Midnight Express
|
00:00:45 |
ПОЛУНОЧНЫЙ ЭКСПРЕСС |
00:00:49 |
Эта история |
00:00:54 |
Она началась 6 октября 1970 |
00:03:02 |
Простите. |
00:03:14 |
- Нервничаешь? |
00:03:17 |
- Ненавижу летать. |
00:03:21 |
Ты просто волнуешься, |
00:03:28 |
- Мне снова надо в туалет. |
00:03:32 |
- Не стоит, я тебя найду. Ладно? |
00:04:38 |
Паспорт. |
00:04:52 |
Сумку. |
00:05:20 |
Это летающая тарелка. |
00:05:25 |
Подбрасываешь и ловишь. |
00:05:29 |
Игра... |
00:06:13 |
Никсон в гневе |
00:06:20 |
- С тобой все в порядке? |
00:06:27 |
Спасибо. |
00:06:29 |
Видишь? |
00:06:33 |
Передозировка. |
00:06:36 |
- Тебе не было равных. |
00:06:41 |
- Ты ничего не принимаешь всерьез. |
00:07:06 |
- Что он говорит? |
00:07:09 |
Они тут в Турции все делают |
00:07:16 |
- Билли, что случилось? |
00:07:21 |
- Что случилось, тебе плохо? |
00:07:54 |
Я ищу паспорт. |
00:08:01 |
Гарри, лучше избавься |
00:09:03 |
Ложись. |
00:10:12 |
- Ваше имя? |
00:10:15 |
- Уильям... |
00:10:19 |
Хэйс. |
00:10:23 |
- Американец? |
00:10:26 |
Да, американец. США. |
00:10:30 |
Американец. |
00:10:46 |
- Имя? |
00:10:50 |
- Имя? |
00:12:33 |
Привет, Билли. |
00:12:40 |
Думаю, эти джентльмены |
00:12:47 |
Может, оденешься. |
00:13:11 |
Офицер хочет знать, |
00:13:16 |
Нет, я не боюсь. |
00:13:32 |
Офицер сказал, |
00:13:36 |
Сотрудничай, |
00:13:49 |
- Откуда у вас гашиш? |
00:13:54 |
В магазине игрушек на базаре. |
00:14:10 |
- Вы сможете узнать его? |
00:14:22 |
Вы решили лететь в плохое время. |
00:14:25 |
Тут повсюду повстанцы, |
00:14:31 |
4 самолета за 4 дня. |
00:14:36 |
Тут целый скандал поднялся |
00:14:40 |
- У меня не было героина. |
00:14:44 |
Это был мой первый раз. |
00:14:48 |
Не важно, было ли это 2 |
00:14:52 |
Твоя поимка покажет миру, что |
00:14:56 |
- Вы из Консульства? |
00:15:02 |
- Сколько ты заплатил таксисту? |
00:15:07 |
- Сколько ты думал заработать? |
00:15:12 |
- Я не торговец. Честно. |
00:15:16 |
- У тебя есть семья? |
00:15:21 |
- Лонг Айленд. |
00:15:25 |
- Подруга? |
00:15:32 |
- Она ничего об этом не знала. |
00:15:38 |
- Она говорила, что мне везет. |
00:19:44 |
Ты вроде как хороший парень. |
00:19:47 |
Но только попробуй, |
00:20:20 |
Мама и папа, это самое тяжелое |
00:20:26 |
Я надеялся быстро выбраться, |
00:20:33 |
Но сейчас это невозможно. |
00:20:39 |
Что я могу вам сказать? |
00:20:43 |
Облегчит ли это вам боль |
00:20:48 |
Простите меня, пожалуйста. |
00:21:06 |
Вы можете мне дать одеяло? |
00:21:10 |
Холодно. |
00:21:13 |
- Одеяло! |
00:21:19 |
Думаю, ты будешь здесь завтра. |
00:22:00 |
- Вы говорите по-английски? |
00:22:04 |
Одеяла ниже. |
00:23:23 |
Мне было нужно одеяло. |
00:23:28 |
Уильям Хэйс. |
00:23:46 |
Мне было нужно одеяло, я замерзал! |
00:25:01 |
Господи... |
00:25:04 |
Эй, вставай. Ты должен стоять. |
00:25:08 |
Ты лучше походи, |
