Men Who Fell The

ru
00:00:02 Рокетслед Энтертеймент
00:00:15 Совместно с Лонли Сил Релизинг
00:00:26 Представляют
00:00:44 РЬIЦАРЬ БЕЗЬIМЯННОЙ ПЛАНЕТЬI
00:01:03 Фрайер, бери приборы!
00:01:46 Ты в порядке?
00:01:49 Да.
00:01:55 Они заставят
00:01:59 Вполне могут.
00:02:00 Они будут недовольны, кому
00:02:03 Согласен.
00:02:06 Это не наша вина, просто
00:02:15 Чарли-Виски один-семь
00:02:21 Чарли-Виски один-семь
00:02:31 Чарли-Виски, это Дом.
00:02:34 Сообщите ваше состояние, прием.
00:02:37 Мы живы.
00:02:38 Вы только что заработали еще
00:02:41 государственной собственности, Макафферти.
00:02:43 Подождите-ка!
00:02:45 Компания сократит это время,
00:02:48 Компания сократит время на
00:02:52 Вы поняли, подтвердите?
00:02:57 Фрайер тоже?
00:02:59 Подтверждаю.
00:03:00 Мы готовим воздушный
00:03:03 Делайте вашу работу, как и прежде,
00:03:08 Мы разбили самолет, а они хотят,
00:03:12 Мы в самом центре пустыни.
00:03:16 Мы не так далеко от Икс-точки.
00:03:19 Неплохо.
00:03:22 Они скинут 60 дней
00:03:28 Понимаешь, что это значит?
00:03:31 Это значит, что мой срок
00:03:38 Это значит, что когда мы закончим,
00:03:47 Домой.
00:04:30 Здесь есть люди?
00:04:35 Похоже, что когда-то были.
00:05:17 Заключенный номер 667.
00:05:31 Я проверю периметр.
00:05:33 Какой периметр?
00:05:35 Расслабься.
00:06:49 Классные очки.
00:07:15 Что тут происходит?
00:07:24 Прицел.
00:07:39 Я убью тебя!
00:07:55 Надо убираться отсюда, Фрайер.
00:08:00 Господи, тот парень
00:08:05 Надо было пристрелить его, верно?
00:08:09 Черт, ты ранен.
00:08:19 Где твой пистолет?
00:08:36 Я пристрелил того парня.
00:08:39 Я не думал, что
00:08:42 Он не стражник,
00:08:46 Это кто-то другой, у него
00:08:48 Так кто же это были?
00:08:50 Мы нужны были им живыми.
00:08:54 Продали бы нас
00:09:01 Что будем делать?
00:09:04 Вызывай Дом, вызывай Дом!
00:09:16 Чарли-Виски один-семь
00:09:19 И пусть заберут нас.
00:09:22 Или пришлют подкрепление.
00:09:24 Чарли-Виски, это Дом,
00:09:28 Мы нарвались на враждебное
00:09:31 Разрешаю применять
00:09:34 Пришлите помощь,
00:09:37 Невозможно.
00:09:40 Справляйтесь сами.
00:09:41 Иначе вам добавят еще по году за
00:09:48 Слышу вас хорошо.
00:09:50 Будем ждать от вас новостей.
00:09:53 Вытащи нас отсюда.
00:09:55 Скажи, что, что их
00:10:00 Давай, Маккаферти,
00:10:06 - Вас понял, конец связи.
00:10:09 Они не заберут нас!
00:10:11 Черт.
00:10:14 Нас не заберут, пока мы
00:10:17 Как закончим? Ты ранен!
00:10:32 Эй, Макафферти.
00:10:40 А я же убил
00:11:14 Это здесь.
00:11:16 Где?
00:11:18 Прямо здесь.
00:11:22 Где здесь?
00:11:31 Я стою на нем.
00:12:07 Что?
00:12:08 Дружки этого ублюдка,
00:12:11 Парень, в которого я стрелял?
