Anaconda 4 Trail Of Blood
|
00:00:06 |
Tεχνικη Επιμελεια |
00:00:11 |
NIKOS [SFTeam] |
00:00:14 |
Αποκλειστικα για τα |
00:00:37 |
Ο τελευταίος ορός έχει περάσει κατά |
00:00:46 |
Το υποκείμενο του πειράματος |
00:00:49 |
περισσότερο, από την ώρα που |
00:01:00 |
Η μόνη γνωστή παρενέργεια είναι |
00:01:04 |
που απαιτεί συχνό τάισμα για να |
00:01:08 |
Προς το παρόν χρειάζεται συνεχής |
00:01:11 |
και τα αποτελέσματα |
00:01:31 |
Η αναγέννηση πραγματοποιήται μόνο |
00:01:33 |
με την εισαγωγή του ορού απευθείας |
00:01:50 |
Παλαιότερες προσπάθειές μου |
00:01:53 |
απέτυχαν. |
00:02:59 |
Οι τελευταίες γεννετικές αλλαγές |
00:03:02 |
είχε τα αναμενόμενα αποτελέσματα |
00:03:05 |
Ο ορός τώρα επιτυχώς παρέχει |
00:03:08 |
του σταματήματος της αποσύνθεσης |
00:03:11 |
Αυτό φυσικά θα είναι επαναστατική |
00:03:14 |
αν η ιατρική βοηθήσει με το |
00:03:57 |
ΑΝΑΚΟΝΤΑ 4: Ίχνος του αίματος |
00:04:46 |
Ο κύριος Μέρντοκ σας περιμένει. |
00:05:00 |
Εμπρός. |
00:05:07 |
Κύριε, συγνώμη που σας διακόπτω |
00:05:12 |
- Στείλε τον μέσα. |
00:05:18 |
Περάστε, παρακαλώ. |
00:05:23 |
Κύριε... |
00:05:26 |
Υπάρχει ένας χαρτοφύλακας εκεί. |
00:05:34 |
Είναι ένα εκατομμύριο δολάρια. |
00:05:36 |
Είναι δικά σου αν κάνεις μια |
00:05:39 |
- Ακούω. |
00:05:46 |
Υπάρχει ένα εξοχικό σπίτι |
00:05:49 |
όπου ένας υπάλληλός μου κάνει |
00:05:53 |
των οποίων τα αποτελέσματα |
00:05:57 |
Αλλά αυτό είναι το πρόβλημα. |
00:05:59 |
Πρέπει να επικοινωνήσουμε μαζί του. |
00:06:04 |
- Ήταν επιτυχή τα πειράματά του? |
00:06:09 |
Πιστεύω ότι έχει δημιουργήσει ένα νέο |
00:06:13 |
και ότι απομόνωσε έναν ορό από αυτή |
00:06:17 |
Και για αυτό εξαφανίστηκε |
00:06:19 |
γιατί βρήκε έναν άλλο εργοδότη. |
00:06:23 |
Τώρα θέλω να μαζέψεις όλο το υλικό |
00:06:26 |
τον ορό, όλες τις σημειώσεις του. |
00:06:28 |
- Βρες τον και σκότωσέ τον. |
00:06:33 |
Πρέπει να σε προειδοποιήσω ότι |
00:06:34 |
κάποιοι λένε ότι είναι ο εξυπνότερος |
00:06:38 |
Μπορεί να έχει ένα ή δύο κόλπα |
00:06:43 |
Είναι πολλά τα λεφτά μόνο για έναν άντρα. |
00:06:45 |
Έχω επενδύσει πάνω από πενήντα |
00:06:49 |
Και το κέρδος θα είναι ανυπολόγιστο. |
00:06:53 |
Θέλω αποτελέσματα ανεξάρτητα από |
00:06:59 |
Και κάτι ακόμα. |
00:07:02 |
Εδώ είναι μια φωτογραφία μιας κοπέλας |
00:07:08 |
Ξέρει πολλά. |
00:07:11 |
Πρέπει να περάσει από το μονοπάτι σου |
00:07:13 |
Εξαφάνισέ την. |
00:07:16 |
Θα ήταν ευχαρίστησή μου. |
00:07:19 |
Αυτό ήθελα να ακούσω. |
00:07:24 |
Και κάτι ακόμα. |
00:07:28 |
Ο χρόνος είναι κρίσιμος... |
00:07:32 |
Έχω καρκίνο των οστών. |
00:07:37 |
Με μια μικρή καθυστέρηση |
00:07:40 |
θα είμαι νεκρός σε μια εβδομάδα |
00:07:43 |
Και πιστεύετε ότι εγώ μπορώ να το αλλάξω? |
00:07:49 |
Αυτή είναι η ελπίδα μου. |
00:07:59 |
Θα σας ξαναδω, κύριε. |
00:08:02 |
Καλό κυνήγι. |
00:08:11 |
Καρπάθια Όρη |
00:09:43 |
Πώς υποτίθεται ότι θα το διαβάσω αυτό? |
00:10:36 |
Εϊ, μικρέ! |
00:10:40 |
Χάθηκες? |
00:10:43 |
Όχι, όχι είναι εντάξει |
00:10:48 |
Έχω ψιλοχαθεί... |
00:10:52 |
Ξέρετε... Είδα κάτι εκεί έξω. |
00:10:57 |
Το είδες ή το άκουσες? |
00:11:00 |
Και τα δυο... |
00:11:03 |
Εντάξει... Γιατί δεν μένεις μαζί μας? |
00:11:09 |
Λοιπόν, ποιά είναι η ιστορία σου? |
00:11:12 |
Περνάω τα καλοκαίρια με την γιαγιά μου. |
00:11:14 |
Μένει στην πόλη εδώ κοντά. |
00:11:18 |
Όχι, μελετώ λουλούδια. |
00:11:20 |
Λουλούδια? |
00:11:23 |
Τι ώρα ήρθες εδώ? |
00:11:26 |
Λοιπόν, ξεκινώ καριέρα στην |
