Meng Long Guo Jiang Way of the Dragon
|
00:00:28 |
"Путь Дракона" |
00:02:26 |
Внимание, пожалуйста, рейс номер 820 |
00:02:31 |
прибыл |
00:02:34 |
Пассажиры будут |
00:04:08 |
Мам. |
00:05:09 |
Могу я вам |
00:05:16 |
Яйца. |
00:05:25 |
Яйца. |
00:08:17 |
Тэнг Люнг? |
00:08:18 |
Мисс Чен Чинг Хуа? |
00:08:20 |
Да. |
00:08:22 |
Ты не ждал |
00:08:25 |
Самолет |
00:08:27 |
Я был голоден, поэтому я |
00:08:31 |
Как мой дядя |
00:08:32 |
Ему немного нездоровится, |
00:08:36 |
Он писал мне о тебе, но |
00:08:41 |
Как ты сможешь |
00:08:42 |
Прошу тебя, не церемонься. |
00:08:48 |
Лично мне |
00:08:51 |
Ты понимаешь |
00:08:52 |
Это ты должна |
00:08:55 |
Но сначала, ты можешь сказать |
00:09:38 |
Драгоценный |
00:09:50 |
Дикий конь |
00:09:57 |
Летающий |
00:10:10 |
Отец недавно умер, и |
00:10:15 |
Дядя Уэнг и остальные |
00:10:18 |
Бизнес был |
00:10:20 |
Потом вмешался |
00:10:23 |
Они заинтересованы |
00:10:26 |
и хотели, чтобы я |
00:10:28 |
Не будет никакой продажи |
00:10:31 |
Если ты откажешься, |
00:10:33 |
В теории, |
00:10:36 |
но они не станут |
00:10:40 |
Они пойдут на все |
00:10:44 |
Они наняли несколько |
00:10:47 |
чтобы следить |
00:10:50 |
Если заходит |
00:10:52 |
они просто |
00:10:56 |
Что мне |
00:10:57 |
Почему бы не сообщить |
00:10:59 |
Они исчезают, когда |
00:11:03 |
Мы не можем просить |
00:11:09 |
Бизнес стал |
00:11:13 |
а мне по-прежнему приходится |
00:11:16 |
Как я смогу продолжать |
00:11:24 |
Головорезы в последнее |
00:11:28 |
требуя |
00:11:30 |
Поэтому я написала своему дяде |
00:11:32 |
Я думала, он пришлет |
00:11:36 |
Я же сказал вам не волноваться. |
00:11:39 |
Не волнуйтесь, |
00:11:41 |
Это - пустяки. Я смогу |
00:11:47 |
Посмотри наверх! |
00:12:27 |
Будь, |
00:12:58 |
Я снимаю |
00:13:01 |
Она более удобна. Все |
00:13:04 |
У меня всегда есть свободная комната |
00:13:09 |
Пока ты можешь |
00:13:16 |
Ты друг моего дяди, так что, прошу |
00:13:18 |
Дай мне знать, если тебе |
00:13:23 |
Могу я воспользоваться |
00:13:25 |
Он |
00:14:12 |
Приближается |
00:14:16 |
его празднуют |
00:14:27 |
Я не возвращалась |
00:14:31 |
несомненно, уйдет какое-то |
00:14:33 |
Как ресторанный |
00:14:39 |
Я живу на ферме |
00:14:42 |
Я практикуюсь в боевых |
00:14:52 |
Рестораны несильно |
00:14:58 |
Присаживайся. |
00:15:03 |
Вот |
00:15:07 |
Здесь наши |
00:15:21 |
Ресторан находится |
00:15:23 |
Если ты заблудишься, |
00:15:26 |
и любой водитель такси |
00:15:28 |
Такси? Оно здесь |
00:15:31 |
Здесь есть общественные |
00:15:33 |
Тебе нужны |
00:15:34 |
Нет, я привез |
00:15:37 |
Лучше положить |
00:15:40 |
так |
00:15:43 |
Нет, безопаснее и |
00:15:48 |
Я не буду спорить. |
00:15:51 |
Немного. |
00:15:54 |
Правда, |
00:15:57 |
И все же, я говорю, |
00:16:00 |
Пойдем! |
00:16:50 |
Мисс Чен! Как |
00:16:53 |
Это - |
00:16:54 |
