Messengers 2 The Scarecrow
|
00:01:24 |
- Miranda. |
00:01:27 |
Cuanto lo siento. |
00:01:47 |
M E N S A J E R O S 2 |
00:02:54 |
Espero que sepas |
00:02:55 |
........habla sobre tu ausencia |
00:02:57 |
Sí, bueno, ellos mañana hablarán |
00:03:02 |
¿Qué está pasando? |
00:03:04 |
Los cultivos se están muriendo de sed. |
00:03:07 |
No me preocupo por nuestros |
00:03:11 |
Crecí en una granja. Piensa que |
00:03:14 |
Estás bien en esto. |
00:03:18 |
Bueno, |
00:03:22 |
Eso debe contar |
00:03:23 |
Bueno, tan pronto como un gran |
00:03:26 |
.....estaré bien con eso. |
00:03:29 |
John, vamos. |
00:03:34 |
Lo siento. |
00:03:38 |
¿Quieres un beso |
00:03:46 |
Tienes algo en |
00:03:48 |
Muy bien, iré a preparar |
00:03:56 |
- ¿Qué es tan gracioso? |
00:03:59 |
Bien, vamos. Ayúdame |
00:04:24 |
Michael quiere |
00:04:27 |
¿Cuánto dices que les tomó cortar |
00:04:30 |
- ¿Dos meses? |
00:04:40 |
Estás lleno de nudos. |
00:04:45 |
Necesitas relajarte. |
00:04:50 |
Me encantaría. |
00:04:54 |
Pero no irás. |
00:04:57 |
Sólo... déjame terminar esto, |
00:05:01 |
De acuerdo. |
00:05:05 |
Buenas noches. |
00:05:31 |
¿Qué sucede? |
00:05:33 |
- ¿Debo preocuparme por |
00:05:37 |
- Te acostaste |
00:05:39 |
- No, estaba terminando |
00:05:42 |
Me quedé dormido |
00:05:44 |
Te duermes sin querer en el sofá |
00:05:56 |
- Sr. Rollins. |
00:05:59 |
Sí, Mr. Fitterson quería hablarle, |
00:06:01 |
¿Tengo que adivinar? |
00:06:04 |
Sí, por supuesto. |
00:06:06 |
Supongo que el peso |
00:06:10 |
65 libras, 15 onzas. |
00:06:13 |
66 libras, 2 onzas. |
00:06:16 |
Eso imaginé. |
00:06:18 |
Sr. Rollins, no puedo. |
00:06:23 |
Da igual. Lo pondré |
00:06:27 |
Randy, pensé que |
00:06:31 |
Deja esas bolsas |
00:06:33 |
Tu y yo, |
00:06:37 |
Vuelvo en seguida. |
00:06:52 |
Lindsey, vamos. Vamos. |
00:06:53 |
No debe ser así, John. |
00:06:54 |
Estoy tratando |
00:06:58 |
Yo no soy |
00:07:00 |
Dile a tu padre que pague sus |
00:07:02 |
Eres una clase |
00:07:03 |
Lindsey, vamos. |
00:08:49 |
¿Papá? |
00:09:19 |
¿Papá? |
00:09:36 |
¡Papá! |
00:09:59 |
- Hola, gatito. |
00:10:04 |
No es él. Se trata |
00:10:08 |
No me gusta. |
00:10:10 |
- Bien, espero que a los cuervos |
00:10:13 |
Sí, por eso se lo llama así. |
00:10:18 |
Es malo, papá. |
00:10:20 |
No es malo. |
00:10:23 |
Es sólo un montón de ropa |
00:10:30 |
¿Estás bien? |
00:10:32 |
Por favor, papá, |
00:10:37 |
Está bien. |
00:10:39 |
No lo pondré, |
00:10:41 |
- ¿Lo prometes? |
00:10:45 |
¿Qué hay de otra lección |
00:10:48 |
Mamá dijo que no puedo |
00:10:50 |
Es demasiado peligroso. |
00:10:52 |
Tu eres hábil. |
00:10:58 |
Mejor debes deshacerte |
00:11:49 |
Jesucristo. |
00:11:52 |
Lo siento. Lo siento. |
00:11:55 |
¿Desde cuándo usas |
00:11:56 |
Me asustaste. |
00:12:00 |
Sólo estoy buscando |
00:12:04 |
No aportará mucho, tal vez un poco |
00:12:05 |
...pero cada poquito |
00:12:07 |
- ¿Quién comprará |
00:12:09 |
- Tommy dijo |
00:12:11 |
Las usará para sus |
00:12:13 |
Dijo que las hace |
00:12:15 |
Pasas mucho tiempo |
00:12:23 |
- Bueno, eso es algo. |
00:12:25 |
- ¿Qué es algo? |
00:12:26 |
Estás celoso. Significa |
00:12:30 |
No estoy celoso. Por supuesto |
00:12:37 |
Entonces, |
00:12:39 |
Bueno, no es bueno. |
00:12:41 |
Si cosechamos ahora.... |
00:12:41 |
...quizás podamos |
00:12:43 |
Si esperamos por |
00:12:44 |
......los cuervos no dejarán |
00:12:48 |
Harás que funcione. |
