|
Men Who Fell The
|
| 00:00:02 |
Рокетслед Энтертеймент |
| 00:00:15 |
Совместно с Лонли Сил Релизинг |
| 00:00:26 |
Представляют |
| 00:00:44 |
РЬIЦАРЬ БЕЗЬIМЯННОЙ ПЛАНЕТЬI |
| 00:01:03 |
Фрайер, бери приборы! |
| 00:01:46 |
Ты в порядке? |
| 00:01:49 |
Да. |
| 00:01:55 |
Они заставят |
| 00:01:59 |
Вполне могут. |
| 00:02:00 |
Они будут недовольны, кому |
| 00:02:03 |
Согласен. |
| 00:02:06 |
Это не наша вина, просто |
| 00:02:15 |
Чарли-Виски один-семь |
| 00:02:21 |
Чарли-Виски один-семь |
| 00:02:31 |
Чарли-Виски, это Дом. |
| 00:02:34 |
Сообщите ваше состояние, прием. |
| 00:02:37 |
Мы живы. |
| 00:02:38 |
Вы только что заработали еще |
| 00:02:41 |
государственной собственности, Макафферти. |
| 00:02:43 |
Подождите-ка! |
| 00:02:45 |
Компания сократит это время, |
| 00:02:48 |
Компания сократит время на |
| 00:02:52 |
Вы поняли, подтвердите? |
| 00:02:57 |
Фрайер тоже? |
| 00:02:59 |
Подтверждаю. |
| 00:03:00 |
Мы готовим воздушный |
| 00:03:03 |
Делайте вашу работу, как и прежде, |
| 00:03:08 |
Мы разбили самолет, а они хотят, |
| 00:03:12 |
Мы в самом центре пустыни. |
| 00:03:16 |
Мы не так далеко от Икс-точки. |
| 00:03:19 |
Неплохо. |
| 00:03:22 |
Они скинут 60 дней |
| 00:03:28 |
Понимаешь, что это значит? |
| 00:03:31 |
Это значит, что мой срок |
| 00:03:38 |
Это значит, что когда мы закончим, |
| 00:03:47 |
Домой. |
| 00:04:30 |
Здесь есть люди? |
| 00:04:35 |
Похоже, что когда-то были. |
| 00:05:17 |
Заключенный номер 667. |
| 00:05:31 |
Я проверю периметр. |
| 00:05:33 |
Какой периметр? |
| 00:05:35 |
Расслабься. |
| 00:06:49 |
Классные очки. |
| 00:07:15 |
Что тут происходит? |
| 00:07:24 |
Прицел. |
| 00:07:39 |
Я убью тебя! |
| 00:07:55 |
Надо убираться отсюда, Фрайер. |
| 00:08:00 |
Господи, тот парень |
| 00:08:05 |
Надо было пристрелить его, верно? |
| 00:08:09 |
Черт, ты ранен. |
| 00:08:19 |
Где твой пистолет? |
| 00:08:36 |
Я пристрелил того парня. |
| 00:08:39 |
Я не думал, что |
| 00:08:42 |
Он не стражник, |
| 00:08:46 |
Это кто-то другой, у него |
| 00:08:48 |
Так кто же это были? |
| 00:08:50 |
Мы нужны были им живыми. |
| 00:08:54 |
Продали бы нас |
| 00:09:01 |
Что будем делать? |
| 00:09:04 |
Вызывай Дом, вызывай Дом! |
| 00:09:16 |
Чарли-Виски один-семь |
| 00:09:19 |
И пусть заберут нас. |
| 00:09:22 |
Или пришлют подкрепление. |
| 00:09:24 |
Чарли-Виски, это Дом, |
| 00:09:28 |
Мы нарвались на враждебное |
| 00:09:31 |
Разрешаю применять |
| 00:09:34 |
Пришлите помощь, |
| 00:09:37 |
Невозможно. |
| 00:09:40 |
Справляйтесь сами. |
| 00:09:41 |
Иначе вам добавят еще по году за |
| 00:09:48 |
Слышу вас хорошо. |
| 00:09:50 |
Будем ждать от вас новостей. |
| 00:09:53 |
Вытащи нас отсюда. |
| 00:09:55 |
Скажи, что, что их |
| 00:10:00 |
Давай, Маккаферти, |
| 00:10:06 |
- Вас понял, конец связи. |
| 00:10:09 |
Они не заберут нас! |
| 00:10:11 |
Черт. |