00:11:30 |
Οι άνθρωποι στην πόλη μου είπαν ότι |
00:11:34 |
Και έτσι ήθελα να το διαπιστώσω. |
00:11:35 |
- Παλαιο... τι? |
00:11:39 |
Ναι, αυτό λένε οι φίλοι μου μεταξύ τους... |
00:11:43 |
Περίμενε λίγο... |
00:11:47 |
- Το ακούς αυτό? |
00:11:51 |
Το δάσος είναι σιωπηλό. |
00:11:53 |
- Σοβαρά μιλάς? |
00:11:55 |
- Πώς είπες το ονομά σου? |
00:11:58 |
Εγώ είμαι η Αμάντα. |
00:12:00 |
Ξέρεις, δεν θα έπρεπε να είσαι εδώ |
00:12:06 |
Τι στο διάολο είναι αυτό? |
00:12:10 |
Ακούστε με παιδιά. Είμαστε εκτεθειμένοι. |
00:12:14 |
Ναι. |
00:12:16 |
Δουλεύοντας σε αυτή την ανασκαφή |
00:12:19 |
και άρχισε να μου λέει για αυτή τη νέα |
00:12:23 |
το εργαλείο που του επιτρέπει |
00:12:26 |
χωρίς να καταστρέφει τα ευρήματα. |
00:12:28 |
Επίσης μου είπε ότι ο τρόπος που εμείς το κάνουμε |
00:12:31 |
είναι προϊστορικός και κανένας δεν |
00:12:33 |
Λοιπόν? |
00:12:34 |
- Δεν τελείωσα ακόμα |
00:12:37 |
Έτσι το κελεπούρι, με τραβάει |
00:12:40 |
προχωράει στο διάδρομο |
00:12:42 |
και αμέσως προχωράει στο κόψιμο |
00:12:46 |
με το νέο εργαλείο του. |
00:12:48 |
Αυτή είναι πολύ τρομακτική ιστορία, |
00:12:51 |
Και εγώ σοκαρίστηκα. |
00:12:53 |
Αλλά τον ρώτησα αν θα αφήσει |
00:12:55 |
των μελλοντικών γενεών. |
00:12:59 |
Προφανώς τον ζηλεύεις |
00:13:01 |
Δεν ξέρω για αυτό αλλά έκοψε τρία |
00:13:06 |
Εντάξει, τώρα παιδιά ας συγκεντρωθούμε. |
00:13:09 |
Αν είναι αυτό που λένε αλήθεια |
00:13:11 |
αυτό θα είναι μια από τις σπουδαιότερες |
00:13:15 |
Ρόλαντ, είχες νεότερα από τον αδερφό σου |
00:13:17 |
Όχι. Δεν είχα τίποτα ακόμα. |
00:13:28 |
Χέδερ, καλός ήχος γλυκιά μου. |
00:13:30 |
- Ναι, ε?. |
00:13:36 |
Δεν μπορώ να συγκρατηθώ. |
00:13:40 |
Είμαι σκλάβος του ρυθμού. |
00:13:42 |
Θα βγάλω τα ρούχα μου. |
00:13:46 |
Θέλω να αγκίξω το κορμί σου. |
00:14:09 |
Περίφημα. Το τελευταίο που χρειαζόμασταν. |
00:14:14 |
Μπορούμε να το αποφύγουμε? |
00:14:16 |
- Να κοιτάξω. |
00:14:20 |
- Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τους Ροκ τσίζλς. |
00:14:24 |
Όχι, αυτός είναι ο μοναδικός δρόμος |
00:14:27 |
Μπορούμε να πάμε εκτός δρόμου? |
00:14:31 |
Δεν ξέρω. |
00:14:35 |
Αν βγούμε δεν θα ξαναγυρίσουμε πίσω. |
00:14:38 |
Ας το σκεφτούμε. |
00:14:40 |
Δεν έχουμε νέα από την ομάδα 1 |
00:14:43 |
Είναι δύσκολο να περάσουμε από εδώ |
00:14:46 |
και δεν έχουμε ούτε ασύρματο ούτε |
00:14:49 |
- Μια λύση παιδιά. Θα περπατήσουμε. |
00:14:53 |
- Τζάκσον, είναι 8 χιλιόμετρα! |
00:14:56 |
- Εντάξει, ακούστε. |
00:14:58 |
Πακετάρετε τα απολύτως απαραίτητα. |
00:15:01 |
Και αύριο πρωί πρωί θα γυρίσουμε πίσω |
00:15:05 |
- Τζάκσον. |
00:15:07 |
Γιατί δεν προχωράς μπροστά τώρα. |
00:15:09 |
Εγώ και οι υπόλοιποι θα μαζέψουμε |
00:15:12 |
-Εντάξει. |
00:15:15 |
- Βραδιάζει σύντομα. |
00:15:21 |
- Εϊ... το είδες αυτό? |
00:15:25 |
- Ποιό? |
00:15:29 |
Τι? |
00:15:35 |
Έϊ... τα μάτια σου σε γελούν. |
00:15:37 |
Έλα. Ήταν μακρύ ταξίδι. |
00:15:40 |
Ας πάρουμε τον υπόλοιπο εξοπλισμό |
00:15:50 |
- Έϊ, ’λεξ, ας ελένξουμε αυτό. |
00:15:54 |
- Βασίλε, εσείς παιδιά μείνετε εδώ. |
00:16:01 |
- Έχεις φακό? |
00:16:13 |
Θεέ μου δεν πιστεύω ότι το έκανε αυτό. |
00:16:17 |
Λουλούδια. |
00:16:20 |
Όχι δεν καταλαβαίνεις. Αυτό έψαχνα. |
00:16:23 |
Υβρίδια. Πιθανότατα διπλάσια ποσότητα. |
00:16:29 |
Κάνε πίσω. |
00:16:33 |
Ξέρεις πώς να το χρησιμοποιείς? |
00:16:42 |
- Ήταν μόνο ο αέρας? Σωστά? |
00:16:49 |
- Τι κάνεις? |
00:16:54 |
