Midnight Express
|
00:00:43 |
EXPRESO DE MEDIANOCHE |
00:00:47 |
"Lo Siguiente Está |
00:00:52 |
"Comenzó El 6 De Octubre De 1970 |
00:03:05 |
Con permiso. |
00:03:17 |
- ¿Nervioso? |
00:03:20 |
Yo detesto volar. |
00:03:23 |
Es algo que comí. |
00:03:25 |
-Estás emocionado por ir a casa. |
00:03:29 |
Te dije que no los comieras. |
00:03:33 |
Tengo que ir al baño. |
00:03:36 |
- Puedo esperar. |
00:03:38 |
Será un minuto. |
00:04:46 |
Pasaporte. |
00:05:00 |
Canasta. |
00:05:29 |
Es un Frisbee. |
00:05:34 |
Se lanza y se pesca. |
00:05:42 |
Béisbol. |
00:06:25 |
"Nixon furioso con secuestradores |
00:06:28 |
Con permiso. |
00:06:32 |
- Hola. |
00:06:34 |
- Muy bien. ¿Goma de mascar? |
00:06:39 |
Gracias. |
00:06:41 |
- ¿viste esto? |
00:06:43 |
- Janis Joplin murió ayer. |
00:06:45 |
Una sobre-dosis en |
00:06:47 |
- No hay nadie como Janis. |
00:06:51 |
Quédate quieto. |
00:06:54 |
No tomas nada en serio, ¿verdad? |
00:06:56 |
Nada. |
00:07:20 |
- ¿Qué dijo? |
00:07:23 |
Cielos. Siempre hacen las cosas |
00:07:30 |
- Billy, ¿qué sucede? |
00:07:33 |
Susan, olvídalo. |
00:07:36 |
¿Qué pasa, Billy? |
00:07:38 |
¡Por Dios, |
00:07:41 |
- ¡Ahora! |
00:08:10 |
Buscaba mi pasaporte. |
00:08:17 |
- ¡Harry, deshazte de las granadas! |
00:08:21 |
¿Qué es esto? |
00:09:22 |
¡Abajo! |
00:10:34 |
- ¿Nombre? |
00:10:44 |
- ¿Americano? |
00:10:49 |
Sí. Americano. |
00:11:08 |
¿Nombre? |
00:11:10 |
Rayos. |
00:11:17 |
Hayes. H-A-Y-E-S. |
00:11:54 |
Esperen. |
00:13:01 |
Hola, Billy. |
00:13:08 |
Creo que estos caballeros... |
00:13:11 |
han terminado por ahora. |
00:13:15 |
Puedes vestirte. |
00:13:40 |
El oficial quiere saber |
00:13:47 |
No, no tengo miedo. |
00:14:03 |
El oficial dice que |
00:14:06 |
- Coopera y podrás volar a casa. |
00:14:20 |
¿Dónde conseguiste el haschich? |
00:14:24 |
Con un chofer de taxi |
00:14:41 |
¿Lo reconocerías? |
00:14:46 |
Creo que sí. |
00:14:53 |
A mala hora decidiste volar, Billy. |
00:14:58 |
Las guerrillas están en todas partes, |
00:15:02 |
- Es estúpido. |
00:15:05 |
Creo que Uds. los jóvenes |
00:15:08 |
Y con nuestra gente haciendo un |
00:15:12 |
- Yo no traía heroína. |
00:15:17 |
Es mi primera vez. |
00:15:20 |
Eran sólo dos kilos. |
00:15:21 |
En este momento, no importa |
00:15:25 |
A los turcos les encanta |
00:15:27 |
Mostrarle al mundo |
00:15:30 |
- ¿Está con el consulado? |
00:15:33 |
- ¿Cigarrillo? |
00:15:36 |
¿Cuánto le pagaste |
00:15:39 |
Doscientos dólares. |
00:15:41 |
- ¿Cuánto ibas a ganar? |
00:15:46 |
No soy vendedor. Palabra. |
00:15:49 |
Es mejor que trabajar. |
00:15:52 |
Sí. Madre, padre, |
00:15:56 |
- Babylon, Long Island. |
00:16:01 |
- ¿Novia? |
00:16:07 |
No sabía nada de esto. |
00:16:12 |
- Chica con suerte. |
00:16:16 |
Esperemos que así sea, Billy. |
00:20:30 |
Pareces un buen chico, Billy... |
00:20:33 |
pero inténtalo |
00:21:07 |
Queridos mamá y papá. |
00:21:10 |
Esta es la carta más difícil |
00:21:14 |
Tenía la esperanza |
00:21:17 |
para que Uds. |
00:21:21 |
Pero ahora eso es imposible. |
00:21:25 |
No sé qué pasará, |
00:21:29 |
¿Ayudaría en algo |
00:21:32 |
¿Aplacaría el dolor, |
00:21:37 |
Perdónenme. |
00:21:39 |
Por favor. |
00:21:56 |
¿Cree que pueda darme una cobija? |
00:21:59 |
Hace frío. |
00:22:05 |