| 00:10:14 |
Нас не заберут, пока мы |
| 00:10:17 |
Как закончим? Ты ранен! |
| 00:10:32 |
Эй, Макафферти. |
| 00:10:40 |
А я же убил |
| 00:11:14 |
Это здесь. |
| 00:11:16 |
Где? |
| 00:11:18 |
Прямо здесь. |
| 00:11:22 |
Где здесь? |
| 00:11:31 |
Я стою на нем. |
| 00:12:07 |
Что? |
| 00:12:08 |
Дружки этого ублюдка, |
| 00:12:11 |
Парень, в которого я стрелял? |
| 00:12:13 |
Возможно, возможно, |
| 00:12:17 |
Черт! Почему они |
| 00:12:22 |
Вызови Дом, вызови Дом, |
| 00:12:25 |
Надо связаться с ними, |
| 00:12:29 |
Скажи, чтобы послали корабль. |
| 00:12:32 |
Пусть наведут тут порядок, |
| 00:12:37 |
Может, все-таки поможешь? |
| 00:13:17 |
- Не слышал, как он упал. |
| 00:13:24 |
Лезь туда. |
| 00:13:26 |
Они последуют за нами |
| 00:13:29 |
Тогда мы убедимся, что они получат |
| 00:14:57 |
Портал запечатан. |
| 00:15:45 |
Я в горизонтальном |
| 00:15:50 |
Что там? |
| 00:15:53 |
Еще один тоннель. |
| 00:16:22 |
Сколько еще до Икс-точки? |
| 00:16:26 |
Ты вообще читал инструкции? |
| 00:16:29 |
Ну, ты же читал. |
| 00:16:34 |
Может, отсек, около того. |
| 00:16:38 |
Черт. На это |
| 00:17:11 |
- Мне надо остановиться. |
| 00:17:44 |
У тебя есть |
| 00:17:48 |
Со мной все хорошо. |
| 00:17:55 |
Ты ведешь запись? |
| 00:17:59 |
Нет. |
| 00:18:05 |
Ты знаешь Хильдебранча и Лоулера? |
| 00:18:09 |
Серьезно? |
| 00:18:11 |
А в этой штуке есть |
| 00:18:15 |
Нет. |
| 00:18:19 |
Саммерс рассказал мне, |
| 00:18:23 |
похитили скоростной самолет |
| 00:18:27 |
доехали до границы, и Наблюдатели |
| 00:18:31 |
Это чушь, Фрайер. |
| 00:18:35 |
В каждом из нас чип, верно? |
| 00:18:38 |
И еще никому не удалось сбежать. |
| 00:18:41 |
Нет, нет. Они сбежали |
| 00:18:44 |
Можно найти подпольного доктора, |
| 00:18:48 |
За две-три тысячи, |
| 00:18:54 |
Да, это вполне реально. |
| 00:18:57 |
Я устраивал на работу |
| 00:18:59 |
Мы организовали несколько клиник. |
| 00:19:01 |
Мы организовали |
| 00:19:04 |
Прямо у них под носом. |
| 00:19:05 |
Знаешь, даже если |
| 00:19:09 |
у них не было денег. |
| 00:19:13 |
А откуда ты знаешь? |
| 00:19:16 |
Ты же не знаешь. |
| 00:19:21 |
Ну и черт с ними. |
| 00:19:24 |
По мне, так лучше быть частью |
| 00:19:27 |
У нас все есть. А эти парни - что |
| 00:19:31 |
Бегать до конца своих дней? |
| 00:19:34 |
Господи, Лоулеру оставалось |
| 00:19:38 |
Если их поймают, какое обвинение |
| 00:19:41 |
Это десять лет, не меньше, если, |
| 00:19:47 |
Нет. Я совершил преступление, |
| 00:19:52 |
Потом меня отпустят. |
| 00:19:57 |
Хильдебранчу и Лоулеру |
| 00:20:02 |
А мне есть ради чего жить. |
| 00:20:11 |
Замороженная высушенная клубника. |
| 00:20:24 |
Лучшее, что есть |
| 00:20:31 |
А как думаешь, |
| 00:20:38 |
Понимаешь, я просто |
| 00:20:40 |
- Прекрати, Фрайер, ничего не хочу слушать. |
| 00:20:43 |
Почему? |
| 00:20:44 |
Мы даже толком |
| 00:20:47 |
Ты бы знал больше, |
