Messengers 2 The Scarecrow
|
00:00:13 |
LEGENDA TRX |
00:01:30 |
- Miranda. |
00:01:33 |
Sinto muito. |
00:03:03 |
Fique sabendo que toda a cidade |
00:03:05 |
está falando de você ter saído |
00:03:07 |
Sim, bem, eles falarão de outra |
00:03:12 |
O que há? |
00:03:14 |
As plantações estão morrendo de sede. |
00:03:18 |
Não me importa nossas plantações. |
00:03:21 |
Fui criado em uma fazenda. |
00:03:24 |
Você é bom nisto. |
00:03:28 |
Bem, você é um grande pai. |
00:03:33 |
Isto deve valer alguma coisa, hein? |
00:03:34 |
Bem, assim que o grande pai pagar |
00:03:40 |
John, vamos. |
00:03:45 |
Sinto muito. |
00:03:50 |
Quer um beijo e fazer as pazes? |
00:03:58 |
Ei, tem uma coisa no seu nariz |
00:04:00 |
Está bem, vou fazer o almoço. |
00:04:08 |
- O que é tão engraçado? |
00:04:12 |
Certo, venha me ajudar com |
00:04:38 |
Michael quer que você |
00:04:40 |
Quanto tempo demorou antes que |
00:04:43 |
- Dois meses. |
00:04:54 |
Você está todo tenso. |
00:04:59 |
Você precisa relaxar. |
00:05:05 |
Eu adoraria. |
00:05:09 |
Mas você não vai. |
00:05:11 |
Eu só... Deixe-me terminar isto, certo? |
00:05:16 |
Está bem. |
00:05:20 |
Boa noite. |
00:05:47 |
O que há? |
00:05:49 |
Deveria me preocupar |
00:05:51 |
Por que? |
00:05:53 |
Você dormiu no sofá ontem à noite. |
00:05:55 |
Não, querida, fiquei acordado até |
00:05:59 |
Cai no sono sem querer. |
00:06:01 |
Você tem caído muito no sono |
00:06:14 |
- Sr. Rollins. |
00:06:17 |
Sim, o Sr. Fitterson gostaria de |
00:06:19 |
Preciso adivinhar? |
00:06:22 |
Sim, claro. |
00:06:24 |
Adivinhe o peso e a sua compra |
00:06:29 |
32 quilos e 400 gramas. |
00:06:31 |
34 quilos e 200 gramas. |
00:06:34 |
Era de se esperar. |
00:06:37 |
Sr. Rollins, não posso. |
00:06:42 |
Esqueça. Vou colocar na sua conta. |
00:06:46 |
Randy, pensei haver lhe dito. |
00:06:50 |
Deixe estes sacos |
00:06:51 |
Você e eu, nós precisamos conversar. |
00:06:56 |
Volto já. |
00:07:12 |
Lindsey, vamos. |
00:07:13 |
Não fique assim, John. |
00:07:18 |
Eu não sou o malvado aqui. |
00:07:20 |
Diga a seu pai para pagar as contas |
00:07:22 |
Você é uma figura, Jim. |
00:07:23 |
Lindsey, vamos. |
00:09:14 |
Papai? |
00:09:45 |
Papai? |
00:10:03 |
Papai! |
00:10:27 |
- Olá, docinho. |
00:10:32 |
Não é um ele. É uma coisa. |
00:10:36 |
Não gosto dele. |
00:10:38 |
- Bem, tomara que os corvos também não. |
00:10:42 |
Sim, para isto tem este nome. |
00:10:47 |
É mau, papai. |
00:10:49 |
Não é mau. Não é bom. |
00:10:52 |
É só um monte de roupas |
00:10:59 |
Você está bem? |
00:11:01 |
Por favor, papai. |
00:11:06 |
Está bem. |
00:11:08 |
Não vou colocá-lo, certo? |
00:11:10 |
- Promete? |
00:11:15 |
Que tal outra aula de direção? |
00:11:18 |
Mamãe disse que não posso |
00:11:20 |
É muito perigoso. |
00:11:23 |
Você leva jeito. |
00:11:28 |
Melhor se livrar disto antes. |
00:12:22 |
Jesus Cristo. |
00:12:25 |
Sinto muito. Sinto muito. |
00:12:28 |
Desde quando você usa |
00:12:29 |
Você me assustou. |
00:12:33 |
Só estava ajeitando estas velharias |
00:12:37 |
Não vai dar muito, talvez algum |
00:12:39 |
mas cada centavo conta. |
00:12:41 |
- Quem vai comprar estas velharias? |
00:12:44 |
Vai usar nas suas propriedades |
00:12:46 |
Diz que ficam mais acolhedoras. |
00:12:48 |
Você tem passado mesmo muito |
00:12:57 |
- Bem, isto é alguma coisa. |
00:13:00 |
Você estar com ciúmes. |
00:13:05 |
Não estou com ciúmes. |
00:13:11 |
Então, qual é o verdicto? |
00:13:14 |
Bem, não é bom. |
00:13:15 |
Se colhermos agora, talvez |
00:13:18 |
Se eu esperar pela chuva, os corvos |
00:13:23 |
Você vai conseguir. |
