Miller s Crossing

es
00:00:23 Hablo de amistad.
00:00:25 Hablo de carácter.
00:00:28 Hablo de...
00:00:30 Diablos, Leo, no me da vergüenza
00:00:33 Hablo de ética.
00:00:36 Sabes que soy un jugador.
00:00:38 Me gusta hacer apuestas
00:00:41 Pero no soy tan buen perdedor.
00:00:43 Cuando arreglo una pelea, digamos
00:00:48 Calculo que tengo derecho a esperar
00:00:52 Pero cada vez que hago una apuesta con
00:00:56 antes de darme cuenta,
00:00:59 O peor,
00:01:02 El judío sabe que
00:01:05 Está vendiendo información
00:01:08 En las afueras, llueve dinero.
00:01:13 No sé a quién se la vende.
00:01:17 El tema es que a Bernie
00:01:21 puede evadir los impuestos.
00:01:23 No está satisfecho
00:01:26 Está vendiendo datos
00:01:29 y eso significa que parte del dinero
00:01:32 va a parar a otro.
00:01:34 Entonces, volvemos
00:01:37 amistad...
00:01:38 carácter...
00:01:41 ética.
00:01:46 ¿Está claro lo que digo?
00:01:50 Como...
00:01:51 el lodo.
00:01:56 Pasa que no se pueden esperar ganancias
00:02:01 Pero si no se puede confiar
00:02:05 Para buenas ganancias,
00:02:08 y entonces
00:02:10 volvemos a la jungla.
00:02:12 Por eso la ética es importante...
00:02:14 Es lo que nos distingue
00:02:17 las bestias de carga,
00:02:20 La ética.
00:02:22 Mientras que Bernie Bernbaum
00:02:26 En cuanto a la ética.
00:02:28 Parece que no tiene nada.
00:02:30 ¿Estás seguro que es Bernie
00:02:33 Los duendes no son.
00:02:34 - ¿Nadie más sabe lo del arreglo?
00:02:38 ¿ Y los boxeadores a los que
00:02:41 Sólo elegimos boxeadores a los que
00:02:45 ¿Lo sabe algún otro corredor
00:02:48 De vez en cuando apuesto
00:02:51 - Mink no es. Te lo garantizo.
00:02:54 Mink no es.
00:02:57 Claro que Dane siempre sabe
00:03:01 ¿Qué quieres decir con eso?
00:03:03 Olvídalo. Quiere decir
00:03:07 Creo que no has estado escuchando.
00:03:09 Claro, otros lo saben.
00:03:11 Es por eso que tenemos que tratar
00:03:14 para ver quién es el que
00:03:18 Por eso sabemos que es
00:03:22 porque éticamente,
00:03:26 Entonces quieres matarlo.
00:03:28 Para empezar.
00:03:44 Lo siento, Caspar.
00:03:46 Bernie paga para que lo protejan.
00:03:50 Mira, Leo,
00:03:54 Te digo, como cortesía,
00:03:58 Y te digo, como cortesía,
00:04:00 Viniste para ver si me opondría a que
00:04:04 Te pago todos los meses
00:04:08 mucho más que el judío...
00:04:10 y estoy harto de los desaires.
00:04:12 Pagas por protección
00:04:15 Por lo que sé, y por lo que no sé,
00:04:18 la policía no te cerró
00:04:20 y el fiscal no ha tocado
00:04:22 No has comprado ninguna licencia
00:04:25 y hoy no se vende ninguna.
00:04:27 Así que toma a tu lacayo y lárgate.
00:04:31 ¿Crees que recién me bajé del barco
00:04:35 Ya soy demasiado grande para eso.
00:04:39 ¡Estoy harto de entrar en esta oficina
00:04:43 y estoy harto de los desprecios!
00:05:02 Son unos engreídos,
00:05:08 Johnny.
00:05:10 Eres tan importante como
00:05:14 y no lo olvides nunca.
00:05:18 Es cierto, Leo.
00:05:20 Tú eres el que manda aquí...
00:05:23 y yo soy el idiota
00:05:33 Retuércele la oreja a un cerdo
00:05:45 Mala jugada, Leo.