00:25:12 |
- Ты сумасшедший. |
00:25:20 |
Ты был без сознания несколько дней, |
00:25:26 |
- Как себя чувствуешь? |
00:25:30 |
Гесмис олсун. Это по-турецки. |
00:25:38 |
- Похоже на дешевый отель. |
00:25:42 |
Это Джимми Бут. |
00:25:47 |
- Просто Эрик. |
00:25:50 |
Спасибо. Я Билли Хэйс... |
00:26:31 |
- Почему павлины? |
00:26:35 |
Они орут как ненормальные, если их |
00:26:43 |
- А кто те ребята? |
00:26:48 |
Воры, насильники, убийцы... |
00:26:52 |
Не верь никому из них. |
00:26:57 |
Он местный стукач. |
00:27:00 |
- гашиш, одеяла, |
00:27:05 |
- А тебя за что, гашиш? |
00:27:10 |
- Где? |
00:27:13 |
Это плохо. |
00:27:19 |
В Турции, это чертова случайность, |
00:27:23 |
- Здесь нет невиновных. |
00:27:27 |
В Турции все возможно. |
00:27:33 |
Если обвинят в хранении, |
00:27:37 |
Если заплатишь залог, ты свободен. |
00:27:42 |
Конечно, мечтай. Посмотрим, |
00:27:48 |
Пройдет много времени, прежде |
00:27:53 |
- Ты нарушил закон. |
00:27:57 |
Закон всегда прав! |
00:28:01 |
Чертов закон. |
00:28:12 |
- Люди действуют ему на нервы. |
00:28:16 |
Кража из мечети. |
00:28:19 |
- А что он украл? |
00:28:22 |
- И все? |
00:28:26 |
Он пробыл здесь полтора года прежде, |
00:28:30 |
- А ты? |
00:28:36 |
- Сколько тебе дали? |
00:28:41 |
Тебе нужен хороший адвокат. |
00:28:47 |
Он дольше всех здесь сидит. |
00:29:07 |
Гастро. Желудочное лекарство. |
00:29:13 |
В нем есть кодеин. |
00:29:18 |
Макс... |
00:29:20 |
- Адвокаты..? |
00:29:26 |
В Турции нет честных |
00:29:30 |
Они все повязаны. |
00:29:33 |
Как ленточки в косах. |
00:29:39 |
У них специальный курс коррупции |
00:29:44 |
Если тебя подозревают в честности, |
00:29:53 |
Я знал одного адвоката. |
00:29:58 |
Он вытащил того француза. |
00:30:05 |
Крупный контрабандист. |
00:30:08 |
200 килограмм. |
00:30:13 |
Он положил достаточно капусты |
00:30:18 |
Испарился. |
00:30:21 |
- Как его зовут? |
00:30:26 |
- Адвоката. |
00:30:32 |
Который вытащил француза. |
00:30:38 |
Его зовут Есил. |
00:30:45 |
Больше я ничего о нем |
00:30:49 |
Есил. |
00:30:54 |
Лучшее, что можно сделать, |
00:30:59 |
- Да, но как? |
00:31:04 |
А что это? |
00:31:09 |
Это не поезд. |
00:31:22 |
Но он здесь не останавливается. |
00:32:10 |
Папа, прости меня. |
00:32:13 |
Забудь об этом. |
00:32:17 |
Ты потом получишь в лоб. |
00:32:23 |
Я привез тебе костюм. |
00:32:29 |
Чтобы ты получше выглядел на суде. |
00:32:35 |
- С тобой все в порядке? |
00:32:40 |
Как мама? |
00:32:43 |
Плохо. |
00:32:47 |
Она не могла приехать. |
00:32:54 |
Сьюзан сказала нам раньше, чем |
00:32:58 |
Она копит, чтобы вернуться сюда. |
00:33:01 |
Не позволяй ей приезжать. |
00:33:07 |
То же самое. Ты знаешь. |
00:33:10 |
Я сказал соседям, что ты в |
00:33:15 |
Это Стэнли Дэниелс. |
00:33:22 |
Билли, мы сделаем все, что в наших |
00:33:29 |
Это Некдит Есил, |
