCO2, τόσο |
00:22:13 |
επειδή εγκλωβίζει περισσότερη |
00:22:17 |
Οι περιοχές των ΗΠΑ που περιλαμβάνουν |
00:22:21 |
του Cleveland, Detroit, New |
00:22:25 |
αυτή είναι η διαφορά |
00:22:29 |
και του να έχεις ένα μίλι |
00:22:34 |
Συγκρατήστε το αυτό, |
00:22:38 |
Το διοξείδιο του άνθρακα , |
00:22:40 |
δεν ξεπέρασε ποτέ |
00:22:44 |
εδώ είναι όπου βρίσκεται τώρα το CO2 . |
00:22:51 |
Ασυγκρίτως υψηλότερο |
00:22:54 |
Όσο και γραφικό αν μπορεί να φανεί αυτό . |
00:22:56 |
Τώρα αν με παρακολουθείτε θα ήθελα |
00:22:59 |
Το επιτελείο |
00:23:02 |
προσπάθησε να μου υποδείξει |
00:23:05 |
Έτσι αν δεν σκοτωθώ, θα σας... . |
00:23:16 |
Είναι ακριβώς εδώ στα δεξιά. |
00:23:20 |
Παρατηρήστε πόσο είναι πέρα |
00:23:24 |
και το έχουμε πιάσει. |
00:23:27 |
Όμως Κυρίες και Κύριοι, |
00:23:29 |
στα αλήθεια, σε λιγότερο από 50χρόνια, |
00:23:32 |
θα συνεχίσει να ανεβαίνει. |
00:23:34 |
Όταν κάποια από αυτά τα παιδιά |
00:23:39 |
αυτό είναι που θα γίνει σε λιγότερο |
00:23:49 |
Έχετε ακούσει ποτέ να μιλάνε |
00:23:54 |
σε λιγότερο από 50 χρόνια, |
00:23:59 |
Δεν υπάρχει κα,μία αιτία ή στοιχείο |
00:24:02 |
που χρησιμοποιηθηκε για να προκύψουν |
00:24:05 |
Οι αποκαλούμενοι "σκεπτικιστές" |
00:24:09 |
"Και λοιπόν? |
00:24:19 |
Λοιπόν... ... ... ... ... |
00:24:22 |
κι επίσης: αν στον άξονα |
00:24:26 |
αυτό εδώ, στην "ψυχρή" πλευρά, αντιστοιχεί |
00:24:32 |
τότε πόσο θα έπρεπε να αντιστοιχεί |
00:24:38 |
Συμπερασματικά, αυτό δεν είναι ένα |
00:24:43 |
μα περισσότερο ένα ηθικό πρόβλημα. |
00:24:46 |
Αν επιτρέψουμε να συμβεί αυτό, |
00:24:48 |
είναι βαθύτατα ανήθικο. |
00:24:54 |
Είχα μεγάλη πίστη |
00:24:57 |
και στον αυτοέλεγχο μας. |
00:24:59 |
Νόμισα και πίστεψα πραγματικά |
00:25:04 |
ότι αυτή η ιστορία θα ήταν τόσο συναρπαστική |
00:25:08 |
με τρόπο που να προκαλέσει την αντίδραση |
00:25:12 |
Πίστευα ότι θα τους άφηνε |
00:25:15 |
Κι όμως δεν συνέβη. |
00:25:21 |
Οι μάχες, |
00:25:23 |
οι νίκες που δεν είναι αληθινές νίκες, |
00:25:28 |
Μπορούν να χρησιμεύσουν για να μεγαλώσει |
00:25:32 |
λίγων βημάτων προς τα εμπρός, |
00:25:36 |
μεγαλοποιούν την φαινομενική σημασία |
00:25:40 |
των μεγάλων οπισθοδρομήσεων. |
00:25:47 |
3 Απριλίου 1989. |
00:25:51 |
Ο γιος μου ξέφυγε από το χέρι μου |
00:25:54 |
για να ακολουθήσει τον φίλο του |
00:25:59 |
Ήταν 6 ετών. |
00:26:04 |
Το μηχάνημα ανέπνεε αντ' αυτού. |
00:26:10 |
Σχεδόν τον χάναμε . |
00:26:17 |
Τελικά ανάπνευσε. |
00:26:24 |
Παραμείναμε για ένα μήνα στο νοσοκομείο. |
00:26:29 |
Ήταν περίπου σαν να.. |
00:26:32 |
μπορούσα να κοιτάξω εκείνο |
00:26:36 |
Κι όλα τα υπόλοιπα εξαφανίστηκαν. |
00:26:39 |
Φαινόταν μικρος, ασήμαντος. |
00:26:43 |
Ήταν πολύ θαρραλέος. Ήταν τόσο ... ... . |
00:26:45 |
Ήταν ένα παιδί τόσο θαρραλέο . |
00:26:51 |
Ο κόσμος μου απλά |
00:26:54 |
και συνέχισε ετσι, |
00:26:59 |
Ο τρόπος μου να είμαι μες τον κόσμο... |
00:27:04 |
Πως θα έπρεπε να περάσω την ώρα μου |
00:27:13 |
Έψαξα πολύ βαθιά, |
00:27:15 |
προσπαθώντας να καταλάβω, |
00:27:19 |
Πήγα στην Ανταρκτική. |
00:27:21 |
Πήγα στο Νότιο Πόλο, στον Βόρειο Πόλο, |
00:27:24 |
Πήγα σε μέρη όπου οι ερευνητές μπορούσαν |
00:27:29 |
κομμάτια αυτού του προβλήματος που |
00:27:32 |
στα αλήθεια δεν καταλάβαινα, στο βάθος του. |
00:27:39 |
Η πιθανότητα να χάσω ότι θεωρούσα |
00:27:43 |
Απέκτησα μια ικανότητα |
00:27:48 |
που ίσως πριν δεν είχα. |
00:27:53 |
Όμως όταν το συνειδητοποίησα, |
00:27:55 |
συνειδητοποίησα ότι και θα μπορούσαμε |
00:28:01 |
κι ότι αυτό που θεωρούμε σίγουρο |
00:28:08 |
Αυτές είναι οι τιμές |
00:28:11 |
ξεκινώντας από τον δικό μας |
00:28:13 |
Μπόρει να φαίνεται πως κάθε χρόνο κατεβαίνει, |
00:28:17 |
όμως η γενική τάση είναι απολύτως ξεκάθαρη. |
00:28:20 |
Και σε πρόσφατα έτη, |
00:28:21 |
είναι συνεχής και εντεινόμενη. |
00:28:26 |
Παρατηρώντας πράγματι τα 10 πιο θερμά έτη |
00:28:30 |
σ'αυτήν την συλλογή |
00:28:32 |
όλα συνέβησαν τα τελευταία 14 χρόνια. |
00:28:35 |
Και το πιο θερμό από όλα |
00:28:40 |
Ζήσαμε ήδη κι άλλα καυτά κύματα θερμότητας, |
00:28:43 |
όμοια με ότι περιγράφουν οι επιστήμονες, |
00:28:46 |
και που γίνονται όλο και |
00:28:47 |
Πριν από κανα 2 χρόνια έπληξε |
00:28:51 |
που σκότωσε 35.000 άτομα. |
00:28:55 |
Η Ινδία δεν "έτυχε μεγάλης προσοχής", |
00:28:58 |
αλλά την ίδια χρονιά |
00:29:00 |
τους 50 ^C. |
00:29:04 |
Πέρσυ το καλοκαίρι στην Δυτική Αμερική, |
00:29:06 |
υπήρξαν πολλές πόλεις που σπάσαν |
00:29:10 |
και για συνεχόμενες μέρες, |
00:29:16 |
200 πόλεις και χωρια της Δύσης έσπασαν |
00:29:20 |
Αλλά και στην Ανατολή πολλές άλλες πόλεις |
00:29:25 |
Συμπεριλαμβανομένης παρεπιμπτόντως |
00:29:28 |
Κι έτσι η άνοδος της θερμοκρασίας |
00:29:32 |
συμπεριλαμβανομένων των ωκεανών. |
00:29:34 |
Αυτές είναι οι φυσιολογικές τιμές |
00:29:39 |
Ξέρετε ο κόσμος λέει, |
00:29:40 |
" Απλώς πάει πάνω-κάτω, δεν χρειάζεται |
00:29:43 |
Αυτή είναι η μεταβολή που περιμένουμε |
00:29:47 |
όμως οι ειδικευμένοι επιστήμονες πάνω στην άνοδο |
00:29:51 |
που ήδη από καιρό πριν, είχαν προαναγγείλει αυτήν |
00:29:57 |
Τώρα είμαι έτοιμος να σας δείξω |
00:29:59 |
τις ακριβείς θερμοκρασίες |
00:30:03 |
Και φυσικά όταν ο Ωκεανός υπερθερμένεται |
00:30:08 |
Είδαμε τα τελευταία 2χρόνια |
00:30:11 |
πολλούς μεγάλους τυφώνες. |
00:30:13 |
Οι τυφώνες Jeanne, Frances |
00:30:18 |
Και στο ίδιο διάστημα που είχαμε, |
00:30:22 |
σπάσαμε κι όλα τα ρεκορ με τους τυφώνες |
00:30:26 |
Ακόμα και η Ιαπωνία δεν απασχόλησε πολύ |
00:30:30 |
όμως έσπασε όλα τα ρεκορ, |
00:30:33 |
Το προηγούμενο ρεκόρ ήταν 7. |
00:30:34 |
Αυτοί είναι οι 10 |
00:30:38 |
Τα επιστημονικά βιβλία αναγκάστηκαν |
00:30:41 |
γιατί λένε ότι είναι αδύνατον να υπάρξει |
00:30:44 |
Όμως την ίδια χρονιά και η Βραζιλία |
00:30:47 |
Το καλοκαίρι του 2005 |
00:30:51 |
Ο πρώτος ήταν ο Έμιλυ που χτύπησε |
00:30:54 |
Έπειτα εμφανίστηκε ο τυφώνας Ντένις |
00:30:58 |
εκ των οποίων και της βιομηχανίας πετρελαίου. |
00:31:00 |
Αυτή είναι η μεγαλύτερη πετρελαιοφόρος πλατφόρμα, |
00:31:05 |
Αυτό το κομμάτι παρασύρθηκε πάνω στην γέφυρα, |
00:31:08 |
Κι έπειτα, φυσικά κατέφθασε ο Κατρίνα. |