00:14:17 |
Mierda. |
00:14:25 |
Maldición. |
00:14:34 |
Señor, |
00:14:36 |
entonces lo intentaré... |
00:14:45 |
Olvídalo. |
00:14:54 |
¿Eres Rollins, verdad? |
00:14:57 |
Lamento esta invasión. |
00:15:00 |
- Soy Jude Weatherby. |
00:15:02 |
Soy granjero,... |
00:15:03 |
Estoy trabajando con la viuda |
00:15:06 |
Weatherby. |
00:15:08 |
Su familia tenía un lote |
00:15:10 |
Sí, hasta que vinieron |
00:15:12 |
Es una cosa infernal, |
00:15:15 |
Aquí. |
00:15:16 |
- Te traje esto, un pequeño |
00:15:18 |
- Sí, yo no ... |
00:15:21 |
...gracias. |
00:15:22 |
Imagino, ya que |
00:15:24 |
...que podré entrar y traspasar |
00:15:27 |
Puede entrar en cualquier |
00:15:30 |
Bueno, gracias. |
00:15:33 |
Bonita colección |
00:15:35 |
Sí, a excepción de los cuervos. |
00:15:37 |
Sí, señor, el maíz madura, |
00:15:43 |
Criaturas desagradables. |
00:15:45 |
Defecan donde comen, |
00:15:47 |
Créeme, lo sé. |
00:15:50 |
Bueno, eso es una |
00:15:54 |
- Sí, estaba a punto |
00:15:55 |
- Feo hijo de un... |
00:15:59 |
¿Por qué quieres |
00:16:01 |
Pienso que necesito 50 |
00:16:04 |
Piensas demasiado. |
00:16:09 |
Todo lo que puedes hacer |
00:16:11 |
La cosecha de lo que siembras |
00:16:15 |
Lo mismo ocurre con un |
00:16:18 |
Coloca a tu espantapájaros,.. |
00:16:20 |
...y las recompensas |
00:17:57 |
Jesús me ama, eso lo sé... |
00:18:04 |
¿Michael? |
00:18:48 |
- ¿Dónde jugarás en el campo hoy? |
00:18:56 |
- ¿Qué pasa con tu hermano? |
00:18:59 |
Algo sobre |
00:19:02 |
- ¿Adónde vas? - Película a la..... |
00:19:06 |
Muy bien. |
00:19:24 |
Tengo tu cena caliente |
00:19:29 |
Los cultivos agonizan, |
00:19:32 |
...nuestro maíz, la bomba |
00:19:34 |
...ahora tenemos niños |
00:19:37 |
- ¿Niños? |
00:19:43 |
¿Qué? |
00:19:45 |
John, sé que estás |
00:19:49 |
...¿pero por qué hay un pack |
00:19:53 |
El nuevo vecino |
00:19:55 |
- No quería ser grosero. |
00:19:57 |
Sí, está trabajando en la granja |
00:20:00 |
Bastante agradable |
00:20:02 |
- Te quedaste con |
00:20:05 |
- En caso de que vuelva. |
00:20:07 |
Para que se le pase |
00:20:11 |
Los del tiempo dicen que un |
00:20:14 |
¿Sí? |
00:20:17 |
- ¿Soda? |
00:20:20 |
- ¿Por qué eres |
00:20:21 |
- ¿Por qué estás |
00:20:24 |
- Creo que soy como un |
00:20:25 |
- Un oso Grizzly. |
00:20:27 |
Sí. Sólo ignorame. |
00:20:31 |
No quiero ignorarte. |
00:20:34 |
Quiero que vengas a mí |
00:20:38 |
Eres hermosa. |
00:20:42 |
Todos pensaban que |
00:20:45 |
¿Por qué querría |
00:20:47 |
No lo sé. Podrías |
00:20:49 |
....con alguien rico, |
00:20:51 |
Podrías haberte |
00:20:53 |
Muchos coches... |
00:20:55 |
....propiedades. Quiero decir, |
00:20:59 |
- Yo te embarazé. |
00:21:02 |
No quiero oírte hablar |
00:21:06 |
Lindsey es el regalo más |
00:21:10 |
Eras tan jóven. |
00:21:13 |
Robé tu juventud. |
00:21:14 |
Amo mi vida, amo a mis |
00:21:21 |
Ven aquí. Bésame. |
00:23:53 |
Rollins. ¡Eh! |
00:24:04 |
¿Me hiciste arrastrar todo el |
00:24:08 |
Quiero decir, |
00:24:12 |
Sabes, no estoy aquí |
00:24:13 |
Bueno, agarra una pala. |
00:24:15 |
Vamos. |
00:24:16 |
Tienes que darme algo |
00:24:19 |
¿Por qué? Me diste |
00:24:21 |
Bueno, sí, y mucho |
00:24:22 |
Quiero decir, mira esto. |
00:24:24 |
¿Consideraste |
00:24:25 |
Sí. Fui por ti hace por un préstamo |
00:24:28 |
Me diste la espalda, |
00:24:30 |
Bueno. ¿Sabes qué, John? |
00:24:34 |
Ese es un buen reloj. |
00:24:37 |
Sabes, John, creo que deberías |