No. Es muy tarde. Mañana. |
00:22:09 |
Ud. estará aquí mañana. Creo. |
00:22:15 |
Buenas noches. |
00:22:29 |
Rayos. |
00:22:52 |
- ¿Habla inglés? |
00:22:56 |
Cobijas tres celdas más allá. |
00:24:19 |
Necesitaba una cobija. |
00:24:42 |
¡Necesitaba una cobija! |
00:26:01 |
- ¡Oh, Dios! |
00:26:03 |
Vamos. Debes estar |
00:26:08 |
Mejor camina un poco. |
00:26:12 |
- Deben estar locos. |
00:26:15 |
Fuma un poco de esto. |
00:26:20 |
Estuviste inconsciente varios días, |
00:26:25 |
- vamos a llevarte al patio. |
00:26:28 |
Casi tan bien como luzco. |
00:26:33 |
¿Qué? |
00:26:34 |
En turco significa: "Pasará rápido." |
00:26:39 |
- Parece un hotel barato. |
00:26:44 |
Soy Jimmy Booth. Él es Erich... |
00:26:48 |
- Sólo Erich. |
00:26:51 |
Gracias. Soy Billy Hayes. |
00:27:34 |
Pavos Reales. |
00:27:36 |
Los turcos los usan |
00:27:39 |
Gritan como el demonio si |
00:27:42 |
Los viejos sultanes los usaban |
00:27:47 |
- ¿Quiénes son los niños? |
00:27:50 |
violadores. Ladrones. |
00:27:55 |
Di lo que quieras y lo han hecho. |
00:27:59 |
Le dicen todo a Rifki. |
00:28:02 |
-Sí, lo conocí. |
00:28:06 |
Nembutales. |
00:28:10 |
- ¿Por qué estás aquí? ¿Haschich? |
00:28:15 |
- ¿Dónde? |
00:28:18 |
- Eso es duro. |
00:28:21 |
Sí. Esto no es Estados Unidos. |
00:28:24 |
Es Turquía. Ni por accidente |
00:28:28 |
- Nadie es inocente aquí. |
00:28:33 |
Todo es posible en Turquía. Se refiere |
00:28:37 |
Podría ser malo. Pero si sólo |
00:28:41 |
- Hasta podrías conseguir fianza. |
00:28:43 |
Y si te dan fianza, eres libre. |
00:28:46 |
Puedes conseguir un pasaporte |
00:28:49 |
Sí, seguro. Sueña. |
00:28:52 |
Como Max, en la cabeza, |
00:28:55 |
Comerás muchos frijoles antes |
00:28:59 |
Rompiste la ley |
00:29:02 |
- La ley a veces se equivoca. |
00:29:08 |
¡La ley es una mierda! |
00:29:20 |
- A veces la gente lo pone nervioso. |
00:29:24 |
Lo atraparon robando en una mezquita. |
00:29:27 |
- ¿Qué robó? |
00:29:30 |
- ¿Eso fue todo? |
00:29:31 |
Jimmy tiene más huevos que sesos. |
00:29:34 |
Pasó un año y medio antes |
00:29:39 |
- ¿Y tú? |
00:29:41 |
Noventa por ciento de los extranjeros |
00:29:44 |
- ¿Cuánto te dieron a ti? |
00:29:47 |
- ¿Con cuánto te encontraron? |
00:29:49 |
Sólo tienes que conseguir algo |
00:29:53 |
Habla con el inglés, Max. |
00:29:57 |
- ¿Cuánto? |
00:30:17 |
Gastritis. |
00:30:20 |
Medicina para el estómago. |
00:30:23 |
Le pongo codeína. |
00:30:28 |
¿Max? |
00:30:31 |
Abogados. |
00:30:34 |
Sí. |
00:30:37 |
No hay abogados honestos |
00:30:41 |
Todos son torcidos. |
00:30:44 |
Torcidos como ganchos. |
00:30:47 |
Necesidad ocupacional. |
00:30:50 |
Dan lecciones de corrupción |
00:30:56 |
Si sospechan que eres honesto, |
00:31:05 |
Solía conocer a un abogado, pero... |
00:31:10 |
Sacó al francés. |
00:31:16 |
Sí. |
00:31:18 |
Gran contrabandista. |
00:31:21 |
Doscientos kilos. |
00:31:26 |
Puso pan en muchos bolsillos. |
00:31:31 |
Se desvaneció. |
00:31:34 |
¿Su nombre? |
00:31:38 |
- ¿De quién? |
00:31:44 |
- ¿Abogado? |
00:31:52 |
Ah, Yesil. |
00:31:55 |
Yesil era su nombre. |
00:32:00 |
No sé nada más de él. |
00:32:09 |
Lo mejor es salir |
00:32:14 |
Pero, ¿cómo? |
00:32:17 |
- En el expreso de medianoche. |
00:32:25 |
No es un tren. |
00:32:28 |
En la cárcel quiere decir... |