| 00:20:49 |
Пойми, если не читаешь приказы, |
| 00:20:54 |
Сначала самолет, |
| 00:20:56 |
Эта долбанная планета. |
| 00:21:01 |
Я не видел свою |
| 00:21:04 |
Мы выполняем работу, |
| 00:21:11 |
Закрой эту тему. |
| 00:21:13 |
Эй-эй, да мы просто болтали, ясно? |
| 00:21:16 |
Давай забудем об этом, ладно, Макафферти? |
| 00:21:22 |
То есть, ты не знаешь, поймают ли их. |
| 00:21:28 |
Включи свой рекордер. |
| 00:21:57 |
Мы подходим к концу тоннеля, |
| 00:22:19 |
Посвети-ка сюда. |
| 00:22:24 |
Да, воттак. |
| 00:22:25 |
Здесь никого не было много лет. Думаешь, |
| 00:22:31 |
Все может быть. |
| 00:22:34 |
Тут были шахты. |
| 00:22:39 |
Кто знает? |
| 00:22:55 |
- Корпорация все забрала. |
| 00:23:00 |
Что это? |
| 00:23:03 |
Какой большой. |
| 00:24:46 |
Это наш вход в комплекс. |
| 00:24:52 |
Уверен? |
| 00:24:58 |
Пойдем. |
| 00:25:03 |
Ого. |
| 00:25:04 |
Что же они сюда провозили? |
| 00:25:14 |
Открыто. |
| 00:25:31 |
Пойдем. |
| 00:26:09 |
Похоже, здесь есть еще один потайной |
| 00:26:14 |
Они все предусмотрели. |
| 00:26:18 |
Эй, ты слышал? |
| 00:26:23 |
Нет. |
| 00:26:26 |
Как думаешь, |
| 00:26:29 |
Вероятно. Не знаю, чем они тут |
| 00:26:41 |
Черт! |
| 00:26:47 |
- Я ничего не слышал. |
| 00:26:50 |
Они преследуют нас, Макафферти. |
| 00:26:52 |
- Они здесь, с нами. |
| 00:27:00 |
Я ничего не слышал. |
| 00:27:05 |
Им больше ничего от нас не нужно. |
| 00:27:08 |
Здесь ничего нет. |
| 00:27:13 |
Я был в подобных местах |
| 00:27:18 |
Давай выполним задание |
| 00:27:25 |
Проход здесь. |
| 00:27:40 |
Говорю тебе, |
| 00:28:57 |
Немедленно одень шлем. |
| 00:28:59 |
Вот черт. |
| 00:29:04 |
Черт, Макафферти! |
| 00:29:07 |
Включи аварийную подачу воздуха. |
| 00:29:12 |
Какого хрена? |
| 00:29:15 |
Держи, держи! |
| 00:29:20 |
Проверь оборудование. |
| 00:29:26 |
Какого черта, Макафферти? |
| 00:29:29 |
Надо было читать инструкции. |
| 00:29:30 |
Ладно, расскажи, что тут происходит. |
| 00:29:35 |
Просто расскажи мне, что тут творится. |
| 00:29:40 |
Узнаем через минуту. |
| 00:29:42 |
Какого хрена, приятель? |
| 00:29:48 |
Слишком большое помещение, |
| 00:29:51 |
Я провожу тест. |
| 00:29:56 |
А что, если детектор не сработает? |
| 00:29:59 |
Шумэйкер сказал, что они в половине случаев |
| 00:30:05 |
Ты проверил дату выпуска? |
| 00:30:07 |
Смотри, все работает, |
| 00:30:12 |
Этот прибор достаточно чувствителен, |
| 00:30:16 |
Тогда зачем ты |
| 00:30:21 |
Не знаю. |
| 00:30:24 |
Инструкция предписывает |
| 00:30:27 |
Психическое оружие? |
| 00:30:31 |
Ты что-то знаешь. |
| 00:30:34 |
Речь идет о биологических патогенах, Фрайер. |
| 00:30:42 |
Ты с ума сошел, да, приятель? |
| 00:30:44 |
Психическое оружие? |
| 00:30:46 |
- Это чушь какая-то. |
| 00:30:51 |
Слуховые, в том числе. |
| 00:30:55 |
Слуховые? |
| 00:31:01 |
Ты слышишь шумы, |
| 00:31:06 |
