Anaconda III
|
00:01:19 |
Η Μεταφραση εγινε απο τον ΒαγγεληGT&ΠασχαληBMX,η Επεξεργασηα & ο Συνχρονισμος εγινε απο το SFTeam |
00:01:26 |
Ησυχα. |
00:01:27 |
Καθηστε πισω και απολαυστε τη βολτα. |
00:01:51 |
Εχω ενα πλανο στο μυαλο μου! |
00:01:57 |
Κυριε κανε ελεος. |
00:02:05 |
Το χερι μου! |
00:02:21 |
Λοιπον τι λετε? |
00:02:25 |
Χαιρομαι που ηρθες? |
00:02:26 |
Είπες πως ήθελες να γίνει πλούσιος. |
00:02:29 |
Λοιπόν, αυτό είναι που μοιάζει. |
00:02:32 |
Χαίρομαι που το κάνατε εσείς άνετα. |
00:02:50 |
Θεε μου |
00:02:58 |
Ο Θεός να μας βοηθήσει |
00:05:22 |
Λοιπόν, τι ενοουσατε δηλώνοντας ότι |
00:05:25 |
διέψευσαν ερευνα |
00:05:28 |
για τα ζώα τους σε μυστικές τοποθεσιες |
00:05:30 |
Το γεγονός ότι Διευθύνων Σύμβουλος Ι. Δ. Murdoch |
00:05:34 |
για την άρνηση αυτών των ισχυρισμών, |
00:05:37 |
να διαρρεύσει ότι η δοκιμή ήταν η πιο |
00:05:41 |
Μπορείτε να γίνετε πιο συγκεκριμένος |
00:05:44 |
Οι πηγές ανέφεραν και παραθέτω |
00:05:47 |
"Οι δοκιμές που είδαμε να είναι |
00:05:51 |
από οτι θα μπορούσε ποτέ να φανταστει |
00:05:57 |
Καλημέρα, κ. Μέρντοκ |
00:06:01 |
Καλημέρα, κ. Μέρντοκ |
00:06:04 |
Καλημέρα, κ. Μέρντοκ. |
00:06:22 |
Περιμενε |
00:06:24 |
Καλημέρα, κ. Μέρντοκ. |
00:06:27 |
Η Χειραψία λέει πολλά για έναν άνθρωπο, |
00:06:30 |
Ναι, κύριε. |
00:06:41 |
Να σου φέρω ένα φλιτζάνι καφέ, κύριε; |
00:06:43 |
Κόβουμε τον πληθυντικο |
00:06:45 |
Υπάρχει μια διαρροή.. |
00:06:46 |
Μια διαρροή? |
00:06:48 |
PETA. |
00:06:49 |
’νθρωποι για την ηθική θεραπεία |
00:06:53 |
έχει ξεκινήσει η διαδικασία έρευνας |
00:06:57 |
Που ακριβώς είναι η δική μας διευκόλυνση |
00:07:01 |
Τώρα είμαι εγώ ο ίδιος εδω |
00:07:04 |
Λοιπόν, μπορώ να σας διαβεβαιώσω, ο κ. Μέρντοκ. |
00:07:06 |
Είμαι το δημόσιο πρόσωπο της Wexel Hall. |
00:07:09 |
Όταν αυτό το πρόσωπο έχει καταστραφεί... |
00:07:11 |
- Είμαι κατεστραμμένος. |
00:07:13 |
Για να μην αναφέρω ότι κάθε |
00:07:16 |
Η crawling είναι μέχρι τον κώλο μας,και |
00:07:19 |
Θα μπορούσα να βαλω διπλή ασφάλεια |
00:07:22 |
- Θα ήταν ανώφελο. |
00:07:25 |
Κι εσύ θα κάνεις τη δουλειά σου |
00:07:26 |
Ή το μόνο πράγμα που θα κανη η εταιρεια |
00:07:29 |
αφαιρεση τα σκατα απο τον κολο |
00:07:32 |
Ναι, κύριε. |
00:07:34 |
Ποια είναι η κατάσταση της ερευνας |
00:07:36 |
Έχουμε έ ορισμένες καθυστερήσεις. |
00:07:39 |
Έχετε κάποιες καθυστερήσεις |
00:07:42 |
Τι είδους καθυστερήσεις; |
00:07:44 |
Ο Kane θα απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις σας. |
00:07:48 |
Πού είναι Ο Kane; |
00:07:56 |
Ακριβώς με αυτόν τον τρόπο, κύριε. |
00:07:58 |
Αυτό είναι ένα ζωντανό |
00:08:06 |
Εντελώς ακίνητη |
00:08:08 |
Ακριβώς όπως και η πρώτη μου γυναίκα |
00:08:09 |
Με αφήσατε να κοιμάμαι σαν βλάκας |
00:08:12 |
Αυτή ειναι 1.200 λίμπρες |
00:08:15 |
Όπως είπα, όπως ακριβώς και η πρώτη μου γυναίκα. |
00:08:17 |
Χαίρομαι που σε βλέπω, κ. Μέρντοκ. |
00:08:19 |
Εγώ δεν περημενα να σας δω |
00:08:21 |
Καθηγητα, όπως γνωρίζετε, |
00:08:23 |
Το προσωπικό εργάζεται |
00:08:26 |
και είμαι καλά |
00:08:28 |
Καλός. |
00:08:31 |
Όπως γνωρίζετε, έχουμε επιτυχία |
00:08:34 |
το αίμα-ορχιδέα του αποστάγματος. |
00:08:36 |
Ο ασθενής ανέχεται τον ορό |
00:08:40 |
εχει μηδέν αρνητικές παρενέργειες. |
00:08:42 |
Και μηδεν σημάδια γήρανσης. |
00:08:45 |
Ο συνθετικός ορρός |
00:08:48 |
Ναι, προς το παρόν μόνο στα φίδια. |
00:08:51 |
Αλλά υπάρχει και κάτι που |
00:08:54 |
Παρακαλώ; |
00:08:57 |
Αυτό είναι περισσότερο και μου αρέσει |
00:09:05 |
Αλλά πες μου, τι είναι αυτό; |
00:09:09 |
Δεν έχει προσδιοριστεί ο λόγος για τον οποίο |
00:09:13 |
αλλά θανατηφόρο για τον άνθρωπο. |
00:09:15 |
Αλλά εσείς μου είπατε οτι |
00:09:17 |
Υπήρξε. Έχουμε καποια πρόοδο |
00:09:22 |
- Σε σκύλους και σε χιμπατζήδες. |
00:09:25 |
Ποντίκια χορηγείται μια σταθερή δόση |
00:09:28 |
δείχνει σημάδια με μειωμένο συντελεστή |
00:09:33 |
Αλλά τελικά, πεθάινουν. |
00:09:35 |
από έναν μηχανισμό που |
00:09:42 |
κ. Murdoch, αυτή είναι Darryl. |
00:09:45 |
Γεια σου, Darryl.. |
00:09:46 |
Χαίρω πολύ, κύριε. |
00:09:47 |
-Με τον τρόπο αυτό, κύριε. |
00:09:53 |
Πολύ εντυπωσιακό.. |
00:09:55 |
Λοιπόν, η ουσία, κ. Μέρντοκ ... |
00:09:57 |
είναι ότι έχουμε αναπτυξεί |
00:10:00 |
από την παραγωγή ενός νέου στελέχους |
00:10:05 |
Ελπίζουμε να λυθεί το πρόβλημα |
00:10:09 |
Ιδού το θαύμα |
00:10:15 |
Ιδού το θαύμα; |
