Messengers The
|
00:00:01 |
Downloaded From www.moviesubtitles.org |
00:01:22 |
Esta bien. |
00:01:28 |
Nesecito que seas un chico grande, bien? |
00:01:38 |
Debajo de la cama! Debajo! |
00:01:46 |
Por favor, dejanos en paz!. |
00:02:03 |
Donde esta mama? |
00:02:09 |
Rapido, Michael vamos! |
00:02:15 |
No! |
00:02:26 |
Michael. |
00:02:28 |
Michael corre! |
00:03:34 |
LOS MENSAJEROS |
00:06:16 |
Vas a acabar la bateria... |
00:06:23 |
Por suerte la gente de aqui puede mantener |
00:06:31 |
Esta todo bien, pajarito |
00:06:33 |
Revisa si tiene bien puesto |
00:06:43 |
Aqui. |
00:06:45 |
Montana |
00:07:24 |
Bueno, no podemos volver ahora... |
00:07:27 |
No podriamos costearlo aunque lo quisieramos |
00:07:29 |
Se que se ve un poco descuidada... |
00:07:34 |
- Hola amigo. |
00:07:37 |
Quieres venir a ver el nuevo jardin trasero? |
00:08:48 |
- Funciona. |
00:08:56 |
Se que estas preocupada pero un par de dias |
00:09:00 |
Lo prometo. |
00:09:03 |
Incluso eso? |
00:09:08 |
Bueno, quizas una semana. |
00:09:12 |
Todavia crees que podemos lograr esto? |
00:09:15 |
El clima es bueno. |
00:09:17 |
El reporte del navegante es grandioso |
00:09:19 |
Escucha, se que pude hacer |
00:09:21 |
...esto es algo que conozco. |
00:10:26 |
Jess. |
00:10:28 |
Jess, ayudame con estos bolsos. |
00:10:34 |
Que piensas de la casa? |
00:10:38 |
Genial. |
00:10:40 |
Ayudanos a desempacar. |
00:10:42 |
Si queremos poder dormir esta noche |
00:10:44 |
Bien. |
00:10:46 |
Perfecto. |
00:11:56 |
Crees que va a estar bien? |
00:12:04 |
Al menos ella nos esta hablando. |
00:12:06 |
Supongo que es un comienzo. |
00:12:09 |
Si. |
00:12:13 |
Amo estar aqui afuera, sabes? |
00:12:27 |
- Hola. |
00:12:30 |
Como estas? |
00:12:35 |
Es tan silencioso por aqui. |
00:12:38 |
Si, cuesta un poco acostumbrarse, no? |
00:12:53 |
Sabes, traerte aqui |
00:12:57 |
Es un ajuste para todos. |
00:13:01 |
y de alguna manera, |
00:13:04 |
yo digo que le demos una chance. |
00:13:10 |
Tomare eso como un |
00:13:13 |
"Tienes razon, |
00:13:25 |
Buenas noches. |
00:13:29 |
Duerme un poco. |
00:13:45 |
No te rindas cariño! |
00:13:49 |
Ya lo logre. |
00:13:52 |
Vamos. |
00:13:55 |
Vamos. Vamos. |
00:13:57 |
Vamos! |
00:13:58 |
Eso es, arranca. |
00:14:00 |
Lo hizo! Choca esos cinco! |
00:14:46 |
Roy Solomon? |
00:14:49 |
Colby Price Ahorros Belton. |
00:14:52 |
Encantado de conocerlo. |
00:14:54 |
Asi que este fue el santuario |
00:14:58 |
Si. |
00:14:59 |
En el condado de Track |
00:15:01 |
Creci no muy lejos de aqui. |
00:15:04 |
Bien. |
00:15:06 |
Mire, se que esta ocupado pero... |
00:15:10 |
...una oportunidad surgio en el banco |
00:15:14 |
Este lugar estuvo reservado para usted |
00:15:17 |
Y ahora, otra firma esta interesada |
00:15:22 |
La buena noticia es que estan dispuestos |
00:15:25 |
...y ponga otro 50% encima. |