Либо у тебя с головой проблемы, |
| 00:31:11 |
Но теперь все хорошо. |
| 00:31:15 |
Можешь выключить подачу воздуха. |
| 00:31:18 |
Почему? |
| 00:31:21 |
Оставь его на тот случай, |
| 00:31:27 |
Моих фильтров хватит |
| 00:31:34 |
Ты хочешь убраться отсюда? |
| 00:31:38 |
Нам просто нужно пройти по карте |
| 00:31:41 |
и убраться отсюда, как и всегда, ясно? |
| 00:31:46 |
И когда мы вернемся, |
| 00:31:51 |
А я просто выйду за ворота. |
| 00:31:55 |
Мы уже почти на месте, |
| 00:31:58 |
Держись рядом, не паникуй, |
| 00:32:05 |
И выключи подачу воздуха. |
| 00:33:20 |
Портал должен |
| 00:33:25 |
- Эй! |
| 00:33:30 |
Что это? |
| 00:33:34 |
Что это? |
| 00:33:39 |
Это тело. |
| 00:33:50 |
Здесь никого не было |
| 00:34:06 |
Как он там оказался? |
| 00:34:25 |
Как он там оказался? |
| 00:34:30 |
Именно! Именно! |
| 00:34:35 |
Пусть пошлют другую команду, |
| 00:34:45 |
Взгляни на это. |
| 00:34:50 |
- Фрайер, иди сюда. |
| 00:34:54 |
Иди сюда! |
| 00:35:13 |
Хильдебранч. |
| 00:35:17 |
Ну ничего себе. |
| 00:35:23 |
Как давно Хильдебранч сбежал? |
| 00:35:29 |
Не знаю, пару месяцев назад. |
| 00:35:46 |
Они все подстроили. |
| 00:35:50 |
Выдумали историю, что |
| 00:35:53 |
Зачем это? |
| 00:35:54 |
Чтобы не пришлось |
| 00:35:56 |
Это незаконно, приятель. |
| 00:35:59 |
Однажды ты попытался бежать, |
| 00:36:03 |
Они должны были |
| 00:36:05 |
- Да. |
| 00:36:10 |
Сначала они чуть не убили |
| 00:36:13 |
Потом засунули нас в эту шахту |
| 00:36:19 |
Звони им. Звони им, Макафферти. |
| 00:36:24 |
Они не заберут нас. |
| 00:36:28 |
- Что? |
| 00:36:31 |
Пока мы не закончим то, |
| 00:36:35 |
Даже если нас заберут, они прибавят |
| 00:36:39 |
Я не собираюсь торчать там еще год. |
| 00:36:41 |
К черту это! |
| 00:36:44 |
Лоулер тоже где-то здесь. |
| 00:36:49 |
Один год - это ничто по сравнению |
| 00:36:55 |
Ты псих. |
| 00:36:57 |
Хочешь заставить |
| 00:37:02 |
пока какой-нибудь мутант не оторвет |
| 00:37:10 |
Или нет. Я бы предпочел |
| 00:37:15 |
отсидеть в камере |
| 00:37:17 |
Есть горячую еду и спать на кровати, |
| 00:37:24 |
Мы можем рассказать им |
| 00:37:27 |
И что они сделают, а? Осудят за то, |
| 00:37:32 |
Не смогут. |
| 00:37:35 |
Звони им. |
| 00:37:43 |
Ладно. |
| 00:37:51 |
Чарли-Виски вызывает Дом, прием. |
| 00:38:01 |
Чарли-Виски вызывает Дом, прием. |
| 00:38:05 |
Слышим вас, прием. |
| 00:38:10 |
Да, мы находимся |
| 00:38:13 |
Повторите. |
| 00:38:14 |
Труп, мертвое тело. |
| 00:38:17 |
На костюме имя - Хильдебранд. |
| 00:38:19 |
Вы можете подтвердить |
| 00:38:22 |
Все на видео. |
| 00:38:26 |
Вас понял. Мы подозревали, |
| 00:38:31 |
Продолжайте работу, Макафферти. |
| 00:38:33 |
И не звоните, пока не |
| 00:38:39 |
Что? |
| 00:38:40 |
Эй, придурок, выведи нас отсюда! |
| 00:38:43 |
Успокойся! |
| 00:38:49 |
Черт. |
| 00:39:11 |
Что же это? |
| 00:39:14 |
Они знали, что Хильдебранд мертв. |