- Θα ανατινάξεις το μέρος αυτό? |
00:16:57 |
- Ξέρεις πώς να τα χρησιμοποιείς αυτά? |
00:17:00 |
Καταστέφοντας αυτά τα λουλούδια |
00:17:03 |
- Τέλος σε τι? |
00:17:06 |
- Με το τζίπ μου... γιατί? |
00:17:08 |
Πρέπει να είμαστε τουλάχιστο 100 μέτρα |
00:17:17 |
Πάμε, έλα! |
00:17:23 |
Κουνήσου, μπές μπροστά μου! |
00:17:25 |
- Τι θα γίνει με τους φίλους σου? |
00:17:28 |
- Αμάντα, τι συμβαίνει? |
00:17:30 |
Δεν έχει ιδέα. Απλά συνέχισε να περπατάς. |
00:17:49 |
Συνέχισε, μικρέ. |
00:19:21 |
- Πού ήσουν? |
00:19:23 |
Έλα, υπάρχει έξοδος. |
00:19:43 |
Αμάντα. |
00:19:46 |
Αμάντα. |
00:19:49 |
Μην ανησυχείς, θα φέρω βοήθεια. |
00:20:29 |
Αν το δάσος σωπάσει, υπάρχει απειλή. |
00:20:53 |
- Έϊ |
00:21:00 |
Αλό... |
00:21:03 |
Αλό? |
00:21:16 |
’ις? |
00:21:32 |
Υπάρχει κανένας εδώ? |
00:21:56 |
Ω... Θεέ μου. |
00:22:05 |
- Πού είναι ο Τζάκσον? |
00:22:07 |
- Θα τον σκοτώσω αν το έκανε. |
00:22:10 |
- Τι? |
00:22:12 |
- Πού? |
00:22:17 |
- Δεν βλέπω τίποτα. |
00:22:19 |
- ΟΚ, πάω να το ελένξω. |
00:22:21 |
- Έφερες όπλο? |
00:22:25 |
- Μην κάνετε καμιά βλακεία. |
00:22:27 |
- Μην ανησυχείτε, απλά θα το ελένξουμε. |
00:22:41 |
- Τι κάνεις τρελέ? |
00:22:45 |
- Τζάκσον. |
00:22:49 |
- Τι σου συνέβη? |
00:22:51 |
- Τι συμβαίνει? |
00:22:54 |
- Νεκροί? |
00:22:56 |
- Ποιος είναι νεκρός? |
00:22:58 |
Πρέπει να φύγουμε από εδώ. |
00:23:02 |
- ’κου? |
00:23:04 |
Τι εννοείς ποιος είναι νεκρός. |
00:23:09 |
- Πρέπει να φύγουμε. |
00:23:11 |
- Είμαστε πολύ μακριά. Ας πάμε στην βάση! |
00:23:14 |
Μπορείς να ηρεμήσεις για 5 δευτερόλεπτα? |
00:23:17 |
Κοίτα, είμαστε πολύ μακρια. |
00:23:20 |
Στην χειρότερη περίπτωση θα πάμε στα οχήματά τους |
00:23:24 |
και θα κάνουμε επείγουσα κλήση. |
00:23:26 |
- Κάνεις λάθος. |
00:23:28 |
- Πάμε. |
00:23:30 |
Όχι. |
00:23:31 |
- Ελάτε. |
00:23:35 |
Ελάτε. |
00:23:39 |
Μείνετε όλοι μαζί. |
00:24:16 |
Ακούστε, κυρίες μου. |
00:24:18 |
Αυτοί είναι οι στόχοι: |
00:24:26 |
Έλα, Σαλ, μπές στην παρέα. |
00:24:30 |
Είναι σε ένα εξοχικό εδώ κοντά. |
00:24:32 |
Τον βρίσκουμε... |
00:24:34 |
Είναι μέσα στο σπίτι. |
00:24:36 |
Η εντολή είναι: |
00:24:38 |
- Πάντα. |
00:24:41 |
Προσέχετε, κάντε αυτό που λέω |
00:24:43 |
και με λίγη τύχη θα έχουμε φύγει |
00:24:46 |
Ελάτε, κύριοι. |
00:24:52 |
Φαίνεται ότι θα έχουμε παρέα. |
00:25:00 |
- Τουλάχιστο βγάλαμε την μέρα μας. |
00:25:04 |
- Τίποτα δεν λείπει. |
00:25:08 |
- Ίσως. |
00:25:11 |
Έι, έι! |
00:25:13 |
Υπήρχαν πτώματα εδώ σήμερα. |
00:25:16 |
Γιατί δεν σας λέει κάτι αυτό, παιδιά? |
00:25:19 |
Τζάκσον, κανένας δεν λέει ότι |
00:25:21 |
Πρίν το καταλάβουμε η ομάδα 1 μπορεί να |
00:25:24 |
Έλα. |
00:25:26 |
Αν το κάνανε αυτό δεν θα χρειαζόταν όλη την |
00:25:29 |
Κάποιος θα ήταν εδώ |
00:25:31 |
Και το γνωρίζετε και οι δύο ότι |
00:25:33 |
- ’ρα, πού είναι? Πού? |
00:25:37 |
- Τα σημάδια δείχνουν αυτό το λόφο. |
00:25:41 |
Όχι απόψε. Δεν θα καταφέρουμε τίποτε |
00:25:44 |
- Εγώ θα πάω να ψάξω. |
00:25:46 |
Αλλά να σου πω κάτι: |
00:25:48 |
Αν υπάρχει κάτι εκεί έξω, |
00:25:49 |
οι πιθανότητες είναι υπέρ του |
00:25:52 |
- Αλήθεια. |
00:25:55 |
Θα μείνουμε και θα είμαστε επιφυλακή. |
00:26:03 |
- Ξέρω τί ειδα. |
00:27:47 |
Τζάκσον. |
00:27:50 |
Τζάκσον. |
00:28:27 |
- Έι. |
00:28:30 |
Είδα κάτι εκεί έξω. |
00:28:32 |
- Πού? |
00:28:34 |
Ακούω πράγματα. |
00:28:37 |
Βλέπεις τίποτε? |
00:28:40 |
Όχι... ξέρω, ξέρω. Έπρεπε να μείνω μέσα. |
00:28:47 |
Δεν ξέρω. |