00:05:47 - ¿Quién se levantó de mal humor hoy?
00:05:50 A eso me refiero. Aún le debes a...
00:05:53 - Yo podría arreglártelo.
00:05:57 No lo creo. Hace 6 semanas
00:06:00 La gente hablará mal de mí
00:06:03 - Dirán que me lo busqué.
00:06:07 Dirás que tengo buen corazón,
00:06:11 Creo que lo haré esta misma noche.
00:06:14 Verte así tan deprimido
00:06:19 - ¿''Cho''de vivre?
00:06:22 Si te vas a burlar de mí,
00:06:24 Vete tú al infierno.
00:06:27 Yo me las arreglaré con Lazarre,
00:06:29 Para eso Dios inventó las cartas.
00:06:34 - Hay algo que puedes hacer por mí.
00:06:37 Piensa qué ganamos
00:06:40 Piensa qué perdemos
00:06:43 Tommy, sabes que no me gusta pensar.
00:06:45 Sí.
00:06:47 Bueno, piensa si no deberías
00:08:36 Despierta, Tommy.
00:08:38 Estoy despierto.
00:08:39 Tienes los ojos cerrados.
00:08:41 ¿ Y a quién le vas a creer?
00:08:54 - ¿Cómo me fue?
00:08:57 Eres millonario.
00:09:03 - ¿Dónde está mi sombrero?
00:09:06 Por suerte el juego terminó
00:09:13 - ¿Quién se llevó mi sombrero?
00:09:16 - Verna y Mink.
00:09:18 Mink y Verna.
00:09:28 ¿Thunderclap corre esta noche?
00:09:30 ¿Thunderclap? Sí.
00:09:33 ¿Cuánto paga?
00:09:36 Tres a uno, lo más probable.
00:09:38 Basta, Tom. No deberías
00:09:43 Dile a Lazarre que
00:09:48 Los tendrás.
00:10:03 Quiero mi sombrero.
00:10:06 ¿Sólo para eso viniste?
00:10:10 Sí.
00:10:12 Es mío.
00:10:15 - ¿Qué harás con él?
00:10:25 Necesito un trago.
00:10:29 ¿Por qué no lo dijiste antes?
00:11:28 Hola, Tommy.
00:11:29 Disculpa la hora.
00:11:31 Sobreviviré.
00:11:33 - ¿Qué pasa?
00:11:37 Claro.
00:11:48 ¿ Un trago?
00:11:50 No me vendría mal.
00:11:58 Traté de llamar antes.
00:12:01 Llegué tarde a casa.
00:12:10 Disculpa la hora.
00:12:26 No está mal.
00:12:28 Es mejor que la pintura
00:12:30 Así es. Así es.
00:12:36 - ¿Pensaste en dejar ir a Bernie?
00:12:39 No puedo hacerlo.
00:12:41 Es por eso que...
00:12:46 No sé dónde está Verna.
00:12:51 Sé lo que piensas:
00:12:53 Pero como está la situación,
00:12:56 Verna sabe cuidarse sola.
00:13:00 - ¿Qué significa eso?
00:13:05 ¿Qué significa eso?
00:13:08 ¿Qué tanto te enganchó?
00:13:10 Esa sí es una buena pregunta.
00:13:14 Es una trampa.
00:13:17 Si no te necesitara para proteger
00:13:20 ¿crees que aún seguiría dando paseítos
00:13:24 Ese es el acuerdo, ¿no? ¿Tú proteges
00:13:28 ¡Dios, qué irritable eres!
00:13:30 ¿Qué tiene de malo que quiera
00:13:33 Nada.
00:13:35 Ve la oportunidad, o sea tú,
00:13:37 Es una embaucadora,
00:13:40 Quizá sus padres lo fueron,
00:13:42 y algún día quizá engendren
00:13:45 Basta. No me gusta que critiquen
00:13:49 - La amistad no tiene nada que ver.
00:13:51 Harías cualquier cosa por tus amigos
00:13:54 Te equivocas, Leo.