Он хочет положить |
00:16:56 |
Друг |
00:17:00 |
Сколько у вас денег, |
00:17:03 |
Сюда. |
00:17:10 |
Сколько вы хотите |
00:17:14 |
На сколько местных денег |
00:17:17 |
20-ти хватит. В последнее время |
00:17:47 |
Это был управляющий |
00:17:50 |
Ты должен быть |
00:17:53 |
Не все, кого ты |
00:17:57 |
Кроме того, я знакома |
00:18:01 |
Иностранцы |
00:18:05 |
Когда люди улыбаются, улыбайся |
00:18:12 |
Когда кто-то кладет руку тебе |
00:18:16 |
Тебе следует |
00:18:24 |
Хорошо это |
00:18:56 |
Присаживайся, |
00:19:04 |
Будь, |
00:20:16 |
Ах Люнг, ты, должно быть, |
00:20:24 |
Я Куен, |
00:20:29 |
Куен! |
00:20:30 |
Мисс Чен вернулась |
00:20:34 |
Она попросила меня |
00:20:37 |
Кстати, где ты |
00:20:43 |
Пошли! |
00:21:09 |
Ах Люнг |
00:21:12 |
Ах Люнг, это - |
00:21:14 |
Дядя Уэнг. |
00:21:16 |
Присаживайся! |
00:21:22 |
Куен, |
00:21:24 |
Ладно... |
00:21:30 |
Должно быть, это был долгий |
00:21:37 |
Как тебе пока |
00:21:43 |
Несомненно, я пока еще |
00:21:48 |
Неважно, ты привыкнешь, |
00:21:52 |
Прошло много времени с тех |
00:22:01 |
Как дела |
00:22:03 |
В Гонконге? Я |
00:22:08 |
когда я жил |
00:22:15 |
Выпей |
00:22:17 |
Давай, |
00:22:21 |
Спасибо! |
00:22:30 |
Почему нет |
00:22:33 |
С этими головорезами |
00:22:37 |
кто осмелится |
00:22:42 |
Ах Люнг, остальные работники |
00:22:46 |
Пойдем, |
00:22:47 |
Ладно... |
00:22:58 |
Работы |
00:22:59 |
поэтому они проводят |
00:23:04 |
Начали! |
00:23:09 |
До того, как Мистер |
00:23:11 |
они изучали каратэ для того, |
00:23:15 |
А почему ты не стал |
00:23:17 |
Я не интересуюсь иностранными |
00:23:20 |
Неважно, какой у тебя стиль, если ты |
00:23:26 |
чтобы даже в середине |
00:23:30 |
самовыражаться |
00:23:34 |
Я предпочитаю |
00:23:38 |
Ты знаешь |
00:23:39 |
Да! |
00:23:41 |
Правда? |
00:23:45 |
Давайте сделаем |
00:23:51 |
Идите |
00:23:59 |
Это - Тэнг Люнг. |
00:24:02 |
Меня |
00:24:05 |
Джимми! |
00:24:06 |
Томас! |
00:24:08 |
Роберт! |
00:24:09 |
У меня нет английского |
00:24:10 |
Ах Чуан. |
00:24:22 |
Он похож на типичного человека, |
00:24:25 |
Ты занимался |
00:24:27 |
Ах Люнг прилетел |
00:24:31 |
Он эксперт |
00:24:35 |
Я всего лишь |
00:24:37 |
Китайский бокс? Как я понимаю, |
00:24:42 |
но, к сожалению, |
00:24:44 |
Тебе не хватает мощи, |
00:24:47 |
Точно. |
00:24:53 |
Как тогда ты |
00:24:56 |
Вкладывая |
00:25:01 |
Точно. |
00:25:03 |
Ты не продемонстрируешь нам, |
00:25:11 |
Я боюсь, что я |
00:25:13 |
Чего ты |
00:25:15 |
На них |
00:25:19 |
Им не будет |
00:25:49 |
У нас посетители. Переодевайтесь |
00:25:53 |
Скорее! |
00:25:55 |
Давайте, |
00:26:01 |
Переоденемся и |
00:26:05 |
Куен, а |
00:26:07 |
Вон там. Он |
00:26:12 |
Спасибо! |
00:26:51 |
Вон, вон отсюда |
00:26:56 |
Давайте! |
00:27:13 |
Выметайтесь! |
00:27:14 |
Почему? |
00:27:17 |
Вот |
00:27:20 |
Каково ваше |
00:27:22 |