00:10:19 |
Θα κλεισω τα φωτα για τη δημιουργία τεχνητού |
00:10:33 |
’σχημο κάθαρμα, δεν είναι αυτό; |
00:10:35 |
Τι είναι αυτό |
00:10:37 |
Ήταν ένα τυπικό anaconda. |
00:10:40 |
Σίγουρα δεν είναι τυπικό πλέον. |
00:10:54 |
- Τη κάνει σήμερα το μωρό μου; |
00:10:58 |
- Ποσο είναι η ατμοσφαιρικη θερμοκρασια στο κλουβί; |
00:11:00 |
Κρατησετο ζεστό μέχρι και πέντε βαθμούς. |
00:11:02 |
Και αύξηση του συνδυασμού cynanol |
00:11:04 |
Εντάξει |
00:11:05 |
Είναι τακτική δόση |
00:11:10 |
Ως επί το πλείστον, |
00:11:12 |
Καταπληκτικό. Τέσσερις μήνες πριν, |
00:11:16 |
Αυτό είναι πιθανώς το πώς νιώθει |
00:11:17 |
Τα χρώματα είναι εδώ |
00:11:19 |
Ναι, το ξέρω. |
00:11:21 |
Στην πραγματικότητα, το αντίθετο μάλιστα. |
00:11:24 |
Είναι μεγαλύτερο, πιο γρήγορα, πιο ισχυρή |
00:11:26 |
Εχουμε σημειώση πρόοδο, αλλά έχουμε ανάγκη. |
00:11:28 |
μεγαλύτερες δεξαμενές και επιπρόσθετη ασφάλεια |
00:11:31 |
- Ότι πέτυχα σε αυτό. |
00:11:35 |
κ. Murdoch, η ερπετολόγος, |
00:11:39 |
Έχω υποβαλη τέσσερις αιτήσεις |
00:11:41 |
και κάθε φορά η απάντησή είναι, |
00:11:44 |
Έτσι, του οποίου η πρόσκληση είναι |
00:11:45 |
Δικός σου, κ. Μέρντοκ |
00:11:47 |
Με συγχωρείτε Δρ Hayes. |
00:11:49 |
Δεν ειμαστε εξοικειωμένοι με το πρωτόκολλο |
00:11:51 |
Είμαι πολύ εξοικειωμένη με το πρωτόκολλο.. |
00:11:53 |
Κάνω αυτο που με πληρώνετε να κανω |
00:11:55 |
Minding γιατι την ευημερία των ερπετών μας |
00:11:59 |
Δρ Hayes. . |
00:12:00 |
Μπορείτε να μου δώσετε ένα εμπορεύσιμο προϊόν ... |
00:12:03 |
και εγώ θα φτιαξω το μεγαλύτερο |
00:12:07 |
Χρειαζόμαστε μεγαλύτερες εγκαταστάσεις τώρα. |
00:12:09 |
θα δω τι μπορώ να κάνω.. |
00:12:11 |
Πρέπει να κάνουμε κάτι καλύτερο από αυτό. |
00:12:14 |
με μαζική ορέξεις. |
00:12:15 |
Είμαστε ανεπαρκές |
00:12:25 |
Τι εννοεί με αυτό |
00:12:28 |
με συγχωρείτε, κύριοι συνάδελφοι, |
00:12:33 |
Pinkus |
00:12:36 |
Δεν είναι τίποτα. |
00:12:41 |
Είμαι δίνοντας ενα σεβαστο ποσό |
00:12:44 |
Είναι προφανές ότι ειναι σε καλό δρόμο.. |
00:12:47 |
Και μου κοστιζη πολύ ακριβά |
00:12:52 |
Το χρήμα δεν είναι το πρόβλημα. |
00:12:53 |
Αν σταματαμε κάθε φορά που χρειάζεται |
00:12:56 |
θα ήθελα να μην είναι μήνες πίσω |
00:12:57 |
Τα πάντα εδώ είναι επί παραγγελία. |
00:13:03 |
Και ο χρόνος είναι αυτό που δεν έχω |
00:13:09 |
- - Amanda; Μας συγχωρείτε. |
00:13:12 |
Ποιο είναι το πρόβλημά του; |
00:13:14 |
Εγώ δεν πάω σε σχολείο |
00:13:18 |
Είναι απλά ένα μέσο στο τέλος του |
00:13:20 |
Τίνος τέλος; Για ποιο λόγο |
00:13:22 |
Έτσι, κάποιοι άρρωστοι δισεκατομμυριούχοι |
00:13:25 |
Τι εννοείς Είναι άρρωστος; |
00:13:27 |
Εσείς δεν το βλέπω; |
00:13:28 |
Οι ενδειξεις, ωχρό δέρμα, βήχα; |
00:13:31 |
Για να μην αναφέρω |
00:13:34 |
Φαίνεται σαν να 'εχει καρκίνο, |
00:13:37 |
Amanda. |
00:13:39 |
Είμαστε στα πρόθυρα να |
00:13:42 |
Μπορείτε να φανταστείτε ένα φάρμακο |
00:13:45 |
και να αναστρεψη τη νόσο του Alzheimer |
00:13:47 |
Πιστεύετε πραγματικά ότι εξακολουθούν |
00:13:52 |
Δεν ξέρω. |
00:13:53 |
Για κάτι που έπρεπε να ειναι |
00:13:58 |
Το ήξερες αυτό που κάναμε |
00:14:00 |
Ναι, αλλά αναμέναμε να εξετασθούν |
00:14:04 |
Είμαστε αναλωσημοι |
00:14:07 |
Έλα. Είναι απλώς ένα μεγάλο φίδι. |
00:14:12 |
Ναι, λοιπόν, που σίγουρα |
00:14:16 |
- Εντάξει, θα σας μιλήσω αργότερα, εντάξει; |
00:14:32 |
Οι μεγαλύτερες,και πιο σκληρες ε; |
00:14:34 |
Θα κάνω το σωστο |
00:14:37 |
Αυτό δεν είναι καλή ιδέα, κύριε. |
00:14:39 |
Εσύ είσαι, μου έλεγαν |
00:14:41 |
Κύριε; Κύριε, μην το κανετε αυτο. |
00:14:46 |
Σβηστετο |
00:14:47 |
Τι έγινε εκεί |
00:14:50 |
Pinkus; η προειδοποίηση στη δεξαμενή |
00:14:54 |
- Τι συμβαίνει; |
00:14:57 |
Ανοιξε το φυσικο αερίο. |
00:14:58 |
- Τι συμβαίνει; |
00:15:01 |
Υπάρχει πολλή κίνηση.. |
00:15:04 |
Μην αγγίζετε το φυσικό αέριο! |
00:15:08 |
-- θα τα σκοτώσουμε. |
00:15:11 |
Μην ανοιγετε το φυσικό αέριο |
00:15:13 |
γαμώ το φυσικό αέριο. Σερ. Σερ. |
00:15:17 |
Ηρεμήστε. |
00:15:19 |
Μη μου πεις |
00:15:20 |
- Darryl! Darryl; |
00:15:23 |
Τι συμβαίνει; |
00:15:25 |
Κοίτα, κοίτα. Μην ανησυχείτε, κ. Μέρντοκ. |
00:15:29 |
Λοιπόν, δεν είναι αρκετό. |
00:15:33 |
- - Τι θα κάνει; |
00:15:35 |
Με το φυσικό αέριο θα είναι ήσυχο. |
00:15:38 |
Αυτό θα τα ηρεμησει είμαι σίγουρος. |
00:15:43 |
Όλοι ηρεμήστε. |
00:15:51 |
Είναι ενταξει |
00:15:54 |
Τέλος. |
00:15:56 |