00:24:40 |
Mira a tu alrededor. |
00:24:41 |
Ni siquiera podré hacer la mitad |
00:24:44 |
¿Y qué si pudieras?.. |
00:24:46 |
Puede que tenga |
00:24:47 |
... y puedo convencerlo a él |
00:24:49 |
...que te permita salir |
00:24:55 |
No lo sé. |
00:24:56 |
Hombre, vamos, John. |
00:24:59 |
Escucha, estoy aquí |
00:25:01 |
Tengo una reunión |
00:25:02 |
...y no me queda opción |
00:25:06 |
Perderás tu graja, |
00:25:08 |
...y yo estoy haciendo todo lo que |
00:25:12 |
- Si vendo, |
00:25:13 |
- Vamos. |
00:25:15 |
¿Puedes dejar de ser |
00:25:18 |
Piensa en tu |
00:25:19 |
No menciones |
00:25:21 |
No nos mudaremos. |
00:25:23 |
Mis cuervos están |
00:25:25 |
Mi suerte está |
00:25:27 |
Terminaré la cosecha |
00:25:30 |
Bueno, John. |
00:27:06 |
Tienes tu riego |
00:27:10 |
La comida está |
00:27:11 |
Los niños están fuera, |
00:27:18 |
John. |
00:27:23 |
John. |
00:27:25 |
John, la cena se va a... |
00:27:33 |
John, vamos. |
00:27:35 |
Date vuelta. |
00:27:38 |
No. |
00:27:42 |
¡John! ¡John! |
00:27:43 |
Basta. ¡John, |
00:27:46 |
Basta. Basta. |
00:27:48 |
John. |
00:27:54 |
¿Qué es lo que |
00:27:59 |
Lo lamento. |
00:28:21 |
Escucha, si él no vende, dirè |
00:28:27 |
Bueno, relájate... |
00:28:28 |
....Conocí a tipos como |
00:28:31 |
Si. Es estúpido, |
00:28:37 |
Bueno, sí. |
00:28:45 |
De acuerdo. |
00:28:46 |
Sí. |
00:28:55 |
Sí, bueno, cuando él vea |
00:28:57 |
...se echará atrás |
00:28:59 |
Sí. |
00:29:02 |
De acuerdo... |
00:29:07 |
Dile que prepare |
00:29:08 |
Los tendré firmados para |
00:29:11 |
De acuerdo. Bien. |
00:29:14 |
Bien. Sí. |
00:29:17 |
Suena bien. |
00:29:18 |
No, todo está |
00:29:22 |
Sí. |
00:29:28 |
Te llamaré de vuelta. |
00:30:44 |
- Milton. |
00:30:46 |
- ¿Tienes un minuto? |
00:30:49 |
Entiendo que George Chapman |
00:30:52 |
- Sí, es cierto. |
00:30:56 |
Hablamos sobre el dinero |
00:31:00 |
¿Dónde estabas anoche entre, por ejemplo, |
00:31:03 |
Él estaba aquí conmigo. |
00:31:06 |
- ¿Y tú estuviste aquí toda la noche? |
00:31:08 |
Sí, él estuvo aquí toda la noche. |
00:31:13 |
- George Chapman está muerto. |
00:31:16 |
- Cariño. |
00:31:19 |
¿Sabías que él estaba |
00:31:20 |
Bueno, me amenazó ayer pero... |
00:31:23 |
- John. |
00:31:27 |
¿No lo ibas a ver anoche? |
00:31:32 |
No puedes pensar que John |
00:31:36 |
Miren, no hubo un arma aquí. |
00:31:40 |
Es probable que sea un accidente |
00:31:42 |
¿Qué quieres decir con probablemente? |
00:31:44 |
Hit-and-run, un camión de 18 ruedas. |
00:31:47 |
El conductor pensó que le pegó |
00:31:50 |
No se dio cuenta de lo que hizo hasta |
00:31:52 |
...y encontró atrapado a Chapman |
00:31:55 |
Oh, Señor. |
00:31:56 |
Sí, pero Valentine, |
00:31:58 |
¿Qué te hace pensar |
00:32:00 |
Encontraron su SUV estacionada en la ruta |
00:32:03 |
...y sus zapatos Calvin Co, |
00:32:05 |
Imagino que ahí es donde lo atropellaron. |
00:32:10 |
Bueno, sólo sigo el procedimiento. |
00:32:13 |
Debo regresar. |
00:32:14 |
- Sabes como contactarme. |
00:32:24 |
Me pregunto cómo estarán |
00:32:27 |
No puedo siquiera imaginarlo. |
00:32:31 |
Tal vez debería llevarles algo. |
00:32:32 |
Hacer un asado o algún pan francés |
00:32:38 |
- John. |
00:32:41 |
Estaba diciendo, que quizás debería |
00:32:44 |
- Pan francés y un asado. |
00:32:49 |
- ¿Por qué? ¿Qué quieres decir con 'por qué'? |
00:32:53 |
- Bueno, no tengo por qué. Quiero hacerlo. |
00:32:58 |