Дядя Уэнг. |
00:27:23 |
Да. |
00:27:25 |
Скорее сюда, |
00:27:28 |
Перестаньте!... |
00:27:31 |
Хорошо! |
00:27:32 |
Если вы не ответите |
00:27:36 |
не вините нас |
00:27:43 |
Пожалуйста, |
00:27:46 |
замолвите |
00:27:49 |
Дайте нам еще пару дней |
00:27:52 |
Вы давно |
00:28:00 |
Вы продаете |
00:28:02 |
Эй, не надо |
00:28:06 |
Не надо драться, прошу вас! Мы лишь |
00:28:10 |
Помните, к сегодняшнему вечеру |
00:28:14 |
Пошли! |
00:28:21 |
Извините! |
00:28:29 |
В следующий раз |
00:28:33 |
Ты не знаешь |
00:28:36 |
Зачем мой дядя |
00:28:46 |
Они молоды и |
00:28:49 |
Не вини их, все |
00:29:06 |
Повезло, что они |
00:29:10 |
Средь |
00:29:12 |
Они бы не посмели |
00:29:16 |
Если бы Дядя Уэнг |
00:29:17 |
я бы показал |
00:29:23 |
Ты только и можешь, |
00:29:25 |
Что толку |
00:29:29 |
Оно все равно лучше, |
00:29:33 |
Люди отталкивают |
00:29:37 |
а ты еще и |
00:29:48 |
Присаживайтесь, |
00:30:05 |
Могу я вам |
00:30:07 |
Можешь ли ты |
00:30:10 |
Конечно! |
00:30:12 |
Я хотел бы китайских |
00:30:16 |
Китайских |
00:30:19 |
Тебе нужно, чтобы |
00:30:21 |
что такое китайские |
00:30:28 |
Ну, позволь мне |
00:30:41 |
Что вы |
00:30:42 |
Вы знаете, что мы |
00:30:47 |
Вам всем следует |
00:30:51 |
Позови Дядю |
00:30:58 |
Сохраняйте спокойствие. |
00:31:04 |
Это |
00:31:09 |
Не хотите ли |
00:31:11 |
Конечно! |
00:31:12 |
Хорошо! |
00:31:15 |
Пойдем... |
00:31:23 |
Ах Люнг, |
00:31:24 |
Пошли! |
00:31:58 |
Джимми... |
00:32:04 |
Китайский |
00:32:08 |
Проклятье! Они думают, |
00:32:13 |
Если бы я знал |
00:32:15 |
я бы преподал |
00:32:18 |
Я |
00:32:30 |
Скажи ему, что это - |
00:32:35 |
Эй! Он знает |
00:33:04 |
Дракон Делает Движение Номер 4 |
00:33:10 |
"Большой Дракон |
00:33:16 |
Ах Люнг, |
00:34:00 |
Изумительно! |
00:34:07 |
Превосходно! |
00:34:09 |
Не надо так |
00:34:11 |
После этого будет еще |
00:34:16 |
С навыками |
00:34:20 |
эти люди теперь |
00:34:24 |
Вы |
00:34:28 |
Нелегко бороться |
00:34:34 |
Это - их |
00:34:39 |
Мы должны |
00:34:45 |
Давайте будем |
00:34:48 |
Больше терпения! |
00:34:52 |
Вам следует быть мудрыми и |
00:34:55 |
Неужели? |
00:34:57 |
Успокойтесь, |
00:35:01 |
Ах Люнг, уже поздно, |
00:35:03 |
Пойдем |
00:35:21 |
Хочешь |
00:35:23 |
Нет, я должен рано |
00:35:30 |
Я слышал, что здесь |
00:35:32 |
Да, любой местный житель |
00:35:56 |
Делаю |
00:35:57 |
Дротики? |
00:36:10 |
Что такое? |
00:36:13 |
Вы сможете поесть, если вы будете |
00:36:17 |
Лучше идите, |
00:36:21 |
Это для брата Люнга? |
00:36:26 |
Брат |
00:36:36 |
Доброе утро, |
00:36:44 |
Я приготовил это |
00:36:50 |
Ешь, пока |
00:36:56 |
Ты |
00:36:59 |
Кто был твоим |
00:37:03 |
Посмотрите на это! "Маленький |
00:37:10 |
"Большой Дракон |
00:37:11 |
С этим все враги |
00:37:17 |
Ты же говорил, китайскому |
00:37:20 |
Я просто |
00:37:23 |
Ах Люнг, вчера ты |