00:33:36 |
Я знаю, что вы чувствуете, |
00:33:40 |
Мы подберем хороший суд и |
00:33:45 |
Я все устрою как надо. |
00:33:49 |
Я понимаю, что если получу залог, |
00:33:56 |
На это мы и рассчитываем. Я говорил |
00:34:02 |
Сейчас отношения с турками не |
00:34:07 |
- Мы можем надеяться только на себя. |
00:34:13 |
Деньги ничего не значат, Билли. |
00:34:23 |
- Почему ты хромаешь? |
00:34:29 |
- Где ты остановился? |
00:34:34 |
- Как тебе Стамбул? |
00:34:40 |
Еда ужасна. Те помои, что |
00:34:45 |
Мне пришлось бежать в туалет. |
00:34:50 |
Я буду есть в Хилтоне каждый день. |
00:35:04 |
Билли... |
00:35:07 |
- Почему ты сделал это? |
00:35:15 |
Я знаю, что вы молодые курите это, |
00:35:19 |
- но везти через границу, |
00:35:23 |
Я знаю. |
00:35:25 |
Папа... вытащи меня отсюда. |
00:35:31 |
Я обещаю. Просто подожди. |
00:35:36 |
Позволь мне поработать с м-ром |
00:35:41 |
Мы вытащим тебя, хорошо? |
00:35:44 |
Эй, Билли... Хорошо? |
00:35:50 |
Хорошо. |
00:37:29 |
- А что сказал прокурор? |
00:37:34 |
Мы сделали дело. Ты хорошо говорил. |
00:37:57 |
М-р. Хэйс, судья возвращается. |
00:38:42 |
- 4 года, 2 месяца. |
00:38:46 |
Мы подадим апелляцию. |
00:38:48 |
Сократят за хорошее поведение. |
00:38:54 |
Прокурор хотел пожизненного |
00:38:59 |
Если честно, м-р Хэйс, |
00:39:14 |
Если все будет хорошо, |
00:39:20 |
И потом есть апелляция. |
00:39:23 |
Дэниелс и Есил |
00:39:32 |
Мы пытаемся, чтобы тебя перевели. |
00:39:35 |
Дэниелс думает, что скоро может |
00:39:45 |
Ладно, Билли... |
00:39:48 |
Знаю, что это звучит тяжело, |
00:39:54 |
Я обещаю. |
00:39:59 |
Они могут пересмотреть срок. |
00:40:05 |
Ну ладно... |
00:40:10 |
Я кладу $500 в банк. |
00:40:16 |
Вот тут еда, |
00:40:22 |
- книги, сигареты, мыло, |
00:40:34 |
Я 30 лет продавал страховки. |
00:40:37 |
И теперь вижу собственного сына... |
00:40:41 |
Господи! |
00:40:49 |
Если бы я мог быть там, где ты, |
00:40:58 |
Я люблю тебя, папа. |
00:41:30 |
Позаботься о моем мальчике, или |
00:43:04 |
Дорогая Сьюзан, |
00:43:10 |
Здесь можно раствориться и не |
00:43:14 |
Можно настолько далеко уйти, |
00:43:20 |
Одиночество - это физическая боль, |
00:43:58 |
Для турков |
00:44:01 |
Значит "как то, как это. " |
00:44:07 |
Все иностранцы "айип. " |
00:44:11 |
То же и с гомосексуализмом, но |
00:44:16 |
Есть около 1000 вещей, которые |
00:44:21 |
Можно заколоть или застрелить |
00:44:27 |
У дар ножом в задницу считается |
00:44:34 |
Я знаю, это звучит ненормально, |
00:44:46 |
Однажды, |
00:44:49 |
Они выбрали четверых |
00:46:21 |
Еще есть Рифки. Чем больше я узнаю |
00:46:25 |
$10 за это дерьмо? Ты свинья. |
00:46:29 |
В Турции нет свиней. |
00:46:33 |
- Это дерьмо - дерьмо. |
00:46:39 |
-Ты большое дерьмо. |
00:47:01 |
Ты задница. |
00:47:08 |
Да что с тобой? |
00:47:16 |
Не лезь ко мне, я не |
00:47:19 |