Él era uno de los hombres |
00:33:01 |
Creo que estarán |
00:33:04 |
- Podrías mostrar un poco más |
00:33:07 |
Lamento que él |
00:33:08 |
Al menos él no llamará más en la nota |
00:34:27 |
¿Hola? |
00:34:29 |
Eso lo sé... |
00:34:31 |
La Biblia me dice que... |
00:35:48 |
Buen Dios, hombre. |
00:35:51 |
¿Estás perdido? ¿Cuál es el problema? |
00:35:55 |
- ¿Crees en fantasmas? |
00:35:59 |
¿Habla en serio? ¿Quiere decir, |
00:36:03 |
Como los campos, las cosechas de maíz. |
00:36:07 |
Bueno, no recuerdo haber oído hablar |
00:36:11 |
Ahora, ¿qué es exactamente |
00:36:15 |
No es lo que vi. Es lo que he oído. |
00:36:18 |
Oí gritos, y oí una niña |
00:36:22 |
¿Eso es todo? Escuché dentro de mí |
00:36:25 |
Un hombre que trabaja su campo, |
00:36:29 |
Escuche, eso no es cansancio. |
00:36:31 |
Bueno, bueno. |
00:36:34 |
¿Y esto? |
00:36:36 |
Pertenecía a un hombre |
00:36:39 |
- ¿George Chapman? ¿Ese es su reloj? |
00:36:42 |
¿Estás seguro que es de él? |
00:36:46 |
No por aquí. Él estuvo |
00:36:49 |
Bueno, ahí está |
00:36:51 |
Debe haberlo perdido |
00:36:54 |
¿Qué hay de las voces? |
00:36:56 |
John, encontraste |
00:37:00 |
Deja de enfocarte |
00:37:02 |
Si fuera yo.... |
00:37:03 |
.....ya hubiera ido a encontrarme |
00:37:06 |
No, mi esposa me llevará |
00:37:09 |
Bueno, entonces podemos ver |
00:37:13 |
Yo le digo todo a mi esposa, |
00:37:16 |
Es Jude. Y batallas |
00:37:19 |
Sabes, ella probablemente |
00:37:21 |
Estoy seguro que la viuda |
00:37:23 |
necesita ese reloj |
00:37:27 |
Tu plantaste |
00:37:30 |
Un hombre inteligente |
00:37:31 |
....como buena suerte, |
00:37:35 |
Empeña el reloj, |
00:37:37 |
Compra a tu esposa |
00:37:39 |
....o a tu hija |
00:37:42 |
Lo mereces. |
00:38:00 |
¿Te importaría pedirle a nuestro hijo |
00:38:03 |
¿Por qué? |
00:38:04 |
No quiero que lo conduzca en |
00:38:07 |
Te necesito para sacar |
00:38:10 |
Llama a Tommy. Tírala en el granero |
00:38:13 |
No, no puedo venderla. Está fea. |
00:38:16 |
Quieres llevar los pantalones |
00:38:34 |
Hola, Randy. |
00:38:36 |
Sr. Rollins... |
00:38:37 |
...por favor no haga esto más difícil |
00:38:39 |
De acuerdo. |
00:38:43 |
¿Cuánto te debo? |
00:38:45 |
- ¿No me dirá una suposición? |
00:38:49 |
69 libras, 3 onzas. |
00:38:54 |
- Así es. |
00:38:57 |
¡Oigan, todos! El Sr. Rollins aquí |
00:39:35 |
Gracias por venir. |
00:39:38 |
No sé qué hacer. |
00:39:42 |
Dejó de ir a la iglesia. |
00:39:45 |
Comenzó a maldecir. |
00:39:49 |
La manera en que reaccionó ante |
00:39:52 |
....estaba tan frío. |
00:39:54 |
María, Chapman estaba |
00:39:56 |
....a todos ustedes |
00:39:58 |
Quiero decir, |
00:39:59 |
...pero yo reaccionarìa |
00:40:01 |
No. |
00:40:02 |
No, no creo que |
00:40:05 |
Deberías haber escuchado la forma |
00:40:06 |
El hombre con el que me casé |
00:40:10 |
- ¿Intestaste consejo |
00:40:15 |
John ni siquiera lo consideraría. |
00:40:20 |
Mereces algo mejor. |
00:40:24 |
John exactamente no mantuvo |
00:40:27 |
Por favor, no. |
00:40:34 |
Te veo allí, |
00:40:39 |
...donde nos conocimos. |
00:40:42 |
Quiero decir, sé que te preguntas |
00:40:49 |
Creo que deberías |
00:40:53 |
Sí. |
00:41:09 |
Tu y los niños tienen un lugar |
00:41:13 |
Gracias. |
00:41:21 |
- Buenas noches. |
00:41:43 |
- Oye, tú. |
00:41:47 |
- Vi a Tommy. |
00:41:50 |
- ¿Hablaste con los chicos? |
00:41:54 |
Él sólo se detuvo para ver |
00:41:58 |
Hemos estado |
00:42:01 |