00:15:31 |
Acabo de llegar. |
00:15:33 |
Francamente, mi familia nesecita |
00:15:40 |
Bueno, aqui estan los detalles. |
00:15:43 |
Llameme si quiere discutirlo. |
00:15:50 |
Gracias, lo hare. |
00:15:56 |
Hola, Benny. |
00:15:57 |
Largando. |
00:16:14 |
Bebe |
00:16:22 |
Grandioso. |
00:17:14 |
Ben? |
00:17:32 |
Ben? |
00:17:47 |
Que sucede muchacho. |
00:17:48 |
Crei que estabas dormido. |
00:17:52 |
Que haces, deportes de cama? |
00:17:55 |
Como saliste de tu cuna? |
00:18:06 |
Vamos, a la cama. |
00:18:12 |
Bien, Ben. |
00:18:16 |
Acuestate. |
00:18:20 |
Papa te ama. |
00:18:46 |
Que? |
00:19:09 |
Que estas haciendo? |
00:19:11 |
- Voy al pueblo. |
00:19:15 |
Dame las llaves. |
00:19:21 |
Gracias, Jess. |
00:19:24 |
Jess? |
00:19:28 |
Que...? Que fue eso? |
00:19:30 |
Fui yo, no ella. |
00:19:33 |
Crei que estaba tomando el auto. |
00:19:37 |
No seas dura contigo. |
00:19:41 |
Por cierto tu hijo se las ingenio |
00:19:45 |
- Eso es nuevo. |
00:19:49 |
La clase de cosas que te haria... |
00:19:54 |
cuando regrese del campo esta noche. |
00:19:57 |
- Nuevas cosas, no?. |
00:20:00 |
Estuve leyendo el "granjero-sutra" |
00:20:04 |
Nos vemos. |
00:20:27 |
...que tenga buen dia. |
00:20:30 |
- Ustedes son los nuevos en el pueblo, no? |
00:20:34 |
- Roy Solomon |
00:20:36 |
- Girasoles |
00:20:41 |
Hey, te importa si salgo? |
00:20:48 |
Esta bien. |
00:20:51 |
No vayas muy lejos. |
00:22:46 |
Hey, amigo. |
00:22:51 |
Que estas mirando? |
00:22:57 |
No terminaste tu cereal. |
00:23:01 |
Papa dice que te escapaste de la cuna, tu solito. |
00:23:05 |
Hiciste eso? |
00:23:15 |
Pasala. |
00:23:23 |
Bobby, quien es esa? |
00:23:25 |
Me la pasas? |
00:23:35 |
Todo esta en la muñequa. |
00:23:38 |
- Soy Bobby. |
00:23:42 |
Bienvenida a Monte Carlo, Jess. |
00:23:45 |
Si... como lo supiste? |
00:23:49 |
Pueblo pequeño, |
00:23:52 |
Quizas quieras recordar eso. |
00:23:55 |
Y que hacen para divertirse aqui? |
00:23:59 |
Lo estas viendo. |
00:24:02 |
Genial. |
00:24:05 |
La mitad ahora y la mitad en agosto. |
00:24:12 |
Se lo agradezco. |
00:24:14 |
Si buscas una libreria... |
00:24:16 |
...no va a ser barato, con todo el desempleo. |
00:24:19 |
No puedo permitirme |
00:24:22 |
...Lo voy a tener en cuenta, gracias Ed. |
00:24:27 |
Me estas pateando el trasero! |
00:24:29 |
Si, esta todo en la muñeca |
00:24:33 |
Jugaste en chicago, |
00:24:35 |
Solia hacerlo. |
00:24:38 |
Si? Que paso? |
00:24:41 |
No lo se. Supongo que |
00:24:46 |
Bueno, las chicas siempre |
00:24:59 |
Claro, los chicos siguen siendo |
00:25:10 |
Hey si alguna vez te aburres de |
00:25:17 |
...podria ir a buscarte... |
00:25:20 |
para ir a hacer nada... |
00:25:24 |
...en algun otro lugar. |
00:25:27 |
Si, puede ser. |
00:25:34 |
Me tengo que ir. |
00:25:37 |
- Nos vemos. |
00:25:44 |