00:12:13 Возможно, возможно,
00:12:17 Черт! Почему они
00:12:22 Вызови Дом, вызови Дом,
00:12:25 Надо связаться с ними,
00:12:29 Скажи, чтобы послали корабль.
00:12:32 Пусть наведут тут порядок,
00:12:37 Может, все-таки поможешь?
00:13:17 - Не слышал, как он упал.
00:13:24 Лезь туда.
00:13:26 Они последуют за нами
00:13:29 Тогда мы убедимся, что они получат
00:14:57 Портал запечатан.
00:15:45 Я в горизонтальном
00:15:50 Что там?
00:15:53 Еще один тоннель.
00:16:22 Сколько еще до Икс-точки?
00:16:26 Ты вообще читал инструкции?
00:16:29 Ну, ты же читал.
00:16:34 Может, отсек, около того.
00:16:38 Черт. На это
00:17:11 - Мне надо остановиться.
00:17:44 У тебя есть
00:17:48 Со мной все хорошо.
00:17:55 Ты ведешь запись?
00:17:59 Нет.
00:18:05 Ты знаешь Хильдебранча и Лоулера?
00:18:09 Серьезно?
00:18:11 А в этой штуке есть
00:18:15 Нет.
00:18:19 Саммерс рассказал мне,
00:18:23 похитили скоростной самолет
00:18:27 доехали до границы, и Наблюдатели
00:18:31 Это чушь, Фрайер.
00:18:35 В каждом из нас чип, верно?
00:18:38 И еще никому не удалось сбежать.
00:18:41 Нет, нет. Они сбежали
00:18:44 Можно найти подпольного доктора,
00:18:48 За две-три тысячи,
00:18:54 Да, это вполне реально.
00:18:57 Я устраивал на работу
00:18:59 Мы организовали несколько клиник.
00:19:01 Мы организовали
00:19:04 Прямо у них под носом.
00:19:05 Знаешь, даже если
00:19:09 у них не было денег.
00:19:13 А откуда ты знаешь?
00:19:16 Ты же не знаешь.
00:19:21 Ну и черт с ними.
00:19:24 По мне, так лучше быть частью
00:19:27 У нас все есть. А эти парни - что
00:19:31 Бегать до конца своих дней?
00:19:34 Господи, Лоулеру оставалось
00:19:38 Если их поймают, какое обвинение
00:19:41 Это десять лет, не меньше, если,
00:19:47 Нет. Я совершил преступление,
00:19:52 Потом меня отпустят.
00:19:57 Хильдебранчу и Лоулеру
00:20:02 А мне есть ради чего жить.
00:20:11 Замороженная высушенная клубника.
00:20:24 Лучшее, что есть
00:20:31 А как думаешь,
00:20:38 Понимаешь, я просто
00:20:40 - Прекрати, Фрайер, ничего не хочу слушать.
00:20:43 Почему?
00:20:44 Мы даже толком
00:20:47 Ты бы знал больше,
00:20:49 Пойми, если не читаешь приказы,
00:20:54 Сначала самолет,
00:20:56 Эта долбанная планета.
00:21:01 Я не видел свою
00:21:04 Мы выполняем работу,
00:21:11 Закрой эту тему.
00:21:13 Эй-эй, да мы просто болтали, ясно?
00:21:16 Давай забудем об этом, ладно, Макафферти?
00:21:22 То есть, ты не знаешь, поймают ли их.
00:21:28 Включи свой рекордер.
00:21:57 Мы подходим к концу тоннеля,
00:22:19 Посвети-ка сюда.
00:22:24 Да, воттак.
00:22:25 Здесь никого не было много лет. Думаешь,
00:22:31 Все может быть.
00:22:34 Тут были шахты.
00:22:39 Кто знает?
00:22:55 - Корпорация все забрала.
00:23:00 Что это?
00:23:03 Какой большой.
00:24:46 Это наш вход в комплекс.
00:24:52 Уверен?
00:24:58 Пойдем.