Mira, sé que estás |
00:42:05 |
...y que has estado trabajando |
00:42:09 |
Hemos estado mejor, |
00:42:14 |
Sí. |
00:42:16 |
Mira, he estado |
00:42:20 |
Tal vez deberíamos buscar |
00:42:24 |
- ¿En serio? |
00:42:26 |
Quiero decir, estuve pensando |
00:42:31 |
Sólo que no quería decirte. |
00:42:33 |
¿Por qué? |
00:42:37 |
No lo sé. El hombre se supone |
00:42:40 |
Creí que quizás tu pensarías |
00:42:44 |
Nunca pensaría eso. |
00:42:46 |
- ¿Sí? |
00:42:50 |
- ¿Buscaremos |
00:42:55 |
- Esto significaría mucho |
00:43:07 |
Gracias. |
00:43:10 |
- Vienes a la cama conmigo. |
00:43:13 |
Tengo un par de cosas |
00:43:16 |
Sí. |
00:45:57 |
¿Michael? |
00:46:01 |
¡No! |
00:46:04 |
Michael. |
00:46:06 |
¡Michael! |
00:46:20 |
¡Michael! |
00:46:26 |
Michael, amigo, |
00:46:29 |
Deshazte de eso. |
00:46:31 |
¿Deshacerme de qué? |
00:46:33 |
Sabe que lo sé. |
00:46:36 |
Sabe que lo sé. |
00:46:39 |
Sabe que lo sé. |
00:46:41 |
¿De qué hablas? |
00:46:43 |
Sabe que lo sé. |
00:46:47 |
Ven aquí. Ven aquí. |
00:46:59 |
¡Eres tú! |
00:47:05 |
¿Michael? |
00:47:20 |
¡Ei! ¡Ei! |
00:47:22 |
- Te quedaste dormido, cariño. |
00:47:24 |
Está bañandose. |
00:47:28 |
¿Estás bien? |
00:47:29 |
¿Él está bien? |
00:47:30 |
Sí, está bien. Él sólo... |
00:47:35 |
¿Puedes ver tu maíz? |
00:47:39 |
- Creció. |
00:47:47 |
¿Estuviste bebiendo? |
00:47:56 |
Hice una cita para |
00:47:58 |
...a las 19:00 en la consejería, |
00:48:00 |
Perfecto. |
00:49:00 |
Acabo de recibir una llamada. |
00:49:02 |
¿Qué pasó? |
00:49:08 |
Es Tommy. |
00:49:10 |
Él está muerto. |
00:49:13 |
Lo sé. Lo sé. |
00:49:16 |
Milton no podía creerlo, |
00:49:19 |
Él se ahorcó |
00:49:23 |
Jesús. |
00:49:28 |
¿Qué es eso? |
00:49:31 |
Es... lo encontré |
00:49:39 |
- Es el anillo de Tommy. |
00:49:41 |
Nos escuchaste ayer |
00:49:43 |
- Nos escuchaste. |
00:49:44 |
- ¿De qué hablas? |
00:49:46 |
- Creo que debes irte. |
00:49:47 |
Dijiste que él vino aquí. |
00:49:49 |
- ¡No! |
00:49:51 |
- Es... estaremos bien. |
00:49:52 |
- ¡Vamos! |
00:49:54 |
¡Puedo arreglarlo, |
00:49:55 |
¿Arreglarlo? Tommy está muerto. |
00:49:58 |
No es acerca de Tommy. |
00:49:59 |
Eso no es lo que quiero decir. |
00:50:01 |
- Mira, creo que sé lo que |
00:50:03 |
- No puedo decirte, Mary. |
00:50:04 |
No estoy |
00:50:07 |
Nada te sucederá, ¿de acuerdo? |
00:50:10 |
¿Está bien? ¿Puedes hacerlo?... |
00:50:14 |
- No lo sé. - Hemos estado |
00:50:17 |
Dieciséis años. |
00:50:20 |
Te amo. |
00:51:49 |
No, estamos |
00:51:51 |
Estaba |
00:51:54 |
Dios mío, |
00:51:57 |
- Vamos. Te llevaré del |
00:51:59 |
- ¿Estás seguro, John? Te dolerá. |
00:52:02 |
Dios. |
00:52:04 |
John, eso se infectará. |
00:52:05 |
Nos llevará 20 minutos |
00:52:07 |
Lo haré. |
00:52:17 |
Supongo que escuchaste |
00:52:20 |
Sí. Mary me lo dijo. |
00:52:23 |
Bueno, Mary, como decía, él se fue |
00:52:26 |
Algunos muchachos dijeron que |
00:52:29 |
- ¿Lo llamaste? |
00:52:32 |
Iba a comprar algunos |
00:52:34 |
Estuvo aquí tal vez |
00:52:38 |
Bien. Pensé que |
00:52:41 |
Nunca se iba temprano, |
00:52:45 |
Sin embargo, si él estuviera |
00:52:47 |
¿No parecía deprimido? |
00:52:49 |
No, estaba bien. |
00:52:52 |
¿Nada extraño |
00:52:53 |
No. No, nada. |
00:52:55 |
Bueno. |
00:52:58 |
Debo regresar. |
00:52:59 |
John, en serio, debes ir |
00:53:12 |
¿Por qué no le dijiste? |
00:53:14 |
Porque sé como |
00:53:15 |
¿Cómo se hubiera visto? |