00:31:12 |
Είναι χρήσιμο να θυμίσουμε πως όταν αυτός χτύπησε, |
00:31:16 |
Όμως σκότωσε ένα πλήθος ανθρώπων και |
00:31:20 |
Και τι συνέβει επομένως? |
00:31:22 |
Πριν να πλήξει την Νέα Ορλεάνη, |
00:31:25 |
πέρασε πάνω από τις θερμές θάλασσες, |
00:31:28 |
από την στιγμή που η θερμοκρασία |
00:31:31 |
αυξάνει και η ταχύτητα του ανέμου |
00:31:33 |
και αυξάνει και η υγρασία . |
00:31:37 |
Και θα δείτε τον Κατρίνα να εξελίσσεται |
00:31:40 |
Κι επομένως έτσι όπως φθάνει μέσα στον κόλπο, |
00:31:44 |
μαζεύει την ενέργειά τους και σιγά-σιγά |
00:31:48 |
Παρατηρήστε το μάτι του κυκλώνα. |
00:31:50 |
Και φυσικά οι συνέπειες υπήρξαν τόσο |
00:31:55 |
που ούτε λέξεις υπάρχουν |
00:32:22 |
Συλλέγουμε πληροφορίες και δεχόμαστε κλήσεις, |
00:32:26 |
Από κόσμο που λέει, |
00:32:30 |
"Το νερό μου'ρχεται ως τον λαιμό. |
00:32:35 |
Κι αυτό συμβαίνει καθώς μιλάμε. |
00:32:37 |
Έχουμε πει σε όλους την σημασία του πρόβληματος |
00:32:41 |
Είπαμε, "Σας παρακαλούμε,σας παρακαλούμε |
00:32:44 |
" Δεν μας αφορά το πως θα το κάνετε. |
00:32:54 |
Κάτι το καινούργιο για την Αμερική. |
00:32:59 |
Μα για τ'όνομα του θεού, πως μπόρεσε |
00:33:06 |
Υπήρξαν ανακοινώσεις ότι οι τυφώνες |
00:33:11 |
Υπήρξαν ανακοινώσεις ότι αυτός ο τυφώνας, |
00:33:14 |
μέρες πριν να χτυπήσει, |
00:33:17 |
θα προκαλούσε το είδος των ζημιών |
00:33:22 |
Μια ερώτηση: |
00:33:26 |
πως θα αντιδρούμε όταν υπάρχουν |
00:33:30 |
από τους μεγαλύτερους επιστήμονες |
00:33:33 |
Υπήρξε μια άλλη θύελλα |
00:33:38 |
Μια τρομακτική θύελλα χωρίς κανένα προηγούμενο, |
00:33:42 |
και ο Ουίνστον Τσόρτσιλ προειδοποίησε |
00:33:48 |
ότι θα ήταν κάτι το εντελώς διαφορετικό |
00:33:52 |
και πως θα έπρεπε να είναι προετοιμασμένοι. |
00:33:54 |
Και ένα σωρό κόσμος δεν θέλησε |
00:33:58 |
Κι αυτός έχασε την ψυχραιμία του με όλους |
00:34:01 |
Και είπε αυτό, |
00:34:02 |
"Η εποχή των αναβολών και των ημιμέτρων, |
00:34:08 |
"... .και των καθυστερήσεων, |
00:34:11 |
"Στην θέση της, είμαστε έτοιμοι να μπούμε |
00:34:19 |
To να διαπράττεις λάθη για αιώνες |
00:34:23 |
θα μπορούσε να έχει προκαλέσει επακόλουθα |
00:34:28 |
Πλέον όμως δεν έχουμε αυτήν την πολυτέλεια. |
00:34:30 |
Δεν το ζητήσαμε, |
00:34:33 |
όμως νά το που ήρθε. |
00:34:35 |
Ο Αλ Γκορ είναι ο εθνικός νικητής |
00:34:38 |
Μα όποιος κερδίσει την πολιτεία |
00:34:43 |
Καλούμε την Φλόριντα, |
00:34:45 |
Ανακοίνωση: Η Φλόριντα επιστρέφει |
00:34:49 |
Ο Τζορτζ Μπους εκλέκτηκε πρόεδρος |
00:34:52 |
Η Φλόριντα στον Μπους. Η προεδρία στον Μπους. |
00:34:55 |
Στις 2:18 σήμερα το πρωί, θα προβάλλουμε... |
00:34:58 |
Καλώς, λέμε επισήμως πως η διαφορά είναι πολύ μικρή |
00:35:27 |
Μολονότι διαφωνώ έντονα με |
00:35:31 |
την αποδέχομαι. |
00:35:33 |
Αποδέχομαι την τελεσίδικη μορφή |
00:35:44 |
... ορκιστείτε επισήμως ... ... |
00:35:45 |
Εγώ, ο Τζορτζ Γουόκερ Μπους, |
00:35:48 |
... ότι με πίστη θα διατελέσω |
00:36:02 |
Εεε..! αυτό ήταν ένα δυνατό χτύπημα, αλλά... . |
00:36:08 |
Τι κάνεις? Εσύ... |
00:36:13 |
Κάνεις ότι καλύτερο μπορείς. |
00:36:26 |
Με έκανε να επικεντρώσω |
00:36:30 |
την αποστολή που κυνηγούσα |
00:36:34 |
για όλα αυτά τα χρόνια και |
00:36:38 |
άρχισα να παρουσιάζω ξανά |
00:36:49 |
Ένα όχι και τόσο γνώστο επακόλουθο |
00:36:53 |
είναι ότι προκάλει μεγαλύτερες βροχοπτώσεις, |
00:36:55 |
όμως η πλειοψηφία αυτών, |
00:36:58 |
Επειδή η εξάτμιση των ωκεανών |
00:37:02 |
όταν η καταιγίδα προκάλει μια ραγδαία βροχή |
00:37:06 |
Η βιομηχανία των Ασφαλειών |
00:37:09 |
Οι ζημιές που πρέπει να αποζημιωθούν |
00:37:12 |
Μπορείτε να δείτε τις προκληθείσες ζημιές |
00:37:14 |
Και ακόμα λείπει το 2005. |
00:37:18 |
Όταν θα υπάρξει, θα βγει έξω από το διάγραμμα. |
00:37:22 |
Η Ευρώπη μολις κι αυτή πέρασε 1χρονιά |
00:37:26 |
από αυτές που σε κάνουν να πεις πως |
00:37:29 |
Όλες οι μορφές ασυνήθιστων καταστροφών, |
00:37:32 |
όπως μια περιήγηση της φύσης, |
00:37:36 |
Πλυμμύρες στην Ασία. |
00:37:38 |
Βομβάϋ, Ινδία τον περασμένο Ιούλιο. |
00:37:41 |
940 mm βροχής σε 24 ώρες. |
00:37:45 |
Μέχρι τώρα ο μεγαλύτερος κατακλυσμός |
00:37:48 |
που είχε ποτέ υποστεί πόλη της Ινδίας. |
00:37:52 |
Πολλές πλυμμύρες στην Κίνα επίσης. |
00:37:54 |
Η παγκόσμια άνοδος της θερμοκρασίας, παραδόξως, |
00:37:59 |
αλλά και μεγάλη ξηρασία. |
00:38:01 |
Αυτές οι κοντινές περιοχές, |
00:38:05 |
υπέστησαν μεγάλες ξηρασίες, |
00:38:10 |
Ένας από τους λόγους που συνέβει αυτό |
00:38:13 |
ότι η παγκόσμια άνοδος της θερμοκρασίας |
00:38:18 |
αλλά και κατευθύνει τις βροχοπτώσεις . |
00:38:21 |
Και συγκεντρώνει το μεγαλύτερο μέρος τους |
00:38:25 |
ακριβώς στα σύνορα με την Σαχάρα. |
00:38:28 |
Τραγωδίες απίστευτες διαδραματίστηκαν εδώ, |
00:38:31 |
και υπάρχουν ένα σωρό λόγοι γι'αυτό. |
00:38:34 |
Ο Ντάρφουρ και ο Νίγκερ είναι |
00:38:40 |
Ένας από τους λόγους που κάνει |
00:38:43 |
είναι η έλλειψη βροχών αλλά |
00:38:47 |
Αυτή είναι η λίμνη Τσαντ, κάποτε |
00:38:52 |
Αποξηράνθηκε τις τελευταίες δεκαετίες, |
00:38:57 |
περιπλέκοντας μετέπειτα κι άλλα προβλήματα, |
00:39:02 |
Ο δεύτερος λόγος |
00:39:04 |
για τον οποίο αυτό είναι παράδοξο. |
00:39:07 |
Η παγκόσμια άνοδος της θερμοκρασίας δημιουργεί |
00:39:11 |
για να "θρέψει" τα σύννεφα, |
00:39:12 |
αλλά τραβάει υγρασία από το έδαφος. |
00:39:16 |
Η εξάτμιση του εδάφους αυξάνεται δραματικά |
00:39:20 |
με τις υψηλές θερμοκρασίες. |
00:39:22 |
Και αυτό έχει τα επακόλουθα του και |
00:39:28 |
Κι έτσι αυτή είναι η έξοδος για την Καρταζ... . |
00:39:31 |
Όταν ήμουν 14ετών έπαιρνα |
00:39:36 |
ακριβώς εδώ. |
00:39:39 |
Βγήκα από αυτή την μεριά, το αναποδογύρισα. |
00:39:43 |
Και τον βλέπεις αυτόν τον ταύρο |
00:39:46 |
Εκτρέφαμε Black Angus. |
00:39:52 |
Ο πατέρας μου ονομάστηκε |
00:39:57 |
Μεγάλωσε σε μια φάρμα. |
00:40:01 |
Για όλη του την καριέρα στην Γερουσία |
00:40:04 |
επέστρεφε εκεί για να εκτρέφει ζώα. |
00:40:08 |
Το να το μαθαίνεις από τον πατέρα σου, |
00:40:14 |
είναι πραγματικά κάτι το ξεχωριστό. |
00:40:18 |
Η εκπαίδευση των παιδικών μου χρόνων |
00:40:24 |
περνούσα 8μήνες τον χρόνο |
00:40:28 |
σ'ένα μικρό διαμέρισμα του ξενοδοχείου. |