Τώρα, ας αφήσουμε τον |
00:15:59 |
Darryl, εντεξει Kane. |
00:16:01 |
Αφήστε τον να μάθη τι συνέβη |
00:16:02 |
Θα καλέσω τους τεχνικούς |
00:16:09 |
Darryl. Πατήστε το κουμπη. Κλείδωσε μας. |
00:16:13 |
Φορτωνο τα αποτελέσματα |
00:16:17 |
Όλοι έξω. |
00:16:19 |
Μείνετε ήρεμοι. Όλοι έξω. |
00:16:21 |
-Είμαστε ασφαλείς. |
00:16:23 |
Τι; τρελος εισαι. |
00:16:25 |
- Υπάρχει ένα τέρας εκεί έξω! |
00:16:28 |
Θα ανοιξω, |
00:16:30 |
Τώρα, σκάσε! |
00:16:34 |
Ω, Θεέ μου. |
00:16:36 |
Τι έγινε; |
00:16:38 |
Τι στο διάολο έκανες; |
00:16:40 |
Ο Darryl δεν θα τα καταφέρει. |
00:16:43 |
Πρεπει να φύγουμε. Πάμε. |
00:16:45 |
Είπατε ότι το φυσικό αέριο, θα το εξουδετερωση |
00:16:49 |
Ασφαλεια κλειδωστε |
00:16:51 |
- Πλήρες κλείδωμα. |
00:16:53 |
Πληρες κλείδωμα τώρα.. |
00:16:56 |
Αmanda, φερε τα όπλα. |
00:16:57 |
Hey, hey, hey. |
00:17:02 |
Θέλω να φυγω Murdoch από δω. |
00:17:05 |
Πιάσε ένα όπλο |
00:17:11 |
-- Δεν πρεπει με κανενα τρόπο |
00:17:13 |
Πιασε το οπλο |
00:17:15 |
Δεν είναι άσκηση. |
00:17:17 |
Όλο το προσωπικό θα πρέπει να βγεί αμέσως |
00:17:23 |
Δεν είναι άσκηση |
00:17:25 |
- Τα ηρεμιστικά πρέπει να έχουν αποτελέσματα. |
00:17:28 |
Ναι. |
00:17:32 |
Είναι μια αναισθητοποίηση του φυσικού αερίου. |
00:17:34 |
Δεν έχουμε χρόνο. Βαλτε τις μάσκες. |
00:17:36 |
Pinkus? |
00:17:40 |
Ναι. Ναι. Κύριε; |
00:17:43 |
Δεν είναι άσκηση |
00:17:46 |
Όλο το προσωπικό θα πρέπει να βγείτε αμέσως |
00:17:54 |
- Βγες έξω. |
00:17:56 |
Όλο το προσωπικό θα πρέπει να βγείτε αμέσως |
00:18:00 |
- Έχετε δει την Janet; Είναι έξω; |
00:18:03 |
Δεν είναι άσκηση. |
00:18:05 |
Όλο το προσωπικό θα πρέπει να βγείτε αμέσως |
00:18:12 |
Δεν είναι άσκηση |
00:18:14 |
Όλο το προσωπικό θα πρέπει να βγείτε αμέσως |
00:18:22 |
Δεν είναι άσκηση |
00:18:24 |
Όλο το προσωπικό θα πρέπει να βγείτε αμέσως |
00:18:31 |
Δεν είναι άσκηση |
00:18:35 |
Δεν είναι άσκηση |
00:18:37 |
Όλο το προσωπικό |
00:18:44 |
Δεν είναι άσκηση |
00:18:45 |
Όλο το προσωπικό θα πρέπει να βγείτε αμέσως |
00:18:50 |
Εντάξει. |
00:18:53 |
Ω, Θεέ μου. |
00:18:54 |
- Είναι ο Darryl. |
00:18:57 |
έχει οριστεί ζώνη ασφαλείας. |
00:18:59 |
- Είσαι καλά; |
00:19:01 |
- Ας το ξεπεράσουμε. |
00:19:04 |
Όλο το προσωπικό θα πρέπει να βγείτε αμέσως |
00:19:06 |
Πού είναι; |
00:19:08 |
Πάνω από εδώ; |
00:19:11 |
Δεν είναι άσκηση. |
00:19:13 |
- Όλο το προσωπικό θα πρέπει ... |
00:19:15 |
έχει οριστεί ζώνη ασφαλείας. |
00:19:18 |
Ω, Θεέ μου |
00:19:19 |
Δεν είναι εδώ. |
00:19:21 |
- Πού θα πάει αυτός; |
00:19:24 |
Αλλά καλύτερα να το βρείτε γρήγορα. |
00:19:25 |
Εχει φύγει μετα την βασίλισσα |
00:19:27 |
- Πάμε. |
00:19:31 |
Δεν είναι άσκηση. Όλο το προσωπικό - |
00:19:37 |
Πώς θα το εξηγήσουμε αυτο |
00:19:41 |
Μην μου πείτε oti δεν έχουμε |
00:19:43 |
Σας παρακαλώ, μην μου πείτε |
00:19:45 |
Θα πρέπει έλα σε ένα λεπτό. |
00:19:46 |
Ας φύγουμε από εδώ γρήγορα. |
00:19:50 |
Ω, Θεέ μου. |
00:20:10 |
Ω, Θεέ μου. |
00:20:12 |
Σιχαίνομαι όταν έχεις δίκιο |
00:20:15 |
Το ίδιο κι εγω |
00:20:22 |
Susan. |
00:20:43 |
'Οχι, όχι. Αυτή χάθηκε |
00:20:56 |
Αυτός το εσκασε εξω |
00:21:01 |
Αυτό είναι δικό μου λάθος. |
00:21:08 |
Τρέχα |
00:22:29 |
Έχετε ιδέα |
00:22:31 |
Ναι. Όχι |
00:22:32 |
Θέλω να πω, ναι. Ξέρω ακριβώς ... |
00:22:34 |
Θα ήθελα να καθαριστεί αυτό το μέρος! |
00:22:36 |
Θέλω να καθαρίζονται σωστά. |
00:22:39 |
Κύριε; Μια συμβουλει |
00:22:44 |
On-site η ομάδα ασφαλείας είναι εδώ. |
00:22:45 |
Έχουμε μια ομάδα εξειδικευμένων |
00:22:48 |
Θα κανεις οτι εχεις να κανεις. |
00:22:50 |
Αλλα θα εισαι μαζι τους |
00:22:53 |
- Τι εννοείτε, κύριε; |
00:22:56 |
Επιζων Pinkus |
00:22:57 |
Διαφορετικά, θα κανουμε |
00:23:04 |
Αλλά, κύριε, δεν ειναι ο τομέας |
00:23:08 |
- Καλά νέα. |
00:23:11 |
Το Όνομα μου ειναι Γκρόζνι |
00:23:19 |
Μέχρι να ακούσω καλά νέα, |
00:23:23 |
Ναι, κύριε. |
00:23:27 |
Γκρόζνι. |
00:23:29 |
Ακολουθήστε με. |
00:23:31 |
Θα σας πω γρηγορα για την κατάσταση |
00:23:44 |
Πάμε, παιδιά. |
00:23:47 |
Θα σας δώσουμε 20% με επιτόκιο αγοράς. |
00:23:52 |
Κοίτα, ρε παιδιά. Δεν με ενδιαφέρει ο |
00:23:55 |
Αλλά αυτά είναι 5-λίρα |
00:23:59 |
Γι 'αυτό πρότεινο να πας |
00:24:02 |
Ένα ότι χρειαζετε λίγο σεβασμό. |
00:24:05 |
Τριάντα χιλιάδες ή τίποτα |
00:24:18 |
Συμφωνη |
00:24:27 |
Πάντα ευχάριστο να δουλευω μαζι σου. |
00:24:32 |
Ευχαριστηση μου |
00:24:38 |