00:53:19 |
No tenía ninguna razón |
00:53:21 |
Pero la gente pensaría |
00:53:24 |
Mira, John... |
00:53:27 |
Estuve... estuve hablando |
00:53:33 |
...nuestra relación. |
00:53:35 |
Lo sé. Lo siento. |
00:53:38 |
Pero ha sido un muy, |
00:53:42 |
Bueno, lo siento. |
00:53:45 |
Pero si... ¿Y si él le |
00:53:48 |
Sabes como son los chismes |
00:53:50 |
...y no quiero que lleves el anillo |
00:53:57 |
Mira, John, |
00:53:59 |
¿Puedo llevarte a ver |
00:54:02 |
No terminé todavía. |
00:55:20 |
¿Quién eres? |
00:55:24 |
Mi papá pensó |
00:55:26 |
Papá estaba equivocado. |
00:55:31 |
¿De qué hablas? |
00:55:33 |
¿Sabe dónde están su esposa |
00:55:45 |
¡Mary! |
00:55:53 |
¿Chicos? |
00:55:58 |
¿Cariño? |
00:57:37 |
Lleva a tu hermano dentro y preparense |
00:57:43 |
Hola, cariño. |
00:57:46 |
¿Qué haces? |
00:57:48 |
Deshaciéndome de esto. |
00:57:54 |
Lo intenté, John... |
00:57:58 |
Realmente lo hice. |
00:58:01 |
Y te amo... |
00:58:05 |
- Pero... |
00:58:10 |
Si ni siquiera haces |
00:58:11 |
Creo que quizás deberíamos |
00:58:17 |
¿Qué? |
00:58:19 |
Vamos, ¿nuestra cita |
00:58:20 |
¿Ni siquiera te molestaste |
00:58:23 |
- ¿Era esta tarde? |
00:58:26 |
Me dijiste que confiara en ti. |
00:58:28 |
Me dijiste |
00:58:30 |
Entonces, ¿qué estuviste arreglando? |
00:58:33 |
Deshacerme de esto. |
00:58:35 |
Grandioso. |
00:58:37 |
- Grandioso, eso te ayudará. |
00:58:39 |
No entiendes, |
00:58:42 |
Tommy está muerto, |
00:58:45 |
Ayúdame a entenderlo. |
00:58:49 |
- ¡Espera! |
00:59:33 |
Hola. Estoy buscando |
00:59:42 |
Toma asiento. |
00:59:54 |
- ¿Quieres un té? |
00:59:57 |
¿Eres amiga de Jude? |
01:00:00 |
Soy Miranda. |
01:00:03 |
Jude es mi marido. |
01:00:06 |
Gracias. |
01:00:14 |
Entonces, tu esposa te sacó |
01:00:19 |
Sólo tuvimos |
01:00:28 |
Lo siento. |
01:00:31 |
A Jude le gusta cortarlo |
01:00:33 |
Sí, eso es bueno. |
01:00:37 |
¿Dónde está Jude? |
01:00:40 |
No está aquí. |
01:00:45 |
¿Sabes cuándo regresará? |
01:00:48 |
Fue hasta San Valentín |
01:00:51 |
No volverá hasta |
01:00:53 |
Lo siento. |
01:00:55 |
¿Qué te sucedió |
01:00:57 |
No es nada. |
01:01:03 |
No lo será, |
01:01:13 |
No lo sé. La manera en que estoy actuando |
01:01:17 |
Sólo soy un mal marido. |
01:01:19 |
Estás bajo |
01:01:24 |
Tu esposa debe |
01:01:26 |
Sí, pero las cosas que estoy viviendo, |
01:01:31 |
Apuesto a que sí. |
01:01:36 |
Tienes las manos |
01:01:37 |
Es una buena cosa porque, |
01:01:40 |
...el maíz realmente no crece |
01:01:42 |
Te vi observandome. |
01:01:46 |
- ¿Qué? |
01:01:48 |
Sabía que estabas ahí. |
01:01:54 |
Estuve observandote, |
01:01:57 |
En tu campo, |
01:02:01 |
...sudando, |
01:02:15 |
Me dejaste húmeda. |
01:02:20 |
Debo irme. |
01:02:25 |
Realmente debería |
01:02:36 |
No puedo hacer esto. |
01:02:38 |
Realmente ya lo |
01:02:40 |
Jesús. |
01:02:42 |
Él no está aquí. |
01:02:53 |
Amo a mi esposa. |
01:02:54 |
La amo, también. |
01:02:56 |
Ahóra házmelo como |
01:03:21 |
¿Vas a dormir |
01:03:23 |
Jude estará en |
01:03:25 |
Sería mejor |
01:03:31 |
Estúpido. |
01:03:33 |
Estúpido. |
01:03:45 |
Estúpido. |
01:04:00 |
¿Dónde está tu mamá? |
01:04:01 |
Ella te vio llegar. |
01:04:03 |
Me pidió que llevara a Michael |
01:04:05 |
¿Sigue enojada? |
01:04:07 |
Dime algo, |
01:04:11 |
¿Qué es lo que |
01:04:13 |
¿Poner a tu preciado campo de maíz |
01:04:42 |
Mira, tienes todo el derecho |
01:04:44 |
Estoy bien. |