| 00:39:18 |
Что же это? Что такое Икс? |
| 00:39:22 |
Я не знаю. Они не знают. |
| 00:39:28 |
Они же дали нам ключ! |
| 00:39:30 |
Как они могут посылать две разные |
| 00:39:35 |
Кто-то нашел ключ в другой шахте. |
| 00:39:38 |
Так происходит всегда. |
| 00:39:43 |
Кто-то находит что-то в одном месте, |
| 00:39:49 |
Мы должны узнать, |
| 00:39:53 |
В какой коробке? |
| 00:39:54 |
В той, которая открывается ключом. |
| 00:40:00 |
Видишь, ничего сложного. |
| 00:40:07 |
Мы не обязаны разбираться, |
| 00:40:14 |
Может, они думают, |
| 00:40:19 |
Может, они не знают, |
| 00:40:22 |
Знают. |
| 00:40:26 |
Может, это Лоулер решил |
| 00:40:33 |
Но я точно знаю, что ни одного дня |
| 00:40:38 |
У нас есть простое задание: |
| 00:40:56 |
Слушай. |
| 00:41:00 |
Они же не послали бы команду |
| 00:41:07 |
То, что Лоулер и Хильдебранч |
| 00:41:13 |
Бери аппарат. |
| 00:41:41 |
Зачем ты одел шлем? |
| 00:41:43 |
В инструкции сказано о химическом |
| 00:41:48 |
Неужели? |
| 00:41:51 |
Черт возьми. |
| 00:42:01 |
Все, я готов. |
| 00:42:03 |
Не направляй его на меня. |
| 00:42:08 |
- Прости. |
| 00:42:09 |
Да, да, открывай. |
| 00:44:19 |
Здесь есть электричество. |
| 00:44:23 |
Откуда здесь |
| 00:44:25 |
Лоулер тоже механик. |
| 00:44:27 |
Может, он нашел генератор. |
| 00:44:30 |
Слил топлива |
| 00:44:33 |
Если он тут есть. |
| 00:44:47 |
Тебе не надо |
| 00:44:50 |
Не беспокойся, Фрайер. |
| 00:44:51 |
Да я просто, понимаешь, |
| 00:44:55 |
Они не станут обвинять тебя за то, что ты |
| 00:45:00 |
Если ты использовал их, |
| 00:45:05 |
А если нет, то, может, |
| 00:45:08 |
Фрайер, я не дам тебе |
| 00:45:12 |
- Господи. |
| 00:45:14 |
Мне же ведь тоже больно. |
| 00:45:19 |
Я начинаю сходить с ума. |
| 00:45:23 |
Голова раскалывается. |
| 00:45:25 |
Я слышу какие-то |
| 00:45:30 |
Ни хрена не понимаю, |
| 00:45:32 |
Ладно! Господи, у меня |
| 00:45:38 |
Я отдохну минутку. |
| 00:45:40 |
Приму лекарство, |
| 00:45:46 |
Держись начеку. |
| 00:45:50 |
Хорошо. |
| 00:45:55 |
Я пойду, прогуляюсь, |
| 00:46:01 |
Проверю тут все. |
| 00:46:06 |
Да, давай. |
| 00:47:04 |
Помнишь меня? |
| 00:48:06 |
Я там что-то видел. Не знаю, |
| 00:48:09 |
Что опять? |
| 00:48:12 |
Я что-то видел. |
| 00:48:16 |
Черт! Газ! |
| 00:48:20 |
Нет, нет, нет! |
| 00:48:27 |
Видишь, ничего. |
| 00:48:33 |
Шахта! |
| 00:48:36 |
Фрайер! |
| 00:48:39 |
Фрайер, стой! |
| 00:49:23 |
Ты ничего не видел? |
| 00:50:00 |
Черт. Это что, шутка? |
| 00:50:08 |
Давай, давай. |
| 00:50:27 |
Фрайер! |
| 00:50:53 |
Фрайер! |
| 00:51:02 |
Фрайер! |
| 00:51:14 |
Ты ничего не видел? |
| 00:51:20 |
Нет. |
| 00:51:23 |
А что ты видел? |
| 00:51:27 |
- Кто-то открыл эту дверь. |
| 00:51:29 |
- Да. |
| 00:51:32 |
Тебе показалось. |
| 00:51:38 |
Я толком не разглядел. |
| 00:51:42 |
Это, говорю тебе, |
| 00:51:49 |
Там было темно, понимаешь! |