00:14:56 |
Merda. |
00:15:04 |
Droga. |
00:15:13 |
Deus, se esta á a sua vontade, |
00:15:25 |
Esqueça. |
00:15:34 |
Você é Rollins, certo? |
00:15:38 |
Desculpe por invadir. |
00:15:41 |
- Sou Jude Weatherby. |
00:15:43 |
Um arrendatário. Estou trabalhando |
00:15:47 |
Weatherby. |
00:15:49 |
Sua família costumava ter |
00:15:51 |
Sim, até o banco aparecer. |
00:15:54 |
É uma coisa dos diabos |
00:15:57 |
Tome. |
00:15:58 |
- Trouxe um presentinho de vizinho. |
00:16:04 |
Imaginei, já que vamos |
00:16:06 |
eu deveria ser o primeiro a invadir. |
00:16:09 |
Pode invadir por aqui |
00:16:12 |
Bem, obrigado. |
00:16:15 |
Belas instalações você tem aqui. |
00:16:17 |
Sim, exceto pelos corvos. |
00:16:19 |
Sim, senhor, o milho amadurece |
00:16:25 |
Criaturas nojentas. |
00:16:27 |
Elas cagam onde comem, sabia? |
00:16:30 |
Acredite-me, eu sei. |
00:16:33 |
Bem, é uma coisa dos diabos, não é? |
00:16:37 |
- Sim, estava prestes a me livrar dele. |
00:16:42 |
Por que iria querer fazer isso? |
00:16:44 |
Acho que preciso de uns 50 destes |
00:16:47 |
Você está pensando demais. |
00:16:52 |
Tudo o que pode fazer é |
00:16:55 |
A colheita do que plantou |
00:16:59 |
O mesmo vale para o espantalho, |
00:17:02 |
Pendure o seu espantalho e |
00:18:46 |
Jesus me ama, isto eu sei |
00:18:53 |
Michael? |
00:19:38 |
- Ei, estava brincando no campo hoje? |
00:19:46 |
- O que de errado com o seu irmão? |
00:19:49 |
Alguma coisa sobre um espantalho. |
00:19:53 |
- Onde você vai? |
00:19:57 |
Está bem. Vá. |
00:20:15 |
Ei. Deixei o seu jantar |
00:20:22 |
As plantações estão morrendo, |
00:20:24 |
a bomba d'água pifou, |
00:20:26 |
agora temos crianças |
00:20:29 |
- Crianças? |
00:20:36 |
O que? |
00:20:38 |
John, eu sei que tem andado |
00:20:42 |
mas por que tem um pacote |
00:20:46 |
O novo vizinho trouxe. |
00:20:48 |
- Não quis ser grosseiro. |
00:20:51 |
Sim, ele está trabalhando na fazenda |
00:20:53 |
Sujeito bastante decente. |
00:20:56 |
- Você tem a cerveja porque... |
00:21:01 |
Para refrescar. |
00:21:05 |
A meteorologia diz que vem |
00:21:08 |
Sim? |
00:21:11 |
- Refrigerante? |
00:21:14 |
- Por que está sendo tão gentil? |
00:21:18 |
- Imagino que tenho sido um urso, hein? |
00:21:22 |
Sim. Apenas me ignore. |
00:21:25 |
Eu não quero ignorar você. |
00:21:29 |
Quero que me procure quando |
00:21:34 |
Você é linda. |
00:21:37 |
Todos sabiam que você sairia |
00:21:40 |
Por que eu iria querer |
00:21:43 |
Não sei. Poderia ter se casado |
00:21:45 |
Um banqueiro, um advogado... |
00:21:47 |
Você poderia ter se casado |
00:21:49 |
Revenda de carros, propriedades. |
00:21:55 |
- Eu engravidei você. |
00:21:58 |
Eu nunca mais quero ouvir |
00:22:02 |
Lindsey é o maior presente |
00:22:07 |
Nós éramos muito jovens. |
00:22:10 |
Eu roubei a sua juventude. |
00:22:11 |
Eu amo a minha vida, amo os |
00:22:18 |
Venha aqui. Beije-me. |
00:24:47 |
Ei. |
00:24:56 |
Ei, Rollins. Ei. |
00:25:08 |
Você me arrastou até aqui |
00:25:12 |
Quero dizer, olhe os meus sapatos. |
00:25:16 |
Sabe, não estou aqui para |
00:25:18 |
Bom. Pegue uma enxada. |
00:25:19 |
Vamos. |
00:25:21 |
Você tem que me dar algo |
00:25:23 |
Por que? Você me deu |
00:25:25 |
Bem, sim, e não vai adiantar muito |
00:25:27 |
Quero dizer, olhe isto. |
00:25:29 |
Você já considerou irrigação? |
00:25:30 |
Sim. Fui procurá-lo faz seis meses para |
00:25:33 |
Você recusou, lembra-se? |
00:25:35 |
Bem, sabe o que, John? |
00:25:40 |
Este é um belo relógio. |
00:25:43 |
Sabe, John, acho que deveria |
00:25:45 |
Olhe em volta. |
00:25:46 |
Eu não ganharia nem metade |