00:40:32 |
Κι επομένως τους υπόλοιπους 4μήνες |
00:40:39 |
Είχα ένα σκύλο, εδώ. |
00:40:41 |
Είχα ένα πόνυ , εδώ. |
00:40:44 |
Μπορούσα να ρίξω με το |
00:40:46 |
Μπορούσα να κολυμπάω στο ποτάμι, εδώ. |
00:40:50 |
Να πηγαίνω και να ξαπλώνω στο γρασίδι. |
00:41:00 |
Από παιδί, μου πήρε λίγο |
00:41:04 |
να καταλάβω την διαφορά ανάμεσα |
00:41:13 |
Τα μέρη όπου επέλεξε |
00:41:16 |
λόγω των μεταβολών της θερμοκρασίας |
00:41:19 |
που παρέμειναν πάνω-κάτω |
00:41:23 |
από το τέλος της τελευταίας περιόδου |
00:41:29 |
Εδώ σ'αυτήν την φάρμα οι συνθήκες |
00:41:33 |
Φαίνονται να είναι σταδιακές |
00:41:36 |
όμως σε σχέση με τον χρόνο που ορίζεται |
00:41:41 |
συμβαίνει γρήγορα, |
00:41:48 |
Δύο καναρίνια στο ανθρακωρυχείο. |
00:41:50 |
Το πρώτο είναι στην Αρκτική. |
00:41:52 |
Αυτός φυσικά είναι ο Αρκτικός Ωκεανός, |
00:41:56 |
Η Γροιλανδία από αυτήν την πλευρά. |
00:41:59 |
Το ονομάζω "το καναρίνι του ανθρακωρυχείου" |
00:42:00 |
γιατί η Αρκτική είναι η μια |
00:42:03 |
που βιώνει γρηγορότερα τις επιδράσεις |
00:42:07 |
της παγκόσμιας ανόδου της θερμοκρασίας. |
00:42:09 |
Αυτή είναι η πιο μεγάλη πλατφόρμα |
00:42:12 |
η αποκαλούμενη πλατφόρμα |
00:42:14 |
Έσπασε στην μέση μόλις πριν 3 χρόνια. |
00:42:16 |
Οι επιστήμονες έμειναν έκπληκτοι. |
00:42:19 |
Αυτά αποκαλούνται "μεθυσμένα δέντρα" |
00:42:22 |
Αυτό το γεγονός δεν συνέβει εξ'αίτιας του ανέμου |
00:42:26 |
Αυτά τα δέντρα βυθίζουν τις ρίζες τους, |
00:42:31 |
κι αυτό αποψύχεται. |
00:42:33 |
Κι έτσι τώρα φεύγουν προς κάθε κατεύθυνση. |
00:42:36 |
Η κατασκευή έγινε πάνω |
00:42:39 |
και κατέρρευσε όταν αποψύχθηκε |
00:42:42 |
Το σπίτι αυτής της γυναίκας χρειάστηκε |
00:42:46 |
Ο πετρελαιοαγωγός υπέστει μια μεγάλη |
00:42:51 |
Και όλως τυχαίως το πετρέλαιο που θέλαν |
00:42:55 |
στην Βόρεια Αλάσκα, και |
00:42:58 |
εξαρτάται από τα φορτηγά, |
00:43:02 |
Και τα φορτηγά περνούν πάνω |
00:43:05 |
Αυτό δείχνει το νούμερο των ημερών |
00:43:10 |
είναι επαρκώς παγωμένη |
00:43:12 |
35 χρόνια πριν, 225μέρες τον χρόνο. |
00:43:17 |
Τώρα είναι λιγότερο από 75 μέρες τον χρόνο, |
00:43:20 |
επειδή και η άνοιξη έρχεται νωρίτερα |
00:43:25 |
και η θερμοκρασία απλά |
00:43:28 |
Πήγα στον Βόρειο Πόλο. |
00:43:30 |
Πήγα κάτω από το κάλυμμα του επιπλέωντα πάγου |
00:43:33 |
που ήρθε στην επιφάνεια μέσα από τον πάγο, |
00:43:37 |
Από το 1957 που ξεκίνησαν οι περιπολίες, |
00:43:40 |
πήγαν κάτω από το κάλλυμα, |
00:43:43 |
και μετρώντας με το ραντάρ, |
00:43:46 |
μέτρησαν πόσος ήταν, συχνά |
00:43:47 |
γιατί μπόρούν να αναδυθούν |
00:43:49 |
όπου ο πάγος είναι 9 cm ή λιγότερο. |
00:43:53 |
Έτσι έκαναν σχολαστικές μετρήσεις |
00:43:55 |
που δεν θέλαν να δημοσιεύσουν |
00:43:58 |
Πήγα εκεί με σκοπό να τους πείσω |
00:44:02 |
Κι αυτό ακριβώς δείχνουν αυτές οι μετρήσεις. |
00:44:04 |
Από το 1970, υπήρξε μια |
00:44:09 |
και στις 2 άκρες του πάχους του καλλύματος |
00:44:13 |
Αυτός μειώθηκε κατά 40% μέσα σε 40 χρόνια. |
00:44:18 |
Κι εδώ υπάρχουν επίσημες μελέτες |
00:44:20 |
μέσα σε 50-70 χρόνια, |
00:44:23 |
στο καλοκαίρι, θα εξαφανιστεί εντελώς. |
00:44:26 |
Τώρα μπορεί να πείτε, |
00:44:29 |
Και "Πως θα μπορουσε το επικάλλυμα του πάγου |
00:44:34 |
Όταν οι ακτίνες του ήλιου πέφτουν |
00:44:37 |
περισσότερο από το 90% από αυτές αντανακλούνται πίσω |
00:44:41 |
Όταν όμως πέφτουν πάνω στον ανοικτό Ωκεανό, |
00:44:46 |
Κι έτσι καθώς το νερό που είναι εκεί |
00:44:49 |
αυξάνει και η ταχύτητα |
00:44:52 |
Ακριβώς τώρα,το επικάλλυμα του πάγου της Αρκτικής, |
00:44:56 |
Όλες οι ακτίνες του ήλιου γυρνούν πίσω |
00:44:59 |
Διατηρεί την Γη πιο κρύα. |
00:45:01 |
Όμως όταν λιώνει |
00:45:03 |
Και ο ανοικτός Ωκεανός λαμβάνει από την άλλη |
00:45:07 |
περισσότερο από 90% απορροφιέται. |
00:45:09 |
Έτσι συμβαίνει μια συσσώρευση θερμότητας |
00:45:13 |
στον Βόρειο Πόλο, στον Ωκεανό της Αρκτικής, |
00:45:16 |
και στην Αρκτική, γενικότερα,περισσότερο |
00:45:21 |
Αυτό βέβαια δεν είναι καλό για πλάσματα όπως |
00:45:27 |
Μια καινούργια επιστημονική μελέτη |
00:45:29 |
για πρώτη φορά βρίσκονται πολικές αρκούδες |
00:45:35 |
κολυμπώντας μακρινές αποστάσεις |
00:45:40 |
Και δεν τον βρήκαν ποτέ πριν. |
00:45:43 |
Αλλά τι σημαίνει για μας αυτό? |
00:45:45 |
Το να κοιτάς μια μεγάλη έκταση |
00:45:48 |
στην κορυφή του κόσμου μας, |
00:45:53 |
Πρέπει να είμαστε πολύ προσεχτικοί |
00:45:54 |
γιατί έχει πλανητικές επιρροές. |
00:45:58 |
Το κλίμα της Γης είναι σαν μια μεγάλη μηχανή |
00:46:02 |
από τον Ισημερινό προς τους Πόλους. |
00:46:04 |
Και το επιτυγχάνει αυτό |
00:46:08 |
Μας λένε οι επιστήμονες πως το κλίμα της Γης |
00:46:13 |
Είναι ένας συμπαθητικός τρόπος να πουν |
00:46:16 |
ότι οι αλλαγές δεν είναι εντελώς βαθμιαίες. |
00:46:20 |
Κάποιες από αυτές συμβαίνουν ξαφνικά, |
00:46:23 |
Σε μια παγκόσμια βάση, |
00:46:27 |
είναι στους 58 ^F |
00:46:30 |
Αν έχουμε μια άνοδο των 5 ^F. |
00:46:33 |
που αγγίζει τα κατώτερα όρια |
00:46:36 |
παρατηρήστε πως μεταδίδεται ολικά. |
00:46:39 |
Που σημαίνει άνοδο 1 βαθμού και μόνο |
00:46:42 |
όμως περισσότερων από 12 βαθμών |
00:46:45 |
Κι έτσι και η διαδρομή των ανέμων αλλά και |
00:46:49 |
που σχημάτισαν την τελευταία εποχή παγετώνων |
00:46:53 |
επηρεάστηκαν και αλλάζουν. |
00:46:57 |
Και αυτός για τον οποίον ανησυχούν ιδιαίτερα, |
00:46:59 |
και για οποίον έχουν ξοδεύσει πολύ χρόνο |
00:47:03 |
είναι ο Βόρειος Ατλαντικός |
00:47:05 |
όπου το Ρεύμα του Κόλπου |
00:47:08 |
που προέρχεται από την Αρκτική |
00:47:11 |
Και εξατμίζεται με τέτοιο τρόπο που και η θερμότητα |
00:47:14 |
αλλά και ο ατμός ωθούνται προς |
00:47:17 |
από την επιρροή των ανέμων |
00:47:19 |
Όμως δεν είναι ενδιαφέρον ότι το όλο |
00:47:22 |
είναι μετάξυ τους συνδεδεμένο |
00:47:25 |
Το ονομάζουν ο "Ωκεανικός Μεταφορέας". |
00:47:28 |
Αυτά τα κόκκινα είναι τα θερμα ρεύματα |
00:47:31 |
Το Ρεύμα του Κόλπου είναι το πιο |
00:47:33 |
Το μπλε όμως αναπαριστά τα κρύα ρεύματα |
00:47:37 |
που τρέχουν προς την αντίθετη κατεύθυνση, |
00:47:39 |
δεν μπορούμε να τα δούμε |
00:47:43 |
Στον Βόρειο Ατλαντικό, |
00:47:48 |
ότι απομένει είναι νερά |