| 00:51:52 |
Но они ведь не могут |
| 00:51:55 |
Там что-то происходит. |
| 00:51:58 |
Если это не газ, тогда что? |
| 00:52:02 |
Оружие биологического террора? |
| 00:52:06 |
Я не знаю. Мы не дадим |
| 00:52:18 |
- Пошли отсюда. |
| 00:52:21 |
Черт, у меня кончаются патроны. |
| 00:52:26 |
Осталось всего четыре. |
| 00:52:31 |
И все. |
| 00:53:03 |
Это Лоулер, приятель. |
| 00:53:12 |
Вот здесь их миссия |
| 00:53:38 |
Черт! Как же глубоко |
| 00:53:45 |
Семьдесят или восемьдесят метров. |
| 00:53:48 |
Думаю так, |
| 00:53:57 |
Далеко нам еще, Макафферти? |
| 00:53:59 |
Потом ведь придется |
| 00:54:47 |
Здесь случилось что-то плохое. |
| 00:54:53 |
Да неужели? |
| 00:54:59 |
Да! Тут случилось что-то плохое. |
| 00:55:08 |
Это что, госпиталь? |
| 00:55:12 |
Больше похоже |
| 00:55:28 |
Ну уж нет. |
| 00:55:31 |
Я не могу туда идти. |
| 00:55:34 |
Нет, меня уже тошнит. |
| 00:55:40 |
Не хочу, чтобы мне |
| 00:55:44 |
Нам осталось совсем немного. |
| 00:55:47 |
Меня сейчас стошнит. |
| 00:55:51 |
Пойдем, пойдем. |
| 00:56:33 |
Тебе лучше? |
| 00:56:36 |
Продержишься еще |
| 00:56:41 |
Да, думаю да. |
| 00:56:47 |
Мы спускаемся, исследуем Икс |
| 00:56:51 |
Да, вроде того. |
| 00:56:54 |
Я бы оставил тебя здесь, |
| 00:57:02 |
Мы должны |
| 00:58:14 |
Икс должен быть где-то здесь. |
| 00:58:26 |
Эй-эй, что случилось? |
| 00:58:31 |
Что с тобой? |
| 00:58:34 |
Не знаю. |
| 00:58:37 |
Это каждый раз, |
| 00:58:42 |
Черт! |
| 00:58:47 |
Тогда держи глаза открытыми, пока |
| 00:59:59 |
Введите кодовый ключ ДНК. |
| 01:00:40 |
Фрайер! |
| 01:02:41 |
Что ты тут делаешь? |
| 01:03:00 |
Еще игрушки. |
| 01:03:13 |
Кто ты такой? |
| 01:03:16 |
Не тот, кто бы тебе хотелось. |
| 01:03:20 |
Отойди от меня! |
| 01:03:22 |
Вы ждали так долго. |
| 01:03:29 |
Во имя духа, |
| 01:03:32 |
Что тут происходит? |
| 01:03:35 |
Да, ударь меня еще! |
| 01:03:45 |
У дарь меня еще! |
| 01:04:51 |
Я отправлю тебя обратно |
| 01:05:26 |
Почему ты не бежишь |
| 01:05:33 |
Почему ты не бежишь от меня? |
| 01:05:36 |
Я одолею тебя. |
| 01:05:39 |
Я знаю, кто ты, |
| 01:05:49 |
Он под моей защитой! |
| 01:05:52 |
Гори! |
| 01:06:17 |
Тебе не убежать! |
| 01:06:54 |
Фрайер! |
| 01:07:00 |
Фрайер! |
| 01:07:09 |
Фрайер, отзовись! Где ты? |
| 01:08:04 |
Здесь они призвали его. |
| 01:08:27 |
Что тебе нужно? |
| 01:08:35 |
Стой. |
| 01:08:38 |
Стой! |
| 01:08:41 |
Я не причиню тебе вреда! |
| 01:08:47 |
Остановись! |
| 01:08:50 |
Остановись. |
| 01:08:57 |
- Кто ты такая? |
| 01:09:01 |
Где твой друг? |
| 01:09:03 |
Я не знаю. |
| 01:09:07 |
Надо уходить немедленно. |
| 01:10:26 |
Ты сказала, что провела |
| 01:10:29 |
пытаясь убить его. |
| 01:10:35 |
Демон. |
| 01:10:38 |
Демон? Отлично. |
| 01:10:42 |
Это демон, которого |
| 01:10:49 |
И заточила его в шахте. |
| 01:11:05 |
Он заключен здесь, |
| 01:11:08 |