00:28:53 |
Κοίτα, δεν ξέρω τί γίνεται εδώ, |
00:28:56 |
αλλά ξέρω τι είδα σήμερα. |
00:28:59 |
Έχω μια καλή ιδέα τι θα βρούμε στο |
00:29:05 |
Και δεν θέλω να πάρεις μέρος σε αυτό. |
00:29:09 |
Αύριο με την πρώτη ευκαιρία |
00:29:12 |
Έλα, Τζάκσον, γιατί? |
00:29:15 |
Όχι επείδη είστε γυναίκες. |
00:29:19 |
- Ναι, μα... |
00:29:21 |
Δεν θέλω να πάθεις κάτι. |
00:29:26 |
νιάζομαι για σένα πάρα πολύ. |
00:29:39 |
Μου θυμίζει παιχνίδι: |
00:29:44 |
Ξέρεις κάτι? Δεν χρειάζεται. |
00:29:46 |
- Δεν χρειάζεται, έτσι? |
00:29:52 |
- Τι έγινε? |
00:29:54 |
- Κάτι με τσίμπησε. |
00:29:58 |
- Κάτι σε κάρφωσε. |
00:30:00 |
- Είσαι καλά? |
00:30:03 |
- Ας πάμε μέσα να βάλουμε κάτι για τα τσιμπήματα. |
00:30:08 |
Τι ήταν, έχεις καμιά ιδέα? |
00:30:13 |
Είσαι καλά? |
00:30:15 |
Όχι, πραγματικά όχι. |
00:31:10 |
’λεξ. |
00:31:14 |
’λεξ? |
00:31:18 |
’λεξ? |
00:31:37 |
Ω, Θεέ μου δεν το πιστεύω ότι το έκανε αυτό. |
00:32:13 |
Έι. |
00:32:17 |
Γεια. |
00:32:19 |
Είσαι καλά? |
00:32:21 |
Όχι τόσο καλά. Όχι. |
00:32:26 |
- Ας το κάνουμε. |
00:32:29 |
Χέδερ, τσιμπήθηκες από κάτι δηλητηριώδες. |
00:32:33 |
Το δηλητήριο είναι δυνατό |
00:32:36 |
- Με πονάει. |
00:32:41 |
- Αλλά θα περάσει, το υπόσχομαι. |
00:32:50 |
Η περιοχή γύρω από το τσίμπημα |
00:32:56 |
Θα κάνω μιά μικρή τομή |
00:33:01 |
Θα κάνει τον πυρετό σου |
00:33:04 |
- Ξέρεις τι κάνεις, έτσι? |
00:33:07 |
- Ξέρω τί κάνω. |
00:33:11 |
Νομίζω ότι ποτέ δεν θα είμαι. |
00:33:13 |
ΟΚ. |
00:33:15 |
ΟΚ. |
00:33:17 |
Έλα, έλα. |
00:33:25 |
- Ορίστε. |
00:33:33 |
Είσαι εντάξει. Είσαι εντάξει. ΟΚ. |
00:33:36 |
Κρατήσου, κρατήσου. |
00:33:41 |
ΟΚ. Ήσυχα, ήσυχα. |
00:33:45 |
Είναι εντάξει. |
00:33:51 |
Στάσου ακίνητη. Ακίνητη. |
00:33:57 |
Είναι εντάξει, εντάξει, εντάξει. |
00:34:12 |
Πώς είναι? |
00:34:14 |
- Είναι καλά. |
00:34:18 |
- Έχεις καφέ? |
00:34:21 |
- Ευχαριστώ στην υγεια σου. |
00:34:28 |
- Γεια. |
00:34:34 |
’κου, πρέπει να πάμε στον τόπο |
00:34:36 |
να δούμε αν μπορέσουμε να |
00:34:38 |
Η Γουέντι θα μείνει εδώ μαζί σου. ΟΚ? |
00:34:40 |
ΟΚ. |
00:34:43 |
Θα σου αφήσω αυτόν τον ασύρματο. |
00:34:44 |
Αν χρειαστείς να μου μιλήσεις για οποιονδήποτε |
00:34:47 |
Στο κανάλι 3. |
00:34:52 |
Τα πήραμε. Πάμε. |
00:34:55 |
Πρόσεχε την θερμοκρασία σου. |
00:34:57 |
Αν φτάσει 39, να με πάρεις. |
00:35:00 |
Ναι. Θα είμαι καλά, μην ανησυχείς. |
00:35:02 |
- Θα με πάρεις, σωστά? |
00:35:09 |
’κου, και εσύ να προσέχεις εκεί έξω. |
00:35:12 |
Ναι. |
00:35:31 |
Δεν ξέρω τι πρόκειται να βρούμε εκεί, |
00:35:33 |
θα είμαι προετοιμασμένος για το χειρότερο. |
00:35:37 |
Ναι. Για το καλό του Ρόλαντ, |
00:35:57 |
Τέλεια. |
00:36:09 |
Γουέντι? |
00:36:15 |
Γουέντι? |
00:36:18 |
Ω, τέλεια. |
00:37:44 |
Γουέντι? |
00:37:54 |
Πρέπει να είναι κάπου εκεί στα δεξιά. |
00:37:57 |
Πού το βρήκες αυτό? |
00:37:58 |
- Ποιό, το χάρτη? |
00:38:00 |
Τον βρήκα σε ένα από τα σπίτια. |
00:38:04 |
- Δεν είναι πολύ μακριά. Σωστά? |
00:38:09 |
Κοίτα, ξέρω ότι ανησυχείς για τον αδερφό σου. |
00:38:12 |
Και εύχομαι να υπήρχε κάτι |
00:38:14 |
Είναι εντάξει. Θσ το αισθανόμουν αν |
00:38:18 |
Ρόλαντ, Τζάκσον, ελάτε εδώ. |
00:38:47 |
Ω, Θεέ μου... |
00:38:57 |
Ω, Θεέ μου. |
00:40:54 |
Γιατί δεν τα βάζεις με κάποιον |
00:40:55 |
Μετάφραση εξ ακοής |
00:42:06 |
Ω, όχι. |
00:42:24 |
- Τρέχα, είναι πίσω σου! |
00:42:38 |
- Το ακούσατε αυτό? |
00:42:45 |
Ήρθε από εκεί. |
00:42:48 |
Ρόλαντ. |
00:42:54 |