00:25:03 Ого.
00:25:04 Что же они сюда провозили?
00:25:14 Открыто.
00:25:31 Пойдем.
00:26:09 Похоже, здесь есть еще один потайной
00:26:14 Они все предусмотрели.
00:26:18 Эй, ты слышал?
00:26:23 Нет.
00:26:26 Как думаешь,
00:26:29 Вероятно. Не знаю, чем они тут
00:26:41 Черт!
00:26:47 - Я ничего не слышал.
00:26:50 Они преследуют нас, Макафферти.
00:26:52 - Они здесь, с нами.
00:27:00 Я ничего не слышал.
00:27:05 Им больше ничего от нас не нужно.
00:27:08 Здесь ничего нет.
00:27:13 Я был в подобных местах
00:27:18 Давай выполним задание
00:27:25 Проход здесь.
00:27:40 Говорю тебе,
00:28:57 Немедленно одень шлем.
00:28:59 Вот черт.
00:29:04 Черт, Макафферти!
00:29:07 Включи аварийную подачу воздуха.
00:29:12 Какого хрена?
00:29:15 Держи, держи!
00:29:20 Проверь оборудование.
00:29:26 Какого черта, Макафферти?
00:29:29 Надо было читать инструкции.
00:29:30 Ладно, расскажи, что тут происходит.
00:29:35 Просто расскажи мне, что тут творится.
00:29:40 Узнаем через минуту.
00:29:42 Какого хрена, приятель?
00:29:48 Слишком большое помещение,
00:29:51 Я провожу тест.
00:29:56 А что, если детектор не сработает?
00:29:59 Шумэйкер сказал, что они в половине случаев
00:30:05 Ты проверил дату выпуска?
00:30:07 Смотри, все работает,
00:30:12 Этот прибор достаточно чувствителен,
00:30:16 Тогда зачем ты
00:30:21 Не знаю.
00:30:24 Инструкция предписывает
00:30:27 Психическое оружие?
00:30:31 Ты что-то знаешь.
00:30:34 Речь идет о биологических патогенах, Фрайер.
00:30:42 Ты с ума сошел, да, приятель?
00:30:44 Психическое оружие?
00:30:46 - Это чушь какая-то.
00:30:51 Слуховые, в том числе.
00:30:55 Слуховые?
00:31:01 Ты слышишь шумы,
00:31:06 Либо у тебя с головой проблемы,
00:31:11 Но теперь все хорошо.
00:31:15 Можешь выключить подачу воздуха.
00:31:18 Почему?
00:31:21 Оставь его на тот случай,
00:31:27 Моих фильтров хватит
00:31:34 Ты хочешь убраться отсюда?
00:31:38 Нам просто нужно пройти по карте
00:31:41 и убраться отсюда, как и всегда, ясно?
00:31:46 И когда мы вернемся,
00:31:51 А я просто выйду за ворота.
00:31:55 Мы уже почти на месте,
00:31:58 Держись рядом, не паникуй,
00:32:05 И выключи подачу воздуха.
00:33:20 Портал должен
00:33:25 - Эй!
00:33:30 Что это?
00:33:34 Что это?
00:33:39 Это тело.
00:33:50 Здесь никого не было
00:34:06 Как он там оказался?
00:34:25 Как он там оказался?
00:34:30 Именно! Именно!
00:34:35 Пусть пошлют другую команду,
00:34:45 Взгляни на это.
00:34:50 - Фрайер, иди сюда.
00:34:54 Иди сюда!
00:35:13 Хильдебранч.
00:35:17 Ну ничего себе.
00:35:23 Как давно Хильдебранч сбежал?
00:35:29 Не знаю, пару месяцев назад.
00:35:46 Они все подстроили.
00:35:50 Выдумали историю, что
00:35:53 Зачем это?
00:35:54 Чтобы не пришлось
00:35:56 Это незаконно, приятель.