Δώσε μας το φάκελο.. |
00:24:40 |
Εντάξει. Εχω επιταγη 30.000 δολαρίων |
00:24:44 |
Τώρα, αν θέλετε ευρώ θα μπουν |
00:24:47 |
Έχω τους Λογαριασμους |
00:24:50 |
Ει Περίμενε |
00:24:55 |
Ναι; Pinkus; |
00:24:58 |
Είμαι λίγο απασχολημένος τώρα |
00:25:00 |
Τι; |
00:25:02 |
Ω, άσε με να μαντέψω. |
00:25:03 |
Δεν έχετε ενισχύσει τα κλουβιά |
00:25:07 |
Αυτό είναι σοβαρό. |
00:25:09 |
Είμαστε διατεθειμένοι να πληρώσουμε |
00:25:12 |
Ναι. Θα είμαι εκεί το ταχύτερο δυνατό. |
00:25:16 |
Τι; Τι; |
00:25:18 |
-- Τι σας λένε; |
00:25:21 |
Florin; |
00:25:23 |
- Είναι για σας. |
00:25:37 |
Πάντοτε ξέρω το ζώο |
00:26:02 |
Αυτά τα πλάσματα είναι μοναδικα. . |
00:26:05 |
- Αναπτυχθικαν ωστε να γίνουν 60 ποδια. |
00:26:08 |
- Έχω ένα από αυτά. |
00:26:10 |
Παρακαλώ! |
00:26:14 |
Είναι γρήγορα και πολύ δυνατα. |
00:26:17 |
Αφού ποτέ δεν ασχολήθηκατε με κάτι παρόμοιο σαν |
00:26:22 |
Θα πρέπει να τα φέρουμε κοντά μας |
00:26:24 |
Είναι επιτακτική ανάγκη |
00:26:26 |
- Και αυτά είναι περισσότερα από 60 πόδια - |
00:26:29 |
Θα χειριστούμε αυτή την ενημέρωση. |
00:26:31 |
Η ομάδα μου γνωρίζουν αυτά τα δάση |
00:26:35 |
Είναι πιο εύκολο από αυτό. |
00:26:38 |
Θα προσπαθήσουμε να διατηρήσουμε |
00:26:41 |
Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης |
00:26:42 |
Σας ζητάμε να γυρισετε στο 10 καναλη |
00:26:44 |
Hammett κοφτου το δρόμο του. |
00:26:46 |
Είμαστε σε αναμονή. Δεν γνωρίζουμε |
00:26:49 |
Πρέπει να βρεθΟΥΝ γρήγορα.. |
00:26:51 |
Όπως είπα, γυρισετε στο 10 καναλη |
00:26:55 |
-- Ο άνθρωπος, που θέλει όλη τη δόξα. |
00:26:58 |
Ξέρετε πώς νιώθει |
00:26:59 |
- Ναι. |
00:27:01 |
Δέκα λεπτά. |
00:27:03 |
Θέλω να μιλήσω μαζί σας ιδιαιτερος |
00:27:08 |
Γιατί δεν πήρες |
00:27:10 |
Η εταιρεία |
00:27:12 |
H Εταιρία δεν έχει ιδέα |
00:27:14 |
Χρειάζεται να σας υπενθυμίσω ότι εχετε |
00:27:18 |
Υπάρχουν αθώοι άνθρωποι |
00:27:21 |
Οι επαγγελματίες μας θα επιλύσουν |
00:27:24 |
Και όσο για σας θα |
00:27:27 |
Να μην παρεμβαίνεις. |
00:27:28 |
Είμαι υπεύθυνος για τα ζώα αυτά. |
00:27:30 |
Κανείς δεν ξέρει την συμπεριφορά τους |
00:27:32 |
Αυτά τα φίδια δεν θα κατσουν |
00:27:36 |
Ερχομαι μαζί σας |
00:27:45 |
Δεν είναι ο καταληλος χειρισμός |
00:27:49 |
Δεν είμαστε ασφαλεις και με |
00:27:53 |
Μπορείτε να φανταστείτε ένα φαρμακο |
00:27:56 |
και την αναστροφή της νόσου του Alzheimer; |
00:27:58 |
Πιστεύετε πραγματικά ότι; |
00:28:00 |
Μην σας; |
00:28:02 |
Με συγχωρείτε Δρ Hayes. |
00:28:04 |
Δεν ημαστε εξοικειωμένοι με το πρωτόκολλο. |
00:28:12 |
Miss Hayes; |
00:28:15 |
Miss Hayes; |
00:28:17 |
Ναι |
00:28:18 |
Σας αρέσουν τα ταξίδια με φως; |
00:28:22 |
Δεν νομίζω |
00:28:25 |
Θα σε κάνει να νοιωσης άνετα ... |
00:28:27 |
Αν ερθεις πρόσωπο με πρόσωπο |
00:28:30 |
Έχω ήδη, θυμάσαι; |
00:28:33 |
Εκτός αυτού, |
00:28:35 |
Είμαι δίνοντας σας |
00:28:37 |
Δεν είναι πρόβλημα, Amanda. |
00:28:39 |
Απλά Stick με τον Νικ. |
00:28:41 |
Νικ; |
00:28:43 |
Δειχτης τον μπαζούκα. |
00:28:48 |
Ο μπαζούκας. |
00:28:51 |
Είκοσι τέσσερα νοκαουτ |
00:29:06 |
Μπορώ να δω ξανά το όπλο; |
00:29:17 |
Συγγνώμη. |
00:29:24 |
Ξέρεις, Dragosh ... |
00:29:26 |
Λένε ότι ποτέ δεν πρέπει να κοιταξουμε |
00:29:29 |
Και; Τι άλλο; |
00:29:31 |
Έχουν την εξουσία |
00:29:34 |
- Αυτός είναι ο ταύρος. |
00:29:37 |
’κουσα μια ιστορία ενός κυνηγού που κοιταξε |
00:29:43 |
Ξαφνικά, ήταν υπνωτισμένος. |
00:29:47 |
και τον καταπιε ζωντανό. |
00:29:51 |
Και γιατι εχεις αυτό το τουφέκι |
00:29:54 |
Μην κώλονης, Αντρέι. |
00:29:57 |
Δεν πρόκειται ποτέ να φοβηθουμε τα φίδια. |
00:30:01 |
Δεν χρειάζεται να σου αρέσουν. |
00:30:04 |
Είμαι καλά με αυτό. |
00:30:21 |
Ανάθεμα τους λύκους! |
00:35:22 |
Είμαστε πολύ κοντά. |
00:35:25 |
- Ναι. |
00:35:57 |
Λοιπόν, το σήμα ερχετε |
00:35:59 |
Θα μπορούσε να είναι οπουδήποτε |
00:36:02 |
Αυτοί οι μπάσταρδοι ανίχνευτες θερμότητας, |
00:36:05 |
Μην το ξεχνάμε. |
00:36:09 |
Νικ; Andrei; Δείτε ποιος είναι σπίτι. |
00:36:13 |
- Dragosh, ελέγξτε το στάβλο. |
00:36:15 |
- Εσείς οι δύο, γύρω από πίσω. |
00:36:17 |
Έλα. Πάμε. |
00:36:19 |
- Κι εμείς; |
00:36:23 |
Μείνετε στην θεση σας |
00:36:25 |
- Αν ήταν εδώ, θα δείτε αποδείξεις. |
00:36:29 |
Για το λόγο αυτό που ψάχνετε περίπου. |
00:36:30 |
Γκρόζνι. |
00:36:32 |
Μπορεί να χρειαστεί αυτό. |
00:36:36 |
Ευχαριστώ. |
00:36:43 |
Εμπρός; Είναι κανείς εδώ; |