00:32:32 |
escapar. |
00:32:39 |
No pasa por aquí. |
00:33:29 |
Papá, lo siento. |
00:33:31 |
Olvídalo. |
00:33:35 |
Te daré en la nariz más tarde. |
00:33:39 |
Ahora debemos sacarte de aquí. |
00:33:42 |
Este es un traje que |
00:33:48 |
Te verás mejor en la corte. |
00:33:54 |
- ¿Estás bien? |
00:33:59 |
¿Y mamá? |
00:34:02 |
Ella está mal. |
00:34:07 |
No pudo hacer el viaje. |
00:34:14 |
Susan nos contó antes |
00:34:18 |
Ella está bien. Está tratando |
00:34:21 |
- No, no la dejes venir. |
00:34:25 |
¿Cómo está Bob? ¿Y Peg? |
00:34:27 |
Como siempre, tú sabes. |
00:34:31 |
Ningún vecino lo sabe. Dijimos que |
00:34:36 |
Él es Stanley Daniels. |
00:34:40 |
Es el cónsul americano aquí. |
00:34:42 |
Hola, Billy, gusto en conocerte. |
00:34:46 |
lo que esté en nuestro poder |
00:34:49 |
- Gracias. |
00:34:53 |
- Necktit Yesil. |
00:34:56 |
- Sr. Yesil. |
00:35:00 |
Pero no te preocupes. |
00:35:04 |
Tenemos la mejor corte |
00:35:06 |
Arreglé todo. |
00:35:11 |
Sr. Yesil, entiendo |
00:35:15 |
es fácil salir por |
00:35:18 |
Así es. Eso es lo que buscamos. |
00:35:21 |
El Sr. Daniels y yo estamos en |
00:35:23 |
pero en este momento las relaciones |
00:35:27 |
Nixon está enojado con ellos. |
00:35:30 |
Nuestra mejor postura está aquí. |
00:35:33 |
Papá, te pagaré por esto |
00:35:36 |
El dinero no importa, Billy. |
00:35:46 |
¿Por qué cojeas? |
00:35:48 |
No es nada. |
00:35:53 |
¿Dónde te estás quedando? |
00:35:56 |
En el Hilton. |
00:35:58 |
¿Te gusta Estambul? |
00:36:01 |
Es un lugar interesante. |
00:36:04 |
Para decir verdad, |
00:36:06 |
Es basura lo que dan |
00:36:09 |
Tuve que correr al inodoro. |
00:36:13 |
No voy a tomar más riesgos. |
00:36:16 |
Cenaré en el Hilton |
00:36:18 |
Carne, patatas a la francesa |
00:36:33 |
¿Por qué lo hiciste? |
00:36:38 |
Dinero. |
00:36:40 |
Yo sé que los jóvenes fuman |
00:36:44 |
Pero pasarlo por la frontera... |
00:36:48 |
- Estúpido. |
00:36:51 |
¿Papá? |
00:36:56 |
- Sácame de aquí. |
00:37:01 |
Aguanta un poco. |
00:37:03 |
Déjame trabajar con Daniels |
00:37:08 |
Vamos a sacarte de aquí. |
00:37:12 |
¡Billy! |
00:37:14 |
¿De acuerdo? |
00:39:01 |
- ¿Qué dijo el fiscal? |
00:39:04 |
Tecnicismos. |
00:39:05 |
Presentamos el caso. |
00:39:08 |
Hablaste bien. |
00:39:30 |
¡Sr. Hayes! |
00:40:16 |
Cuatro años y dos meses. |
00:40:19 |
- ¿Cuatro años? |
00:40:21 |
Tal vez quiten un año |
00:40:27 |
Recuerde, es sólo |
00:40:29 |
El fiscal quiere |
00:40:32 |
Hay una gran diferencia. |
00:40:34 |
Créame. Honestamente, |
00:40:50 |
Con suerte podrás salir en... |
00:40:54 |
tres años. |
00:40:56 |
Falta la apelación. |
00:40:59 |
Y... |
00:41:02 |
Daniels y Yesil... |
00:41:06 |
trabajarán para ti. |
00:41:08 |
Intentarán lograr que te transfieran |
00:41:12 |
Y Daniels piensa |
00:41:14 |
una amnistía política |
00:41:22 |
Está bien. |
00:41:26 |
Sé que suena difícil, pero... |
00:41:29 |
te sacaremos de aquí. |
00:41:32 |
Te lo prometo. |
00:41:37 |
Podrían alargar tu sentencia. |
00:41:42 |
Bien, ahora... |
00:41:49 |
Pondré $500 en el banco. |
00:41:51 |
Si necesitas algo, escribe. |
00:41:55 |
Aquí hay comida. |
00:41:58 |
Papel para escribir. |
00:42:01 |
Libros. Cigarrillos. |
00:42:05 |
Jabón. Cepillo dental. |
00:42:13 |