Encantado de conocerte. |
00:25:50 |
Quien era ese chico? |
00:25:53 |
Solo un chico. |
00:25:57 |
De por aqui? |
00:26:00 |
No, solo vino a tirar al aro. |
00:26:03 |
Te dio su telefono? |
00:26:05 |
- Papa... |
00:26:07 |
- ... Puedo conseguir su telefono para ti. |
00:26:18 |
Creo que tu y tu mama tienen mucho de |
00:26:27 |
Tratemos de mantenernos unidos, Jess. |
00:26:47 |
Voy a ver que hacen mama y Benny. |
00:26:50 |
Esta bien, seguro. |
00:26:57 |
Como estaba el pueblo? |
00:26:59 |
Pequeño. |
00:27:03 |
Jess, realmente siento lo de hoy. |
00:27:08 |
Esta bien. |
00:27:12 |
Nesecitas ayuda con algo? |
00:27:14 |
Me gustaria si pudieras cargar |
00:27:17 |
Seguro. Donde las quieres? |
00:27:21 |
Ponlas en el sotano. |
00:27:27 |
Gracias. |
00:27:36 |
- Dios... debe dejar de hacer eso |
00:27:41 |
Que quiere? |
00:27:42 |
Queria saber si leyo la oferta que le deje. |
00:27:45 |
Puede irse entonces. |
00:27:47 |
Nos quedamos. |
00:27:50 |
Ahora si no le importa, |
00:27:54 |
Bien. |
00:27:57 |
Siempre hay algo que hacer |
00:28:00 |
Adios. |
00:29:15 |
Maldicion. |
00:31:57 |
Es lo unico que los mantiene alejados. |
00:32:00 |
Siempre son asi? |
00:32:02 |
No, solo quieren tus semillas. |
00:32:05 |
- Roy Soloman. |
00:32:08 |
Encantado de conocerte. |
00:32:11 |
- Vives por aca? |
00:32:14 |
Tengo que ir a donde esta el trabajo. |
00:32:16 |
A que te dedicas? |
00:32:17 |
Un poco de todo. |
00:32:22 |
Nesecita ayuda aqui? |
00:32:25 |
Que fue ese ruido? |
00:32:28 |
Todo esta bien. |
00:32:30 |
El es John Burtwell. |
00:32:32 |
Exterminador de cuervos a medio tiempo. |
00:32:34 |
Los cuervos se volvieron locos aqui |
00:32:37 |
...me habrian comido las semillas. |
00:32:39 |
Es bueno que haya venido entonces. |
00:32:41 |
De seguro podria usar a alguien |
00:32:44 |
pero en realidad no podria pagarte |
00:32:46 |
Podria darte comida y un techo en |
00:32:52 |
Girasoles, no? |
00:32:54 |
Todo lo que puedas comer. |
00:32:57 |
Suena bien para mi. |
00:32:59 |
Estaba preparando el almuerzo... |
00:33:01 |
- Le gustaria quedarse? |
00:33:03 |
Suena bien. |
00:33:10 |
Le importaria dejar el arma afuera? |
00:33:13 |
Oh, perdon. |
00:33:23 |
Tiene familia, John? |
00:33:25 |
No señora, solo yo. |
00:33:32 |
Crees que va a ser una buena cosecha? |
00:33:35 |
Bueno, paso un buen tiempo desde que |
00:33:41 |
Es lo que esperaba oir. |
00:33:43 |
Salud. |
00:33:47 |
Hey Jess, me ayudarias con esto? |
00:33:51 |
Si. |
00:33:53 |
Gracias. |
00:33:58 |
Quieres esto? |
00:34:03 |
No va a parar. |
00:34:04 |
Pero creo que le agradas. |
00:35:02 |
Que buscas? |
00:35:03 |
Nada. |
00:35:05 |
Roy? |
00:35:07 |
Que sucede? |
00:35:10 |
Oh mi dios. |
00:35:11 |
Estas bien? |
00:35:13 |
- Que paso? |
00:35:15 |
Me corte la mano en el tractor. |
00:35:18 |
Cariño vas a nesecitar sutura. |