00:25:49 |
E se você pudesse? |
00:25:53 |
e acho que posso convencê-lo |
00:25:55 |
que permitiria você sair |
00:26:01 |
Eu não sei. |
00:26:02 |
Cara, vamos lá, John. |
00:26:05 |
Ouça, estou aqui como seu amigo. |
00:26:07 |
Vou ter uma reunião com |
00:26:09 |
e não tenho opção, |
00:26:12 |
Você vai perder a sua fazenda, John. |
00:26:15 |
E eu estou fazendo tudo o que |
00:26:19 |
- Se eu vender, quanto você ganharia? |
00:26:22 |
Quer parar de ser tão teimoso. |
00:26:25 |
Pense na sua esposa e filhos. |
00:26:27 |
Não fale da minha família. |
00:26:31 |
Meu corvos morreram. |
00:26:35 |
Vou colher na hora certa. |
00:26:37 |
Certo, John. Veremos. |
00:28:18 |
Ei, você fez a irrigação funcionar. |
00:28:22 |
O jantar está no forno. |
00:28:23 |
As crianças saíram, assim somos |
00:28:30 |
John. |
00:28:35 |
John. |
00:28:38 |
John, o jantar vai... |
00:28:46 |
John, qual é. |
00:28:48 |
Eu tenho que descer. |
00:28:51 |
Não. |
00:28:55 |
John. John! |
00:28:57 |
Pare. |
00:28:59 |
Pare. Pare. John. |
00:29:01 |
John. |
00:29:08 |
O que há com você? |
00:29:13 |
Sinto muito. |
00:29:36 |
Ouça, se ele não vender, vou convencer |
00:29:42 |
Bem, relaxe. Conheci caras |
00:29:46 |
Sim. Ele é idiota e é fácil |
00:29:52 |
Bem, sim. |
00:30:01 |
Está bem. |
00:30:03 |
Sim. |
00:30:11 |
Sim, bem, quando ele ver estes |
00:30:13 |
ele sairá correndo para vender. |
00:30:16 |
Sim. |
00:30:19 |
Certo. Certo. |
00:30:24 |
Diga-lhe para preparar os documentos. |
00:30:28 |
Certo. Está bem. |
00:30:31 |
Certo. Sim. |
00:30:34 |
Parece bom. |
00:30:36 |
Não, tudo está sob controle. |
00:30:40 |
Sim. |
00:30:46 |
Ei, eu ligo mais tarde. |
00:32:05 |
- Milton. |
00:32:07 |
- Tem um minuto? |
00:32:11 |
Sei que George Chapman veio |
00:32:14 |
- Sim, isto mesmo. |
00:32:17 |
Conversamos sobre o dinheiro |
00:32:21 |
Onde você estava ontem à noite, |
00:32:25 |
Ele estava aqui comigo. |
00:32:28 |
- E ficaram aqui a noite toda? |
00:32:30 |
Sim, ele estava aqui a noite toda. |
00:32:36 |
- George Chapman está morto. |
00:32:39 |
- Nossa. |
00:32:41 |
Você sabia que ele ia executar |
00:32:43 |
Bem, ele ameaçou isto ontem, mas... |
00:32:46 |
- John. |
00:32:50 |
Você não viu ele ontem à noite? |
00:32:55 |
Você não pode estar pensando |
00:32:59 |
Ouça, não se precipite. |
00:33:03 |
É provavelmente um acidente mesmo. |
00:33:06 |
O que quer dizer provavelmente? |
00:33:07 |
Meio atropelamento com fuga. |
00:33:10 |
O motorista pensou que bateu |
00:33:13 |
Só foi ver o que tinha feito quando |
00:33:16 |
e encontrou Chapman enfiado |
00:33:19 |
Oh, meu Deus. |
00:33:20 |
Sim, mas Valentine. |
00:33:23 |
O que o faz pensar que |
00:33:24 |
Encontrei sua SUV estacionada na |
00:33:27 |
seus sapatos de que sempre |
00:33:30 |
Imagino que tenha sido onde |
00:33:35 |
Bem, só estou seguindo |
00:33:38 |
Preciso voltar. |
00:33:39 |
- Sabe onde me encontrar. |
00:33:50 |
Imagino como estão Peggy |
00:33:53 |
Nem posso imaginar. |
00:33:56 |
Talvez deva preparar alguma |
00:33:58 |
Faça um assado e um pouco |
00:34:04 |
- John. |
00:34:07 |
Estava dizendo que talvez devesse |
00:34:11 |
- Pão francês e um assado. |
00:34:16 |
- Por que? O que quer dizer, por que? |
00:34:19 |
Bem, eu não preciso. Eu quero. |
00:34:22 |
Não acho que precisem |
00:34:25 |
Ele era um dos homens |
00:34:28 |
Acho que vão ficar bem sem nós. |
00:34:31 |
- Poderia mostrar um pouco de compaixão. |
00:34:34 |
Sinto muito que ele esteja morto. |
00:34:35 |
Pelo menos não vai mais executar |
00:35:58 |
Olá? |
00:35:59 |
Isto eu sei, |
00:36:02 |