00:36:48 |
- Εμπρός; |
00:36:55 |
Δεν είναι κλειδωμένο. |
00:36:57 |
Γιατί θα ήταν; |
00:37:31 |
Είναι σαν Little House σχετικά με το Prairie. |
00:37:46 |
Ας δουμε από πίσω. |
00:37:55 |
Είμαι ... |
00:37:56 |
Συγγνώμη για τον καθηγητή. |
00:38:01 |
Ηταν καλός άνθρωπος. |
00:38:04 |
Ναι, ευχαριστώ. |
00:38:05 |
Dragosh,είμαστε πολύ κοντά. |
00:38:08 |
Κράτα τα μάτια σου ανοιχτα. |
00:38:13 |
Όλα ενταξει |
00:38:16 |
Ακούστε, Πάω μεσα. |
00:38:21 |
Έχετε πάει πίσω περίπου, Θα πάρω μπροστά. |
00:38:23 |
Εντάξει. |
00:38:25 |
Πηγαίνετε κοιταξτε εκεί. |
00:38:48 |
Έι,ειναι ασφαλή ε; |
00:38:50 |
Να είστε σε εγρήγορση, παιδιά. |
00:38:52 |
Πάμε, παιδιά. Είναι 60 ποδιών. |
00:38:57 |
Ο τόπος είναι εγκαταλελειμμένος, |
00:39:06 |
Αυτό είναι κάπως ενοχλητικό. |
00:39:12 |
Τι έγινε με αυτό; |
00:39:13 |
Όταν δεν τους αρέσει το γεύμα |
00:39:17 |
Φερε εδω το φακο. |
00:39:21 |
Πάμε, παιδιά. Είναι απλώς μια κατσικα |
00:39:23 |
Εάν αυτά τα θηρία τρώνε μονο τα πράγματα |
00:39:26 |
Αν ήμουν στη θέση σου Miss Hayes, |
00:39:30 |
Συγνώμη; |
00:39:31 |
Μισώ να με διακόπτουν, |
00:39:34 |
Πάνω από εδώ. |
00:39:37 |
Dragosh, Victor, μείνε εδώ. |
00:39:40 |
Ο Αντρέι,εχει κολλήσει πίσω |
00:40:03 |
Αυτό κάνει τα πράγματα |
00:40:06 |
- Η αυστηροτητα, δεν είναι αυτό που είπατε; |
00:40:09 |
Και ότι αυτό που θα μπορούσε να γινει; |
00:40:11 |
Δεν ξέρω ακόμα |
00:40:13 |
Δεν καταλαβαίνω |
00:40:16 |
Ecdysis. Αυτό συμβαίνει μόνο όταν |
00:40:20 |
Που σημαίνει |
00:40:26 |
Εντάξει. Victor, θέλω |
00:40:30 |
Dragosh, ριξε μια ματια |
00:40:33 |
Αντρέι,κοιτα από πίσω. |
00:40:34 |
Nick? |
00:40:45 |
Ω, Θεέ μου! Οχι! |
00:40:49 |
Πιάστε τον! Πάω! Πάω! |
00:40:53 |
Πάρτε το! |
00:40:57 |
Εκεί! Εκτός |
00:41:04 |
Πάω! Πάω! |
00:41:10 |
Πάρτε το, το κάθαρμα. |
00:41:12 |
Πάω! Πάω! Πάω! |
00:41:14 |
- Έλα. Έλα |
00:41:17 |
- Βρείτε κάτι. Ελέγξτε το τζιπ. |
00:41:20 |
Quick! φερτε μου τι τσάντα |
00:41:27 |
Πάρτε το! |
00:41:29 |
Πώς είναι; |
00:41:35 |
Dragosh! |
00:41:57 |
Παύσατε πυρ! Παύσατε πυρ! |
00:42:00 |
Amanda, βοηθησε τον Γκρόζνι. |
00:42:03 |
Pinkus,βαλτε τον Γκρόζνι στο τζιπ |
00:42:08 |
Οι υπόλοιποι ακολουθήστε με. |
00:42:11 |
Ελα |
00:42:12 |
- Πάμε. Έλα. |
00:42:15 |
Πυροσβεστήρα. |
00:42:18 |
Πυροσβεστήρα. |
00:42:29 |
Σταματάω! |
00:42:31 |
- Τι; |
00:42:35 |
Victor. |
00:42:38 |
Γρήγορα! Γρήγορα! Έλα! |
00:42:40 |
- Φέρε μου τι τσάντα! |
00:42:42 |
- Γρήγορα! |
00:42:44 |
- Έλα! |
00:42:47 |
Ανοίξτε το. Quick. |
00:42:49 |
- Γρήγορα! |
00:42:50 |
- Δεν ξέρω σε ποιο - |
00:42:52 |
Δώσε μου τον ελαστικο επιδεσμο. |
00:42:53 |
- Ποιο αυτο |
00:42:55 |
Δεν ξέρω. Δεν ξέρω. |
00:42:56 |
- Δώσε μου τον ελαστικο επιδεσμο. |
00:42:58 |
Τώρα κρατήστε τον κάτω. |
00:43:00 |
- Πέιεζε αυτή την αρτηρία. |
00:43:02 |
Πειεζε την αρτηρία. Κρατήσου εκεί! |
00:43:05 |
Δεν ξέρω τι κάνω, Amanda. |
00:43:08 |
Απλά ασκήσε πίεση και να μην την αφήσεις. |
00:43:09 |
- Εδώ. Μην το αφήσεις. |
00:43:11 |
- Εντάξει; |
00:43:38 |
Εδώ, γατούλα, γατούλα, γατούλα. |
00:43:42 |
Πού είσαι; |
00:43:49 |
Πού είσαι κρύβονται, ε; |
00:43:56 |
Έλα. |
00:44:00 |
- Το βλέπω. |
00:44:02 |
Δώδεκα η ώρα. |
00:44:04 |
Το βρήκα. |
00:44:35 |
Εκεί. |
00:44:40 |
- Να πάρει, είναι μεγάλο. |
00:44:43 |
Σοφία! |
00:44:44 |
Σοφία! |
00:44:51 |
Έλα. |
00:44:53 |
Εχω κάτι για σένα. |
00:45:03 |
Αυτό δεν είναι καλό. |
00:45:07 |
- Βάλτε πίεση! |
00:45:09 |
- Αυτός δεν έχει παλμό. |
00:45:11 |
Amanda, έχει φύγει! |
00:45:13 |
- Bγάλε τον σκασμό. Απλά βάλτε πιεση |
00:45:16 |
Όχι Έλα. Έλα. |
00:45:19 |
Amanda, πεθάνε. |
00:45:21 |
Έλα. |
00:45:23 |
Έλα. |
00:46:30 |
Victor. |
00:46:32 |
Έλα. |
00:47:03 |
Μην κινείσε. |
00:47:28 |
Αν πάρεις το κέικ |
00:47:30 |
Δεν ήταν δική μου ιδέα. |
00:47:32 |
- Πρέπει να το σκοτώσουμε. |
00:47:34 |
Τι θέλετε να κάνουμε; |
00:47:36 |
- Ετοιμαστειτε Θα βρείτε αυτό το πράγμα. Χαλαρώστε. |
00:47:39 |
Χαίρομαι που σε βλέπω κιεγώ, Νικ. |
00:47:43 |
- Πρέπει να κάνω ένα σχέδιο. |
00:47:44 |
- Hammett. |
00:47:46 |
απο το πίσω μέρος του αυτοκινήτου μου. |
00:47:48 |
Εντάξει. Ακούστε, παιδιά. |
00:47:51 |
Απλοί κανόνες, εντάξει; |
00:47:52 |
Μόλις βλέπω αυτό το πράγμα, να ξερνα |
00:47:56 |
Και να το πυροβολήσουν μόνο το κεφάλι. |
00:47:58 |
Τίποτα άλλο δεν θα σκοτωσηει |
00:48:01 |
Συνέχεια ακολουθηστετο, θα σας πάει μέχρι |