He escrito pólizas de seguros |
00:42:16 |
y ahora debo ver |
00:42:20 |
Jesús. ¡Jesús! |
00:42:29 |
Billy, si pudiera estar |
00:42:35 |
estaría. |
00:42:38 |
Te quiero, papá. |
00:43:12 |
¡Cuide a mi muchacho o le arrancaré |
00:44:49 |
Querida Susan... |
00:44:52 |
1970 se ha convertido en 7971. |
00:44:56 |
Puedes desvanecerte |
00:45:00 |
Puedes desubicarte tanto |
00:45:03 |
o dónde está cualquier cosa. |
00:45:06 |
He encontrado que la soledad |
00:45:09 |
que se siente en todo. |
00:45:12 |
No lo puedes aislar a |
00:45:35 |
¿Eso quieres, eh? |
00:45:46 |
Para los turcos, |
00:45:49 |
que quiere decir, |
00:45:52 |
Nunca sabes qué sucederá. |
00:45:56 |
Los extranjeros son ayip. |
00:46:00 |
También la homosexualidad. |
00:46:03 |
Pero la mayoría lo hace |
00:46:06 |
Hay miles de cosas |
00:46:09 |
Aquí puedes apuñalar o dispararle |
00:46:13 |
pero no arriba porque eso |
00:46:16 |
Así que todos van |
00:46:20 |
Eso es lo que llaman |
00:46:24 |
Sé que todo esto debe sonarte loco, |
00:46:36 |
Un día uno de los chicos nuevos |
00:46:39 |
Así que agarraron a |
00:48:15 |
Y luego está Rifki. |
00:48:17 |
Cuanto más lo conozco, |
00:48:19 |
Diez dólares por esta mierda. |
00:48:25 |
No hay puercos en Turquía. |
00:48:27 |
- Rifki, esta mierda es mierda. |
00:48:32 |
Mi mierda es buena. |
00:48:34 |
- Eres un gran mierda. |
00:48:43 |
Sí. |
00:48:57 |
Eres un imbécil. |
00:49:04 |
¿Qué pasa contigo? |
00:49:11 |
¡Tú eres ayip! |
00:49:12 |
Mira, no me jodas |
00:49:16 |
Pero tú me jodes. |
00:49:19 |
¡Preparas terrible té |
00:49:22 |
No, yo hago té especial |
00:49:27 |
Debemos vivir como hermanos. |
00:49:33 |
Cállate, Rifki. |
00:49:34 |
Con todo el dinero que tienes, |
00:49:37 |
- Eres americano. Tú no sabes. |
00:49:42 |
Perro come perro, "Hiyes." |
00:49:44 |
Tú jodes a otros, |
00:49:46 |
Debes ser el último en joder. |
00:49:54 |
Higbert. |
00:49:57 |
Ven, chico. |
00:50:12 |
Gato tonto. |
00:52:04 |
Demonios. |
00:52:31 |
"Abril, 1972" |
00:52:47 |
¿Estás bien? |
00:52:50 |
El nuevo embajador americano |
00:52:55 |
Dice que hay progreso. |
00:52:58 |
¿Quieres un cigarrillo? |
00:53:00 |
Hay otra ruta... |
00:53:06 |
que es muy posible. |
00:53:09 |
Por una cantidad |
00:53:11 |
es posible que pueda convencer |
00:53:16 |
para que desaparezcan |
00:53:18 |
antes que la Suprema Corte |
00:53:20 |
confirme la sentencia |
00:53:23 |
Entonces no existirías. |
00:53:25 |
Podrías estar |
00:53:27 |
la corte turca descubra |
00:53:34 |
Pero tengo que actuar... |
00:53:37 |
antes de que llegue |
00:53:43 |
Pero para eso debo pagarle... |
00:53:47 |
a ciertos oficiales. |
00:54:03 |
¿Qué es eso? |
00:54:11 |
- Los planos. |
00:54:14 |
De la cárcel, amigo. |
00:54:16 |
Hay un alemán, |
00:54:20 |
Estaba ayudando a los turcos |
00:54:23 |
Le di algo de dinero |
00:54:26 |
Qué lástima que no tuvieras |
00:54:31 |
Creo que hay dos caminos |
00:54:34 |
El primero es por el techo, |
00:54:38 |
Tal vez una persona, |
00:54:40 |
Para la otra |
00:54:43 |
Esa sería por abajo. |
00:54:48 |
¿Un túnel? |
00:54:51 |
- Espera. ¿Hablas en serio? |
00:54:54 |
Esta es la cárcel, no Stalag 17. |
00:54:57 |
En eso te equivocas, imbécil, |
00:55:02 |
Hay una estructura en el sótano |
00:55:06 |