01:04:46 |
No suenas bien. |
01:04:47 |
¿De verdad, John? ¿Cómo es |
01:04:50 |
Lamento haber perdido nuestra cita. |
01:04:54 |
- Realmente lo siento. |
01:04:58 |
- Vamos, Mary... - Sólo déjame |
01:05:03 |
¿Qué? |
01:05:04 |
¿No te gusta cuando tu inocente campesina |
01:05:07 |
No, no me gusta. |
01:05:08 |
¿No? ¿Pero está bien para ti |
01:05:11 |
- Vamos. - ¿Empezar a beber, |
01:05:13 |
Vine a pedir disculpas. |
01:05:15 |
Cuanto lo siento. |
01:05:16 |
John Rollins se disculpa de nuevo, |
01:05:20 |
- Esta vez será diferente. |
01:05:23 |
- ¿Quién es ella? |
01:05:24 |
Es la única cosa que tiene sentido. |
01:05:26 |
Entonces, |
01:05:27 |
¿Es joven? Sé que |
01:05:29 |
Ciertamente te gustaba |
01:05:31 |
- ¿Se lo haces fuerte a ella, John? |
01:05:37 |
Sólo vete. Piérdete. |
01:05:45 |
John, te estoy pidiendo |
01:05:47 |
...antes que tome este cuchillo |
01:06:10 |
¡Oye, John! |
01:06:12 |
¿Es un mal momento? |
01:06:15 |
Supongo que quiere |
01:06:19 |
- Mire, no sé lo que tengo dentro mío... |
01:06:23 |
Dijo que discutiste con tu esposa. |
01:06:27 |
Sí. Sí, estoy bien. |
01:06:28 |
Sí, sí, algo está mal. |
01:06:33 |
Anoche, quemé mi espantapájaros. |
01:06:37 |
Tu espantapájaros. |
01:06:38 |
John, esa cosa sólo estaba |
01:06:41 |
Lo sé. Eso es lo |
01:06:45 |
Mire, dos personas han muerto, |
01:06:49 |
Estoy empezando a pensar en cosas, |
01:06:51 |
Sí, necesitas |
01:06:54 |
Mi esposa, Miranda, |
01:06:58 |
...cosas que no son exactamente |
01:07:03 |
Vamos. |
01:07:31 |
Traje a John conmigo. |
01:07:38 |
Miranda. |
01:07:46 |
Es de magia negra. El padre de |
01:08:02 |
Es verdad. |
01:08:05 |
- ¿Cómo me deshago de él? |
01:08:07 |
Ya recibiste su bendición. |
01:08:10 |
Tus cuervos se fueron. |
01:08:13 |
Sólo hizo lo que querías. |
01:08:15 |
- Nunca quise... |
01:08:19 |
El banquero quería |
01:08:21 |
El seductor quería |
01:08:24 |
Tu plantaste |
01:08:26 |
...¿y ahora te quejas |
01:08:30 |
Está loco. |
01:08:33 |
No digo que sea perfecto. |
01:08:35 |
Tu espantapájaros está fuera de foco, John, |
01:08:41 |
Se trata |
01:08:44 |
La tierra es todo |
01:08:48 |
Usted lo sabía. |
01:08:50 |
¿Cómo crees que una pobre familia Irlandesa |
01:08:55 |
Así es. |
01:08:58 |
Y ahora todo |
01:09:01 |
Manténte enfocado. |
01:09:03 |
Deja que el espantapájaros |
01:09:05 |
Lo necesitarás para eliminar |
01:09:08 |
No tengo ningún |
01:09:10 |
Bueno, esa familia tuya, |
01:09:14 |
...un obstáculo. |
01:09:16 |
¿Crees que voy a dejar que algo |
01:09:19 |
- ¿A mis hijos?... |
01:09:22 |
Ya le diste la espalda |
01:09:24 |
Las ruedas ya |
01:09:28 |
Honestamente, me sorprende |
01:09:50 |
¡John! ¡John! Señor, John, |
01:09:53 |
- ¿Dónde está mi esposa? |
01:09:56 |
- ¿Mis hijos? |
01:09:59 |
John, vamos. Cálmate. |
01:10:03 |
¿Qué ha pasado aquí? |
01:10:06 |
No me creerías |
01:10:08 |
Pruébame. |
01:10:11 |
Mira, no creo que |
01:10:15 |
No creo que la muerte de |
01:10:18 |
Yo tampoco. |
01:10:21 |
Ven aquí, quiero mostrarte algo. |
01:10:29 |
¿Qué, John? |
01:10:33 |
¿Qué hacía Chapman en tu campo |
01:10:36 |
Él no estaba en mi campo. Puso un cartel |
01:10:39 |
Encontramos su billetera |
01:10:41 |
Lo gracioso, |
01:10:43 |
Randy dijo que tenías un fajo de dinero |
01:10:46 |
- ¿Te importaría explicar eso? |
01:10:49 |
¿Es eso cierto? |
01:10:51 |
¿Puedes explicar |
01:10:52 |
Estoy a punto de eso. |
01:10:55 |