00:48:04 |
Τι είναι αυτό; |
00:48:05 |
Είναι μια συσκευή εντοπισμού. |
00:48:06 |
Victor, εσείς μαζι με την Sofie, |
00:48:09 |
Nick, Pinkus, |
00:48:14 |
- Νομίζω Θα μείνω εδώ. |
00:48:17 |
Αλλά θα χάσουμε |
00:49:08 |
Σας ζητάμε να προσεχεται |
00:49:19 |
Εκεί! |
00:49:21 |
Έλα! |
00:49:22 |
Μην το χάσετε. |
00:49:23 |
Είμαστε σχεδόν εκεί. |
00:49:26 |
- Μείνετε μαζί τους. |
00:49:28 |
Έλα! |
00:49:33 |
Με αυτό τον τρόπο. Quick. |
00:49:36 |
Το εχουμε. Επαναλαμβάνω, το εχουμε. |
00:49:39 |
- Προσπαθούμε. |
00:49:45 |
Αντρέι, χάνοντε τα ιχνοι. |
00:49:48 |
Είναι το τέλος της γραμμής |
00:50:04 |
Να πάρει, προσπαθησε να διατηρήσης |
00:50:16 |
- Είσαι καλά; |
00:50:18 |
Δεν είναι τίποτα. |
00:50:30 |
Πώς είναι δυνατόν; |
00:50:39 |
Καιει |
00:50:41 |
- Είναι μόνο το πρόσωπό μου. |
00:50:43 |
- Καλύψε το μάτι σου. |
00:50:47 |
γρηγορα, γρήγορα. |
00:50:49 |
- Πού είναι; |
00:50:52 |
Καιει |
00:51:08 |
Νομίζω ότι το πόδι μου έχει σπάσει. Το πόδι μου. |
00:51:23 |
Victor; |
00:51:25 |
Victor. |
00:51:27 |
Victor. |
00:51:29 |
Ω, Θεέ μου. |
00:51:31 |
Σοφία; |
00:51:33 |
Σόφια. |
00:51:36 |
- Amanda; |
00:51:38 |
Amanda, νομίζω ότι έχει σπάσει το πόδι μου. |
00:51:41 |
Ερχομε κρατησου |
00:51:47 |
Το πόδι μου. |
00:52:13 |
Amanda. |
00:52:15 |
Amanda. Είσαι καλά; |
00:52:18 |
Amanda. |
00:52:24 |
Hammett. |
00:52:30 |
Hammett. |
00:52:42 |
Ω, Θεέ μου. Οχι, δεν, δεν |
00:52:55 |
Ω, Θεέ μου, μόνο να φύγω από εδώ. |
00:53:02 |
Όχι |
00:54:20 |
Hey, hey, hey. Είναι εντάξει. Είναι εντάξει. |
00:54:22 |
Δεν με ειδε. |
00:54:24 |
- Δεν μπόρεσε να με δει, |
00:54:26 |
-- Είναι νεκρόι. |
00:54:27 |
Ας καλυψουμε το χαμένο έδαφος σε σχέση με τον Νικ και τον Αντρέι. |
00:55:03 |
Τι έκανα;? |
00:55:17 |
Δεν ξέρω τι γίνεται.O Murdoch |
00:55:21 |
- Δεν έχω ιδέα γιατί δεν ζήτησε βοηθεια |
00:55:24 |
Είναι αυτό δυνατόν; |
00:55:25 |
-- Amanda - |
00:55:28 |
- Τίποτα δεν. |
00:55:30 |
Όπως σας ειπα παιδιά είναι εδώ και |
00:55:33 |
Θες να μας δώσεις μια στιγμή. |
00:55:35 |
Ευχαρίστως.. |
00:55:40 |
Τι; |
00:55:42 |
Συζητούσαμε για τις δυνατότητες |
00:55:45 |
Αλήθεια; |
00:55:48 |
Δεν χρειάζεται καν να γνωρίζουν. |
00:55:50 |
Έχω δουλέψει με αρκετους Pinkus |
00:55:56 |
Δεν έχω όλα τα ζεστά και fuzzy |
00:55:58 |
Αυτό είναι όταν το ουίσκι |
00:56:07 |
Εσείς οι δύο μπορείτε να μιλήσετε για όλες τις επιχειρήσεις |
00:56:10 |
Ανάθεμα, Σίγουρα είναι ζεστα |
00:56:13 |
Δεν πρόκειται ποτέ να κάνει τις ενδεχόμενες απειλές. |
00:56:16 |
Αυτή κρύβεται κάτι μεγάλο |
00:56:17 |
- Ναι, τον Στρατό. |
00:56:20 |
Δεν είμαι σίγουρος |
00:56:22 |
Δικό σας λάθος. |
00:56:24 |
- Έχω ένα κακό προαίσθημα γι 'αυτήν. |
00:56:28 |
Μπορεί να μην έχουν εντυπωσιακά Φιδια Δρ αμαντα |
00:56:30 |
Δεν υπάρχει ούτε ένα φίδι στον πλανήτη |
00:56:36 |
Δεν θα περιμενω |
00:56:38 |
- Αλήθεια; |
00:56:47 |
Ο ορος |
00:56:49 |
Εντάξει. Δώσαμε ένα ορό. |
00:56:50 |
Ταξινόμηση της τάξης του DNA-up. |
00:56:53 |
Transgenics. |
00:56:56 |
Τα Φίδια είναι τα μόνα ζώα |
00:56:59 |
Έπρεπε να μάθετε γιατί. |
00:57:01 |
Γι 'αυτό άλλαξες το DNA . |
00:57:03 |
σε μια προσπάθεια να απομονώσουν το γονίδιο |
00:57:07 |
Και το τεράστιο μέγεθος του και η ακίδα |
00:57:14 |
- Πιστεύουμε ότι ο ορός είναι υπεύθυνος. |
00:57:18 |
Πιστεύετε ότι η πρόθεσή μου |
00:57:21 |
- Που θα έσωζε ζωές. |
00:57:24 |
Οχι, οχι. Εμείς δεν απέτυχε. Ήμασταν |
00:57:29 |
Αλλά υπάρχει μια αιτία |
00:57:31 |
Δεν μου αρέσει όταν αυτό πρόκειται. |
00:57:33 |
Δεν ξέρω |
00:57:36 |
Αυτή εινα έγκυος. |
00:57:39 |
Έκανα λάθος. |
00:57:42 |
- Το θηλυκό είναι έτοιμο να γεννήσει. |
00:57:45 |
Σε λιγότερο από 24 ώρες, αν οχι νωρίτερα. |
00:57:48 |
Κανονική γεννα, έτσι; |
00:57:50 |
Όπως και το μαύρο. |
00:57:51 |
Γιατί στο διάολο θα σας επιτρέψουν |
00:57:54 |
Για την έρευνα. Οι απόγονοι θα μας φερουν |
00:57:58 |
Ορού. Και τι ήταν αυτό του ορού |
00:58:02 |
Ένα γιγαντιαίο βήμα προς τη θεραπεία |
00:58:06 |
Του γίγαντα η λέξη κλειδί ειναι εδώ. |
00:58:07 |
Μπορούμε να καθίσουμε και να διαφωνήσουμε ως προς το |
00:58:10 |
Σε λιγότερο από 24 ώρες |
00:58:13 |
- Δώσε μου το τηλέφωνο SAT. |
00:58:15 |
- Θα καλεσω τον στρατο. |
00:58:16 |
- Θέλεις να το κάνεις αυτό; |
00:58:18 |
- Στάσου. Ας ακούσουμε τον Hammett. |
00:58:22 |
Καλέστε τους στρατιωτικούς, |
00:58:25 |
Υπάρχουν χιλιάδες - |