pois a Bíblia me diz. |
00:37:22 |
Bom Deus, homem. |
00:37:25 |
Está perdido? O que há? |
00:37:29 |
- Você acredita em fantasmas? |
00:37:34 |
Fala sério. Quer dizer casas |
00:37:38 |
Como campos. |
00:37:41 |
Bem, não creio que |
00:37:43 |
em campo de milho |
00:37:46 |
Agora, o que exatamente, |
00:37:50 |
Não foi o que eu vi. |
00:37:53 |
Ouvi gritos e ouvi uma garotinha |
00:37:57 |
Só isso. Eu ouvi vozes |
00:38:01 |
Um homem trabalha no campo, |
00:38:05 |
Escute, isto não foi cansaço. |
00:38:07 |
Certo, certo. |
00:38:10 |
E isto. |
00:38:12 |
Pertencia ao homem que |
00:38:15 |
- George Chapman? É o seu relógio? |
00:38:18 |
Tem certeza que é dele? Tem |
00:38:23 |
Não aqui. |
00:38:26 |
Bem, então ai está a sua resposta. |
00:38:28 |
Ele deve ter perdido lá. |
00:38:31 |
E as vozes? |
00:38:33 |
John, você acabou de achar a bonança. |
00:38:40 |
Se fosse eu, pegaria este relógio |
00:38:44 |
Não, minha esposa vai fazer |
00:38:46 |
Bem, então podemos ver quem |
00:38:51 |
Eu conto tudo para a minha |
00:38:53 |
É Jude. Faça o que quiser. |
00:38:57 |
Sabe, ela provavelmente |
00:38:59 |
Estou certo que a viúva |
00:39:01 |
precisa mais deste relógio |
00:39:06 |
Você plantou as sementes, John. |
00:39:08 |
Um homem esperto consideraria isto |
00:39:13 |
Empenhe o relógio, John. |
00:39:15 |
Compre para a sua esposa |
00:39:17 |
e para a sua filha um vestido novo. |
00:39:21 |
Você merece. |
00:39:40 |
Importa-se de dizer a seu filho |
00:39:43 |
Por que? |
00:39:44 |
Não quero que dirija nada. |
00:39:47 |
Preciso jogar fora o tapete |
00:39:50 |
Chame Tommy. Jogue no celeiro |
00:39:53 |
Não, não posso vender. Está imundo. |
00:39:56 |
Bem, você usa as calças |
00:40:15 |
Ei, Randy. |
00:40:17 |
Sr. Rollins, por favor, não torne isto |
00:40:20 |
Certo. |
00:40:25 |
Quanto lhe devo? |
00:40:26 |
- Não vai dar um palpite? |
00:40:31 |
35 quilos e 100 gramas. |
00:40:36 |
- Isto mesmo. |
00:40:39 |
Ei, pessoal. O Sr. Rollins aqui |
00:41:19 |
Obrigado por ter vindo. |
00:41:22 |
Não sei o que fazer. |
00:41:26 |
Parou de ir a igreja. |
00:41:29 |
Começou a xingar. |
00:41:33 |
O jeito que reagiu à morte |
00:41:39 |
Mary, Chapman estava prestes |
00:41:43 |
Quero dizer, não sei com certeza, |
00:41:44 |
mas eu provavelmente teria reagido |
00:41:46 |
Não. |
00:41:47 |
Não, não acho que você teria. |
00:41:50 |
Você deveria ter visto como |
00:41:52 |
O homem com quem casei |
00:41:56 |
- Vocês tentaram terapia? |
00:42:01 |
John nem sequer consideraria. |
00:42:05 |
Você merece mais. |
00:42:10 |
John não cumpriu exatamente |
00:42:13 |
Por favor, não. |
00:42:20 |
Vi você lá, no Parque Cherry Tree, |
00:42:25 |
onde nos encontramos |
00:42:29 |
Digo, sei que você imagina |
00:42:36 |
Acho que deve ir embora, Tommy. |
00:42:40 |
Sim. |
00:42:57 |
Você e as crianças têm um lugar |
00:43:01 |
Obrigada. |
00:43:10 |
- Boa noite. |
00:43:32 |
- Ei, você. |
00:43:36 |
- Eu vi Tommy. |
00:43:39 |
- Vocês conversaram? |
00:43:43 |
Ele só passou para ver |
00:43:48 |
Já estivemos melhor, certo? |
00:43:51 |
Escute, sei que você anda |
00:43:55 |
e anda trabalhando realmente |
00:44:00 |
Já estivemos melhor, certo? |
00:44:05 |
Sim. |
00:44:07 |
Escute, andei pensando. |
00:44:10 |
Talvez devêssemos buscar |
00:44:15 |
- Sério? |
00:44:17 |
Digo, ando pensando nisso |
00:44:22 |
Eu só não queria contar |
00:44:25 |
Por que? |
00:44:28 |
Não sei. Os homens deveriam |
00:44:32 |
Achei que iria me considerar |
00:44:36 |
Eu nunca pensaria isto. |
00:44:38 |
- Sim? |
00:44:42 |
- Deveríamos buscar terapia? |