Κουνηθείτε, κουνηθείτε. |
00:43:01 |
Ακούστε, νομίζω υπάρχει ένα ξέφωτο εκεί. |
00:43:14 |
- Γιε... |
00:43:21 |
Δεν ήρθα για αυτό. |
00:43:30 |
Τι στο...? |
00:43:33 |
Αυτοί οι άνθρωποι δεν θα τα καταφέρουν. |
00:43:37 |
Πρέπει να κάνω κάτι. |
00:43:39 |
- Ρόλαντ. |
00:43:41 |
- Τζάκσον... |
00:43:42 |
- Τζάκσον, όχι. |
00:43:44 |
Τζάκσον! |
00:43:48 |
- ’σε με. |
00:43:50 |
- Ρόλαντ! |
00:43:53 |
Σταμάτα, σταμάτα. |
00:43:55 |
- Θα σε σκοτώσει! |
00:43:57 |
Ρόλαντ, Ρόλαντ. Όχι! |
00:44:12 |
Όχι! |
00:44:21 |
Αυτή είναι η Αμάντα. Βγάλτε την από την μέση. |
00:44:24 |
Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα. |
00:44:27 |
- Τρέξτε. |
00:44:32 |
Τι θα γίνει με αυτό το πράγμα εκεί έξω? |
00:44:35 |
Αν επιτεθεί, πυροβολάμε. |
00:44:37 |
Προχωρείστε. |
00:44:40 |
Περίμενε, ας χωριστούμε. |
00:44:41 |
Εσύ ελά μαζί μου. |
00:44:44 |
Πάμε, πάμε. |
00:45:22 |
Ε, Γουέντι, πού ήσουν? |
00:45:23 |
- Νόμιζα ότι άκουσα κάποιον να φωνάζει. |
00:45:26 |
- Νόμιζα ότι ήσουν εσύ. |
00:45:28 |
Ναι, καλά... Είμαι καλύτερα. |
00:45:31 |
- Θεέ μου! |
00:45:38 |
Θεέ μου! |
00:45:40 |
- Θεέ μου, Πάτρικ. |
00:45:41 |
Ζεί? Είναι πληγωμένος. |
00:45:46 |
Προσπάθησε να δεις τις πληγές του! |
00:45:49 |
- Ηρέμησε. |
00:45:51 |
Χέδερ, χρειαζόμαστε τον Σκοτ. |
00:45:54 |
- Θα πάω να πάρω τον Σκοτ. |
00:45:57 |
- Κρατήσου. |
00:46:01 |
- Ηρεμήστε. |
00:46:04 |
Έχουμε τον Πάτρικ. Είναι τραυματισμένος. |
00:46:08 |
Θεέ μου. |
00:46:11 |
Σκοτ, σε παρακαλώ απάντησε. |
00:46:14 |
Ελάτε, είναι πίσω μας |
00:46:20 |
- ΟΚ, σήκω. |
00:46:23 |
Στα αριστερά, θα το μπερδέψω. |
00:46:40 |
Πριμένετε για το κορίτσι. |
00:46:45 |
Εκεί. |
00:46:54 |
Φύγετε. |
00:47:12 |
Καλό κυνήγι, έτσι? |
00:47:21 |
Νομίζεις ότι είσαι σκληρός, ε? |
00:47:43 |
- Τι είναι αυτό το πράγμα? |
00:47:44 |
Στους φίλους σου, στους φίλους σου. |
00:47:48 |
Υπάρχει κανένας εκεί έξω? |
00:47:51 |
Έλα, έλα! |
00:47:54 |
- Δεν πιάνω τίποτε . |
00:47:57 |
- Προσπαθώ. Πώς είναι? |
00:48:01 |
Σκότ, παρακαλώ, κάποιος. |
00:48:12 |
Με ακούει κανένας? |
00:48:13 |
- Υπάρχει κανένας εκεί έξω? Έλα! |
00:48:16 |
Δες αυτό! |
00:48:19 |
- Παρακαλώ, με ακούει κανένας? |
00:48:24 |
- Πιάνω κάτι. |
00:48:26 |
Είμαστε στη βάση κοντά σε χωράφι |
00:48:29 |
’κου, χρειαζόμαστε ιατρική βοήθεια αμέσως. |
00:48:32 |
- Ένα μέλος μας έχει τραυματιστεί. |
00:48:36 |
Τζάκσον? Που ήσασταν? |
00:48:40 |
- Πού είναι ο Σκοτ? Χρειαζόμαστε γιατρό. |
00:48:43 |
Χριστέ μου! |
00:48:45 |
Γουέντι, δώσε μου το κουτί πρώτων βοηθειών. |
00:48:46 |
- Είναι στην σκηνή ακριβώς πίσω σου. |
00:48:49 |
- Είσαι καλά? |
00:48:56 |
Ορίστε. |
00:48:57 |
- ’σε με να σε βοηθήσω. |
00:49:00 |
- Θα τον πάρουμε από εδώ |
00:49:03 |
- Επιστρέφω αμέσως. |
00:49:07 |
Δεν ξέρω. |
00:49:11 |
Πού είναι? |
00:49:15 |
Πού είναι? |
00:49:20 |
Οικία Μόρντοκ. |
00:49:23 |
Ναι, ένα λεπτό παρακαλώ. |
00:49:26 |
Κύριε Μέρντοκ, Ο Γιουτζίν είναι στο τηλέφωνο. |
00:49:32 |
Μέρντοκ. |
00:49:33 |
- Βρήκα το εξοχικό. |
00:49:36 |
Δεν είπες τίποτα σχετικά με το φίδι. |
00:49:40 |
Σου είπα ότι μπορεί να έχει κάποια |
00:49:43 |
Η δήλωση της χρονιάς. |
00:49:46 |
Δεν ήξερα τι μας περίμενε |
00:49:49 |
Θέλω δέκα εκατομμύρια και άλλο ένα |
00:49:53 |
Ξέχνα την κοπέλα. Τον ορό τον έχεις? |
00:49:55 |
- Ναι, τον έχω. |
00:49:59 |
Πες τους δικούς σου να με συναντήσουν. |
00:50:02 |
Θα είμαι έτοιμος. |
00:50:06 |
Τακτοποιήθηκαν όλα. Πάμε. |
00:50:10 |