00:35:20 |
No, solo nesecito un vendaje. |
00:35:22 |
- No, tenemos que llevarte al hospital. |
00:35:25 |
No, con la licencia suspendida no pudes. |
00:35:28 |
Voy a buscar a Ben, ustedes vayan al auto. |
00:35:31 |
Ben puede quedarse aqui con Jess. |
00:35:34 |
Roy, no creo que sea una buena idea. |
00:35:36 |
Solo toma las llaves y vamos. |
00:35:39 |
John estara afuera si nesecitan algo. |
00:35:59 |
Mierda. |
00:36:04 |
- Tu papa esta bien? |
00:36:07 |
Si, probablemnente nesecite |
00:36:10 |
Hey que tienes ahi? |
00:36:14 |
Vas a ser un granjero cuando crezcas? |
00:36:18 |
- Avisame si nesecitas algo, esta bien? |
00:36:25 |
Que les pasa a esos cuervos? |
00:36:38 |
Bueno, Ben. |
00:36:42 |
...salame con pollo, |
00:37:02 |
Quedate aqui Ben, si? |
00:37:13 |
John. |
00:37:16 |
Eres tu? |
00:37:27 |
Hey quien...?! |
00:38:02 |
911.. Cual es su emergencia? |
00:38:04 |
Hay... hay algo en mi casa! |
00:38:07 |
Saque a todos de la casa. |
00:38:10 |
Salgan de la casa inmediatamente. |
00:38:14 |
No, yo... Ben! |
00:38:15 |
Ben! |
00:38:57 |
Ben, Que estas...? |
00:39:22 |
Dejenme! |
00:39:43 |
Que esta sucediendo?! |
00:39:48 |
Que esta pasando?! |
00:39:51 |
Que paso? |
00:40:03 |
Oh toy, espero que esten bien. |
00:40:15 |
- Que paso?! |
00:40:20 |
Oh dios. |
00:40:26 |
Revisamos todos los cuartos. |
00:40:30 |
Ella describio un un gran destrozo. |
00:40:33 |
Por ahora lo clasificaremos |
00:40:41 |
Gracias. |
00:40:48 |
Que dijo John? |
00:40:49 |
Dijo que es entendible que alguien se |
00:40:57 |
Pero no vio nada inusual |
00:41:00 |
Mama, por favor creeme, |
00:41:03 |
- Estoy diciendo la verdad. |
00:41:07 |
Detente. |
00:41:13 |
Papa... |
00:41:17 |
Estoy muy asustada. |
00:41:21 |
Jessica, esta es nuestra casa. |
00:41:25 |
Tenes que acostumbrarte a eso. |
00:41:30 |
Pense que acordamos que ibamos a intentarlo. |
00:41:36 |
Que paso con eso? |
00:42:11 |
Hola, cierra la puerta. |
00:42:18 |
Quizas no debimos dejar a Ben con ella sola. |
00:42:22 |
Viste su rostro? |
00:42:29 |
Estoy realmente preocupada por ella. |
00:42:31 |
Esta teniendo problemas para adaptarse. |
00:42:36 |
Estar aqui en el campo va a ser bueno para ella. |
00:42:40 |
No lo se. |
00:42:43 |
Quizas nos estamos equivocando, Roy. |
00:42:46 |
Vamos a superarlo. |
00:42:47 |
Solo dale un poco de tiempo y va a estar bien. |
00:42:59 |
Lo viste tambien, no? |
00:43:05 |
Vamos, se que lo hiciste. |
00:43:10 |
Solo dime... |
00:43:15 |
Desearia que pudieras decirme lo que viste. |
00:43:19 |
Vamos Ben. |
00:43:30 |
Prometo que nunca voy a dejar |
00:43:35 |
Lo prometo. |
00:43:46 |
Jess |
00:43:59 |
Tambien lo escuchaste, no? |
00:44:03 |
Puedes verlos? |
00:44:14 |
Donde estan, Ben? |
00:48:12 |
Hijo de puta! |
00:48:20 |
Hey, no escuches eso... |
00:48:22 |
- Pense que nesecitarias esto. |