Он порождает безумие |
| 01:11:15 |
Он манипулируеттобой? |
| 01:11:23 |
А как ты думаешь? |
| 01:11:49 |
Многие, многие годы я ждала. |
| 01:11:53 |
Я училась и молилась. |
| 01:11:57 |
Теперь я выяснила, |
| 01:12:00 |
чему посвятила всю свою жизнь. |
| 01:12:08 |
Эти номады, наверху. |
| 01:12:16 |
Это народ моего отца. |
| 01:12:35 |
Как ты попала сюда? |
| 01:12:37 |
В это место |
| 01:12:39 |
Я охраняла его. |
| 01:12:44 |
Я страж, а не охотник, |
| 01:12:48 |
Так же, как ты охраняла |
| 01:12:59 |
Я знала, что кто-нибудь |
| 01:13:02 |
Я наблюдала за ними. |
| 01:13:04 |
Я сделала все, что могла, но один |
| 01:13:09 |
Он убил второго, как мой отец |
| 01:13:14 |
Боюсь, он завладел разумом твоего друга, |
| 01:13:19 |
Мы точно над клеткой демона. |
| 01:13:24 |
Здесь я молюсь. |
| 01:13:31 |
Как? |
| 01:13:35 |
Верой. |
| 01:14:02 |
Значит, номады |
| 01:14:07 |
Жертвенного ягненка, или что там? |
| 01:14:12 |
Почему они это делают? |
| 01:14:14 |
Жизнь в это забытом |
| 01:14:17 |
Они знают о том, кто |
| 01:14:21 |
Они поддерживали |
| 01:14:26 |
Ясно. |
| 01:14:32 |
Но не думаю, что они |
| 01:14:37 |
Так что, пойдем. |
| 01:14:39 |
Я охочусь на койотов, иногда |
| 01:14:43 |
Приходится избегать яда, |
| 01:14:50 |
Здесь были запасы пищи, |
| 01:14:54 |
А чтобы утолить жажду, здесь достаточно |
| 01:15:12 |
Спасибо. |
| 01:15:24 |
Спасибо за... |
| 01:15:29 |
Спасибо. |
| 01:15:57 |
Мир тебе, Фрайер. Я с тобой. |
| 01:16:20 |
Десять миллионов, Фрайер. |
| 01:16:24 |
Нет! |
| 01:16:27 |
Я должен уйти отсюда, должен уйти, |
| 01:16:52 |
Сладкое мясо. |
| 01:16:56 |
Сладкое мясо. |
| 01:17:02 |
Но ты мне нравишься. |
| 01:17:07 |
Фрайер. |
| 01:17:20 |
Ты был отмечен Агамемноном. |
| 01:17:28 |
Кто спасеттебя теперь? |
| 01:17:45 |
Десять миллионов, Фрайер. |
| 01:17:49 |
Кто ты? |
| 01:17:54 |
Имя мне - Легион! |
| 01:18:16 |
Теперь он свободен. |
| 01:18:20 |
я сама решила провести |
| 01:18:24 |
или он свел меня с ума, заставив |
| 01:18:29 |
Сигнал? |
| 01:18:36 |
Эй. |
| 01:18:38 |
А, может, господь пошлет |
| 01:18:43 |
Чарли-Виски, прием. |
| 01:18:45 |
Господи, вот и сигнал. |
| 01:18:53 |
Это Чарли-виски, прием. |
| 01:18:56 |
Что ты делаешь? |
| 01:19:05 |
Дом. Чарли-виски, это Дом. |
| 01:19:08 |
Пожалуйста, |
| 01:19:12 |
Это Макафферти. |
| 01:19:16 |
Вас не было на связи намного дольше, |
| 01:19:19 |
Управление запрашивает отчет. |
| 01:19:23 |
Вас понял, Дом. |
| 01:19:26 |
Мы, мы нашли икс-точку. |
| 01:19:33 |
Но воздух оказался токсичен. |
| 01:19:37 |
В нем содержится |
| 01:19:42 |
Фрайер сошел с ума. |
| 01:19:46 |
Пришлите команду, прием. |
| 01:19:53 |
Вы получили мое |
| 01:19:59 |
Это Чарли-Виски. Вы получили мое |
| 01:20:03 |
Дом. Чарли-Виски. |
| 01:20:10 |
Вот черт! |
| 01:20:12 |
Вы только обречете их на смерть. |
| 01:20:14 |
Вы даже не верите, |
| 01:20:16 |