00:58:27 |
- Κάντε αυτή την κληση. |
00:58:29 |
- ’κουσε η transgenics ήταν παράνομες. |
00:58:33 |
Είναι δικαίωμα του. Δεν είμαστε εξοπλισμένοι για να |
00:58:36 |
Διαφωνώ. Οι πιθανότητες είναι εξαιρετικες. |
00:58:39 |
- Πώς; |
00:58:41 |
Ένας που δεν μπορεί να ρίξει. |
00:58:44 |
Εξάλλου ... |
00:58:46 |
θέλετε να καλέσετε στο στρατό; |
00:58:48 |
Δεν θα είναι εδώ γρηγορα |
00:58:59 |
Καλύτερα είναι το σωστό. |
00:59:23 |
- Καφέ; |
00:59:28 |
Δείτε ... |
00:59:30 |
Ισως να ξεκηνισαμε |
00:59:33 |
Ω, βλέπω. Έχετε έρθει εδώ |
00:59:37 |
Όχι πραγματικα, ήρθα εδώ |
00:59:43 |
Λοιπόν, θα έπρεπε να ρώτηση |
00:59:47 |
Γιατί συμβαίνει αυτό; |
00:59:48 |
Επειδή είστε ο μεγάλος λευκός κυνηγός |
00:59:54 |
Ωχ ... Ουάου ... |
00:59:59 |
Ελπίζω μόνο να είστε τόσο καλοι |
01:00:05 |
Όχι είμαι καλύτερος. |
01:00:30 |
Το βρήκα. |
01:00:31 |
- Το παλιό βιομηχανικό πάρκο. |
01:00:45 |
- Δεν πρεπει να πάτε. |
01:00:47 |
- Έιναι καλό αυτό; |
01:00:49 |
Να είναι τα μάτια μας. Αν αλλάζει κάτι, |
01:00:52 |
Εγινε |
01:02:05 |
Ευθεία. |
01:02:22 |
- Pinkus; |
01:02:24 |
Μείνετε πίσω να μας καλύπτεις |
01:02:28 |
Εντάξει. |
01:02:53 |
Εχεις σχεδόν δίκιο σε αυτό. |
01:03:04 |
Εντάξει Πρέπει να είναι εδώ. |
01:03:15 |
Τώρα. |
01:03:16 |
Θα πάω σε πιο υψηλά επίπεδα. |
01:03:19 |
Χαμηλα αριστερά. |
01:03:23 |
Ένα, δύο, τρία |
01:04:05 |
Οχι, όχι. |
01:04:08 |
Σόφια. |
01:04:32 |
Pinkus |
01:04:40 |
Pinkus, πιεσε το. |
01:04:48 |
Ερχονται προς τα εδω |
01:04:55 |
Αφήστε τον. Δεν υπάρχει τίποτα που μπορούμε να κάνουμε. |
01:05:02 |
Συγγνώμη |
01:05:07 |
Τα είδα κινηθείκαν προς αυτή την κατεύθυνση. |
01:05:21 |
’σε με να μαντέψω. Κολυμπησαν. |
01:05:25 |
Πολυ καλα |
01:05:28 |
Αυτό είναι πήγαν μεσα |
01:05:30 |
- Ποια είναι η θερμοκρασία του νερού; |
01:05:34 |
Λοιπόν, θέλει ψυχρώ,να ειναι το νερο για να |
01:05:42 |
Θα κολυμπήσουν |
01:05:46 |
Που σημαίνει ... |
01:05:48 |
Τι; |
01:05:50 |
- Αυτή πρόκειται να γεννήσει. |
01:05:53 |
Το anaconda θα γεννηση τους νέους |
01:05:56 |
Η πόλη. |
01:06:00 |
- Και θα κρατήσει η συσκευη εντοπισμού. |
01:06:03 |
Οι μισοί του πληρώματος είναι νεκροι. |
01:06:06 |
Κανείς δεν το ήθελε αυτό, φίλε. |
01:06:10 |
Είναι αξιόπιστη σαν ένα μπουκάλι |
01:06:13 |
Είστε ηλιθιοι αυτή δεν |
01:06:15 |
Επιτρέψτε μου να σας δωσω μια πιο καθαρή εικόνα. |
01:06:18 |
Σε περίπου 12 ώρες, όλη αυτή η χώρα |
01:06:21 |
για τα μωρα φιδια και θα |
01:06:24 |
Τώρα, μπορούμε είτε να τα βρείτε και να τα σταματήσετε |
01:06:28 |
-- Καλέστε τους. |
01:06:34 |
Ναι, είναι Hammett |
01:06:36 |
’σε με, Major μέσω Reysner |
01:06:38 |
δημιουργήθηκε μια κατάσταση |
01:06:43 |
Ενα anaconda μηκους 60 ποδια |
01:06:45 |
έχει αποδράσει απο μια εγκατάσταση |
01:06:48 |
Το εχουμε παρακολούθηση για δύο ημέρες. |
01:06:53 |
Χρειαζόμαστε ενισχισεις. |
01:06:58 |
Σε ευχαριστώ. Θα πάρω την ομάδα μου. |
01:07:00 |
Θα κρατήσει το τηλέφωνο SAT |
01:07:04 |
Αντρέι, κρατήστε το. |
01:07:06 |
Ενταξει |
01:07:09 |
Τώρα, έχεις δύο επιλογές. |
01:07:11 |
Μπορείτε να γυρίσετε σπίτι με μια μεγάλη |
01:07:15 |
Σκοπός μου είναι να βάγλω ένα ωραίο νέο ζεύγος |
01:07:17 |
snakeskin μπότες του anaconda |
01:07:40 |
Πέντε λεπτά ακόμα |
01:07:41 |
Ο πατέρας σου θα είναι σύντομα σπίτι. |
01:07:59 |
Σε έπιασα. |
01:08:01 |
- Τι βλέπεις; |
01:08:04 |
Ιχνοι στο χώμα. |
01:08:05 |
Κάθε ζώο έχει την σφραγίδα του. |
01:08:10 |
Καλέστε τους άλλου |
01:08:14 |
Hammett βρέθηκαν τα ίχνη. |
01:08:18 |
Οι συντεταγμένες είναι 64.982 |
01:08:26 |
Θα πρέπει να τέμνονται Fairago Road . |
01:08:30 |
στα 2,1 χιλιόμετρα |
01:08:33 |
Υποθέτοντας ότι η διαμονή σας |
01:08:38 |
Εντάξει. Στρίψτε εδώ. |
01:08:53 |
Τι; |
01:08:57 |
Είμαστε λιγότερο από το ένα τέταρτο μίλια |
01:08:59 |
- Σωστά. |
01:09:03 |
Τι μπορείτε να καταλήξω; |
01:09:04 |
το εν λόγω εργοστάσιο είναι οτι πρεπει για |
01:09:08 |
Έχουμε όπλα και το χρόνο. |
01:09:10 |
Ναι, είμαι μαζί σας. |
01:09:19 |
Τι είναι; |
01:09:21 |
Trail απλώς εξαφανίστηκε. |
01:09:23 |
- Δεν μπορει έτσι απλά να εξαφανιστεί. |
01:09:25 |
Πρέπει να είναι κάπου εδώ. |
01:09:29 |
Τα δέντρα. |
01:09:32 |
Προσοχή! |
01:09:40 |
- Είσαι καλά; |
01:09:42 |
Νομίζω όμως ότι ο Θεός θέλει να αποτύχουμε. |
01:09:44 |
Οχι ακόμα, φίλε. Οχι ακόμα. |
01:09:46 |
Ω, έχεις να μου πεις κατι |
01:09:51 |
Λοιπόν, τουλάχιστον έχουμε, |