Γουεντι. Γουέντι, μη φοβάσαι. |
00:50:13 |
- Ήρθε ο Σκοτ έχει τα κλειδια. |
00:50:16 |
- Ο Πάτρικ σταθεροποιήθηκε. |
00:50:18 |
Ας τα μαζέψουμε να φύγουμε από εδώ. |
00:50:21 |
- Πρέπει να φύγουμε τώρα. |
00:50:26 |
Ποιά είσαι? |
00:50:28 |
Είμαι υπεύθυνη για αυτό που είδατε εκεί. |
00:50:32 |
Πρέπει να φύγουμε. |
00:50:34 |
- Να σε πιστέψω? Θες να σε πιστέψω? |
00:50:37 |
Ξέρεις τι ήταν αυτό που είδαμε εκεί έξω? |
00:50:40 |
- Κάποιο πείραμα? |
00:50:42 |
Αυτοί που είδατε, θέλουν να πάρουν τον ορό. |
00:50:45 |
- Ποιον ορό? |
00:50:47 |
Καταλαβάινεις τι λέω? |
00:50:50 |
- Θα μας σκοτώσουν? |
00:50:53 |
Είναι η πιο σίγουρη πιθανότητα. |
00:50:56 |
Αυτή. |
00:51:03 |
Εσύ! |
00:51:04 |
Ο πελάτης μου σε έχει περι πολλού. |
00:51:07 |
Για αυτό θα σου κάνω μερικές ερωτήσεις. |
00:51:10 |
Αυτό θα το πάρω. |
00:51:13 |
Ψάχνω... |
00:51:16 |
Ψάχνω για έναν ορό, για τον οποίο |
00:51:21 |
Λυπάμαι. |
00:51:23 |
Μην... μην σπαταλάς τον χρόνο μου. |
00:51:43 |
Πές μου για αυτόν τον άντρα. |
00:51:49 |
Τι? Δεν σε άκουσα... |
00:51:53 |
Πες το μου πάλι. |
00:51:56 |
ΟΚ είναι ένας επιστήμονας που έπιασε |
00:52:00 |
Ωραία. Και που είναι τώρα? |
00:52:09 |
- Απάντησε στην ερώτηση. |
00:52:12 |
Τον ψάχνω και εγώ. |
00:52:29 |
Να τον κάνεις τι? |
00:52:30 |
Να καταστρέψουμε αυτά που δημιούργησε. |
00:52:35 |
Για καλή μας τύχη δεν το έκανες, έτσι? |
00:52:38 |
Θα είναι πολύ δύσκολο για εσάς να πάτε εκεί έξω |
00:52:42 |
- Ποιός? |
00:52:45 |
Αν είναι έτσι, θα πας εσυ να μας τον φέρεις. |
00:52:50 |
Σοβαρά? |
00:53:01 |
- Έι! |
00:53:06 |
- Πάτρικ! |
00:53:08 |
Χάρη του έκανα. Δεν θα υποφέρει πια. |
00:53:12 |
- Γουέντι, όχι! |
00:53:14 |
- Γουέντι! |
00:53:21 |
- Όχι! |
00:53:24 |
- Τζάκσον. |
00:53:26 |
θα σε σκοτώσω με την πρώτη ευκαιρία. |
00:53:28 |
- Τζάκσον όχι. |
00:53:31 |
- Μ' ακούς? Είσαι νεκρός. |
00:53:34 |
Παναθεμά σε! |
00:53:37 |
- Τζάκσον, όχι. |
00:53:40 |
Έι, έι. |
00:53:42 |
Ακούστε. Εσείς οι δύο. 10 λεπτά. |
00:53:47 |
’κουσες τι είπε. |
00:53:50 |
Ναι, αλλά πίστεψέ με... |
00:53:52 |
οι δικές σου και της ομάδας σου οι πιθανότητες να ζήσετε είναι |
00:53:55 |
Τώρα θα στείλω τους άντρες μου |
00:53:59 |
Πάμε. |
00:54:02 |
Χέδερ. Χέδερ, έλα εδώ. Έλα. |
00:54:06 |
Σε κρατάω. |
00:54:07 |
Είναι εντάξει. Είναι εντάξει. |
00:54:12 |
Είναι εντάξει. Είναι εντάξει. |
00:54:17 |
Πάμε. Έλα μαζί μου. |
00:54:19 |
Εσύ μείνε εδώ. Ηρέμησέ την, εντάξει? |
00:54:23 |
Έλα είμαι κοντά σου. |
00:54:26 |
Έλα πάμε. |
00:54:28 |
Μετάφραση εξ ακοής |
00:55:17 |
Μην κουβαλήσετε πολλά πράγματα... |
00:55:19 |
για να μπορέσετε να τρέξετε. |
00:55:21 |
- Να προσέχεις μικρέ. |
00:55:24 |
- Θα τα καταφέρουμε? |
00:55:36 |
Είμαι εδώ. |
00:55:51 |
Να σε ρωτήσω κάτι. |
00:55:54 |
Ποιο ήταν το αντικείμενο της έρευνας? |
00:55:58 |
- Αλήθεια θες να μάθεις? |
00:56:03 |
Η μακροζωία, η αθανασία, |
00:56:09 |
Κάποιος ενίσχυσε το γενετικό υλικό |
00:56:14 |
που αποτελεί την χημική βάση του ορού. |
00:56:17 |
Αν ο ορός χορηγηθεί σε ένα φίδι, |
00:56:24 |
- Και εσύ το κυνηγούσες? |
00:56:28 |
Ήταν ένας τρόπος να διορθώσω |
00:56:31 |
Περίμενα καθημερινά |
00:56:33 |
ένα σημάδι, που θα με οδηγούσε |
00:56:36 |
Και βρίσκονται εδώ? |
00:56:39 |
’κουγα παράξενες ιστορίες |
00:56:41 |
για ζώα και ανθρώπους |
00:56:45 |
Δεν ήθελε και πολύ να το καταλάβω. |
00:56:48 |
Και ξεκίνησες μόνη σου? |
00:56:51 |
Κανείς δεν με πίστευε. |
00:56:55 |