00:48:27 |
Por que le dijiste a mis |
00:48:32 |
Bueno, porque no vi nada. |
00:48:36 |
Mira, se que estas asustada... |
00:48:39 |
...y se que la gente, es decir tus padres, a veces... |
00:48:45 |
- ... no escuchan. |
00:48:48 |
Ellos tienen presiones que no |
00:48:57 |
Estas segura que viste algo ahi dentro? |
00:49:00 |
Lo vi. Era real. |
00:49:04 |
Quizas tu mente te hizo una jugarreta. |
00:49:20 |
Hola, Jess. |
00:49:22 |
- Hey, gracias por venir. |
00:49:26 |
No te ves muy bien. |
00:49:31 |
Conocias a la familia que vivia en mi casa? |
00:49:33 |
No realmente. Los Rolls vivian ahi. |
00:49:36 |
Que sucedio? |
00:49:37 |
Ellos solo desaparecieron |
00:49:41 |
Hubo una mala cosecha y no creo que la hayan pasado. |
00:49:49 |
Hey, escuchaste algo sobre |
00:49:59 |
Hablo en serio. |
00:50:01 |
Solo algunas historias estupidas, |
00:50:04 |
- Que clase de historias? |
00:50:08 |
Cuando eramos niños soliamos |
00:50:14 |
Por que? |
00:50:17 |
No, yo no. |
00:50:21 |
Nunca baje. |
00:53:27 |
Que esta sucediendome? |
00:53:53 |
Estas bien? |
00:53:56 |
Hoy vi nuevamente algo. |
00:54:01 |
Es una chica. |
00:54:02 |
Ella... ella esta en el sotano... algo... |
00:54:06 |
...algo le paso. |
00:54:12 |
Ella trataba de escapar de algo. |
00:54:15 |
- Escapar de que? |
00:54:18 |
Pero ella... ella parecia... aterrada. |
00:54:30 |
- Le dijiste a tus padres sobre esto? |
00:54:38 |
Crees que es una locura? |
00:54:41 |
Ver espiritus... |
00:54:44 |
Tratando de escapar de la muerte. |
00:54:49 |
No. Hay algo sobre estas tierras... |
00:54:55 |
...se aferra a la gente, |
00:55:07 |
Y que hay de ti? |
00:55:11 |
No anhelas tener una familia propia? |
00:55:14 |
No, ustedes me mantienen bastante ocupado. |
00:55:25 |
Gracias... por escucharme. |
00:55:30 |
Cuando quieras. |
00:55:49 |
- Casi esta listo. |
00:55:50 |
De eso estamos hablando. |
00:55:56 |
Realmente me gusta estar aqui, Roy. |
00:55:59 |
Ustedes me hacen sentir |
00:56:02 |
Tenemos suerte de tenerte, John. |
00:56:05 |
Ademas con la cosecha sacaremos |
00:56:09 |
No te preocupes por mi. |
00:57:41 |
Ayudame |
00:58:05 |
Hola? |
00:58:19 |
Que quieres de mi? |
00:59:15 |
Hey. |
00:59:22 |
Estas bien? |
00:59:29 |
Puedes escucharme? |
00:59:42 |
Que sucede? |
01:00:17 |
Ella esta bien? |
01:00:19 |
Las laceraciones son superficiales. |
01:00:24 |
Hay algun motivo... |
01:00:29 |
...Ella trataria de lastimarse para obtener atencion? |
01:00:39 |
Nos acabamos de mudar de Chicago. |
01:00:42 |
Y en ese entonces ella |
01:00:51 |
Ella... estrangulo a la mascota. |
01:00:53 |
Estuvimos lidiando con muchos problemas emocinales. |
01:01:11 |
Jessica. |
01:01:15 |
Hola. |
01:01:28 |
Papa, nesecitamos irnos de esa casa, ahora! |
01:01:30 |
Antes de que pase algo. |
01:01:33 |
Papa! |
01:01:37 |