00:44:47 |
- Significaria muito para mim. |
00:45:00 |
Obrigada. |
00:45:03 |
- Venha para a cama comigo. |
00:45:06 |
Tenho que pensar em |
00:45:09 |
Sim. |
00:47:57 |
Michael? |
00:48:01 |
Não! |
00:48:04 |
Michael. |
00:48:07 |
Michael! |
00:48:21 |
Michael! |
00:48:27 |
Michael, amigão, o que está |
00:48:31 |
Livre-se dele. |
00:48:33 |
Livrar-me do que? |
00:48:35 |
Ele sabe que eu sei. |
00:48:38 |
Ele sabe que eu sei. |
00:48:41 |
Ele sabe que eu sei. |
00:48:43 |
Do que você está falando? |
00:48:45 |
Ele sabe que eu sei. |
00:48:49 |
Venha aqui. |
00:49:02 |
É você! |
00:49:08 |
Michael? |
00:49:23 |
Ei, ei. |
00:49:25 |
- Você adormeceu aqui, querido. |
00:49:28 |
Está tomando banho. |
00:49:31 |
Você está bem? |
00:49:33 |
Ele está bem? |
00:49:34 |
Sim, ele está bem. Ele só... |
00:49:39 |
Dê uma olhada no milho? |
00:49:43 |
- Cresceu. |
00:49:52 |
Você andou bebendo? |
00:50:02 |
Marquei uma consulta para nós |
00:50:05 |
Perfeito. |
00:51:08 |
Acabei de receber uma ligação. |
00:51:10 |
O que aconteceu? |
00:51:16 |
É Tommy. |
00:51:18 |
Ele está morto. |
00:51:22 |
Eu sei. Eu sei. |
00:51:25 |
Milton também não acredita. |
00:51:28 |
Ele se enforcou no Parque Cherry Tree. |
00:51:32 |
Oh, nossa. |
00:51:37 |
O que é isso? |
00:51:40 |
É... encontrei no campo. |
00:51:48 |
- Este é o anel de Tommy. |
00:51:50 |
Você nos ouviu ontem à noite, |
00:51:53 |
- Você nos ouviu. |
00:51:54 |
- Do que está falando? |
00:51:56 |
- Acho que deve ir embora. |
00:51:57 |
Você disse que ele estava aqui. |
00:51:59 |
- Não! |
00:52:01 |
- Vai... vai ficar tudo bem. |
00:52:02 |
- Vamos! |
00:52:04 |
Posso realmente dar um jeito! |
00:52:05 |
Dar um jeito? Tommy está morto. |
00:52:08 |
Não é sobre Tommy. |
00:52:09 |
Não foi isto que quis dizer. |
00:52:11 |
- Ouça, acho que sei o que está acontecendo. |
00:52:13 |
- Não posso lhe contar, Mary. |
00:52:15 |
Ainda não descobri, mas... |
00:52:17 |
Nada vai lhe acontecer, está bem? |
00:52:20 |
Está bem? Consegue... |
00:52:25 |
- Eu não sei. |
00:52:29 |
Dezesseis anos. |
00:52:31 |
Amo você. Apenas confie em mim. |
00:54:04 |
Não, estamos bem. Eu só estava... |
00:54:06 |
Eu estava tão chocada. |
00:54:09 |
Oh, meu Deus. |
00:54:12 |
- Vamos. Levarei você ao Dr. Sanders. |
00:54:14 |
- Tem certeza, John? Vai doer. |
00:54:18 |
Deus. |
00:54:20 |
John, isto vai ficar infeccionado. |
00:54:21 |
Não vai demorar 20 minutos |
00:54:23 |
Eu faço isso. |
00:54:33 |
Imagino que soube sobre Tommy. |
00:54:36 |
Sim. Mary me contou. |
00:54:40 |
Bem, Mary, como estava dizendo, |
00:54:43 |
Alguns rapazes dizem que ele |
00:54:44 |
e estava vindo para ver você. |
00:54:46 |
- Você ligou para ele? |
00:54:49 |
Ele está comprando |
00:54:51 |
Ele ficou aqui talvez uma hora. |
00:54:56 |
Está bem. Só pensei que |
00:54:58 |
Ele nunca sai cedo, maníaco |
00:55:02 |
Mas, se ele pensava... |
00:55:05 |
Ele não parecia deprimido? |
00:55:07 |
Não, ele estava bem. |
00:55:10 |
Nada estranho ou fora do normal? |
00:55:11 |
Não. Não, nada. |
00:55:13 |
Está bem. |
00:55:16 |
Eu preciso voltar. |
00:55:17 |
John, sério, deveria mandar |
00:55:31 |
Por que não contou para ele? |
00:55:32 |
Porque sei como teria parecido. |
00:55:34 |
Como teria parecido? |
00:55:38 |
Eu não tinha motivo |
00:55:40 |
Mas as pessoas pensam |
00:55:44 |
Escute, John, |
00:55:46 |
Eu... eu andei falando com |
00:55:52 |
O nosso relacionamento. |
00:55:55 |
Eu sei. Sinto muito. |
00:55:58 |
Mas foi um ano realmente, |
00:56:02 |
Bem, sinto muito. |
00:56:05 |
Mas e se... |
00:56:09 |