Είχα μαζί μου αυτόν τον αστυνομικό, |
00:57:03 |
- Συγνώμη. |
00:58:03 |
Βρήκες τίποτα? |
00:58:06 |
Όχι. |
00:58:08 |
Νομίζω το έκρυψε στο ορυχείο |
00:58:11 |
Θέλετε να το ρισκάρετε? |
00:58:13 |
Τα φίδια βγάινουν τη νύχτα. |
00:58:21 |
Εκτός αν αισθάνεστε τυχεροί. |
00:58:25 |
Θα περιμένουμε μέχρι να ξημερώσει. |
00:58:27 |
Ωραία. Θα συνεχίσουμε την έρευνα. |
00:58:30 |
Τι ακριβώς ψάχνουμε? |
00:58:33 |
Οτιδήποτε έχει σχέση με τον ορό. |
00:58:46 |
ΚΛΕΙΔΩΜΕΝΟ |
00:59:15 |
Έι! |
00:59:19 |
Μωρό μου πρέπει να φάς κάτι. |
00:59:24 |
Χέδερ. Κοίταξέ με, κοίταξέ με. |
00:59:29 |
Μόλις θα βρούμε την ευκαιρία, |
00:59:32 |
Και θέλω να είσαι δυνατή. |
00:59:36 |
Και δεν σ' αφήνω εδώ. |
00:59:39 |
Μ' ακούς? Δεν σ' αφήνω εδώ. |
00:59:50 |
Δεν σ' αφήνω. |
01:00:14 |
- Τίποτε? |
01:00:21 |
Τοποθέτησα μόλις εκρηκτικά στο παράθυρο. |
01:00:24 |
Τίποτε δεν μπορεί να μπει, ούτε να βγει. |
01:00:31 |
Δεν μπορούμε να τους καθυστερήσουμε αλλο. |
01:00:34 |
Ας καταστρώουμε ένα σχέδιο |
01:00:40 |
Οι σανίδες βγαίνουν. |
01:00:45 |
Αυτό είναι που ψάχνεις? |
01:00:49 |
- Έχει και άλλο εκεί κάτω? |
01:00:53 |
Κάπου θα υπάρχει η χημική σύνθεση. |
01:00:57 |
Αυτό το τέρας γουστάρει τα λουλούδια, |
01:01:00 |
θα γουστάρει και αυτό. |
01:01:06 |
Αν το βρούνε αυτοί, |
01:01:09 |
θα μας σκοτώσουν και τους δυο. |
01:01:10 |
Ακριβώς. |
01:01:12 |
Και αυτός ο ορός αναγεννά τα κύτταρα. |
01:01:18 |
Τι σημαίνει αυτό? |
01:01:24 |
’ρα δεν μπορούμε να το σκοτώσουμε. |
01:01:26 |
Δεν μπορούμε να το πυροβολήσουμε ή |
01:01:30 |
Είναι πολύ μεγάλο. |
01:01:34 |
Αλλά αν υπάρχει βλάβη στα εσωτερικά του όργανα |
01:01:39 |
Ίσως τι...? |
01:01:42 |
Τα όργανα του φιδιού είναι μακρόστενα |
01:01:47 |
Αν του τα καταστρέψουμε αρκετά |
01:01:53 |
Μια άλλη λύση είναι να το κάψουμε ζωντανό. |
01:01:56 |
Δεν λέω ότι είναι εύκολο. |
01:02:00 |
Δεν καταλαβαίνω πώς γίνεται |
01:02:11 |
Ο Μέρντοκ. |
01:02:14 |
Δεν ήθελε να τον δώσει στον |
01:02:16 |
και έκρυψε κάπου την μεγαλύτερη ποσότητα. |
01:02:19 |
Ποιος είναι ο Μέρντοκ? |
01:02:21 |
Αυτός που χρηματοδοτούσε |
01:02:41 |
- Θα το φυλάξω για παν ενδεχόμενο. |
01:02:45 |
Τι συμβαίνει? |
01:02:51 |
Τουλάχισον κάποιος το γλεντάει. |
01:03:00 |
Συγνώμη. |
01:03:02 |
Δεν πειράζει. |
01:03:09 |
Έχει καλή όσφριση? |
01:03:11 |
Όχι και τόσο, αλλά ο ορός είναι |
01:03:30 |
Βγαίνω έξω. |
01:04:36 |
Έλα γρήγορα. |
01:04:40 |
Έτοιμος? |
01:05:15 |
Λοιπόν....Ποιο είναι το σχέδιο? |
01:05:20 |
Να σου πω κάτι μικρέ? |
01:05:24 |
Να είσαι έτοιμος να φύγεις |
01:05:28 |
Αν εγώ δεν είμαι εδώ, |
01:05:31 |
να την πάρεις μαζί σου. Εντάξει? |
01:05:34 |
Εντάξει. |
01:05:42 |
Αν αυτό το τέρας γουστάρει τα λουλούδια, |
01:05:45 |
θα γουστάρει και τούτο εδώ. |
01:06:03 |
- Αμάντα, ποιο είναι το σχέδιο? |
01:06:08 |
- Αμάντα, ποιό είναι το σχέδιο? |
01:06:10 |
- Τι θέλεις να κάνω? |
01:06:14 |
Τρεις φίλους έχασα! |
01:06:36 |
Κοίτα... Είναι ο ορός. |
01:06:39 |
Τον κράτησε εδώ επείδη είχε δροσιά. |
01:06:43 |
Ωραία. Τον βρήκαμε λοιπόν. |
01:06:46 |
Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι |
01:06:50 |
Έι. |
01:06:55 |
Συγνώμη. |
01:07:04 |
Έλα. |
01:07:36 |
- Δεν ξέρω καν πού πάμε. |
01:07:38 |
Τι έχουμε να χάσουμε? |
01:07:40 |
- Από εδώ? |
01:07:45 |
Πόσους φίλους έχεις χάσει? |
01:07:46 |
Δεν μπορώ να το συζητήσω τώρα. |
01:07:50 |
- Από εδώ. |
01:07:51 |
- Ναι. |
01:07:56 |
Έχουμε τον ορό... |
01:07:58 |
Πάρ' τον, παρ' τον. |