00:37:26 |
Мы не смогли |
00:37:27 |
Ты не покажешь |
00:37:30 |
Пожалуйста, |
00:37:41 |
Тогда |
00:38:00 |
Все говорят, что ты |
00:38:04 |
Я не видел этого |
00:38:07 |
Ты говорил, что нужно |
00:38:12 |
Как насчет |
00:38:15 |
Помолчи и давай |
00:38:18 |
Так что, |
00:38:20 |
Назад! |
00:39:01 |
Ты |
00:39:05 |
Все |
00:39:11 |
Фантастика! |
00:39:15 |
Ах Люнг, ты будешь |
00:39:21 |
Ты же говорил, что физическая |
00:39:23 |
Так, почему же ты |
00:39:25 |
Мне никогда |
00:39:28 |
А это - китайский |
00:39:32 |
Мы бросим |
00:39:34 |
Давайте учиться |
00:39:37 |
Точно! |
00:39:41 |
Посетители! |
00:39:53 |
Переодевайтесь, |
00:39:56 |
Ах Люнг, нет, Учитель, Учитель, мне |
00:39:59 |
Мы поговорим |
00:40:06 |
Что мне |
00:40:10 |
Следи за теми |
00:40:36 |
Мой босс хочет |
00:40:38 |
Что это |
00:40:40 |
Он хочет, чтобы мы |
00:40:41 |
Заткнитесь! |
00:41:12 |
До завтра. |
00:41:23 |
Вы все ни на что |
00:41:32 |
Ты! Разве у тебя |
00:41:36 |
Что мне нравится, |
00:41:38 |
и я хочу |
00:41:40 |
Да, босс! |
00:41:43 |
Да, босс! Да, босс! Ты потратил |
00:41:49 |
Но, я... я всегда |
00:41:54 |
Тогда почему ты |
00:41:58 |
Им помогает человек, |
00:42:03 |
Человек? Всего |
00:42:07 |
Но этот человек знает |
00:42:11 |
Кунг-фу? |
00:43:05 |
Доброе утро. |
00:43:17 |
Нечасто найдешь это |
00:43:24 |
Не так хорошо, |
00:43:26 |
Это я приготовила, |
00:43:45 |
А |
00:43:46 |
Хочешь |
00:43:54 |
Позже я покажу |
00:44:12 |
Постой! |
00:44:21 |
Иди! |
00:44:35 |
Пошевеливайтесь, |
00:44:40 |
Где человек |
00:44:43 |
Скажите |
00:44:59 |
Где он? |
00:45:03 |
Я |
00:45:11 |
Лучше бы |
00:45:16 |
Хорошо. Он |
00:45:19 |
А где он |
00:45:32 |
Это - знаменитые |
00:45:39 |
Вон там... |
00:45:45 |
В нашей трущобе |
00:45:51 |
После |
00:46:18 |
Король построил эти сады |
00:46:23 |
На это ушло много |
00:46:26 |
Должно быть, они, правда, |
00:46:31 |
Ты |
00:46:43 |
Как тебе нравится |
00:46:49 |
Сколько места |
00:46:52 |
В Гонконге я бы построил |
00:47:00 |
Мне будет лучше |
00:47:12 |
Закрой |
00:47:25 |
Лучше тебе |
00:47:27 |
Ведите |
00:47:46 |
Китайское |
00:47:56 |
У босса добрые |
00:48:00 |
Он ценит |
00:48:02 |
и он знает, что ты сильный. |
00:48:06 |
Мы не хотим |
00:48:10 |
Вот обратный |
00:48:14 |
Лучше держаться |
00:48:19 |
Хорошо! |
00:48:21 |
но будьте осторожны |
00:48:23 |
Да, босс! |
00:48:44 |
Сходи посмотреть, нет |
00:48:51 |
Опусти руки! |
00:49:38 |
Послушайте, послушайте! |
00:49:41 |
Идите! Схватите его, |
00:49:54 |
Хватайте |
00:50:07 |
Хватайте |
00:51:03 |
Давайте |
00:51:35 |
Хватайте |
00:51:41 |
Нападай |
00:53:22 |
Мисс Чен, бросайте свой ресторан, |
00:53:33 |
Вам лучше |
00:53:36 |
Мы предлагаем вам |
00:53:44 |
Здравствуйте! |
00:54:18 |
Скажи |
00:54:21 |
Нам больше не нужны неприятности, |
00:54:32 |
Он сказал нам не приходить и |