Papa, realmente estoy asustada. |
01:01:38 |
Te olvidaste lo duro que fueron los ultimos años? |
01:01:42 |
Yo sin trabajo, las cuentas del hospital de Ben... |
01:01:46 |
Juntabamos centavo por centavo... |
01:01:49 |
Doce años! Durante doce años! |
01:01:52 |
Doce años de ahorros que se fueron en un par de años. |
01:01:55 |
Pusimos todo lo que teniamos |
01:02:00 |
Estamos a solo unos dias. |
01:02:08 |
- Mama, estas cosas me atacaron. |
01:02:20 |
El doctor dijo que los cortes fueron autoinfligidos! |
01:02:24 |
Eso fue lo que dijo. |
01:02:28 |
En realidad piensas que me haria esto a mi misma? |
01:02:34 |
Por que no me creen? |
01:02:38 |
Como podemos, Jess? |
01:02:41 |
Dime! |
01:02:45 |
Pensamos que dejaste esto atras. |
01:02:57 |
Por que siguen culpandome de todo? |
01:03:00 |
Ustedes nunca me escuchan! |
01:03:03 |
Y que, se supone que tenemos que |
01:03:08 |
No puedo hacer eso. |
01:03:13 |
Jess! |
01:03:17 |
Dejala ir. |
01:03:53 |
Quizas venir aqui si fue un error... |
01:03:56 |
No digas eso, Roy. |
01:03:58 |
Por que no? |
01:04:02 |
No me ataques por esto. |
01:04:05 |
Debi haber vendido... |
01:04:11 |
- Maldicion! |
01:04:19 |
Justo cuando llegamos me hicieron una oferta por el lugar. |
01:04:25 |
Nos hubieran dado nuestro dinero mas un 50%. |
01:04:35 |
Y no pensabas contarme esto? |
01:04:38 |
Como podia? |
01:04:42 |
Y tomaste esta decision sin siquiera decirmelo? |
01:04:45 |
Mantuve unida a esta familia por dos años |
01:04:49 |
Y luego vengo hasta aqui... |
01:04:51 |
...porque tu decidiste que esta era la respuesta. |
01:04:54 |
Y ahora tuvimos otra opcion y ni siquiera me lo dijiste?! |
01:04:59 |
Tu mantuviste unida a la familia? |
01:05:01 |
Es por eso que tu y Jess no pueden estar |
01:05:05 |
No me extraña que la chica sea un desastre. |
01:05:11 |
Por favor, Denise. |
01:05:17 |
Maldicion. |
01:05:37 |
Maldicion! |
01:05:43 |
Estas bien, Roy? |
01:05:45 |
No importa lo que haga, no puedo mantener unida a esta familia. |
01:06:09 |
Hola. Estas bien? |
01:06:12 |
Te llevo? |
01:06:17 |
Entonces, a donde vamos? |
01:06:19 |
A la casa de registros. |
01:06:21 |
Por que? |
01:06:26 |
Bobby, quiero contarte algo. |
01:06:28 |
Y nesecito que me creas porque nadie mas lo hace. |
01:06:33 |
Esta bien. |
01:06:33 |
No creo que sean malos, solo estan asustados. |
01:06:36 |
De que hablas, Jess? |
01:06:39 |
Creo que paso algo terrible alli. |
01:06:41 |
Creo que murieron, los vi. |
01:06:45 |
Viste fantasmas? |
01:06:54 |
Le contaste a tus padres? |
01:06:56 |
Trate pero no me escuchan. |
01:06:58 |
Por que? |
01:07:00 |
En Chicago... |
01:07:09 |
Hace seis meses mi mama estaba |
01:07:14 |
...y su vuelo se demoro, me llamo para |
01:07:20 |
.. y no estoy segura si se lo dije, |
01:07:25 |
...es decir, no es que estaba completamente borracha... |