Você sabe como se fofoca |
00:56:10 |
e eu não queria você com o anel |
00:56:17 |
Escute, John, você está bem? |
00:56:20 |
Posso levá-lo ao Dr. Sanders agora? |
00:56:23 |
Ainda não terminei. |
00:57:44 |
Quem é você? |
00:57:48 |
Meu pai pensou que ele iria |
00:57:51 |
Papai estava errado. Ele apenas |
00:57:55 |
Do que você está falando? |
00:57:57 |
Você sabe onde a sua esposa |
00:58:11 |
Mary! |
00:58:18 |
Crianças? |
00:58:23 |
Querida? |
01:00:07 |
Leve seu irmão para dentro e |
01:00:13 |
Olá, querida. |
01:00:17 |
O que está fazendo? |
01:00:19 |
Livrando-me disto. |
01:00:25 |
Eu tentei, John, |
01:00:29 |
Tentei realmente. |
01:00:32 |
E eu amo você. |
01:00:36 |
- Mas... |
01:00:41 |
Se você nem sequer quer |
01:00:43 |
acho que talvez seria melhor |
01:00:48 |
O que? |
01:00:50 |
Vamos, nossa consulta |
01:00:52 |
Aquele que você nem sequer |
01:00:55 |
- Era esta noite? |
01:00:58 |
Disse-me para confiar em você. |
01:01:00 |
Disse-me que ia ajeitar tudo. |
01:01:02 |
Então, o que andou ajeitando? |
01:01:06 |
Livre-me disto. |
01:01:08 |
Ótimo. |
01:01:09 |
- Ótimo. Isto vai ajudar. |
01:01:12 |
Você não entende, mais vai. |
01:01:14 |
Tommy está morto e |
01:01:18 |
Ajude-me a entender isto. |
01:01:22 |
- Espere! |
01:02:08 |
Olá. Estou procurando Jude. |
01:02:17 |
Sente-se. |
01:02:30 |
- Quer um pouco de chá? |
01:02:33 |
Você é amiga de Jude? |
01:02:36 |
Sou Miranda. |
01:02:39 |
Jude é o meu marido. |
01:02:43 |
Obrigada. |
01:02:50 |
Então, a sua esposa expulsou |
01:02:56 |
Tivemos uma pequena discussão. |
01:03:06 |
- Uau. |
01:03:09 |
Jude gosta de temperar |
01:03:11 |
Sim, está bom. |
01:03:15 |
Onde está Jude? |
01:03:18 |
Não está aqui. |
01:03:23 |
Sabe quando ele vai voltar? |
01:03:26 |
Ele foi para Valentine |
01:03:29 |
Estará de volta pela manhã. |
01:03:32 |
Sinto muito. |
01:03:33 |
O que houve com a sua mão? |
01:03:35 |
Não é nada. |
01:03:41 |
Não será se ficar infeccionado. |
01:03:52 |
Não sei. Como tenho agido ultimamente, |
01:03:57 |
Sou só um marido de merda. |
01:03:59 |
Você está sob tremenda tensão. |
01:04:03 |
Sua esposa deveria entender isto. |
01:04:05 |
Sim, mas as coisas |
01:04:07 |
não acho que alguém entenderia. |
01:04:11 |
Aposto que eu entenderia. |
01:04:16 |
Você tem mãos fortes. |
01:04:17 |
É uma boa coisa, pois, ao contrário |
01:04:20 |
o milho na verdade não cresce |
01:04:22 |
Eu vi você me olhando. |
01:04:26 |
- O que? |
01:04:29 |
Eu sabia que você estava lá. |
01:04:35 |
Ando olhando você também. |
01:04:38 |
No seu campo, |
01:04:42 |
...suando. |
01:04:57 |
Fiquei molhadinha. |
01:05:02 |
Eu deveria ir. |
01:05:07 |
Eu deveria ir mesmo embora. |
01:05:19 |
Não posso fazer isto. |
01:05:21 |
Você já está. |
01:05:23 |
Nossa. |
01:05:25 |
Ele não está aqui. |
01:05:36 |
Eu amo a minha esposa. |
01:05:38 |
Eu amo ela também. |
01:05:39 |
Agora, me fode como |
01:06:05 |
Você vai dormir o dia todo? |
01:06:08 |
Jude logo estará em casa. |
01:06:09 |
Melhor que não esteja aqui. |
01:06:16 |
Tão idiota. |
01:06:19 |
Tão idiota. |
01:06:30 |
Idiota. |
01:06:46 |
Onde está a sua mãe? |
01:06:48 |
Ela viu você chegando. |
01:06:49 |
Pediu que eu levasse Michael |
01:06:51 |
Ela ainda está zangada? |
01:06:54 |
Diga-me isto, valeu a pena? |
01:06:57 |
Valeu a pena? |
01:07:00 |
Colocando a sua preciosa plantação |
01:07:30 |
Escute, você tem todo o direito |
01:07:32 |
Estou bem. |
01:07:34 |
Você não parece bem. |
01:07:36 |
Sério, John? |
01:07:39 |
Desculpe se perdi a nossa consulta. |
01:07:43 |
- Eu sinto muito mesmo. |
01:07:46 |
- Vamos, Mary... |