00:54:48 |
Уведите |
00:54:51 |
Поторапливайтесь и |
00:55:17 |
Постой, |
00:55:21 |
Добро |
00:55:26 |
Добро |
00:55:37 |
Обслужите наших |
00:55:46 |
Видите? Я же говорил |
00:55:51 |
Вам следует нести |
00:55:56 |
Что нам |
00:55:57 |
Мы будем |
00:56:00 |
Это |
00:56:04 |
Я знаю, |
00:56:08 |
Я знаю, что |
00:56:10 |
но мы должны |
00:56:16 |
Они сделают, |
00:56:19 |
В смысле... |
00:56:20 |
Подержи его в укрытии |
00:56:22 |
Завтра - китайский Новый |
00:56:28 |
Я не знаю, |
00:56:29 |
Я знаю, что |
00:56:31 |
Ты должна |
00:56:35 |
Без него нас вынудят |
00:56:38 |
Поживем, |
00:56:44 |
Возможно, нам |
00:56:48 |
Но мы не должны |
00:56:55 |
Позволь |
00:56:57 |
Хорошо. |
00:56:59 |
Лучше пойди и |
00:57:17 |
Твой ресторан |
00:57:22 |
Хорошо, мы поедем в сельскую |
00:57:45 |
Напомни Куену |
00:57:55 |
Фейерверки? |
00:58:00 |
Они запрещены в Гонконге. Должно |
00:58:14 |
Ты должен покинуть |
00:58:18 |
Покинуть |
00:58:19 |
Мы не хотим, |
00:58:23 |
особенно я, |
00:58:26 |
Ты меня |
00:58:28 |
Я |
00:58:35 |
Ах Люнг, |
00:58:40 |
Ты боишься |
00:58:41 |
Я отвезу тебя |
00:58:43 |
Зачем? |
00:58:44 |
Те люди хотят, |
00:58:51 |
Мой долг - |
00:58:53 |
Я знаю, но ты |
00:59:09 |
Они намереваются |
00:59:10 |
Убить меня? |
00:59:21 |
Время уходит. |
00:59:25 |
Слишком шумно. |
00:59:37 |
Оставайся здесь, |
01:01:29 |
Мисс |
01:01:40 |
Алло! Могу я |
01:01:52 |
3... |
01:01:57 |
Алло, что это было, Сэр, вы |
01:02:01 |
Алло... алло... |
01:02:17 |
Не тратьте |
01:02:20 |
Вот договор |
01:02:23 |
Подпишите |
01:02:24 |
Нет! |
01:02:27 |
Зачем же быть |
01:02:28 |
Босс был |
01:02:35 |
Если этот нож пройдет |
01:02:40 |
вы станете |
01:02:47 |
Так что, не надо |
01:02:51 |
Я не стану |
01:02:56 |
Это ради вашего |
01:03:00 |
Мы получим этот ресторан рано |
01:03:05 |
Тэнг Люнг скоро |
01:03:09 |
Тэнг Люнг? Вы |
01:03:14 |
Он отчитывается перед |
01:04:18 |
Будь |
01:05:34 |
Отдающий |
01:06:07 |
Вы |
01:06:08 |
Вот, что я |
01:06:09 |
Он не понимает |
01:06:33 |
Пошли. |
01:07:07 |
Я придумал замечательный способ, |
01:07:10 |
Поступай с другими так же, как ты |
01:07:23 |
Ну, среди |
01:07:26 |
есть один японец, владеющий |
01:07:28 |
и один европеец, владеющий |
01:07:30 |
Они оба |
01:07:32 |
но проблема в том, |
01:07:36 |
Я боюсь, что, возможно, они |
01:07:39 |
За деньги они |
01:07:41 |
Если деньги |
01:07:44 |
Тогда я предлагаю |
01:07:48 |
А этот Кольт |
01:07:50 |
Хорош ли Кольт? Он |
01:07:57 |
Лучше тебе молиться, чтобы ты |
01:08:00 |
Он побьет |
01:08:02 |
Я поставлю на это |
01:08:09 |
Оператор! |
01:08:11 |
Я хотел бы |
01:08:14 |
Да, |
01:08:25 |
С Новым |
01:08:26 |
С Новым |
01:08:37 |
Спасибо, |
01:08:47 |
Я не рассчитывал на традиционные |
01:08:51 |
Дядя Уэнг дарит нам |
01:08:54 |
Это - мой самый лучший |
01:08:59 |
Во-первых, мы успешно |