01:09:54 |
Ας φύγουμε από εδώ. |
01:09:57 |
Ρίξτε μια ματιά σε αυτό. |
01:10:00 |
εξεταση, του αίματος, |
01:10:04 |
Ας το βρούμε. |
01:10:07 |
Bingo. |
01:10:10 |
Αυτό το φίδι μόλις έκανε τη |
01:10:13 |
Πάμε. |
01:10:24 |
- Το είδατε αυτό; |
01:10:25 |
Έχουμε οπτική επαφη με το φίδι, |
01:10:28 |
- Παλιά εγκαταλελειμένα εργοστασια ηλεκτρικής ενέργειας. |
01:10:30 |
Αντρέι, μ 'ακούς; |
01:10:32 |
- Μάλλον είμαστε μόνοι μας. |
01:10:36 |
- Πώς χαριτωμένο. |
01:10:38 |
- Αυτή ειναι αρκετά μεγάλη για σένα. |
01:11:17 |
Είμαστε σαφείς. |
01:11:23 |
Δεν έχει ακόμη την απόσταση. |
01:11:25 |
Attagirl. |
01:11:43 |
Ωραιο διαμέρισμα. |
01:11:52 |
Εμείς το είδαμε να μπαίνει εδώ, έτσι; |
01:11:54 |
Θα ήταν δύσκολο να το παραβλέπουν. |
01:13:16 |
- Αυτό πρέπει να ειναι το guestroom. |
01:13:21 |
Λέω να πάω εκεί. |
01:13:23 |
Εντάξει. |
01:13:45 |
- Το αίμα, εδώ είναι το αίμα του φιδιού. |
01:13:50 |
Αυτό με κάνει να νιώθω πολύ καλύτερα. |
01:14:00 |
Υπάρχουν περισσότερα εδώ. |
01:15:03 |
Κρατιέμαι. Κρατιέμαι. |
01:15:17 |
Καθαρό οκ |
01:15:30 |
Έχεις την πλάτη μου; |
01:15:32 |
Πήρα την πλάτη. |
01:16:06 |
- παίζουν κρυφτό; |
01:16:11 |
Χρειάζεται μόνο αρουραίους. |
01:16:21 |
Είναι μόνο αρουραίους. |
01:16:23 |
Απλά σνακ για το φιδι. |
01:16:42 |
Hammett. |
01:16:46 |
Έτσι μπράβο. Εντάξει, να συμβαδίζουν. |
01:17:04 |
Που θα πάμε; |
01:17:09 |
Οχι! |
01:17:12 |
Περιμένω! Σταματάω! |
01:17:14 |
Οχι! |
01:17:22 |
Ρίξε μου. |
01:17:26 |
Ανάθεμα, Amanda! φυγε! |
01:17:33 |
Τι κάνεις; |
01:17:35 |
Νικ, μη! |
01:17:37 |
Τι κάνεις; Οχι! |
01:17:44 |
Οχι! Μην το κάνεις! |
01:17:49 |
Τι να κάνω; |
01:17:51 |
Τρέχω! |
01:18:02 |
Γρήγορα! |
01:18:46 |
- Δώσε μου το τηλέφωνο SAT. |
01:18:48 |
Πάμε μπροστά. |
01:18:51 |
Τέσσερα μίλια βορειοανατολικά. |
01:18:54 |
Του παλαιού σταθμού. |
01:18:55 |
Δεν μπορείτε να το χάσετε. |
01:19:02 |
Murdoch κατοικία. |
01:19:04 |
Είναι ο κ. Reysner. |
01:19:06 |
Μισό λεπτό, κύριε. |
01:19:08 |
κ. Μέρντοχ |
01:19:12 |
Πες του, Θα καλέσω |
01:19:15 |
Ναι, κύριε. |
01:19:23 |
Σου είπα να μη με καλέσετε |
01:19:27 |
Συγγνώμη. Δεν θα ξανασυμβεί. |
01:19:29 |
Ήθελα να σας ενημερώσουμε |
01:19:32 |
Είμαστε σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα. |
01:19:33 |
Καλός. |
01:19:35 |
Κανείς δεν πρέπει να γνωρίζει |
01:19:37 |
Αυτό δεν θα είναι πρόβλημα. |
01:19:39 |
Βεβαιωθείτε μόνο οτι τα χρήματά μας ειναι στη θέση τους. |
01:20:00 |
Ω, Θεέ μου. |
01:20:01 |
Ω, Θεέ μου, |
01:20:03 |
- Το ραδιόφωνο ήταν σπασμένο. |
01:20:05 |
- Πεθάνει και έτσι είναι το ένα μαύρο. |
01:20:08 |
- Νομίζω ότι είναι στην κάτω αίθουσα. |
01:20:11 |
- Είναι μια σφαίρα. |
01:20:12 |
- Μια άγονη μεμβράνη, ένα νεκρό αυγό. |
01:20:14 |
- Είναι έτοιμη να ξεκινήσει την ωοτοκία. |
01:20:25 |
Εξήντα δευτερόλεπτα |
01:20:27 |
Θα ειναι πλήγμα για όλη τή χώρα. |
01:20:37 |
Τι διάολο; Hammett? |
01:20:38 |
Πραγματοποιήθηκε ένα θαυμα έτσι δεν είναι; |
01:20:40 |
Το θαύμα της γέννησης |
01:20:42 |
Δεν μπορώ να πιστέψω θέλετε να καταστρέψετε |
01:20:46 |
Πέτα το όπλο κάτω,στρατιώτη. |
01:20:51 |
Τι; |
01:20:53 |
Δεν πιστεύω να θέλεις να πυροβολήσω; |
01:20:57 |
Καλό κορίτσι. |
01:20:59 |
Δεν έχεις ιδέα τι ειναι |
01:21:01 |
Νομίζω ότι ξερω. |
01:21:02 |
Δέκα εκατομμύρια δολάρια |
01:21:06 |
Δουλευετε για τον Μέρντοκ; |
01:21:08 |
Δεν είστε γιατρός για το τίποτα. |
01:21:11 |
Δεν υπάρχει μονάδα ειδικών δυνάμεων, |
01:21:13 |
Δύο επί δύο. |
01:21:15 |
Γιατί δεν κάνετε κατι μόνο μην με σκοτώσεις; |
01:21:17 |
Λοιπόν, εσεί θα μπορούσες να είσαι ένα γεύμα |
01:21:19 |
Εναλλακτικά, μπορεί να λάβει μια σφαίρα |
01:21:22 |
Εναλλακτικά, μπορείτε να εργαστητε |
01:21:25 |
που θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει την εμπειρια σας |
01:21:35 |
Μιλαμε για τα 10 εκατομμύρια; |
01:21:40 |
Μη διαπραγματεύσημη τιμη |
01:21:43 |
Εντάξει. . |
01:21:48 |
Εντάξει. |
01:21:49 |
Οχι |
01:22:01 |
Έτσι θέλετε να παίξετε.. |
01:22:28 |
Προσπαθώ να είμαι καλος για σας. |
01:22:33 |
Επιτρέψτε μου να πάω. |
01:23:18 |
Χαρουμενη γεννα, γαμημενη σκύλα. |
01:23:28 |
10 εκατ. για να φτάσεις μέχρι |
01:23:32 |
Ελπίζω ότι δεν είναι το μόνο πράγμα. |
01:23:37 |
Καλα σας γνωρίζουν. |
01:25:35 |
Reysner, |
01:25:39 |
Ναι, κ. Murdoch, |
01:25:43 |
Να μου φερεις απόδειξεις και... |
01:25:44 |
τα χρήματα θα μπουν άμεσως στον |