01:07:52 |
O que? |
01:07:53 |
Não gosta quando a sua inocente |
01:07:56 |
Não, não gosto. |
01:07:57 |
Não? Mas tudo bem para você |
01:08:00 |
- Qual é. |
01:08:02 |
Vim aqui para me desculpar. |
01:08:05 |
Eu sinto muito. |
01:08:06 |
John Rollins está se desculpando |
01:08:10 |
- Desta vez vai ser diferente. |
01:08:12 |
- Quem é ela? |
01:08:14 |
É a única coisa que faz sentido. |
01:08:16 |
Então, qual o nome dela? |
01:08:18 |
Ela é jovem? |
01:08:19 |
Certamente gostava de mim |
01:08:21 |
- Ela gosta de sexo bruto, John? |
01:08:28 |
Apenas vá embora. Vai passar. |
01:08:36 |
John, estou pedindo para você |
01:08:38 |
antes que eu pegue esta faca |
01:09:01 |
Ei, John! |
01:09:04 |
É uma má hora? |
01:09:07 |
Acho que quer falar comigo. |
01:09:11 |
- Ouça, não sei o que me deu... |
01:09:15 |
Disse que você e a senhora tiveram |
01:09:20 |
Sim. Sim, estou bem. |
01:09:21 |
Sim, sim. Algo está errado. |
01:09:26 |
Ontem à noite, queimei o espantalho. |
01:09:30 |
Seu espantalho. |
01:09:31 |
John, acabei de passar pela |
01:09:34 |
Eu sei. Isto é o que quero dizer. |
01:09:38 |
Ouça, duas pessoas estão mortas, |
01:09:43 |
Estou começando a pensar coisas, |
01:09:44 |
Sim, você precisa ver |
01:09:48 |
Minha esposa, Miranda, |
01:09:52 |
Coisas que não são exatamente |
01:09:57 |
Vamos. |
01:10:27 |
John está comigo. Ele vai precisar |
01:10:33 |
Miranda. |
01:10:41 |
É a mais negra das magias. |
01:10:44 |
O pai de Miranda tirou |
01:10:58 |
É verdade. |
01:11:01 |
- Como eu me livro dele? |
01:11:04 |
Você já recebeu as bençãos dele. |
01:11:06 |
Seus corvos sumiram. |
01:11:10 |
Apenas fez o que você queria. |
01:11:13 |
- Eu nunca quis... |
01:11:16 |
O banqueiro pretendia tirar |
01:11:19 |
O sedutor queria ficar |
01:11:21 |
Você plantou as sementes, John, |
01:11:24 |
e agora você se queixa |
01:11:28 |
Você está louco. |
01:11:31 |
Não estou dizendo que seja perfeito. |
01:11:33 |
Seu espantalho está |
01:11:35 |
porque você está |
01:11:39 |
É sobre a terra, John. |
01:11:42 |
A terra é tudo que importa. |
01:11:46 |
Você sabia. |
01:11:48 |
Como acha que uma pobre família |
01:11:50 |
chegou a controlar tanta terra? |
01:11:54 |
Isto mesmo. |
01:11:57 |
E agora pode ser sua. |
01:12:00 |
Fique concentrado. |
01:12:02 |
Deixe o espantalho ajudá-lo. |
01:12:05 |
Precisará dele para remover |
01:12:07 |
Eu não tenho obstáculos. |
01:12:09 |
Bem, aquela sua família, |
01:12:14 |
Um obstáculo. |
01:12:15 |
Se acha que vou deixar algo |
01:12:19 |
- ... aos meus filhos... |
01:12:22 |
Você já virou as costas |
01:12:25 |
As engrenagens já estão |
01:12:28 |
Francamente, estou surpresa |
01:12:51 |
John! John! |
01:12:55 |
- Onde está a minha esposa? |
01:12:58 |
- Meus filhos? |
01:13:01 |
John, venha. Acalme-se. |
01:13:05 |
O que aconteceu aqui? |
01:13:08 |
Não iria me acreditar se eu contasse. |
01:13:10 |
Experimente. |
01:13:13 |
Ouça, eu não acho que |
01:13:17 |
Eu não acho que a morte de Chapman |
01:13:20 |
Eu também não. |
01:13:23 |
Venha aqui, quero lhe mostrar |
01:13:32 |
O que, John? |
01:13:36 |
O que Chapman estava fazendo na |
01:13:39 |
Ele não estava na minha plantação. |
01:13:40 |
Estava colocando avisos de execução |
01:13:42 |
Nós encontramos a sua carteira |
01:13:45 |
Engraçado, nenhum dinheiro nela. |
01:13:47 |
Randy disse que você tinha |
01:13:48 |
no dia seguinte da morte |
01:13:49 |
- Incomoda-se de explicar isto? |
01:13:53 |
É mesmo? |
01:13:55 |
Poderia me explicar como |
01:13:56 |
Eu ia. |
01:13:59 |
Sabe que tem uma porta aqui. |
01:14:04 |