Pero debajo de eso, |
00:55:09 |
que los cristianos construyeron |
00:55:13 |
Estamos justo encima de eso. |
00:55:16 |
Aquí. |
00:55:19 |
El alemán dice que hay |
00:55:25 |
una especie de montaplatos... |
00:55:27 |
a lo largo de esas paredes. |
00:55:29 |
Uno de ellos está aquí, |
00:55:34 |
Dice que si nos metemos por ahí, |
00:55:38 |
Trabajando los tres, |
00:55:42 |
Tiene que estar |
00:55:44 |
Juraría que oí a unos cristianos |
00:55:47 |
Deja de molestarme, amigo. |
00:55:51 |
¿Jimmy, cómo entramos |
00:55:54 |
Tocaremos tres veces y diremos |
00:55:59 |
Yo estoy organizando esto y |
00:56:03 |
conmigo en el viaje, ¿entiendes? |
00:56:15 |
Atravesamos la pared. |
00:56:18 |
¿Atravesar la pared? |
00:56:46 |
El alemán tenía razón. |
00:56:48 |
No hay refuerzos de acero |
00:56:51 |
Están blandas por el |
00:56:54 |
El agua es filtra por |
00:56:57 |
Veinte, treinta años. |
00:57:00 |
Todo lo que tenemos que hacer... |
00:57:04 |
Tenemos que usar el desarmador |
00:57:09 |
Sacamos dos, tres piedras, |
00:57:23 |
Pasamos, las volvemos a poner |
00:57:27 |
Son dos noches de trabajo, |
00:57:29 |
Sí, ¿pero qué hacemos |
00:57:32 |
¿En las catacumbas? |
00:57:35 |
Hay millas de ellas ahí abajo, |
00:57:39 |
Debes estar loco. |
00:57:42 |
Deben salir en algún |
00:57:44 |
Te han apuñalado las nalgas |
00:57:47 |
No encontrarás catacumbas. |
00:57:55 |
¿El túnel o el techo? |
00:57:58 |
No quiero atravesar ninguna pared. |
00:58:00 |
Y el techo... El porcentaje |
00:58:04 |
Pero si vamos por abajo, te |
00:58:07 |
Jimmy, si nos atrapan, |
00:58:10 |
Sólo me quedan 20 meses. |
00:58:12 |
Si me pescan, me darán otros |
00:58:18 |
Al diablo entonces. |
00:58:20 |
Escoge tu propia muerte, amigo. |
00:58:23 |
Lo haré por mi cuenta. |
00:58:26 |
Saldré por el techo. |
00:58:46 |
¡No! ¡No soporto más! |
00:58:52 |
¡Dios, no! ¡No! |
00:59:29 |
Querida Susan... |
00:59:31 |
atraparon al pobre Jimmy y le dieron |
00:59:35 |
y perdió un testículo. |
00:59:37 |
Ha estado en la enfermería |
00:59:41 |
En comparación, mis problemas |
00:59:45 |
Han pasado dos años y medio... |
00:59:48 |
y a su manera, los turcos |
01:00:04 |
¿Por qué todavía usas |
01:00:07 |
- Para recordar. |
01:00:10 |
Cuánto odio este lugar. |
01:01:03 |
Prisión... |
01:01:04 |
monasterio... |
01:01:06 |
claustro... |
01:01:07 |
cueva. |
01:01:09 |
Prisión... |
01:01:10 |
monasterio... |
01:01:12 |
claustro... |
01:01:14 |
cueva. |
01:01:32 |
Prisión. |
01:02:33 |
"Junio 1974" |
01:03:37 |
He estado pensando |
01:03:40 |
¿En otra manera de qué? |
01:03:42 |
- De salir. |
01:03:44 |
Cuando estaba en la enfermería... |
01:03:47 |
sólo había un guardia en mi área. |
01:03:50 |
Pude haber salido de ahí |
01:03:53 |
¿Por qué no lo hiciste? |
01:03:55 |
Porque tan pronto pude caminar... |
01:03:58 |
me trajeron aquí. |
01:04:01 |
Qué afortunado. |
01:04:02 |
Pero, Billy... |
01:04:05 |
había otra área |
01:04:09 |
- No había ningún guardia. |
01:04:11 |
Tres sujetos. |
01:04:13 |
¿Qué les pasaba a ellos? |
01:04:16 |
No lo sé. |
01:04:20 |
Creo que estaban muertos. |
01:04:21 |
Muertos. Imagínate. |
01:04:31 |
Tengo que irme. |
01:04:33 |
¡Es Daniels! ¡La justicia Turca |
01:04:37 |
Deben haber perdonado |
01:04:40 |
¡Oye, Jimmy! |
01:04:43 |