01:08:00 |
- Κοίτα, ποιο είναι το πρόβλημα? |
01:08:03 |
- Θα φύγω μόνος. |
01:08:05 |
Ανάντα, δώσε μου την τσάντα. |
01:08:07 |
- Αμάντα, δώσε του την τσάντα |
01:08:09 |
- Έι, πίσω! |
01:08:12 |
- Βρήκαμε αυτό που θέλει. |
01:08:16 |
- Πίσω. |
01:08:19 |
- Δώσε μου αμέσως την τσάντα. |
01:08:24 |
Τρέχα! |
01:08:54 |
Γρήγορα! |
01:08:55 |
- Έλα. |
01:09:01 |
- Τι κάνεις? |
01:09:03 |
- Τι κάνεις, Όχι! |
01:09:05 |
- Όχι, έλα μαζί μου. |
01:10:24 |
Χαίρομαι που σας βλέπω κύριε. |
01:10:29 |
Γιουτζίν. |
01:10:33 |
Εσύ, πάνε μέσα. |
01:10:34 |
Θέλω νερό για την κοπέλα. |
01:10:37 |
Ασ' τον. Θα τον προσέχω εγώ. |
01:10:39 |
- Πώς ήταν το ταξίδι σας? |
01:10:51 |
- Υπάρχει κάτι που πρέπει να ξέρω? |
01:10:55 |
Ωραία. |
01:10:57 |
Βασίλη? |
01:11:03 |
Τι κάνεις εδώ? |
01:11:08 |
Χωριστήκαμε. |
01:11:11 |
Το φίδι σου πήγε να με σκοτώσει. |
01:11:16 |
Αλλά δεν το έκανε. |
01:11:18 |
Τώρα μου δημιουργείς πρόβλημα. |
01:11:21 |
Το ήξερα ότι θα το έκανες αυτό. |
01:11:24 |
Γι αυτό έκανα άλλη συμφωνία. |
01:11:28 |
με κάποιον που πληρώνει τα διπλα. |
01:11:32 |
Γιουτζίν σε πληρώνω για να |
01:11:48 |
Στην πραγματικότητα... |
01:11:50 |
εγώ είμαι ο νέος συνέταιρος που |
01:11:55 |
- Μα είχαμε μια συμφωνία. |
01:11:58 |
- Μια πολύ καλή συμφωνία. |
01:12:02 |
Ρίξ' του. |
01:12:04 |
’ντε. |
01:12:06 |
Τι περιμένεις, ρίξ' του. |
01:12:19 |
Έλα, θα σε πάρω από εδώ. |
01:12:45 |
Πάρε την στο αυτοκίνητο. Πήγαινέ την στο τζιπ. |
01:12:48 |
Έλα, έλα. Πάμε. |
01:13:54 |
Είσαι εντάξει? |
01:13:55 |
- Όχι δεν νομίζω. |
01:13:58 |
Έρχονται. |
01:14:00 |
- Πρέπει να φύγουμε. Έλα. |
01:14:05 |
Μέρντοκ. |
01:14:06 |
Αν ήθελα να σε σκοτώσω |
01:14:10 |
Το όπλο αυτό είναι αυτόματο. |
01:14:15 |
Δοκίμασέ με. |
01:14:21 |
Δώσε μου αυτό που ψάχνω. |
01:14:23 |
Δεν έχουμε χρόνο. |
01:14:25 |
Φίδια? |
01:14:27 |
Ο Πίτερ έφτιαξε ένα φίδι |
01:14:29 |
- ’ρα ο ορος δουλεύει. |
01:14:34 |
Πολύ λυπηρό άλλα προέχουν άλλα. |
01:14:37 |
Έι. |
01:14:39 |
Θα κάνουμε μια συμφωνία. |
01:14:43 |
Τη ζωή σου για τον ορό. |
01:14:46 |
Είμαι άνθρωπος με λόγο. |
01:14:49 |
Ναι. |
01:14:53 |
Έλα. |
01:14:58 |
Απλά δώσ' του το. Δώσ' του το. |
01:15:03 |
Εντάξει, πάρε τον ορό σου. |
01:15:17 |
Μου σώσατε τη ζωή μου. |
01:15:20 |
Σας χαρίζω και εγώ την δική σας. |
01:15:26 |
Φύγετε. |
01:15:28 |
’ντε, φύγετε. |
01:15:30 |
Μπρος. |
01:15:34 |
Έρχεται, πάμε να φύγουμε γρήγορα. |
01:16:48 |
Δουλεύει! Δουλεύει! |
01:18:49 |
Αν δεν γυρίσω σε 5 λεπτά, φύγετε. |
01:19:36 |
Τα κατάφερα. |
01:20:07 |
Μπρείς να σαπίσεις στην κόλαση. |
01:20:39 |
Έλα πρέπει να φύγουμε. |
01:20:41 |
- Τζάκσον, έλα εδώ. |
01:20:45 |
- Πάρε τα κλειδιά. Οδήγα! |
01:20:51 |
- Θεέ μου, τι είναι αυτό? |
01:20:56 |
Πάμε βιαστείτε. |
01:21:07 |
Οδήγα! Φύγε! |
01:21:10 |
Φύγε, φύγε, φύγε! |
01:21:22 |
Ξεφορτώσου το. Πετά το έξω από το παράθυρο. |
01:21:32 |
- Κάτω! |
01:21:37 |
Αμάντα, είσαι καλά? |
01:21:59 |
’λεξ, πιάσε το τιμόνι! |
01:22:02 |
’λεξ, πιάσε το καταραμένο τιμόνι! |
01:22:14 |
Πάρ΄το! |
01:22:17 |
Εντάξει, έλα. |
01:22:20 |
Το πήρα. |
01:22:51 |
Τζάκσον! |
01:23:08 |
Κράτα τα μάτια σου στο δρόμο! |
01:23:32 |
- Τζάκσον! |
01:23:44 |
Γρήγορα. |
01:23:48 |
- Γρήγορα, Τζάκσον. |
01:24:21 |
Για να δούμε πώς θα αναγεννηθείς |
01:24:30 |
- Πάμε να φύγουμε. |
01:24:34 |
Μετάφραση εξ ακοής |
01:24:35 |
Tεχνικη Επιμελεια |
01:24:36 |
NIKOS [SFTeam] |
01:24:37 |
Αποκλειστικα για τα |