Aqui foi onde tudo começou. |
01:14:06 |
- Encontrou o que? |
01:14:08 |
Ajude-me. Venha aqui. |
01:14:11 |
Ajude-me. |
01:14:22 |
Dê-me aquilo. |
01:14:24 |
O que? |
01:14:25 |
A lanterna, seu idiota. |
01:14:32 |
Você vem? |
01:14:51 |
John, o que estamos fazendo aqui? |
01:14:55 |
Aqui foi onde tudo começou. |
01:14:58 |
- O que? |
01:15:01 |
Protege a terra. |
01:15:03 |
- Você fala sério. |
01:15:06 |
Chapman queria executar a hipoteca. |
01:15:08 |
- Tommy estava atrás da minha esposa. |
01:15:11 |
Vou ter que pedir que venha |
01:15:13 |
Você está me escutando? |
01:15:15 |
O que, quer que venha atrás |
01:15:17 |
Espere. Isto é uma ameaça? |
01:15:23 |
O que? John, o que? |
01:15:28 |
John? |
01:15:47 |
Apenas deixe-o. |
01:15:52 |
Não me olhe assim. |
01:15:55 |
Você estragou tudo. |
01:15:58 |
Você não merece as bençãos |
01:16:01 |
Saiam da minha propriedade. |
01:16:03 |
Ouça, acalme-se, John. |
01:16:05 |
Sua plantação está gloriosa agora. |
01:16:08 |
Todas estas terras podem ser suas. |
01:16:10 |
Vocês mentiram para mim. |
01:16:12 |
John! |
01:16:13 |
- Com quem está falando? |
01:16:15 |
Quem é... |
01:16:17 |
Jude e Miranda. Disse-lhes |
01:16:19 |
Não tem ninguém aqui. |
01:16:21 |
- O que há com você? Eles estão bem... |
01:16:24 |
Não sou eu quem está gritando |
01:16:26 |
e está queimando nosso tapete |
01:16:31 |
Digo, primeiro Chapman e Tommy |
01:16:36 |
Eu só não sei... |
01:16:39 |
- Acho que você precisa de ajuda. |
01:16:43 |
- O espantalho? |
01:16:46 |
Você não viu o que eu vi. |
01:16:49 |
Está tudo aqui. Olhe |
01:16:52 |
- O que? O que eu deveria ver? |
01:16:54 |
O espantalho, tudo está aqui. |
01:16:56 |
Não... não é. É só a sua velha Bíblia. |
01:17:14 |
- Não, não, não. Não, esta... |
01:17:16 |
- Não, não, não! |
01:17:33 |
Michael! Lindsey! |
01:17:37 |
- Mãe, o que há? |
01:17:39 |
- Onde está papai? |
01:17:41 |
- Mas eu quero o papai. |
01:17:44 |
Escondam-se! |
01:17:59 |
Mamãe. |
01:18:03 |
Bom. |
01:18:07 |
Acho que ele se foi. |
01:18:59 |
Lindsey! Lindsey, rápido. |
01:19:01 |
- Não estou com as minhas. |
01:19:03 |
Certo, vamos correr para |
01:19:04 |
e pedir ajuda. Vão, vão, vão. |
01:19:12 |
Corram! Corram! |
01:19:15 |
Não! Voltem! |
01:19:17 |
Não! Michael, Lindsey, vamos. |
01:19:26 |
Não! Voltem! |
01:19:30 |
Onde estão vocês? |
01:19:32 |
É papai. Precisamos voltar |
01:19:34 |
- Não, não, não. Temos que ir. |
01:19:44 |
Espere. |
01:19:46 |
Onde está Michael? Onde ele está? |
01:19:53 |
Michael? |
01:20:01 |
Vá por aqui. Vá, vá, vá |
01:20:16 |
Papai? |
01:20:33 |
Oh, não, não, não. Não. |
01:20:45 |
Eu tentei salvar a minha família |
01:20:50 |
Não cometa o meu erro, John! |
01:20:55 |
Você plantou as sementes. |
01:22:52 |
Michael. Michael. |
01:23:23 |
Michael! |
01:23:34 |
Michael! |
01:23:35 |
Vamos. Venha! |
01:23:37 |
- Onde está Michael? |
01:23:38 |
O que você fez com ele? |
01:23:40 |
Oh, não. Michael! |
01:24:23 |
Michael. O que está havendo? |
01:24:43 |
Michael! Michael! |
01:24:52 |
Não! |
01:25:12 |
Michael! |
01:25:16 |
Mary, não! |
01:25:26 |
- Michael! John! |
01:25:28 |
John! John! O que aconteceu? |
01:25:31 |
Onde está Michael? John. |
01:25:33 |
- Lindsey? |
01:25:39 |
John. |
01:25:41 |
- Michael. |
01:25:48 |
- Lindsey? |
01:25:50 |
Ele ainda está lá em baixo? |
01:26:10 |
Lindsey! |
01:26:36 |
Fique para trás. |
01:26:41 |
Fique para trás. |
01:26:57 |
Mary, corra! |
01:27:45 |
Venha aqui. Venha aqui. |
01:27:49 |
Vamos. |
01:27:55 |
Tudo bem. |
01:27:58 |
Michael. |
01:28:00 |
Vá. Vá para a sua mãe. |
01:28:02 |
Você está bem? |