Ты лезешь ко мне постоянно. |
00:47:23 |
- Ты обманываешь нас на гашише. |
00:47:30 |
Мы должны жить как братья. |
00:47:35 |
Со всеми твоими деньгами, |
00:47:39 |
- Ты американец, ты не знаешь. |
00:47:44 |
Человек человеку волк. |
00:47:46 |
Ударь первым, пока не ударили тебя. |
00:47:58 |
Спускайся. |
00:48:08 |
Эгберт... |
00:50:26 |
АПРЕЛЬ 1972 |
00:50:38 |
Уильям! |
00:50:41 |
С тобой все в порядке? |
00:50:45 |
Новый американский посол |
00:50:50 |
Он говорит, что есть успехи. |
00:50:55 |
Но есть другой путь... |
00:51:00 |
... который вполне возможен. |
00:51:03 |
За определенные деньги, |
00:51:07 |
- убедить десять чиновников |
00:51:12 |
- прежде чем верховный суд в Анкаре |
00:51:16 |
И ты можешь быть в Греции прежде, |
00:51:27 |
Но я должен действовать раньше, чем |
00:51:35 |
А для этого мне надо будет |
00:51:54 |
Что это? |
00:52:03 |
Копия плана тюрьмы, старик. |
00:52:07 |
Тот немецкий архитектор |
00:52:14 |
Он позволил мне их скопировать. |
00:52:16 |
Жалко, что у тебя |
00:52:22 |
Отсюда есть два выхода. |
00:52:25 |
Один через крышу, |
00:52:30 |
Другой путь через подвал, и мне |
00:52:38 |
Туннель? |
00:52:40 |
- Ты серьезно? |
00:52:46 |
Здесь ты не прав. |
00:52:51 |
Существует подвал, |
00:52:55 |
Под ним катакомбы, которые построили |
00:53:02 |
Мы сидим прямо над ними |
00:53:08 |
Немец говорит, что там полно |
00:53:13 |
Они как кухонный лифт, |
00:53:18 |
Одна из них прямо |
00:53:22 |
Если мы туда попадем, |
00:53:25 |
Если будем работать втроем, |
00:53:29 |
Клянусь, я слышал песни |
00:53:34 |
- Хватит смеяться, старик, хорошо? |
00:53:41 |
Постучим три раза и скажем, что |
00:53:46 |
Я тут все придумываю и мне надоела |
00:53:51 |
Понял? |
00:54:01 |
- Мы пролезем сквозь стену. |
00:54:07 |
Пролезем сквозь стену. |
00:54:30 |
В стенах душа нет арматуры. |
00:54:36 |
Они очень мягкие из-за |
00:54:41 |
Можно просто проткнуть ее. |
00:54:45 |
Все, что надо будет сделать... |
00:54:48 |
Нам нужна будет только твоя |
00:54:53 |
Мы вытащим три камня |
00:55:06 |
Протиснемся, и |
00:55:10 |
- Это займет две ночи. |
00:55:15 |
А что тебе нужно, дверь? |
00:55:18 |
Они тянутся на целые мили. |
00:55:22 |
- Да ты с ума сошел. |
00:55:27 |
Ты не найдешь никаких катакомб, |
00:55:34 |
Билли... туннель или крыша? |
00:55:40 |
Забудь о стене. |
00:55:43 |
- Крыша охраняется. |
00:55:49 |
Если нас поймают, |
00:55:54 |
Меня снова посадят года на три, |
00:55:59 |
Тогда иди к черту. |
00:56:04 |
Я сам все сделаю. |
00:56:25 |
Нет! Не могу взять! |
00:57:07 |
Дорогая Сьюзан, |
00:57:11 |
У него грыжа и |
00:57:15 |
Он уже несколько месяцев |
00:57:18 |
По сравнению с этим, |
00:57:22 |
Но прошло уже 2 года. |
00:57:27 |
Турки постепенно |
00:57:40 |
- Почему ты так коротко стрижешься. |
00:58:36 |
Тюрьма, монастырь, келья, пещера. |