Dios. |
01:04:47 |
"Tengo que irme." |
01:05:05 |
¿Qué está pasando? |
01:05:09 |
Siéntate un momento, Billy. |
01:05:14 |
Me temo que tengo |
01:05:17 |
¿Qué pasa? |
01:05:21 |
No. Parece ser que |
01:05:28 |
¿Qué quiere decir? |
01:05:29 |
El fiscal objetó |
01:05:33 |
Quería una convicción |
01:05:36 |
y la Suprema Corte |
01:05:39 |
Parece que todos |
01:05:42 |
- O sea, un chivo expiatorio. |
01:05:48 |
Nos han notificado |
01:05:56 |
Hay 35 jueces en la Suprema Corte... |
01:05:59 |
y 28 votaron por vida en prisión. |
01:06:06 |
La Corte en Estambul tiene que |
01:06:10 |
Al juez le caes bien, Billy. |
01:06:15 |
- Ya notificamos a tu papá. |
01:06:17 |
¡Vida! ¿Vida por qué? |
01:06:23 |
- ¡Me faltan sólo 53 días! |
01:06:33 |
¡Maldito bastardo! |
01:06:47 |
Ahora es mi turno para hablar. |
01:06:50 |
¿Qué puedo decir yo? |
01:06:55 |
Cuando termine, |
01:07:00 |
Así que permítanme preguntarles: |
01:07:04 |
¿Qué es un crimen? |
01:07:07 |
¿Qué es un castigo? |
01:07:10 |
Parece que varían |
01:07:14 |
de lugar a lugar. |
01:07:16 |
Lo que hoy es legal |
01:07:19 |
porque alguna sociedad |
01:07:22 |
y lo que ayer era ilegal |
01:07:26 |
porque todo el mundo lo hace... |
01:07:29 |
y no pueden poner a todo |
01:07:34 |
No estoy diciendo que |
01:07:38 |
Solamente digo que así es. |
01:07:44 |
Pero yo perdí tres |
01:07:48 |
en su prisión... |
01:07:50 |
y pienso que he pagado |
01:07:58 |
Y si su decisión hoy... |
01:08:01 |
es sentenciarme a más años... |
01:08:05 |
entonces... |
01:08:18 |
Mi abogado... ¡Mi abogado! |
01:08:21 |
Dijo: "Quédate tranquilo, Billy. |
01:08:24 |
Pórtate bien, conseguiré el perdón, |
01:08:28 |
Esto y aquello, la otra cosa. |
01:08:31 |
Así ha sido durante |
01:08:37 |
y me estuve portando bien. |
01:08:39 |
Fui bueno. |
01:08:44 |
Y ahora estoy cansado |
01:08:47 |
porque me hicieron creer |
01:08:51 |
Pusieron 53 días |
01:08:56 |
y luego me los quitaron. |
01:08:59 |
¡Y Ud.! |
01:09:02 |
Quisiera que estuviera |
01:09:06 |
porque conocería algo que |
01:09:10 |
¡Misericordia! |
01:09:14 |
Sabría que el concepto |
01:09:18 |
está basado en la calidad |
01:09:21 |
Es un sentido del juego limpio, |
01:09:27 |
Pero creo que es como pedirle |
01:09:43 |
Para una nación de puercos, |
01:09:56 |
Jesucristo perdonó |
01:10:00 |
pero yo no puedo. |
01:10:05 |
Los odio... |
01:10:10 |
Los odio a Uds. |
01:10:13 |
¡Odio a su nación... |
01:10:15 |
y odio a su gente! |
01:10:18 |
Y maldigo a sus hijos y |
01:10:24 |
¡Son puercos! |
01:10:32 |
Todos son puercos. |
01:10:57 |
"Mis manos están atadas |
01:11:09 |
"Debo sentenciarlo, |
01:11:12 |
a estar en prisión por un término |
01:11:22 |
"Que pasen rápido." |
01:11:25 |
Estoy triste, nena |
01:11:31 |
Tengo la tristeza de Estambul |
01:11:41 |
Estoy triste, nena |
01:11:46 |
Tengo la tristeza de Estambul |
01:11:52 |
La pena de Estambul |
01:11:55 |
Me dan 30 años |
01:12:01 |
No tengo nada qué perder |
01:12:05 |
Te sacaremos de aquí. |
01:12:08 |
Te lo prometo. |
01:12:10 |
No quiero que hagas |
01:12:13 |
Podrían cambiar tu sentencia. |
01:12:21 |
Me atraparon en la frontera, nena |
01:12:26 |
Lo mejor es salir de aquí... |
01:12:31 |
como puedas. |
01:12:36 |
Y me dan 30 años |
01:12:42 |
para conocer |