01:09:03 |
и во-вторых, |
01:09:06 |
который также |
01:09:12 |
В-третьих, мы, наконец-то, |
01:09:20 |
Давайте наслаждаться новым |
01:09:26 |
А вот и |
01:09:30 |
С Новым |
01:09:33 |
С Новым |
01:09:34 |
Подойди, |
01:09:36 |
Спасибо, |
01:09:40 |
Ах Люнг, тебе |
01:10:04 |
Это |
01:10:06 |
Он хочет, чтобы ты куда-то |
01:10:24 |
Не будьте такими, |
01:10:28 |
Я не уеду до тех пор, |
01:10:36 |
С Новым Годом! Красивые |
01:10:50 |
Какая теплая |
01:10:52 |
Что вам |
01:10:58 |
Я пришел |
01:11:03 |
Это была наша вина. |
01:11:08 |
Мы все должны |
01:11:11 |
Наш босс хотел бы |
01:11:16 |
Он окажет |
01:11:19 |
Чудесно. |
01:11:23 |
Бизнес пойдет |
01:11:26 |
Передайте вашему |
01:11:29 |
Прекрасно. Ресторан |
01:12:03 |
Всего минуту, пожалуйста! |
01:12:14 |
Мы же |
01:12:18 |
Тэнг Люнг - |
01:12:20 |
Пожалуйста, дождитесь, пока |
01:12:23 |
Кто из вас разберется |
01:12:39 |
Перестаньте! |
01:12:46 |
Сенсей! |
01:12:48 |
Боб - мой |
01:13:06 |
Он лично разберется |
01:13:09 |
Да, |
01:13:12 |
Кто может владеть каратэ |
01:13:58 |
Постой! Теперь, |
01:13:59 |
Все |
01:14:01 |
Да, |
01:14:02 |
Я встречусь с ними в ресторане |
01:14:09 |
Вы здесь. |
01:14:15 |
Простите, что наш |
01:14:19 |
Почему он |
01:14:21 |
Появилось одно |
01:14:26 |
Я отвезу вас |
01:14:29 |
Что? Мы должны |
01:14:31 |
Не обращайте внимания. |
01:14:35 |
Да! Мне нравится, |
01:14:40 |
Поехали! |
01:14:57 |
Где |
01:15:07 |
Он |
01:15:09 |
Забудьте об этом. |
01:15:15 |
Это - уловка. Все, |
01:15:47 |
Оставьте это |
01:15:50 |
Втроем мы сможем |
01:15:52 |
Я пойду |
01:16:38 |
Ты? Тэнг |
01:16:41 |
Тэнг |
01:16:51 |
Ты Тэнг |
01:18:02 |
Ты Тэнг |
01:18:55 |
Оставьте его, |
01:18:57 |
Ах Люнг, на этот |
01:19:00 |
не угодить |
01:19:02 |
Тэнг Люнг, подойди, |
01:19:08 |
Ах Люнг, |
01:19:12 |
Тони и Джимми смогут |
01:19:34 |
Тони, ты |
01:19:36 |
У меня |
01:20:02 |
Дядя |
01:20:06 |
Не вините меня, если вы должны, |
01:20:12 |
Да, Ах Люнг втянул |
01:20:18 |
Ему не следовало |
01:20:21 |
Вы... что вы |
01:20:28 |
Что я имею |
01:20:30 |
У рабочих людей нет |
01:20:34 |
Я много работал половину |
01:20:40 |
Моя жена и дети |
01:20:46 |
Если ресторан |
01:20:48 |
они заплатят мне |
01:20:51 |
Тогда я смогу вернуться в Гонконг |
01:20:57 |
Я много и упорно работал за границей. |
01:21:36 |
Тэнг Люнг, |
01:22:36 |
Человек, которого ты |
01:23:07 |
Люнг, ты в конце |
01:23:48 |
Ты у двери |
01:34:24 |
Хо! |
01:34:37 |
Уэнг, мы потерпели |
01:34:50 |
Стой! |
01:34:55 |
Нас |
01:34:57 |
Тони и Джимми... |
01:35:12 |
Не надо поддаваться |
01:35:18 |
Послушайте меня, |
01:36:25 |
Теперь, когда все закончилось. |
01:36:31 |
Я тебя |
01:36:33 |
Нет. Меня ждет машина, |
01:36:53 |
Береги |
01:37:16 |
В этом мире |
01:37:19 |
ему понадобится удача, |
01:37:26 |
Перевод: dima360 [notabenoid.com] |