00:47:52 |
διότι το αλάτι δεν πάει πουθενά. |
00:47:54 |
Είναι αυτό που μετατρέπει το νερό |
00:47:57 |
Έτσι αυτό το νερό |
00:48:00 |
με ταχύτητα 5 εκατομμύρια |
00:48:05 |
Κι επομένως αυτό ωθεί το ρεύμα |
00:48:09 |
Και στο τέλος της τελευταίας εποχής παγετώνων, |
00:48:12 |
ενώ το τελευταίο παγόβουνο |
00:48:16 |
ο πάγος έλιωσε και ένα γιγάντιο |
00:48:20 |
σχηματίστηκε στην Βόρεια Αμερική. |
00:48:22 |
Και οι μεγάλες λίμνες είναι |
00:48:26 |
Είχε σχηματιστεί ένα φραγμα πάγου |
00:48:31 |
Όλο αυτό το γλυκό νερό ελευθερώθηκε , |
00:48:34 |
θερμαίνοντας τόσο το Σαν Λορέντσο, |
00:48:37 |
και διέλυσε εκείνο το κρύο, αλμυρό |
00:48:41 |
κανοντάς το πιο γλυκό κι ελαφρύ, |
00:48:45 |
Και η αντλία σταμάτησε. |
00:48:48 |
Και τερματίστηκε η ανταλλαγή θερμότητας. |
00:48:51 |
Και η Ευρώπη επέστρεψε σε άλλη μια περίοδο |
00:48:55 |
Η αλλαγή μεταξύ συνθηκών όπως οι τωρινές, |
00:49:00 |
και μιας εποχής παγετώνων, |
00:49:02 |
συμβαίνει σε λιγότερο ίσως από 10 χρόνια. |
00:49:06 |
Αυτό είναι ένα άγαρμπο άλμα. |
00:49:09 |
Τώρα φυσικά αυτό δεν θα ξανασυμβεί |
00:49:12 |
γιατί τα παγόβουνα της Βόρειας Αμερικής |
00:49:15 |
Υπάρχει μήπως κανένα άλλο μεγάλο κομμάτι πάγου |
00:49:19 |
Αα..ναι... . |
00:49:22 |
Θα ξαναγυρίσουμε σ'αυτό. |
00:49:44 |
Είναι εξαιρετικά αποθαρρυντικό για μένα |
00:49:50 |
το να ανακοινώνω ξανά και ξανά |
00:49:59 |
Και είμαστε ακόμα κατά πολύ |
00:50:02 |
οι αποκλειστικοί υπεύθυνοι του προβλήματος. |
00:50:09 |
Κοίταξα τριγύρω μου |
00:50:11 |
κι έψαξα για σημάδια που πραγματικά |
00:50:15 |
πως είμαστε έτοιμοι για αλλαγές. |
00:50:20 |
Προς το παρόν δεν τα βλέπω. |
00:50:23 |
Ένας συγκεκριμένος αριθμός επίσημων επιστημόνων είπε |
00:50:27 |
είναι τα υποξείδια του αζώτου |
00:50:31 |
Αυτό είναι που προκάλεσε την καταχνιά |
00:50:36 |
Ευχαριστώ πολύ, οκ. |
00:50:38 |
Αυτός ο τύπος είναι τόσο μακρυά |
00:50:42 |
και είμαστε για τα καλά σε μπελάδες |
00:50:46 |
Αυτός είναι ένας τρελός τύπος. |
00:50:48 |
Αν και oι άνθρωποι συνεχίζουν να προκαλούν την παγκόσμια |
00:50:53 |
αυτό μπορεί να είναι η πιο μεγάλη απάτη |
00:50:57 |
στον αμερικάνικο λαό. |
00:50:58 |
Μιλάμε για κάτι το παρα πολύ συγκινητικό. |
00:51:02 |
Αν ένα πρόβλημα δεν έχει θεωρηθεί |
00:51:06 |
ως τέτοιο από τους πρωτοδημιουργούς του, |
00:51:11 |
είναι εύκολο για αυτούς να το αγνοούν. |
00:51:20 |
Μπορεί να πούμε, |
00:51:29 |
Κι έτσι το ίδιο φαινόμενο αλλαγής |
00:51:33 |
επηρεάζει και τις εποχές. |
00:51:35 |
Αυτή είναι μια μελέτη από την Ολλανδία, |
00:51:38 |
Το ανώτερο χρονικό όριο ημερομηνίας |
00:51:41 |
25 χρόνια πριν, ήταν η 25η Απριλίου |
00:51:44 |
και οι νεοσσοί γεννιόταν στις 3 Ιουνίου. |
00:51:47 |
Ακριβώς την ίδια περίοδο που γεννιόταν |
00:51:51 |
Το σχέδιο της Φύσης. |
00:51:54 |
Όμως μετά απο 20χρόνια θερμότητας, |
00:51:57 |
το όριο από τις κάμπιες πηγε |
00:52:00 |
κι έτσι οι νεοσσοί προσπαθούν να τις πάρουν |
00:52:04 |
Κι έτσι έχουν πρόβλημα. |
00:52:06 |
Κι εδώ υπάρχουν εκατομμύρια τέτοιες |
00:52:10 |
που επηρεάζονται από την παγκόσμια άνοδο |
00:52:13 |
Αυτό είναι το νούμερο που αναφέρεται |
00:52:18 |
τα τελευταία 100 χρόνια. |
00:52:19 |
Μειώθηκε ταχύτατα. |
00:52:22 |
Αυτός είναι ο αριθμός από τα εισβαλλόμενα |
00:52:26 |
που τρέξαν να καταλάβουν τις καινούργιες |
00:52:31 |
Όμως αυτό συμβαίνει και δω στις ΗΠΑ. |
00:52:34 |
Έχετε ακουστα το πρόβλημα |
00:52:36 |
Αυτά τα "σκαθάρια του κέδρου" πέθαιναν |
00:52:40 |
όμως υπάρχουν λιγότερες παγερές μέρες, |
00:52:43 |
κι έτσι οι κέδροι καταστρέφονται . |
00:52:46 |
Αυτό είναι μια έκταση 14 εκατ.(επί 4000τετρ. μέτ.), |
00:52:51 |
που καταστράφηκε από τα σκαθάρια φλοιού δέντρων. |
00:52:55 |
Υπάρχουν πόλεις που αναδύθηκαν |
00:52:58 |
ακριβώς γιατί βρίσκονταν πάνω |
00:53:00 |
Το Ναϊρόμπι είναι μία. Το Χαράρ μία άλλη. |
00:53:04 |
Τώρα τα κουνούπια με την υπερθέρμανση |
00:53:09 |
Υπάρχουν πολλοί μεταφορείς μολύνσεων |
00:53:13 |
που διευρρύνουν την εμβέλεια τους. |
00:53:15 |
Όχι μόνο τα κουνούπια, |
00:53:18 |
Και είχαμε 30 τέτοιες |
00:53:21 |
που εμφανίστηκαν |
00:53:25 |
Και πολλές από αυτές όπως η SARS, |
00:53:29 |
Οι ισχυρές μορφές φυματίωσης. |
00:53:32 |
Και βρισκόμαστε σε "κατάσταση έκτακτης ανάγκης" |
00:53:34 |
οι οποίες κάποτε ήταν υπό έλεγχο. |
00:53:37 |
Η νόσος των πτηνών, βεβαίως, |
00:53:42 |
Ο Ιός του Δυτικού Νείλου. |
00:53:43 |
Έφθασε στην ανατολική ακτή |
00:53:47 |
2 χρόνια μετά διέσχιζε το Μισισσιπί. |
00:53:49 |
Και μετά 2 χρόνια είχε απλωθεί |
00:53:53 |
Αυτά είναι πολύ ανησυχητικά σημάδια. |
00:53:56 |
Οι κοραλλιογενείς ύφαλοι |
00:53:58 |
εξ'αίτιας της υπερθέρμανσης |
00:54:01 |
ξεβάφουν με αποτέλεσμα |
00:54:04 |
Όλα τα είδη ψαριών εξαρτώνται από |
00:54:07 |
κατά συνέπεια κινδυνεύουν. |
00:54:10 |
Γενικότερα, χάνουμε "είδη" |
00:54:13 |
με μια ταχύτητα 1000 φορές ανώτερη |
00:54:18 |
Αυτό μου θυμίζει το 2ο καναρίνι |
00:54:21 |
Ανταρκτική. |
00:54:22 |
Η πιο μεγάλη μάζα πάγου |
00:54:25 |
Ένας φίλος μου, είπε το 1978, |
00:54:28 |
"Αν δεις 1 αποκομμένο μέρος από πλατφόρμες πάγου, |
00:54:32 |
"... τότε πρόσεξε... " |
00:54:33 |
"... ...γιατί μπορεί να είναι το προειδοποιητικό |
00:54:38 |
Και σήμερα εαν παρατηρήστε |
00:54:41 |
σε κάθε ζώνη που βλέπετε |
00:54:46 |
είναι μια πλατφόρμα πάγου πιο μεγάλη |
00:54:49 |
που αποκολλήθηκε 15 ή 20 χρόνια. |
00:54:53 |
Θέλω να επικεντρωθώ σε μια |
00:54:57 |
Θα ήθελα να παρατηρήστε |
00:55:01 |
Μας κάνουν να πιστέψουμε ότι σχεδόν |
00:55:05 |
τον ωκεανό που βρίσκεται από κάτω. |
00:55:08 |
Αυτό είναι το λιωμένο νερό που |
00:55:12 |
κι αν πετούσατε από πάνω τους |
00:55:14 |
θα βλέπατε το ύψος των 213 m που έχουν . |
00:55:17 |
Είναι τόσο επιβλητικά, τόσο εντυπωσιακά. |
00:55:21 |
Σε μεγάλη απόσταση βρίσκονται τα βουνά |
00:55:24 |
εκεί είναι η υφαλοκρηπίδα της ηπείρου, εκεί. |
00:55:29 |
Αυτός είναι επιπλέοντας πάγος, |
00:55:31 |
και υπαρχει και ο πάγος που στηρίζεται σε κομμάτι γης, |
00:55:35 |
Από εδώ εώς τα βουνά |
00:55:41 |
Τώρα, πιστεύουν ότι μπορεί |
00:55:44 |
παρόλη την παγκόσμια υπερθέμανση. |
00:55:46 |
Οι επιστήμονες που μελετούν αυτές τις |