01:12:45 |
para conocer |
01:13:13 |
Creo que lo encontré. |
01:13:16 |
Vengan acá. |
01:13:19 |
Escuchen. Escuchen eso. |
01:13:26 |
Lo dije. Se los dije, idiotas. |
01:13:30 |
¡No puedo creerlo! |
01:13:33 |
Hablen bajo. |
01:13:36 |
Vean qué fácil. |
01:13:39 |
Será muy fácil quitarlas. |
01:13:41 |
Ve a traer el pico de Rifki. |
01:13:44 |
Anda. |
01:14:06 |
Es muy suave. |
01:14:10 |
Ya sale. |
01:14:16 |
- Jimmy, ya sale. |
01:14:23 |
Sí. Sale muy fácil. |
01:14:26 |
Mira. |
01:14:29 |
Será más fácil |
01:14:31 |
- Es un regalo. |
01:14:43 |
Sale. |
01:14:47 |
Como manteca. |
01:15:11 |
- Sigue cuidando a Rifki. |
01:15:31 |
¡Cuidado! |
01:15:33 |
Lo siento. |
01:15:39 |
Está suelta. |
01:15:42 |
Probemos. |
01:15:44 |
- ¿Quieres que vuelva tu hernia? |
01:15:55 |
Eso es. |
01:16:04 |
Ahí está. Tenemos el conducto. |
01:16:16 |
Ya sale. |
01:16:25 |
Está bien. |
01:16:36 |
Vamos. |
01:16:39 |
No. No hay tiempo. Es tarde. |
01:16:41 |
Volveremos mañana. |
01:16:43 |
- Vamos ahora. |
01:16:46 |
Pongámoslas de nuevo. |
01:17:14 |
Sin problemas volveremos |
01:17:18 |
¿Tienes todo? |
01:17:22 |
Mapas, trenes, |
01:17:26 |
Es todo. |
01:17:28 |
Bien. Hagámoslo. |
01:18:34 |
¿Puedes ver? |
01:18:52 |
- Cielos. |
01:18:55 |
Es fácil. |
01:18:58 |
Por aquí, nene. |
01:19:07 |
Cuidado. Cuida por dónde vas. |
01:19:15 |
Está bien. Sujeta |
01:19:21 |
Estupendo. |
01:19:29 |
- Este es el túnel. |
01:19:57 |
vamos, Max. |
01:20:09 |
- ¡Carajo! |
01:20:11 |
¡Rayos! ¡Carajo! |
01:20:14 |
- Es un palo. |
01:20:29 |
¡Carajo! No hay salida. |
01:20:33 |
Los turcos deben |
01:20:36 |
¡Carajo! |
01:20:47 |
¿Qué vamos a hacer? |
01:20:50 |
- ¿Qué hora es? |
01:20:57 |
- Regresemos. |
01:21:04 |
No bromeo. Regresamos, |
01:21:09 |
Todas las noches |
01:21:14 |
Tiene que haber una salida. |
01:21:33 |
Billy! ¡La encontró! |
01:21:34 |
- ¿Quién? |
01:22:41 |
Bastardo desgraciado. |
01:22:43 |
¡Esta vez esparciré tus sesos |
01:22:48 |
Bien. Bueno. |
01:22:51 |
Peleamos ahora, cuando terminemos, |
01:22:55 |
para que te patee el trasero. |
01:23:01 |
vamos, Max. Ven. |
01:23:13 |
- Ya sé lo que haré. |
01:23:18 |
¡Le voy a cortar la garganta! |
01:23:20 |
- ¿A quién? |
01:23:28 |
¿Qué tengo que perder? |
01:23:30 |
¡Lo disfrutaría mucho! |
01:23:40 |
¿Por qué no te sientas? |
01:23:44 |
¡Quiero cortar su |
01:23:47 |
Ya se la cortaron. |
01:23:56 |
Entonces le voy a |
01:24:03 |
Si quieres realmente |
01:24:10 |
Su dinero. Róbale su dinero |
01:24:17 |
¿Te imaginas su cara si todo por lo |
01:24:22 |
Si tan sólo supiéramos |
01:24:24 |
Yo sé dónde está. |
01:24:32 |
¿El dinero? |
01:24:35 |
"Donde como, encuentro. |
01:24:45 |
Lo he visto, maldito puerco. |
01:24:51 |
Lo mira por las noches. |
01:24:59 |
Habla con él. |
01:25:04 |
¿Dónde? |
01:25:12 |
¿Dónde? |
01:25:16 |
El dinero... ¿Dónde? |
01:25:21 |
En su radio. |
01:25:25 |
En la parte de atrás |
01:25:32 |
Por eso nunca lo escucha. |
01:27:33 |
Nunca ha tenido uno. |
01:27:35 |
Pronto regresará a |
01:27:38 |
Sin amigos, sin dinero, |
01:27:43 |
Muchos enemigos. |
01:27:45 |
- Brindo por eso. |
01:27:53 |
Tengo noticias de Jimmy. |
01:27:56 |
- ¿Ah, sí? ¿Qué? |
01:27:59 |
Lo mandaron al hospital de |
01:28:03 |
¡Carajo! |
01:28:06 |
Supongo que no habló. |