00:35:59 Однажды ты попытался бежать,
00:36:03 Они должны были
00:36:05 - Да.
00:36:10 Сначала они чуть не убили
00:36:13 Потом засунули нас в эту шахту
00:36:19 Звони им. Звони им, Макафферти.
00:36:24 Они не заберут нас.
00:36:28 - Что?
00:36:31 Пока мы не закончим то,
00:36:35 Даже если нас заберут, они прибавят
00:36:39 Я не собираюсь торчать там еще год.
00:36:41 К черту это!
00:36:44 Лоулер тоже где-то здесь.
00:36:49 Один год - это ничто по сравнению
00:36:55 Ты псих.
00:36:57 Хочешь заставить
00:37:02 пока какой-нибудь мутант не оторвет
00:37:10 Или нет. Я бы предпочел
00:37:15 отсидеть в камере
00:37:17 Есть горячую еду и спать на кровати,
00:37:24 Мы можем рассказать им
00:37:27 И что они сделают, а? Осудят за то,
00:37:32 Не смогут.
00:37:35 Звони им.
00:37:43 Ладно.
00:37:51 Чарли-Виски вызывает Дом, прием.
00:38:01 Чарли-Виски вызывает Дом, прием.
00:38:05 Слышим вас, прием.
00:38:10 Да, мы находимся
00:38:13 Повторите.
00:38:14 Труп, мертвое тело.
00:38:17 На костюме имя - Хильдебранд.
00:38:19 Вы можете подтвердить
00:38:22 Все на видео.
00:38:26 Вас понял. Мы подозревали,
00:38:31 Продолжайте работу, Макафферти.
00:38:33 И не звоните, пока не
00:38:39 Что?
00:38:40 Эй, придурок, выведи нас отсюда!
00:38:43 Успокойся!
00:38:49 Черт.
00:39:11 Что же это?
00:39:14 Они знали, что Хильдебранд мертв.
00:39:18 Что же это? Что такое Икс?
00:39:22 Я не знаю. Они не знают.
00:39:28 Они же дали нам ключ!
00:39:30 Как они могут посылать две разные
00:39:35 Кто-то нашел ключ в другой шахте.
00:39:38 Так происходит всегда.
00:39:43 Кто-то находит что-то в одном месте,
00:39:49 Мы должны узнать,
00:39:53 В какой коробке?
00:39:54 В той, которая открывается ключом.
00:40:00 Видишь, ничего сложного.
00:40:07 Мы не обязаны разбираться,
00:40:14 Может, они думают,
00:40:19 Может, они не знают,
00:40:22 Знают.
00:40:26 Может, это Лоулер решил
00:40:33 Но я точно знаю, что ни одного дня
00:40:38 У нас есть простое задание:
00:40:56 Слушай.
00:41:00 Они же не послали бы команду
00:41:07 То, что Лоулер и Хильдебранч
00:41:13 Бери аппарат.
00:41:41 Зачем ты одел шлем?
00:41:43 В инструкции сказано о химическом
00:41:48 Неужели?
00:41:51 Черт возьми.
00:42:01 Все, я готов.
00:42:03 Не направляй его на меня.
00:42:08 - Прости.
00:42:09 Да, да, открывай.
00:44:19 Здесь есть электричество.
00:44:23 Откуда здесь
00:44:25 Лоулер тоже механик.
00:44:27 Может, он нашел генератор.
00:44:30 Слил топлива
00:44:33 Если он тут есть.
00:44:47 Тебе не надо
00:44:50 Не беспокойся, Фрайер.
00:44:51 Да я просто, понимаешь,
00:44:55 Они не станут обвинять тебя за то, что ты
00:45:00 Если ты использовал их,
00:45:05 А если нет, то, может,
00:45:08 Фрайер, я не дам тебе
00:45:12 - Господи.
00:45:14 Мне же ведь тоже больно.
00:45:19 Я начинаю сходить с ума.
00:45:23 Голова раскалывается.