00:55:50 |
μείναν τελείως έκπληκτοι |
00:55:52 |
όταν άρχισαν να βλέπουν αυτές τις εικόνες. |
00:55:54 |
Ξεκινώντας από τις 2 Ιανουαρίου 2002, |
00:55:57 |
και σε μια περίοδο 35 ημερών |
00:56:00 |
αυτή η πλατφόρμα πάγου |
00:56:04 |
Δεν μπορούσαν να φανταστούν το πόσο γρήγορα |
00:56:09 |
Και επέστρεψαν στα δικά τους βήματα |
00:56:14 |
Επικέντρωσαν την προσοχή τους σ'αυτές τις λίμνες |
00:56:19 |
Πριν καλά-καλά αρχίσουν να καταλαβαίνουν |
00:56:22 |
κάτι άλλο ακόμα, άρχισε να μην πάει καλά. |
00:56:25 |
Όταν η πλωτή πλατφόρμα πάγου έσπασε, |
00:56:27 |
δεν κατάφερε να συγκρατήσει άλλο |
00:56:30 |
και ο πάγος που στηρίζεται σε κομμάτι γης, |
00:56:34 |
Ήταν όπως όταν βγάζουμε την τάπα |
00:56:36 |
Και εδώ υπάρχει μια διαφορά ανάμεσα |
00:56:40 |
Μοιάζει σαν από την μια, να είχαμε |
00:56:44 |
το οποίο όταν λιώνει δεν ανεβάζει |
00:56:47 |
και από την άλλη, ένα παγάκι στην κορύφη |
00:56:50 |
που λιώνουν και πέφτουν |
00:56:53 |
Αυτός είναι ο λόγος που οι κάτοικοι |
00:56:57 |
αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν, |
00:57:01 |
Όμως θέλω να επικεντρωθώ στην |
00:57:03 |
Γιατί δείχνει 2 πράγματα σχετικά με |
00:57:08 |
Είναι λίγο και για τους δυο. Είναι ακουμπισμένος |
00:57:12 |
μα ο Ωκεανός τον τρώει από κάτω. |
00:57:15 |
Έτσι όταν ο Ωκεανός θερμαίνεται |
00:57:19 |
Εάν αυτό εξαφανιζόταν, |
00:57:21 |
τότε το επίπεδο της θάλασσας |
00:57:25 |
Μετρήθηκαν ανωμαλίες |
00:57:29 |
Θεωρείται πάντως σταθερό σχετικά, |
00:57:33 |
ένα άλλο μεγάλο σώμα πάγου, |
00:57:37 |
Και στην Γροιλανδία επίσης |
00:57:42 |
αν συνέβαινε αυτό. |
00:57:43 |
Ένας φίλος μου, μόλις έφερε |
00:57:46 |
γύρω από το τι συμβαίνει τώρα |
00:57:49 |
Αλλαγές δραματικές. Αυτές είναι |
00:57:53 |
Αλλαγές δραματικές. Αυτές είναι |
00:57:57 |
Οι επιστήμονες πίστευαν |
00:58:00 |
πως αν το νερό είχε φιλτραριστεί |
00:58:04 |
Αλλά ανακάλυψαν ότι αυτό που |
00:58:07 |
είναι πως συνεχίζει να κυλάει. |
00:58:11 |
και κάνει τον πάγο σαν ελβετικό τυρί, |
00:58:14 |
ένα είδος τερμίτη. |
00:58:16 |
Αυτό δείχνει τι συμβαίνει στα σχισίματα, |
00:58:18 |
όταν οι λίμνες σχηματίστηκαν |
00:58:23 |
Το νερό κατεβαίνει μέχρι τον πάτο |
00:58:25 |
και γλύφει το σημείο επαφής |
00:58:29 |
Παρατηρήστε αυτά τα άτομα που αναρριχόνται |
00:58:31 |
Αυτό δεν είναι στο εσωτερικό της Γροιλανδίας. |
00:58:36 |
Αυτός είναι ένας ασυγκράτητος |
00:58:39 |
γλυκού νερού |
00:58:41 |
που πηγαίνει κατευθείαν μέχρι τον πάτο |
00:58:45 |
ως το στρώμα του βράχου |
00:58:47 |
Τώρα, κατα κάποιο τρόπο, |
00:58:52 |
και τα "moulins" είχαν ήδη σχηματιστεί |
00:58:57 |
Το 1992, μέτρησαν το ποσοστό |
00:59:01 |
10 χρόνια μετά, αυτό είναι ότι συνέβη. |
00:59:04 |
Κι αυτό είναι το λιώσιμο πάγου |
00:59:08 |
Ο επιστημονικός σύμβουλος |
00:59:11 |
εξ'αιτίας των όσων συμβαίνουν |
00:59:14 |
ο παγκόσμιος χάρτης θα πρέπει |
00:59:17 |
Αν η Γροιλανδία διαχωρίζονταν και έλιωνε |
00:59:21 |
ή αν η μισή Γροιλανδία ή |
00:59:25 |
διαχωρίζονταν και έλιωναν, |
00:59:26 |
αυτό θα ήταν ότι θα συνέβαινε στην στάθμη |
00:59:35 |
Αυτό θα ήταν ότι θα συνέβαινε στην στάθμη |
00:59:40 |
Πόλλοι άνθρωποι ζουν σε εκείνα τα μέρη. |
00:59:43 |
Η Ολλανδία είναι μία από "κάτω" χώρες. |
00:59:48 |
Απολύτως καταστρεπτικό. |
00:59:50 |
Η περιοχή γύρω από το Πεκίνο |
01:00:00 |
υπάρχουν 40 εκατομμύρια άνθρωποι. |
01:00:04 |
Ακόμα χειρότερα η Καλκούτα, |
01:00:08 |
η καλυπτόμενη περιοχή περιλαμβάνει |
01:00:12 |
Σκεφτείτε τον αντίκτυπο για |
01:00:18 |
όταν αυτοί θα γίνουν πρόσφυγες εξ'αιτίας |
01:00:21 |
Και τώρα φανταστείτε τον αντίκτυπο |
01:00:26 |
Εδώ είναι το Μανχάταν. |
01:00:29 |
Αυτό είναι η αναμνηστικη ιστιοσελίδα |
01:00:33 |
Μετά τα τραγικά γεγονότα της 9/11 |
01:00:38 |
είπαμε "Ποτέ ξανά. " |
01:00:41 |
Όμως αυτό είναι ότι θα συνέβαινε |
01:00:49 |
Μπορούν να το μετρήσουν με ακρίβεια, |
01:00:51 |
ακριβώς όπως οι επιστήμονες |
01:00:54 |
την απαιτούμενη ποσότητα νερού, |
01:00:59 |
Η περιοχή στην οποία είναι |
01:01:03 |
θα είναι κάτω από το νερό. |
01:01:07 |
Είναι δυνατόν να είμαστε προετοιμασμένοι |
01:01:12 |
Ίσως θα έπρεπε να είμαστε προβληματισμένοι |
01:01:23 |
1. 3 εκατομμύρια άνθρωποι. |
01:01:28 |
Μια οικονομία ασυγκράτητη. |
01:01:32 |
Όλο περισσότερο αίτηση για ενέργεια. |
01:01:35 |
Τεράστια αποθέματα άνθρακος. |
01:01:38 |
Η ζώνη του άνθρακος στην Βόρεια Κίνα. |
01:01:43 |
- Εσωτερική Μογγολία. |
01:01:45 |
Επομένως εδώ είναι η επαρχεία του Σάνξι . |
01:01:48 |
- Και εδώ μεγάλα ανθρακωρυχεία. |
01:01:52 |
- Ναι. |
01:01:54 |
- Ναι. |
01:01:56 |
Όλες τις φορές που επισκέφτηκα την Κίνα, |
01:01:59 |
Έμαθα από τους επιστήμονες της. |
01:02:03 |
Δώστε μου μια αίσθηση για τα νούμερα |
01:02:05 |
από τις νέες παραγωγικές εγκαταστάσεις |
01:02:08 |
Καλώς, οφείλω να πω ότι |
01:02:11 |
γιατί είναι τόσο επικερδές. |
01:02:13 |
Το πρόβλημα είναι ακριβώς το ίδιο και |
01:02:20 |
Χρησιμοποιούμε και οι δύο τεχνολογίες |
01:02:24 |
... . περισσότερες πλυμμύρες, |
01:02:26 |
και θύελλες πιο ισχυρές... ... . |
01:02:31 |
Κι αν θα θέλατε να δώσετε κάποιες συμβουλές |
01:02:35 |
γύρω από το τι μπορούμε να κάνουμε |
01:02:39 |
Το να διαχωρίζεις την αλήθεια από την πλάνη |
01:02:43 |
και τις ακριβείς συνδέσεις |
01:02:48 |
είναι μέρος αυτού που μαθαίνετε εδώ . |
01:02:51 |
Όταν όμως οι προειδοποιήσεις είναι ακριβείς |
01:02:57 |
τότε εμείς σαν ανθρώπινα πλάσματα, |
01:03:00 |
μπορούμε να βρούμε ένα τρόπο |
01:03:03 |
ότι οι προειδοποιήσεις εισακούγονται |
01:03:14 |
Είχαμε και οι δύο δύσκολες στιγμές |
01:03:19 |
πάνω στα οποία βασιστήκαμε στο παρελθόν. |
01:03:21 |
Αντιμετωπίσαμε και οι δύο επακόλουθα |
01:03:32 |
Παρακολουθούμε μια σύγκρουση ανάμεσα |
01:03:37 |
Και υπάρχουν τρεις παράγοντες |
01:03:40 |
και ο πρώτος είναι ο πληθυσμός. |
01:03:42 |
Όταν η γενιά μου, η γενιά της ραγδαίας αύξησης |
01:03:47 |
ο πληθυσμός τότε μόλις |
01:03:52 |
Τώρα είμαι στα 50 μου χρόνια, |
01:03:54 |
κι είμαστε ήδη 6,5 δισεκατομμύρια. |
01:03:59 |
Και εάν φθάσουμε στη δημογραφική προσδοκία |
01:04:04 |
θα περάσουμε τα 9 δισεκατομμύρια. |
01:04:06 |