00:59:04 |
Тюрьма... |
01:00:03 |
ИЮНЬ 1974 |
01:00:57 |
53. |
01:01:01 |
- Хорошо. |
01:01:08 |
- Путь куда? |
01:01:12 |
Когда я был в изоляторе, |
01:01:17 |
- Я мог бы сбежать оттуда. |
01:01:22 |
Как только я начал ходить, |
01:01:27 |
- Тебе повезло. |
01:01:32 |
Там была еще одна палата, |
01:01:37 |
- Кто там был? |
01:01:40 |
- А что с ними было? |
01:01:45 |
- Думаю, они были мертвы. |
01:01:56 |
Я должен идти. Это Дэниелс! |
01:02:02 |
Меня выпустят за 53 дня до срока. |
01:02:08 |
Господи! "Я должен идти." |
01:02:29 |
Что такое? |
01:02:32 |
Сядь, Билли. |
01:02:36 |
Боюсь, |
01:02:42 |
- Отец? Мама? |
01:02:46 |
- Тебя снова будут судить. |
01:02:52 |
Прокурор выступил против приговора |
01:02:57 |
Он хочет приговора за контрабанду. |
01:03:02 |
Кажется, что всем нужен показательный |
01:03:10 |
Нас предупредили, что они отменили |
01:03:18 |
В суде было 35 судей. |
01:03:21 |
28 проголосовали за... пожизненное |
01:03:27 |
Суд низшего ранга в Стамбуле |
01:03:32 |
Ты понравился судье. |
01:03:37 |
Как это? Пожизненное? |
01:03:40 |
- Пожизненное за что? |
01:03:44 |
Мне осталось 53 дня! |
01:04:06 |
Теперь мое время говорить. |
01:04:10 |
Что я могу сказать? |
01:04:14 |
Когда я закончу, |
01:04:20 |
Позвольте спросить вас: |
01:04:23 |
Что есть преступление? |
01:04:26 |
Что есть наказание? |
01:04:28 |
Кажется, что все зависит от места |
01:04:35 |
Что законно сегодня, вдруг |
01:04:41 |
Что незаконно, внезапно становится |
01:04:47 |
Вы не можете посадить всех. |
01:04:52 |
Я не говорю, что это |
01:04:55 |
Я просто говорю, что так |
01:05:01 |
Я провел 3 с половиной года моей |
01:05:07 |
Думаю, я заплатил за свою ошибку. |
01:05:14 |
Если ваше решение - приговорить |
01:05:34 |
Мой адвокат... он хороший. |
01:05:40 |
"Веди себя хорошо. Я добьюсь отмены, |
01:05:47 |
И это продолжалось целых три года. |
01:05:52 |
Я был спокоен. |
01:05:58 |
Но я очень устал быть хорошим. |
01:06:06 |
Вы помахали мне этими днями, |
01:06:13 |
И вы! |
01:06:16 |
Я хотел бы, чтобы вы стояли там, |
01:06:20 |
Тогда вы узнаете кое-что, чего |
01:06:24 |
Сострадание! |
01:06:27 |
Справедливое общество |
01:06:35 |
На честной игре и справедливости. |
01:06:40 |
Но боюсь, я хочу, чтобы медведь |
01:06:55 |
Вы - нация свиней, странно |
01:07:08 |
Иисус Христос прощал подонков, |
01:07:17 |
Я ненавижу. |
01:07:21 |
Я ненавижу вас. |
01:07:24 |
Я ненавижу вашу нацию, |
01:07:29 |
К черту ваших сыновей и дочерей, |
01:07:35 |
Ты свинья. |
01:07:43 |
Вы все свиньи. |
01:08:07 |
Мои руки связаны Анкарой. |
01:08:18 |
Я должен приговорить вас, Уильям |
01:08:23 |
- на срок не меньше 30 лет. |
01:08:28 |
Пусть он пройдет побыстрее. |
01:08:55 |
Старый стамбульский блюз |
01:08:59 |
Стамбульский блюз |
01:09:02 |
мне дали 30 лет |
01:09:08 |
и мне нечего терять... |