00:45:25 Я слышу какие-то
00:45:30 Ни хрена не понимаю,
00:45:32 Ладно! Господи, у меня
00:45:38 Я отдохну минутку.
00:45:40 Приму лекарство,
00:45:46 Держись начеку.
00:45:50 Хорошо.
00:45:55 Я пойду, прогуляюсь,
00:46:01 Проверю тут все.
00:46:06 Да, давай.
00:47:04 Помнишь меня?
00:48:06 Я там что-то видел. Не знаю,
00:48:09 Что опять?
00:48:12 Я что-то видел.
00:48:16 Черт! Газ!
00:48:20 Нет, нет, нет!
00:48:27 Видишь, ничего.
00:48:33 Шахта!
00:48:36 Фрайер!
00:48:39 Фрайер, стой!
00:49:23 Ты ничего не видел?
00:50:00 Черт. Это что, шутка?
00:50:08 Давай, давай.
00:50:27 Фрайер!
00:50:53 Фрайер!
00:51:02 Фрайер!
00:51:14 Ты ничего не видел?
00:51:20 Нет.
00:51:23 А что ты видел?
00:51:27 - Кто-то открыл эту дверь.
00:51:29 - Да.
00:51:32 Тебе показалось.
00:51:38 Я толком не разглядел.
00:51:42 Это, говорю тебе,
00:51:49 Там было темно, понимаешь!
00:51:52 Но они ведь не могут
00:51:55 Там что-то происходит.
00:51:58 Если это не газ, тогда что?
00:52:02 Оружие биологического террора?
00:52:06 Я не знаю. Мы не дадим
00:52:18 - Пошли отсюда.
00:52:21 Черт, у меня кончаются патроны.
00:52:26 Осталось всего четыре.
00:52:31 И все.
00:53:03 Это Лоулер, приятель.
00:53:12 Вот здесь их миссия
00:53:38 Черт! Как же глубоко
00:53:45 Семьдесят или восемьдесят метров.
00:53:48 Думаю так,
00:53:57 Далеко нам еще, Макафферти?
00:53:59 Потом ведь придется
00:54:47 Здесь случилось что-то плохое.
00:54:53 Да неужели?
00:54:59 Да! Тут случилось что-то плохое.
00:55:08 Это что, госпиталь?
00:55:12 Больше похоже
00:55:28 Ну уж нет.
00:55:31 Я не могу туда идти.
00:55:34 Нет, меня уже тошнит.
00:55:40 Не хочу, чтобы мне
00:55:44 Нам осталось совсем немного.
00:55:47 Меня сейчас стошнит.
00:55:51 Пойдем, пойдем.
00:56:33 Тебе лучше?
00:56:36 Продержишься еще
00:56:41 Да, думаю да.
00:56:47 Мы спускаемся, исследуем Икс
00:56:51 Да, вроде того.
00:56:54 Я бы оставил тебя здесь,
00:57:02 Мы должны
00:58:14 Икс должен быть где-то здесь.
00:58:26 Эй-эй, что случилось?
00:58:31 Что с тобой?
00:58:34 Не знаю.
00:58:37 Это каждый раз,
00:58:42 Черт!
00:58:47 Тогда держи глаза открытыми, пока
00:59:59 Введите кодовый ключ ДНК.
01:00:40 Фрайер!
01:02:41 Что ты тут делаешь?
01:03:00 Еще игрушки.
01:03:13 Кто ты такой?
01:03:16 Не тот, кто бы тебе хотелось.
01:03:20 Отойди от меня!
01:03:22 Вы ждали так долго.
01:03:29 Во имя духа,
01:03:32 Что тут происходит?
01:03:35 Да, ударь меня еще!
01:03:45 У дарь меня еще!
01:04:51 Я отправлю тебя обратно
01:05:26 Почему ты не бежишь
01:05:33 Почему ты не бежишь от меня?
01:05:36 Я одолею тебя.
01:05:39 Я знаю, кто ты,
01:05:49 Он под моей защитой!