Έτσι αν χρειάζονται 10.000 γενιές |
01:04:11 |
κι έπειτα στην διάρκεια μιας ανθρώπινης ζωής, |
01:04:14 |
θα περάσουμε από τα 2 |
01:04:17 |
κάτι το βαθύτερα διαφορετικό |
01:04:21 |
Ασκούμε όλο και περισσότερη πίεση |
01:04:24 |
Το μεγαλύτερο μέρος αυτής είναι |
01:04:27 |
Αυτό προκάλει πίεση |
01:04:29 |
Αυτό προκάλει πίεση |
01:04:32 |
Ασκεί την πίεση στους τρωτούς |
01:04:35 |
και αυτή η πίεση είναι ένας από τους λόγους |
01:04:37 |
για τον οποίους ζήσαμε |
01:04:40 |
όχι μόνο των τροπικών αλλά και παντού. |
01:04:42 |
Είναι ένα πολιτικό ζήτημα. |
01:04:44 |
Αυτά είναι τα σύνορα μεταξύ Ταϊτής |
01:04:49 |
Ένας τρόπος πολιτικής εδώ, |
01:04:53 |
Ένα μεγάλο μέρος από αυτό προέρχεται |
01:04:58 |
Σχεδόν 30% όλου του CO2 που ανεβαίνει |
01:05:01 |
προέρχεται από τις πυρκαγιές των δασών. |
01:05:04 |
Αυτό είναι μια εικόνα με χρονική επιτάχυνση |
01:05:08 |
δείχνει τα φώτα των πόλεων σε λευκό, |
01:05:11 |
και τα φλεγόμενα δάση και τους |
01:05:13 |
Οι κίτρινες περιοχές είναι οι φλόγες αερίου, |
01:05:17 |
Και αυτό με οδηγεί στον 2ο παράγοντα |
01:05:19 |
που μετέτρεψε την σχέση μας με τη Γη. |
01:05:22 |
Η επιστημονική και τεχνολογική επανάσταση |
01:05:26 |
δεδομένου ότι μας έχει δώσει τα τεράστια οφέλη |
01:05:29 |
στους τομείς όπως η ιατρική |
01:05:32 |
Αλλά αυτή η νέα δύναμη που έχουμε, |
01:05:36 |
για να σκεφτούμε για τις συνέπειές της. |
01:05:38 |
Να εδώ μια φόρμουλα, πάνω στην οποία |
01:05:40 |
Οι παλαιές συνήθειες συν την παλαιά τεχνολογία |
01:05:44 |
Οι παλαιές συνήθειες που είναι δύσκολο |
01:05:49 |
μπορούν να έχουν εντυπωσιακά |
01:05:52 |
Εχθροπραξίες με τις λόγχες |
01:05:55 |
και τα τουφέκια και τα πολυβόλα, |
01:05:59 |
Όμως μια καινούργια τεχνολογία έφτασε. |
01:06:09 |
Πρέπει να σκεφτούμε με διαφορετικό τρόπο |
01:06:13 |
διότι οι νέες τεχνολογίες μετέτρεψαν εντελώς |
01:06:17 |
τις συνέπειες εκείνης της παλιάς συνήθειας, |
01:06:20 |
έτσι που δεν μπορούμε, χωρίς περίσκεψη, να συνεχίσουμε |
01:06:25 |
Με τον ίδιο τρόπο, έχουμε εκμεταλλευτεί πάντα |
01:06:30 |
Για το μεγαλύτερο μέρος της ύπαρξής μας, |
01:06:34 |
Το άροτρο, το τρακτέρ. |
01:06:37 |
Αλλά ακόμη και τα εργαλεία |
01:06:41 |
Τα φτύρια ήταν όπως αυτά. |
01:06:43 |
Τα φτυάρια γίναν πιο μεγάλα. |
01:06:45 |
Και χρόνο με τον χρόνο, |
01:06:48 |
Έτσι η δυνατότητά μας να έχουμε μια επίδραση, |
01:06:53 |
έχει εντελώς μετατραπεί. |
01:06:55 |
Μπορείτε να πείτε το ίδιο πράγμα για την άρδευση, |
01:06:59 |
Αλλά όταν εκτρέπουμε τους ποταμούς |
01:07:04 |
κατόπιν μερικές φορές οι ποταμοί |
01:07:08 |
Υπήρχαν 2 ποτάμια στην Κεντρική Ασία |
01:07:10 |
που χρησιμοποιούνταν από την |
01:07:13 |
για να ποτίζουν τα χωράφια |
01:07:14 |
Η λίμνη Αραλ ζούσε από αυτά. |
01:07:18 |
Θεωρούταν η 4η λίμνη στον κόσμο. |
01:07:20 |
Όταν πήγα εκεί, συνάντησα |
01:07:24 |
ενός τεράστιου αλιευτικού στόλου |
01:07:28 |
Αυτό είναι το κανάλι που η αλιευτική βιομηχανία |
01:07:33 |
για να φτάσει στην ακτή |
01:07:36 |
Το να διαπράττουμε λάθη στην σχέση μας |
01:07:39 |
μεγαλύτερες συνέπειες τώρα |
01:07:40 |
γιατι οι τεχνολογίες μας είναι συχνά |
01:07:45 |
Συγκεντρώνοντας τις όλες μαζί, |
01:07:49 |
Και αυτό είναι ένα πολιτικό ζήτημα. |
01:07:51 |
Αυτός είναι ένας χάρτης του κόσμου, |
01:07:54 |
παραμορφωμένος, ακριβώς για να δείξει |
01:07:59 |
Στην χώρα μας είμαστε υπεύθυνοι, |
01:08:03 |
όλη την Αφρική και όλη την Μέση Ανατολή, |
01:08:05 |
όλη την Ασία, όλα μαζί συνδιασμένα. |
01:08:09 |
Ο κατά κεφαλήν μέσος όρος στην Αφρική, |
01:08:14 |
Εδώ είναι που είμαστε εμείς, πολύ πολύ πιο πάνω |
01:08:17 |
Εαν εξετάστε τον πλυθυσμό |
01:08:21 |
Η Κίνα παίζει ένα σημαντικότατο ρόλο, |
01:08:24 |
Όμως παρόλα αυτά παραμένουμε εμείς |
01:08:28 |
Κι έτσι είναι η σειρά μας να πούμε |
01:08:32 |
γιατί ο τρόπος σκέψης μας |
01:08:35 |
που διαμορφώνει την σχέση μας |
01:08:37 |
Αν ένα βατράχι πέσει μέσα σε μια |
01:08:42 |
αμέσως θα πεταχτεί έξω, γιατί |
01:08:45 |
Όμως αν ρίξουμε τον ίδιο βάτραχο |
01:08:48 |
μέσα σε μια κατσαρόλα |
01:08:51 |
που σιγά-σιγά θα βράζει |
01:08:54 |
τότε κι αυτός θα κάτσει εκεί |
01:08:57 |
Και μάλιστα θα κάτσει ακόμα κι όταν |
01:09:01 |
Και θα παραμείνει μέχρι... |
01:09:07 |
Είναι σημαντικό να διασωθεί ο βάτραχος. |
01:09:13 |
'Ομως το θέμα είναι αυτό. |
01:09:15 |
Το συλλογικό νευρικό μας σύστημα είναι |
01:09:19 |
Κάθε φορά μας παίρνει κάποιο χρόνο |
01:09:24 |
Αν μας φανεί σταδιακό, ακόμα και |
01:09:27 |
είμαστε ικανοί να μην το κουνάμε |
01:09:32 |
Μη αντιδρώντας . |
01:09:38 |
Δεν θυμάμαι ούτε μια φορά, |
01:09:42 |
που να μην δούλευα τα καλοκαίρια |
01:09:47 |
Ήταν έτσι, μου άρεσε.. |
01:09:50 |
που δούλευα με τα κορίτσια στην φάρμα, |
01:09:54 |
και φαίνοταν πως διασκέδαζαν μαζί μου. |
01:09:57 |
Ξεκινώντας από το 1964, με το άρθρο |
01:10:04 |
είχε αποδειχτεί η σχέση |
01:10:06 |
ανάμεσα στο κάπνισμα των τσιγάρων |
01:10:14 |
Συνεχίσαμε να καλλιεργούμε καπνό |
01:10:20 |
Η Νάνσυ ήταν σχεδόν 10 χρόνια |
01:10:24 |
κι είμασταν μόνο οι 2 μας. |
01:10:29 |
Ήμουν ο προστατευόμενος της |
01:10:31 |
και αυτή, με τον ίδιο τρόπο, |
01:10:37 |
’ρχισε το κάπνισμα στην εφηβεία |
01:10:41 |
και ποτέ δεν το σταμάτησε. |
01:10:46 |
Πέθανε από καρκίνο στους πνεύμονες. |
01:10:52 |
Αυτός είναι ένας από τους τρόπους |
01:10:58 |
Η ιδέα ότι αποτελούμε μέρος |
01:11:03 |
ενός οικονομικού μηχανισμού, |
01:11:06 |
που παρήγαγε καπνό, |
01:11:09 |
που παρήγαγε καρκίνο, |
01:11:12 |
ήταν τόσο.. |
01:11:15 |
ήταν τόσο θλιβερή, |
01:11:20 |
Ο πατέρας μου καλλιεργούσε καπνό για μια ζωή. |
01:11:27 |
Οποιαδήποτε δικαιολογία |
01:11:31 |
φαινόταν ότι ευσταθούσε στο παρελθόν, |
01:11:36 |
Το σταμάτησε. |
01:11:45 |
Είναι στην ανθρώπινη φύση που χρειάζεται χρόνο |
01:11:51 |
Όπως επίσης ξέρω ότι θα υπάρχει |
01:11:57 |
όταν θα επιθυμούσες να συνδιάσεις τα |
01:12:10 |
Υπάρχουν 3 παρερμηνεύσεις, συγκεκριμένα, |
01:12:13 |
Πρώτον, η ασυμφωνία μεταξύ |
01:12:15 |
σχετικά με το αν το πρόβλημα υφίσταται ή όχι? |
01:12:18 |
Στην πραγματικότητα, όχι αληθινά. |
01:12:20 |
Υπήρξε μια εντυπωσιακή μελέτη |