01:09:12 |
Мы вытащим тебя. |
01:09:17 |
Не делай глупостей. |
01:09:27 |
Меня выбросило на обочину... |
01:09:32 |
Лучшее, что можно сделать, |
01:09:37 |
Любым способом. |
01:10:17 |
Эй, думаю, я нашел. |
01:10:23 |
Послушай. |
01:10:30 |
Я говорил вам, придурки. |
01:10:34 |
Тише. |
01:10:40 |
Смотрите, как мягко. |
01:10:44 |
Принеси кочергу Рифки, |
01:11:08 |
Она очень мягкая. |
01:11:17 |
- Джимми, она поддается. |
01:11:24 |
Идет очень легко. |
01:11:29 |
Легче, чем я думал. |
01:11:44 |
Выходит. |
01:11:47 |
Как по маслу. |
01:11:51 |
Эй Макс. Рифки. |
01:12:11 |
- Следи за Рифки. |
01:12:29 |
- Смотри. |
01:12:37 |
- Они расшатаны. |
01:12:42 |
- Осторожно с грыжей. |
01:12:51 |
- Все хорошо? Держишь? |
01:13:01 |
Вот оно. Это шахта. |
01:13:13 |
Выходит. |
01:13:22 |
Все нормально. |
01:13:32 |
- Пошли, Билли. |
01:13:37 |
Пойдем завтра. |
01:13:41 |
Давай поставим на место. Помоги мне. |
01:14:08 |
Что бы не случилось, |
01:14:12 |
Ты все взял? |
01:14:16 |
Карты, расписание поездов, автобусов. |
01:14:21 |
Хорошо, тогда сделаем это. |
01:15:25 |
- Видишь что-нибудь? |
01:15:43 |
Давай Макс, |
01:15:49 |
Это путь в Стамбул, детка. |
01:15:57 |
Осторожно. |
01:16:04 |
С тобой все в порядке? |
01:16:10 |
С ума сойти. |
01:16:17 |
- Хорошо, это туннель. |
01:16:44 |
Давай, Макс. |
01:16:56 |
Черт! Что это? Это дерьмо! |
01:17:15 |
Черт! Это тупик. |
01:17:22 |
Черт! |
01:17:27 |
Билли! |
01:17:32 |
Что мы будем делать? |
01:17:37 |
4:30. |
01:17:42 |
- Пойдем обратно. |
01:17:48 |
Пойдем обратно, заделаем проход, |
01:17:54 |
Каждую ночь, пока не выберемся. |
01:17:58 |
Отсюда должен быть выход. |
01:18:16 |
Билли, они обнаружили. Рифки. |
01:18:58 |
Не делал, не делал. |
01:19:22 |
Я размажу твои мозги по всей |
01:19:28 |
Отлично! Как мужчина с мужчиной. |
01:19:32 |
Когда закончим, я приведу Хамиду |
01:19:40 |
Пошли, Макс. Хватит. |
01:19:52 |
- Я знаю, что мне делать. |
01:19:57 |
- Я перережу ему горло. |
01:20:01 |
Рифки. |
01:20:07 |
Что мне терять? В любом случае, |
01:20:16 |
Почему бы тебе не сесть? |
01:20:22 |
- Я хочу перерезать ему горло. |
01:20:33 |
Тогда я отрежу ему яйца. |
01:20:41 |
Знаешь, если очень хочешь |
01:20:47 |
Деньги. У кради их, |
01:20:54 |
Представь себе его лицо, если |
01:20:58 |
- Если бы знать, где он их прячет. |
01:21:03 |
Макс... |
01:21:07 |
Деньги? |
01:21:11 |
Те, кто прячут, найдут, говорю я вам... |
01:21:20 |
Я видел их, большая пачка. |
01:21:26 |
Он смотрит на них по ночам. |
01:21:34 |
Разговаривает с ними. |
01:21:39 |
Где? |
01:21:45 |
Макс, где? |
01:21:50 |
Где деньги? |
01:21:55 |
В его радио. |
01:22:05 |
Вот почему он его не включает. |
01:24:02 |
- У него никогда и не было. |
01:24:06 |
Без денег, без друзей, |
01:24:13 |
- Я за это выпью. |
01:24:18 |
- У меня новости от Джимми. |