01:05:52 Гори!
01:06:17 Тебе не убежать!
01:06:54 Фрайер!
01:07:00 Фрайер!
01:07:09 Фрайер, отзовись! Где ты?
01:08:04 Здесь они призвали его.
01:08:27 Что тебе нужно?
01:08:35 Стой.
01:08:38 Стой!
01:08:41 Я не причиню тебе вреда!
01:08:47 Остановись!
01:08:50 Остановись.
01:08:57 - Кто ты такая?
01:09:01 Где твой друг?
01:09:03 Я не знаю.
01:09:07 Надо уходить немедленно.
01:10:26 Ты сказала, что провела
01:10:29 пытаясь убить его.
01:10:35 Демон.
01:10:38 Демон? Отлично.
01:10:42 Это демон, которого
01:10:49 И заточила его в шахте.
01:11:05 Он заключен здесь,
01:11:08 Он порождает безумие
01:11:15 Он манипулируеттобой?
01:11:23 А как ты думаешь?
01:11:49 Многие, многие годы я ждала.
01:11:53 Я училась и молилась.
01:11:57 Теперь я выяснила,
01:12:00 чему посвятила всю свою жизнь.
01:12:08 Эти номады, наверху.
01:12:16 Это народ моего отца.
01:12:35 Как ты попала сюда?
01:12:37 В это место
01:12:39 Я охраняла его.
01:12:44 Я страж, а не охотник,
01:12:48 Так же, как ты охраняла
01:12:59 Я знала, что кто-нибудь
01:13:02 Я наблюдала за ними.
01:13:04 Я сделала все, что могла, но один
01:13:09 Он убил второго, как мой отец
01:13:14 Боюсь, он завладел разумом твоего друга,
01:13:19 Мы точно над клеткой демона.
01:13:24 Здесь я молюсь.
01:13:31 Как?
01:13:35 Верой.
01:14:02 Значит, номады
01:14:07 Жертвенного ягненка, или что там?
01:14:12 Почему они это делают?
01:14:14 Жизнь в это забытом
01:14:17 Они знают о том, кто
01:14:21 Они поддерживали
01:14:26 Ясно.
01:14:32 Но не думаю, что они
01:14:37 Так что, пойдем.
01:14:39 Я охочусь на койотов, иногда
01:14:43 Приходится избегать яда,
01:14:50 Здесь были запасы пищи,
01:14:54 А чтобы утолить жажду, здесь достаточно
01:15:12 Спасибо.
01:15:24 Спасибо за...
01:15:29 Спасибо.
01:15:57 Мир тебе, Фрайер. Я с тобой.
01:16:20 Десять миллионов, Фрайер.
01:16:24 Нет!
01:16:27 Я должен уйти отсюда, должен уйти,
01:16:52 Сладкое мясо.
01:16:56 Сладкое мясо.
01:17:02 Но ты мне нравишься.
01:17:07 Фрайер.
01:17:20 Ты был отмечен Агамемноном.
01:17:28 Кто спасеттебя теперь?
01:17:45 Десять миллионов, Фрайер.
01:17:49 Кто ты?
01:17:54 Имя мне - Легион!
01:18:16 Теперь он свободен.
01:18:20 я сама решила провести
01:18:24 или он свел меня с ума, заставив
01:18:29 Сигнал?
01:18:36 Эй.
01:18:38 А, может, господь пошлет
01:18:43 Чарли-Виски, прием.
01:18:45 Господи, вот и сигнал.
01:18:53 Это Чарли-виски, прием.
01:18:56 Что ты делаешь?
01:19:05 Дом. Чарли-виски, это Дом.
01:19:08 Пожалуйста,
01:19:12 Это Макафферти.
01:19:16 Вас не было на связи намного дольше,
01:19:19 Управление запрашивает отчет.
01:19:23 Вас понял, Дом.
01:19:26 Мы, мы нашли икс-точку.
01:19:33 Но воздух оказался токсичен.