¿Ves esta puerta aquí? |
01:10:59 |
Aquí es donde empezó todo. |
01:11:01 |
- ¿Qué encontraste? |
01:11:03 |
Ayúdame. Ven aquí. |
01:11:06 |
Ayúdame. |
01:11:17 |
Dame eso. |
01:11:19 |
¿Qué? |
01:11:20 |
La linterna, idiota. |
01:11:26 |
¿Vienes? |
01:11:45 |
John, ¿qué estamos |
01:11:49 |
Aquí es donde |
01:11:51 |
- ¿Qué? |
01:11:54 |
Protege la tierra. |
01:11:57 |
- Estás mal. |
01:11:59 |
Chapman quería |
01:12:01 |
- Tommy estaba detrás de |
01:12:04 |
Voy a tener que pedirte que vengas |
01:12:06 |
¿Estás escuchándome? |
01:12:08 |
¿Qué? ¿Quieres |
01:12:09 |
Espera, |
01:12:15 |
¿Qué? John, ¿qué? |
01:12:20 |
¿John? |
01:12:38 |
Sólo déjalo. El tonto estará |
01:12:43 |
No me mires así. |
01:12:46 |
Estropeaste todo. |
01:12:49 |
No mereces las |
01:12:52 |
Salga de mi propiedad. |
01:12:54 |
Mira, cálmate, John. |
01:12:55 |
Tu campo es glorioso ahora. |
01:12:59 |
Todas estas tierras |
01:13:01 |
Me mintió. ¡Fuera! |
01:13:02 |
¡John! |
01:13:04 |
- ¿Con quién está hablando? |
01:13:06 |
¿Quiénes?... |
01:13:07 |
Jude y Miranda. Les dije que no los |
01:13:10 |
No hay nadie |
01:13:11 |
- ¿Qué pasa contigo? Ellos están... |
01:13:14 |
No soy la que está gritando |
01:13:16 |
...y la que quema nuestra alfombra |
01:13:20 |
¿Primero Chapman y Tommy |
01:13:26 |
Simplemente no sé... |
01:13:28 |
- Creo que necesitas ayuda. |
01:13:32 |
- ¿El espantapájaros? |
01:13:35 |
No has visto |
01:13:38 |
Está todo aquí. Mira. |
01:13:41 |
- ¿Qué? ¿Qué se supone que voy a ver? |
01:13:43 |
El espantapájaros, |
01:13:45 |
Yo... no lo es. Es tu vieja Biblia, |
01:14:02 |
- No, no, no. No, eso... |
01:14:04 |
- ¡No, no, no! |
01:14:20 |
¡Michael! ¡Lindsey! |
01:14:24 |
- Mamá, ¿qué pasa? |
01:14:26 |
- ¿Dónde está papi? |
01:14:28 |
- Pero quiero a papá. |
01:14:31 |
¡Ocúltense! |
01:14:46 |
Mamá. |
01:14:49 |
Bueno. |
01:14:52 |
Creo que se fue. |
01:15:43 |
¡Lindsey! Lindsey, rápido, |
01:15:45 |
- No tengo la mía. |
01:15:46 |
Bueno, vamos a correr |
01:15:48 |
y pediremos ayuda. |
01:15:55 |
¡Corran! ¡Corran! |
01:15:58 |
¡No! ¡Regresen! |
01:16:00 |
¡No! Michael, |
01:16:09 |
¡No! ¡Regresen! |
01:16:13 |
¿Dónde estás? |
01:16:14 |
Es papá. Tenemos |
01:16:16 |
- No, no, no. Tenemos que irnos. |
01:16:26 |
Espera. |
01:16:27 |
¿Dónde está Michael? |
01:16:34 |
¿Michael? |
01:16:42 |
Por este camino. |
01:16:57 |
¿Papá? |
01:17:12 |
No, no, no. No. |
01:17:25 |
¡Traté de salvar mi familia, |
01:17:29 |
¡No cometas el mismo |
01:17:32 |
...Deja que el espantapájaros |
01:17:34 |
Plantaste tus semillas. |
01:19:26 |
Michael. Michael. |
01:19:56 |
¡Michael! |
01:20:06 |
¡Michael! |
01:20:08 |
¡Síganme! ¡Vamos! |
01:20:09 |
- ¿Dónde está Michael? |
01:20:11 |
¿Qué le hiciste? |
01:20:12 |
¡No! ¡Michael! |
01:20:53 |
Michael. ¿Qué pasa? |
01:21:13 |
¡Michael! ¡Michael! |
01:21:22 |
¡No! |
01:21:41 |
¡Michael! |
01:21:45 |
¡Mary, no! |
01:21:54 |
- ¡Michael! ¡John! |
01:21:56 |
¡John! ¡John! ¿Qué pasó? |
01:21:58 |
¿Dónde está Michael? John. |
01:22:01 |
- ¿Lindsey? |
01:22:06 |
John. |
01:22:08 |
- Michael. |
01:22:15 |
- ¿Lindsey? |
01:22:17 |
¿Está todavía ahí abajo? |
01:22:36 |
¡Lindsey! |
01:23:01 |
Sigue así. |
01:23:06 |
Sigue así. |
01:23:21 |
¡Mary, corre! |
01:24:07 |
Ven aquí. Ven aquí. |
01:24:11 |
Vamos. |
01:24:17 |
Está bien. |
01:24:20 |
Michael. |
01:24:22 |
Adelante. |
01:24:24 |
¿Estás bien? |
01:26:30 |
Resincronizado por: |