01:12:24 |
σε εφημερίδες ιδίου επιπέδου, για την άνοδο |
01:12:29 |
και πήραν ένα ενδεικτικό δείγμα |
01:12:34 |
Και ξέρετε το συνολικό ποσοστό όσων |
01:12:38 |
ότι δηλαδή εμείς είμαστε η αιτία της υπερθέρμανσης, |
01:12:42 |
Μηδέν στους 928. |
01:12:45 |
Η παρεξήγηση ότι υπάρχει ασυμφωνία |
01:12:49 |
Δημιουργήθηκε σκοπίμως |
01:12:54 |
Ένα από τα εσωτερικά τους υπομνήματα διέρρευσε. |
01:12:56 |
Εδώ υπάρχει αυτό που το λέω |
01:12:59 |
O αντικειμενικός τους σκοπός |
01:13:03 |
ως ΘEΩΡIA παρά ως γεγονός. |
01:13:06 |
Αυτό ήδη είχε συμβει κατά το παρελθόν. |
01:13:08 |
Περισσότεροι Γιατροί |
01:13:11 |
Μετά το άρθρο του Surgeon General. |
01:13:15 |
Ένα από τα υπομνήματα τους πριν 40 χρόνια. |
01:13:17 |
"Η αμφιβολία είναι οτι εμείς παράγουμε, |
01:13:20 |
"καθώς είναι ο καλύτερος τρόπος να δημιουργήσεις |
01:13:25 |
Το πέτυχαν? |
01:13:27 |
Όπως θα θυμάστε υπήρξαν 928 άρθρα αναλυμμένα. |
01:13:31 |
Μηδέν τοις εκατό διαφωνία |
01:13:34 |
Υπήρξε και άλλη μελέτη άρθρων |
01:13:38 |
Στα τελευταία 14 χρόνια αναλύθηκε |
01:13:42 |
Περισσότερα από τα μισά αυτών, λέγαν, |
01:13:44 |
"Καλά, καλά, δεν είμαστε πλέον σίγουροι. |
01:13:48 |
Έτσι δεν προκαλεί εντύπωση, |
01:14:00 |
Γεια. |
01:14:02 |
Τι ανακαλύψατε? |
01:14:06 |
Δουλεύοντας για ποιόν? |
01:14:11 |
Αφεντικό ή προσωπικό? |
01:14:13 |
Θα... |
01:14:14 |
Αυτό είναι το Γραφείο Περιβάλλοντος |
01:14:16 |
Το Αμερικανικό Ινστιτούτο Πετρελαίου. Είναι δίκαιο |
01:14:22 |
Είναι δίκαιο? |
01:14:24 |
Απολύτως δίκαιο. |
01:14:27 |
Κάντε κάτι παραπάνω και δείτε |
01:14:32 |
Κι έτσι ήταν ο υποστηριχτής |
01:14:36 |
Ουου. Πολύ. Ευχαριστώ |
01:14:41 |
Oι επιστήμονες έχουν την υποχρέωση |
01:14:45 |
να εκτιμούν και να παρουσιάζουν την αλήθεια |
01:14:51 |
Γιατί να αυτοαντικρουστήτε |
01:14:57 |
στην μαρτυρία που δίνετε |
01:15:01 |
Η τελευταία παράγραφος σ'αυτό το τμήμα |
01:15:05 |
Προστέθηκε στην μαρτυρία μου. |
01:15:07 |
Αν σε αναγκάζουν να αλλάξεις ένα |
01:15:10 |
τότε είναι ένα είδος δικής τους |
01:15:14 |
Ξέρετε στην Σοβιετική Ένωση παρήγγελναν |
01:15:17 |
να αλλάξουν τα αποτελέσματα των μελετών τους |
01:15:25 |
Είδα επιστήμονες |
01:15:28 |
που διώχθηκαν, |
01:15:32 |
γελοιοποιήθηκαν, |
01:15:34 |
χωρίς την δουλειά τους, εισόδημα, |
01:15:41 |
απλούστατα γιατί, ότι ανακάλυψαν |
01:15:45 |
τους οδηγούσε σε μια ενοχλητική αλήθεια, |
01:15:51 |
που αυτοί επέμεναν να διηγούνται. |
01:15:58 |
Δούλευε για το Αμερικάνικο Ινστιτούτο Πετρελαίου. |
01:16:01 |
Και τον Γεννάρη του 2001, |
01:16:03 |
τέθηκε από τον Πρόεδρο, υπεύθυνος |
01:16:09 |
Έλαβε ένα υπόμνημα από το EPA, |
01:16:12 |
που τον προειδοποιούσε |
01:16:15 |
και το σχολίασε. Δεν είχε κανενός είδους |
01:16:20 |
Όμως το πήρε πάνω του |
01:16:23 |
Είπα, "Θα ήθελα να δω πως είναι |
01:16:26 |
Αυτό είναι ένα υπόμνημα από το EPA, |
01:16:30 |
Είπε, "Όχι, δεν μπορείς να πεις αυτό. |
01:16:34 |
Αυτό προκάλεσε αμηχανία στον Λευκό Οίκο, |
01:16:37 |
έτσι ο φίλος μας παραιτήθηκε μετά από λίγο. |
01:16:40 |
Και την επόμενη μέρα πήγε να δουλέψει |
01:16:46 |
Ξέρετε πριν 100 χρόνια ο ’πτον Σινγκέρ |
01:16:49 |
Ότι είναι δύσκολος ένας άνθρωπος να |
01:16:52 |
αν ο μισθός του εξαρτάται |
01:17:04 |
Η δεύτερη παρερμηνεία. |
01:17:05 |
Θα πρέπει να διαλέξουμε ανάμεσα |
01:17:08 |
Αυτό είναι χοντρό. |
01:17:10 |
Πολύς κόσμος λέει ότι θα πρέπει. |
01:17:12 |
Προσπαθούσα να πείσω |
01:17:15 |
την πρώτη του Μπους να πάει στο Earth Summit, |
01:17:18 |
Κι αυτοί οργάνωσαν ένα μεγάλο συμβούλιο |
01:17:20 |
για να πουν, "Οοο! ειμαστε πρώτοι σ'αυτό." |
01:17:22 |
Κι ένα από αυτά τα γραφικά, |
01:17:24 |
Θα ήθελα να σας μιλήσω γι'αυτό ένα λεπτό. |
01:17:26 |
Εδώ είναι η επιλογή που πρέπει να κάνουμε |
01:17:30 |
σύμφωνα με αυτήν την ομάδα. |
01:17:32 |
Έχουμε εδώ μια ζυγαριά με δύο |
01:17:37 |
Από την μια πλευρά έχουμε ράβδους χρυσού. |
01:17:44 |
Δεν είναι ωραίοι? |
01:17:46 |
Θα ήθελα να έχω κάποιον από αυτούς. |
01:17:52 |
Από την άλλη ολόκληρο τον πλανήτη. |
01:18:11 |
Νομίζω ότι πρόκειται για μια λάθος |
01:18:15 |
Λόγος πρώτος, εάν δεν έχουμε ένα πλανήτη... |
01:18:22 |
Ο άλλος λόγος είναι πως αν κάνουμε το σωστό, |
01:18:26 |
δημιουργούμε παρα πολύ πλούτο. |
01:18:29 |
- Δημιουργούμε παρα πολλές δουλειές. |
01:18:31 |
Γιατί κάνοντας το σωστό , |
01:18:39 |
Ίσως έχω δείξει αυτά τα σλάϊν 1000 φορές, |
01:18:49 |
θα έλεγα τουλάχιστον 1000 φορές. |
01:18:53 |
Από το Νάσβιλ μέχρι το Νόξβιλ, |
01:18:56 |
Λος ’ντζελες και Σαν Φραντζίσκο, |
01:19:01 |
Μπόστον, Νιου Χέβεν, Λονδίνο, |
01:19:06 |
Βιέννη,Μόναχο, Ιταλία, Ισπανία |
01:19:10 |
και Κίνα, Νότιος Κορέα, Ιαπωνία. |
01:19:16 |
Ευχαριστώ. |
01:19:17 |
Πιστεύω ότι αυτό για το οποίο ξόδευσα περισσότερο χρόνο, |
01:19:21 |
είναι να προσπαθήσουμε να διαχωρίσουμε |
01:19:24 |
όλα αυτά που στο μυαλό των ατόμων |
01:19:27 |
αποτελούν ένα εμπόδιο για να κατανοήσουν. |
01:19:34 |
Και κάθε φορά που νομίζω ότι το ξεχώρησα |
01:19:39 |
προσπαθώ να το βάλω στην άκρη, |
01:19:44 |
Να το καταστρέψω, να το διαλύσω. |
01:19:54 |
Έθεσα έναν στόχο. |
01:19:59 |
Να το διαλαλλήσω ξεκάθαρα. |
01:20:03 |
Ο μόνος τρόπος που ξέρω |
01:20:07 |
είναι από πόλη σε πόλη, |
01:20:14 |
από άνθρωπο σε άνθρωπο, |
01:20:21 |
από οικογένεια σε οικογένεια. |
01:20:27 |
- Γεια. Ευχαριστώ ξανά. |
01:20:29 |
Έχω πίστη ότι πολύ σύντομα, |
01:20:32 |
αλλάζουν μυαλά επαρκώς, |
01:20:35 |
για να γίνει η υπέρβαση. |
01:20:40 |
Επιτρέψτε μου να σας δώσω ένα παράδειγμα |
01:20:42 |
γύρω από τον λάθος τρόπο που λογαριάζουμε |
01:20:45 |
Ένα μέρος του προβλήματος |
01:20:48 |
Η Ιαπωνία είναι σ'αυτό το επίπεδο |
01:20:50 |
Η Ευρώπη σχεδιάζει να ξεπεράσει την Ιαπωνία. |
01:20:53 |
Οι σύμμαχοι μας, Αυστραλία, Καναδάς, |
01:20:58 |
Εδώ βρισκόμαστε εμείς. |
01:21:02 |
Τώρα υπάρχει κάποιος λόγος γι'αυτό. |
01:21:03 |
Μας λένε ότι δεν μπορούμε να προστατεύσουμε |
01:21:07 |
χωρίς ν'απειλούνται η οικονομία |
01:21:11 |
Γιατί οι κινέζικες αυτοκινητοβιομηχανίες θα μπορούσαν |
01:21:15 |
Καλώς, εδώ είναι που βρίσκεται η Κίνα με |
01:21:21 |
Πολλές φορές πάνω από εμάς. |
01:21:22 |