01:19:37 В нем содержится
01:19:42 Фрайер сошел с ума.
01:19:46 Пришлите команду, прием.
01:19:53 Вы получили мое
01:19:59 Это Чарли-Виски. Вы получили мое
01:20:03 Дом. Чарли-Виски.
01:20:10 Вот черт!
01:20:12 Вы только обречете их на смерть.
01:20:14 Вы даже не верите,
01:20:16 Не важно, существуете ли вы. Просто
01:20:20 Твой друг пропал.
01:20:28 Туда нельзя!
01:20:31 Я должен вытащить его.
01:20:33 - Ведь это я привел его сюда.
01:20:43 Ты станешь причиной других смертей.
01:20:46 Как и смерти твоего отца.
01:20:50 Ты сделал это!
01:20:54 А кто прикончил его?
01:21:08 То, что мне еще не удалось убить тебя,
01:21:14 У тебя нет власти надо мной, Демон.
01:21:17 Когда мы встретимся на поле боя,
01:21:25 Иди, скорее.
01:21:41 Надо перейти мост.
01:21:55 Он там.
01:21:56 Я знаю.
01:21:59 Как мы выберемся отсюда?
01:22:01 Ты должен слезть вниз.
01:22:03 Двигайся быстро. Нельзя долго
01:22:07 Ты не идешь?
01:22:53 Тори?
01:23:08 Кто теперь спасеттебя, папочка?
01:23:12 Кто теперь спасеттебя?
01:23:44 Чудовище!
01:23:49 Потанцуем.
01:24:04 Беги!
01:24:52 Фрайер?
01:24:57 Фрайер!
01:25:18 Фрайер!
01:25:53 Фрайер, Фрайер, стой!
01:26:23 Фрайер!
01:26:35 Фрайер!
01:26:40 Фрайер, подожди!
01:26:44 Фрайер, стой!
01:27:59 Макафферти, тебе не убежать.
01:28:02 Тебе не убежать.
01:28:05 Тебе не победить меня.
01:29:43 Статус, Альфа.
01:29:45 Объект найден.
01:29:51 Личность установлена.
01:29:56 Вас понял, Альфа.
01:29:59 Объект ранен.
01:30:02 Вас понял, Альфа.
01:30:04 Мы возвращаемся.
01:30:08 Наземный радар отключился, Альфа.
01:30:13 Я не засек никакого движения.
01:30:17 Следите за отклонениями показаний.
01:30:19 Вас понял.
01:31:10 Мы открываем огонь.
01:31:13 Я засек движение!
01:31:17 Вас понял, Альфа. Тревога третьего
01:31:22 Поднимайте нас!
01:32:23 Макафферти,
01:32:30 Да.
01:32:33 Вам удалось.
01:32:36 Где?
01:32:39 Что произошло с Фрайером?
01:32:45 Он взорвал себя.
01:32:49 Случайно.
01:32:53 Он сошел с ума,
01:32:58 Вы доложили,
01:33:00 Это верно?
01:33:03 Да мы, мы нашли это.
01:33:11 Выпустите меня!
01:33:13 Как вы чувствуете себя,
01:33:18 Физически?
01:33:30 Голова немного побаливает.
01:33:37 Выпустите меня!
01:33:40 Это невозможно, Макафферти.
01:33:43 Я хочу видеть жену!
01:33:49 Я хочу видеть свою дочь!
01:33:55 Вы сказали, мне сократят срок!
01:34:00 Если выполню задание, бонус.
01:34:07 Скажи ему опустить палец в воду,
01:34:14 Мы все сгорим в пламени ада!
01:34:23 Режиссер
01:34:27 Автор сценария
01:34:32 Продюсеры Деннис
01:34:41 Оператор
01:34:55 Брендан Гай Мёрфи
01:34:59 Айк Стилстра
01:35:03 Кимберли Пармон.
01:35:08 Бен Нааж.
01:35:21 Композитор