01:07:29 |
...pense que estaba suficientemente bien para conducir... |
01:07:32 |
...tuvimos un accidente y Ben tuvo que ir al hospital... |
01:07:37 |
...el no habla desde entonces. |
01:07:42 |
Digo... ellos no me dejan olvidarlo... |
01:07:49 |
Todos cometen errores, Jess. |
01:07:58 |
Si. |
01:07:59 |
Tu hermana va a estar bien. |
01:08:02 |
No es cierto, Benny? |
01:08:05 |
Di "es verdad, mama. " |
01:08:20 |
Que estas señalando, Ben? |
01:08:25 |
Que ves? |
01:08:28 |
Como se ve? |
01:09:04 |
Que demonios... |
01:09:51 |
Bien, corazon. |
01:09:56 |
Estas bien? |
01:09:57 |
Bien. |
01:10:59 |
La mujer en este reloj. |
01:11:06 |
Alli! |
01:11:09 |
Es ella. |
01:11:16 |
Oh mi dios! |
01:11:17 |
- Que sucede? |
01:11:24 |
Ben, ven aqui. |
01:12:15 |
Mami vuelve enseguida. |
01:12:20 |
Bien, quedate ahi. |
01:12:22 |
Mami ya viene, |
01:12:26 |
Dios mio, John. |
01:12:29 |
A donde vas? |
01:12:33 |
A donde vas, Mary? |
01:12:37 |
Que? |
01:12:41 |
Que es esto? |
01:12:44 |
Me estas dejando? |
01:12:47 |
- Yo no... |
01:12:53 |
Me estoy partiendo el culo, todos los dias... |
01:12:56 |
Nunca es lo suficientemente bueno para ti, no? |
01:13:00 |
De verdad piensas que voy a permitirte ir? |
01:13:13 |
Michael... |
01:13:23 |
Abre la puerta. |
01:13:25 |
Abre esta puerta, Mary! |
01:13:38 |
Mama? |
01:13:43 |
Papa? |
01:13:56 |
Mama? |
01:14:08 |
Mama? |
01:14:11 |
Ben? |
01:14:49 |
Ve! |
01:15:06 |
Bobby, por favor! |
01:15:07 |
- Que? |
01:15:09 |
- No esta aqui, vamos! |
01:15:22 |
Abre la puerta! |
01:15:37 |
Mama? |
01:15:55 |
- Mama! |
01:15:59 |
Esas personas que tu ves... |
01:16:01 |
...las veo tambien. |
01:16:13 |
Voy a encontrar una manera de salir de aqui, ok?. |
01:16:20 |
Mary, crees que voy a dejar |
01:16:28 |
Abre la puerta, Lindsey. |
01:16:36 |
Abre la puerta! |
01:17:13 |
No vas a dejarme. |
01:18:24 |
Quedate ahi, en silencio. |
01:18:38 |
Bobby. |
01:18:40 |
Bobby! |
01:18:47 |
Donde estan Bobby? |
01:19:04 |
Denise? |
01:19:06 |
- Papa? |
01:19:09 |
Papa! |
01:19:13 |
Fuiste una niña mala, Lindsey. |
01:19:29 |
Ven aqui! |
01:19:33 |
Por que siempre estas |
01:19:39 |
Que te sucede? |
01:19:42 |
No te agrada tu familia? |
01:19:48 |
Mi familia va a quedarse unida! |
01:20:00 |
No somos tu familia! |
01:21:08 |
Mama? |
01:21:17 |
Papa! |
01:21:23 |
Jessica! |
01:21:41 |
Aguanta! |
01:22:31 |
Hola cariño, soy yo. |
01:22:34 |
Todo va a estar bien. |
01:22:38 |
Señora Solomon, |
01:22:57 |
Vamos a estar bien. |
01:23:22 |
Disculpanos por favor. |
01:23:55 |
Quizas ahora puedan descansar, Ben. |
01:24:07 |
- Hola. |
01:24:10 |
- Tienes sed? |
01:24:18 |
Como va todo? |
01:24:21 |
Avanzando. |
01:24:24 |
Que miras pajarito? |
01:24:28 |
Cielo. |
01:24:29 |
Que es eso? |
01:24:32 |
- Es un cuervo? |
01:24:37 |
Downloaded From www.moviesubtitles.org |