01:28:10 |
Mira a Rifki. |
01:28:13 |
¿Por qué el traje? |
01:28:16 |
Tal vez encontró |
01:28:27 |
¡Rayos! ¡No otra vez! |
01:29:34 |
Bromea. ¿Yo? |
01:29:43 |
Yo no le vendí nada. |
01:29:59 |
¡Miente! ¡Rifki miente! |
01:30:03 |
Max, ¡no! |
01:30:08 |
¡Vete! |
01:31:39 |
¡Rifki, te voy a |
01:33:00 |
"Sección 13, Locos Criminales" |
01:33:56 |
¡Por favor! |
01:34:16 |
Cigarrillo. |
01:34:23 |
Cigarro, si vous plait. |
01:34:39 |
Escúchame. |
01:36:37 |
Disculpe, amigo. |
01:36:40 |
¿Es americano? |
01:36:43 |
Sí. América. |
01:36:46 |
Mi nombre es Ahmet. Estudié filosofía |
01:36:51 |
aunque Oxford es |
01:36:53 |
Estudié también en viena |
01:36:59 |
Me pusieron aquí. |
01:37:02 |
He estado aquí por mucho tiempo |
01:37:07 |
No lo dejarán ir tampoco. |
01:37:10 |
Pero se queda uno aquí. |
01:37:14 |
Todos venimos de una fábrica. |
01:37:18 |
A veces las fábricas |
01:37:22 |
que no funcionan y |
01:37:25 |
Las máquinas malas |
01:37:27 |
pero la gente de |
01:37:29 |
Sabe que uno es una de las |
01:37:37 |
Bien, creo que hemos hablado |
01:37:42 |
Que pase buena noche. |
01:39:26 |
¡Dios mío! |
01:39:35 |
¡Billy! |
01:39:41 |
Billy, ¿qué te han hecho? |
01:39:46 |
Te amo. |
01:39:50 |
Billy, tu familia está bien. |
01:39:56 |
El Senador Buckley habló |
01:40:01 |
Dicen que eres un peón en |
01:40:06 |
Están llegando las cartas. |
01:40:14 |
Quítate el vestido. |
01:40:17 |
¿Qué? |
01:40:21 |
Quítatelo. |
01:40:26 |
- Te estás haciendo daño... |
01:41:17 |
Desearía mejorar |
01:41:21 |
Detente, por favor. |
01:41:26 |
¡No! |
01:41:43 |
¡Susan! |
01:41:45 |
¿Sí, Billy? |
01:41:48 |
Te amo. |
01:41:49 |
Billy. |
01:42:08 |
Tu padre me dio esto para ti. |
01:42:11 |
Son fotos de tu |
01:42:13 |
Rob y Peg. |
01:42:16 |
Y atrás, Billy... |
01:42:18 |
hay una foto de tu viejo |
01:42:23 |
¿Lo recuerdas? |
01:42:28 |
Está en Grecia ahora. |
01:42:36 |
Haré que te lo entreguen. |
01:42:42 |
No cuentes con ellos. No cuentes |
01:42:57 |
Billy, se te acaba el tiempo. |
01:42:59 |
Si te quedas aquí, morirás. |
01:43:01 |
¡Cielos! Tienes que reccuperarte. |
01:43:04 |
¡Tienes que salir de aquí! |
01:44:20 |
¡Vamos! |
01:44:25 |
Sigan. |
01:44:48 |
Buenos días, |
01:44:52 |
Habrá problemas |
01:44:56 |
Un buen turcco siempre |
01:45:01 |
La izquierda es comunista. |
01:45:05 |
Vamos. |
01:45:09 |
Tiene que ir hacia el otro lado. |
01:45:13 |
El otro lado es bueno. |
01:45:19 |
¿Adónde va? ¿Por qué |
01:45:24 |
¿Qué sucede, amigo americano? |
01:45:31 |
La máquina mala no sabe |
01:45:36 |
Todavía no lo cree. |
01:45:39 |
Todavía no cree que |
01:45:43 |
Conocerse a sí mismo |
01:45:46 |
La fábrica sabe. |
01:45:49 |
Ya lo sabrá. |
01:45:53 |
Ya lo sé. |
01:45:57 |
Sé que Ud. es |
01:46:00 |
Por eso la fábrica |
01:46:03 |
¿Sabe cómo lo sé? |
01:46:06 |
Lo sé, porque yo soy |
01:46:11 |
Yo hago las máquinas. |
01:49:02 |
Max, me iré. |
01:49:06 |
vine a despedirme. |
01:49:11 |
Si me quedo aquí, |
01:49:16 |
Tú morirás. |
01:49:18 |
No mueras, Max. |
01:49:21 |
Por favor, no mueras. |
01:49:25 |
Volveré por ti. |
01:49:28 |
Aguanta. |
01:51:28 |
¡No me está llevando |
01:57:47 |
"La Noche Del 4 De Octubre, 1975... |
01:57:50 |
Billy Hayes Cruzó |
01:57:53 |
"Llegó A Casa Por El Aeropuerto |