Не важно, существуете ли вы. Просто |
| 01:20:20 |
Твой друг пропал. |
| 01:20:28 |
Туда нельзя! |
| 01:20:31 |
Я должен вытащить его. |
| 01:20:33 |
- Ведь это я привел его сюда. |
| 01:20:43 |
Ты станешь причиной других смертей. |
| 01:20:46 |
Как и смерти твоего отца. |
| 01:20:50 |
Ты сделал это! |
| 01:20:54 |
А кто прикончил его? |
| 01:21:08 |
То, что мне еще не удалось убить тебя, |
| 01:21:14 |
У тебя нет власти надо мной, Демон. |
| 01:21:17 |
Когда мы встретимся на поле боя, |
| 01:21:25 |
Иди, скорее. |
| 01:21:41 |
Надо перейти мост. |
| 01:21:55 |
Он там. |
| 01:21:56 |
Я знаю. |
| 01:21:59 |
Как мы выберемся отсюда? |
| 01:22:01 |
Ты должен слезть вниз. |
| 01:22:03 |
Двигайся быстро. Нельзя долго |
| 01:22:07 |
Ты не идешь? |
| 01:22:53 |
Тори? |
| 01:23:08 |
Кто теперь спасеттебя, папочка? |
| 01:23:12 |
Кто теперь спасеттебя? |
| 01:23:44 |
Чудовище! |
| 01:23:49 |
Потанцуем. |
| 01:24:04 |
Беги! |
| 01:24:52 |
Фрайер? |
| 01:24:57 |
Фрайер! |
| 01:25:18 |
Фрайер! |
| 01:25:53 |
Фрайер, Фрайер, стой! |
| 01:26:23 |
Фрайер! |
| 01:26:35 |
Фрайер! |
| 01:26:40 |
Фрайер, подожди! |
| 01:26:44 |
Фрайер, стой! |
| 01:27:59 |
Макафферти, тебе не убежать. |
| 01:28:02 |
Тебе не убежать. |
| 01:28:05 |
Тебе не победить меня. |
| 01:29:43 |
Статус, Альфа. |
| 01:29:45 |
Объект найден. |
| 01:29:51 |
Личность установлена. |
| 01:29:56 |
Вас понял, Альфа. |
| 01:29:59 |
Объект ранен. |
| 01:30:02 |
Вас понял, Альфа. |
| 01:30:04 |
Мы возвращаемся. |
| 01:30:08 |
Наземный радар отключился, Альфа. |
| 01:30:13 |
Я не засек никакого движения. |
| 01:30:17 |
Следите за отклонениями показаний. |
| 01:30:19 |
Вас понял. |
| 01:31:10 |
Мы открываем огонь. |
| 01:31:13 |
Я засек движение! |
| 01:31:17 |
Вас понял, Альфа. Тревога третьего |
| 01:31:22 |
Поднимайте нас! |
| 01:32:23 |
Макафферти, |
| 01:32:30 |
Да. |
| 01:32:33 |
Вам удалось. |
| 01:32:36 |
Где? |
| 01:32:39 |
Что произошло с Фрайером? |
| 01:32:45 |
Он взорвал себя. |
| 01:32:49 |
Случайно. |
| 01:32:53 |
Он сошел с ума, |
| 01:32:58 |
Вы доложили, |
| 01:33:00 |
Это верно? |
| 01:33:03 |
Да мы, мы нашли это. |
| 01:33:11 |
Выпустите меня! |
| 01:33:13 |
Как вы чувствуете себя, |
| 01:33:18 |
Физически? |
| 01:33:30 |
Голова немного побаливает. |
| 01:33:37 |
Выпустите меня! |
| 01:33:40 |
Это невозможно, Макафферти. |
| 01:33:43 |
Я хочу видеть жену! |
| 01:33:49 |
Я хочу видеть свою дочь! |
| 01:33:55 |
Вы сказали, мне сократят срок! |
| 01:34:00 |
Если выполню задание, бонус. |
| 01:34:07 |
Скажи ему опустить палец в воду, |
| 01:34:14 |
Мы все сгорим в пламени ада! |
| 01:34:23 |
Режиссер |
| 01:34:27 |
Автор сценария |
| 01:34:32 |
Продюсеры Деннис |
| 01:34:41 |
Оператор |
| 01:34:55 |
Брендан Гай Мёрфи |
| 01:34:59 |
Айк Стилстра |
| 01:35:03 |
Кимберли Пармон. |
| 01:35:08 |
Бен Нааж. |
| 01:35:21 |
Композитор |