01:24:25 |
Его послали в больницу. |
01:24:32 |
- Черт! |
01:24:38 |
- Посмотри на Рифки в костюме. |
01:24:54 |
Господи! Опять. |
01:25:39 |
Гашиш. |
01:25:58 |
Ты шутишь? Я? |
01:26:06 |
Я ему ничего не продавал. |
01:26:21 |
Рифки лжет. Он лжец! |
01:26:39 |
Рифки! |
01:29:15 |
Секция 13. Отделение для буйных. |
01:30:35 |
Сигарету, пожалуйста. |
01:30:52 |
Пожалуйста, выслушайте меня. |
01:32:43 |
Простите, я хотел поговорить |
01:32:49 |
Да, Америка. |
01:32:54 |
Я изучал философию в Гарварде, |
01:32:59 |
Я также учился в Вене, |
01:33:04 |
Они бросили меня сюда. |
01:33:09 |
Меня никогда не отпустят. |
01:33:13 |
Вам говорят, что вас отпустят, |
01:33:19 |
Мы все сделаны на заводе. |
01:33:24 |
Иногда завод выпускает плохие |
01:33:29 |
Но плохие машины не знают, |
01:33:34 |
Но завод знает, что ты - одна из |
01:33:41 |
Думаю, на сегодня мы достаточно |
01:33:46 |
Спокойной ночи. |
01:35:27 |
Господи! |
01:35:34 |
Билли! |
01:35:40 |
Что они с тобой сделали? |
01:35:48 |
Дома все хорошо. |
01:35:54 |
Сенатор Бакли специально выступил |
01:35:59 |
Они назвали тебя пешкой в игре |
01:36:04 |
Приходят письма. |
01:36:14 |
Что? |
01:36:18 |
Сними. |
01:36:21 |
- Ты ведешь себя как... |
01:36:31 |
Пожалуйста. |
01:37:06 |
Билли... |
01:37:12 |
Я бы очень хотела помочь тебе. |
01:37:20 |
Не надо. |
01:37:36 |
- Сьюзан. |
01:37:41 |
Я люблю тебя. |
01:37:49 |
Я люблю тебя. |
01:38:00 |
Твой отец передал это для тебя. |
01:38:04 |
Там фотографии мамы, папы |
01:38:09 |
А сзади фотография твоего старого |
01:38:15 |
Помнишь его? Из банка. |
01:38:20 |
Он сейчас в Греции. |
01:38:28 |
Я передам им это от тебя. |
01:38:33 |
Не рассчитывай на них. Не |
01:38:47 |
Твое время истекло. |
01:38:52 |
Ты должен собраться. |
01:40:34 |
Доброе утро, мой американский друг. |
01:40:38 |
Все будет хорошо, если |
01:40:42 |
Хороший турок |
01:40:47 |
Лево - коммунисты. |
01:40:54 |
Ты должен идти в другую сторону. |
01:40:59 |
Другой путь хороший. |
01:41:04 |
Куда ты идешь? |
01:41:08 |
Что случилось, |
01:41:17 |
Плохая машина не знает, |
01:41:21 |
Ты все еще не веришь, |
01:41:27 |
Познать себя, значит познать Бога. |
01:41:30 |
Завод знает, вот почему |
01:41:35 |
- Со временем и ты узнаешь. |
01:41:41 |
Ты плохая машина, поэтому |
01:41:46 |
Знаешь, откуда я знаю? |
01:41:49 |
Я знаю, потому что я с завода. |
01:41:54 |
Я делаю машины. |
01:44:25 |
Макс. |
01:44:31 |
Макс! |
01:44:38 |
Я ухожу. |
01:44:46 |
Знаешь, если я останусь здесь, |
01:44:51 |
Ты умрешь. Не умирай, Макс. |
01:44:56 |
Прошу тебя, не умирай. |
01:45:00 |
Я вернусь за тобой. |
01:45:03 |
Держись, жди меня. |
01:46:58 |
Нет, вы не смеете вести |
01:53:01 |
4 октября 1975, Билли Хэйс |
01:53:07 |
3 недели спустя он прибыл в |
01:55:59 |
Русский перевод - IFТ |
01:56:08 |
Русские субтитры на |