Δεν μπορούμε να πουλήσουμε |
01:21:26 |
γιατί δεν τηρούμε τα περιβαλλοντολογικά |
01:21:31 |
Η Καλιφόρνια πήρε την πρωτοβουλία, |
01:21:34 |
να έχει αυτοκίνητα χαμηλής κατανάλωσης, |
01:21:38 |
Τώρα οι αυτοκινητοβιομηχανίες μήνυσαν |
01:21:41 |
για να αποτρέψουν να τεθεί σε ισχύ ο νόμος |
01:21:44 |
όχι νωρίτερα από 11 χρόνια από τώρα, |
01:21:48 |
αυτό θα σήμαινε ότι η Καλιφόρνια, |
01:21:52 |
που σε 11 χρόνια από τώρα, |
01:21:55 |
όπως της Κίνας σήμερα. |
01:21:57 |
Είναι καθαρά μια συνθήκη πολύ επιβάρυντικη |
01:22:01 |
Κι αυτό βοηθάει τις βιομηχανίες μας |
01:22:04 |
Λοιπόν,στην πραγματικότητα, |
01:22:07 |
είναι στις βιομηχανίες που κατασκευάζουν |
01:22:11 |
Και οι δικές μας βιομηχανίες έχουν |
01:22:14 |
Τελική παρερμηνεία. |
01:22:15 |
Αν δεχτούμε ότι το πρόβλημα |
01:22:18 |
ίσως είναι παρα πολύ μεγάλο |
01:22:21 |
Και όπως γνωρίζετε υπάρχουν πολλοί άνθρωποι |
01:22:25 |
στην απελπισία, |
01:22:27 |
χωρίς μια παύση ενδιάμεση, |
01:22:30 |
για να κάνουν κάτι |
01:22:33 |
Και μ'αυτό θα ήθελα να κλείσω. |
01:22:38 |
κάθε τι που θα μας χρειαζόταν |
01:22:42 |
Πρέπει να κάνουμε πολλά πράγματα, |
01:22:45 |
Αν χρησιμοποιούσαμε πιο αποτελεσματικές.. |
01:22:48 |
ηλεκτρικές συσκευές, |
01:22:50 |
μπορούμε να σώσουμε αυτό το ποσοστό |
01:22:54 |
που σε διαφορετική περίπτωση |
01:22:57 |
Αν χρησιμοποιούμε άλλα μέσα αποτελεσματικά, |
01:23:00 |
Αν έχουμε αυτοκίνητα χαμηλής κατανάλωσης, |
01:23:03 |
Κι αυτοί οι παράγοντες αρχίζουν να αρθροίζονται. |
01:23:06 |
ανανεωμένη τεχνολογία, |
01:23:08 |
σύλληψη του άνθρακα και αποκλεισμός του. |
01:23:11 |
Μια μεγάλη λύση για την οποία |
01:23:14 |
Προσθέτονται όλες, |
01:23:16 |
και αρκετά γρήγορα είμαστε κάτω από |
01:23:21 |
Έχουμε ότι μας χρειάζεται, |
01:23:24 |
εκτός ίσως από την πολιτική βούληση. |
01:23:27 |
Αλλά ξέρετε κάτι? Στην Αμερική η πολιτική |
01:23:36 |
Έχουμε την ικανότητα να το κάνουμε. |
01:23:39 |
Ο καθένας μας είναι μια αιτία |
01:23:41 |
αλλά ο καθένας μπορεί με τις επιλογές του |
01:23:44 |
Με τα πράγματα που αγοράζουμε, τον ηλεκτρισμό που |
01:23:49 |
μπορούμε να κάνουμε επιλογές έτσι ώστε να περιορίσουμε |
01:23:53 |
Οι λύσεις είναι στα χέρια μας. |
01:23:56 |
Πρέπει απλώς να έχουμε την αποφασιστικότητα |
01:23:59 |
Θα πρέπει να πηγαίνουμε προς τα πίσω, |
01:24:03 |
Όλα αυτά τα έθνη έχουν επικυρώσει την |
01:24:07 |
Υπάρχουν μόνο 2 προηγμένα κράτη στον κόσμο, |
01:24:12 |
κι είμαστε το ένα από αυτά, |
01:24:16 |
Ευτυχώς αρκετές πολιτείες αρχίζουν |
01:24:20 |
Οι 9 βορειοανατολικές πολιτείες, |
01:24:23 |
για να μειώσουν το CO2. |
01:24:26 |
Καλιφόρνια και Όρεγκον παίρνουν πρωτοβουλία. |
01:24:28 |
Η Πενσυλβάνια πρωτοστατεί |
01:24:33 |
Και όλες οι αμερικάνικες πόλεις είναι |
01:24:37 |
Η μια μετά την άλλη, είδαμε |
01:24:42 |
την δραστηριοποίηση που ανέλαβαν αυτές όλες |
01:24:49 |
Έτσι τι γίνεται με εμάς τους υπόλοιπους? |
01:24:52 |
Μετά απ'όσα είπαμε, αυτό το ζήτημα |
01:24:57 |
Είμαστε εμείς, ως Αμερικάνοι, |
01:25:01 |
ικανοί να κάνουμε μεγάλα πράγματα |
01:25:04 |
όσο δύσκολα κι αν είναι αυτά? |
01:25:06 |
Είμαστε ικανοί |
01:25:08 |
να υπερβούμε εαυτούς |
01:25:12 |
Λοιπόν το αρχείο δείχνει |
01:25:17 |
Διαμορφώσαμε ένα έθνος, |
01:25:19 |
και φέραμε κάτι καινούργιο |
01:25:22 |
ένα ελεύθερο έθνος που εγγυάται |
01:25:27 |
Η Αμερική πήρε μια ηθική απόφαση. |
01:25:31 |
Και ότι δηλαδή δεν μπορούσαμε να είμαστε |
01:25:36 |
Εμείς ως Αμερικάνοι, αποφασίσαμε |
01:25:38 |
πως ασφαλώς και οι γυναίκες είχαν |
01:25:41 |
Νικήσαμε τον ολοκληρωτισμό |
01:25:44 |
στον Ειρηνικό και στον Ατλαντικό ταυτόχρονα. |
01:25:47 |
Επιβάλλαμε την άρση του διαχωρισμού |
01:25:51 |
Και θεραπεύσαμε αρρώστιες τρομακτικές |
01:25:54 |
Προσγειωθήκαμε στο φεγγάρι. |
01:25:56 |
Ακριβώς το παράδειγμα του τι είμαστε ικανοί |
01:25:59 |
Δουλέψαμε μαζί με δικομματικό τρόπο, |
01:26:03 |
για να ρίξουμε τον κομμουνισμό. |
01:26:05 |
Βρήκαμε αμέσως λύση, μια άλλη φορα, |
01:26:09 |
την τρύπα του όζοντος στην στρατόσφαιρα. |
01:26:11 |
Λέγοταν πως επρόκειτο για ένα άλυτο πρόβλημα. |
01:26:14 |
Γιατί είναι ένα παγκόσμιο |
01:26:17 |
που απαιτεί την συνεργασία |
01:26:21 |
Όμως τα καταφέραμε. |
01:26:23 |
Και οι ΗΠΑ ήταν επικεφαλής στο να |
01:26:26 |
που προκάλεσαν το πρόβλημα. |
01:26:28 |
Έτσι τώρα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε |
01:26:33 |
και να αποφασίσουμε να ενεργήσουμε μαζί, |
01:26:37 |
Αλλά θα πρέπει να έχουμε μια διαφορετική |
01:26:40 |
Είναι διαφορετικό από οποιοδήποτε άλλο |
01:26:46 |
Θυμάστε εκείνη την τηλεσειρά με την Γη |
01:26:52 |
Ένα από εκείνα τα διαστημόπλοια που συνεχώς |
01:26:57 |
Όταν βρίσκονταν στα 4 δισεκατομμύρια |
01:27:00 |
Ο Καρλ Σάγκαν είπε, |
01:27:05 |
Βλέπετε εκείνη τη μπλε βουλίτσα? |
01:27:09 |
Είμαστε εμείς. |
01:27:10 |
Οτιδήποτε συνέβει στην ανθρώπινη ιστορία |
01:27:14 |
έχει συμβεί σ'αυτό το pixel. |
01:27:17 |
Όλοι οι θρίαμβοι κι όλες οι τραγωδίες. |
01:27:20 |
Όλοι οι πόλεμοι και οι αχρειότητες. |
01:27:23 |
Όλες οι πιο μεγάλες πρόοδοι. |
01:27:27 |
Είναι το μόνο σπίτι μας. |
01:27:30 |
Και αυτό είναι που βρίσκεται σε κίνδυνο. |
01:27:34 |
Η ικανότητα μας να ζούμε, |
01:27:39 |
στον πλανήτη Γη, |
01:27:42 |
να έχουμε ένα μέλλον σαν πολιτισμός. |
01:27:48 |
Πιστεύω πρόκειται για ένα ηθικό ζήτημα. |
01:27:52 |
Είναι η σειρά μας να παρουμε |
01:27:55 |
Είναι η σειρά μας να αφυπνιστούμε, |
01:28:11 |
Δεν υπάρχει τίποτα το περίεργο σ'αυτό που κάνω. |
01:28:17 |
Αυτό που είναι περίεργο είναι πως έχω |
01:28:20 |
σαν έναν νέο. |
01:28:24 |
Κυρίες και κύριοι, ο Αλ Γκορ. |
01:28:27 |
Είναι σαν να είχε ανοιχτεί ένα παράθυρο |
01:28:31 |
και το μέλλον να φαινόταν ξεκάθαρα. |
01:28:37 |
"Το βλέπεις?" είπε, "Το βλέπεις?" |
01:28:41 |
Αυτό είναι το μέλλον στο οποίο θα ζήσεις |
01:29:08 |
Οι μελλοντικές γενιές |
01:29:10 |
μπορεί να αναρωτιόνταν, |
01:29:14 |
"Τι μπορεί να σκεφτόταν οι γονείς μας? |
01:29:17 |
"Γιατί δεν ξύπνησαν, όταν είχαν την ευκαιρία?" |
01:29:26 |
Πρέπει να ακούσουμε την ερώτηση τους. |
01:29:36 |
-Traduzione & Sincronizzazione: Vaghelis Italiano Perfetto- |