00:13:56 Te equivocas, Leo.
00:13:56 De acuerdo, Tom.
00:13:57 Tú sabes muchas cosas.
00:14:02 Pero quizá en esto te equivocas.
00:14:07 Leo, si fuera un ángel como dices...
00:14:09 ¿por qué la buscas
00:14:15 La mandé a seguir esta tarde.
00:14:20 Le pedí a Rug Daniels
00:14:23 para que no se metiera en problemas.
00:14:27 Me preocupé. Luego de reunirme
00:14:31 ¿Qué te dijo Rug que viniste
00:14:33 Es eso nada más.
00:14:37 ¿Así que perdiste a tu amiga
00:14:40 Creo que así suena muy triste.
00:14:43 Ayúdame, Tom. No sabría
00:14:46 Conoces a la gente de Rug,
00:14:49 Es que estoy preocupado
00:14:52 No deberías hacerle frente a Caspar.
00:14:55 No puedes intercambiar golpes con él.
00:14:58 Creo que aún puedo intercambiar golpes
00:15:06 Salvo contigo, Tom.
00:15:09 YVerna.
00:15:21 De acuerdo.
00:15:26 Soy un tonto.
00:15:29 Me lo merezco.
00:15:32 Gracias por el trago.
00:15:36 Avísame si te enteras de algo.
00:16:07 ¿Quién era?
00:16:09 Leo.
00:16:10 Te anda buscando.
00:16:13 ¿Le dijiste que estaba aquí?
00:16:20 ¿Hablaste bien de mi hermano?
00:16:26 Dijiste que lo harías.
00:16:28 Dije que lo pensaría.
00:16:31 ¿Qué le dijiste?
00:16:36 ¿ Viste anoche a Rug Daniels?
00:16:42 ¿Qué le dijiste a Leo?
00:16:44 Le dije que eras una cualquiera
00:16:51 Eres un hijo de perra, Tom.
00:17:46 ''Asesinato en el Hampa - Asesor
00:17:57 ''Thunderclap Lesionado
00:18:03 ''Club Shenandoah
00:18:06 - Hola, Tom. ¿Qué tal?
00:18:09 - Veo que recuperaste el sombrero.
00:18:11 No, nada. No es asunto mío.
00:18:15 Aquí estoy.
00:18:17 Sí, pero está nervioso
00:18:20 ¿ Y quién no, dada la situación
00:18:23 Me dijo que te pidiera
00:18:26 No porque Leo no ayude a un judío,
00:18:30 - No entiendo, Mink.
00:18:32 Pensé que eras
00:18:34 Sí, pero se puede tener
00:18:36 No es que quiera que Dane se entere,
00:18:40 Sé que su reputación es dudosa, pero
00:18:43 ¿Qué sucede entre tú y Bernie?
00:18:45 Nada, Tom.
00:18:48 Eres un vendido, Mink.
00:18:50 Si Eddie Dane descubre
00:18:55 Que yo sepa no es
00:18:58 ¿Descubrir? ¿ Y cómo?
00:19:01 ¡Dios mío, Tom!
00:19:06 Hola, Tommy.
00:19:09 Conoces a O'Doole y al alcalde.
00:19:11 Debería.
00:19:12 En mayo pasado,
00:19:15 Y ése tampoco es el récord.
00:19:19 Apareció Verna.
00:19:20 Está abajo.
00:19:23 - ¿Dijo dónde estuvo?
00:19:26 ¿Te enteraste de lo de Rug?
00:19:29 Sí. Que en paz descanse.
00:19:31 Le quitaron el cabello, Tommy.
00:19:34 ¡Qué raro!
00:19:37 Quizá fueron los indios.
00:19:39 Los ''tanos'', es lo más probable.
00:19:43 Giovanni Gasparro.
00:19:45 Entonces, ¿crees que
00:19:48 - Es obvio, ¿no?
00:19:51 ¿ Y cuál es el plan?
00:19:54 Saltarle al conejito de Indias
00:19:56 Ponlo al tanto, Dale.
00:20:00 Leo nos recordó que el Sr. Caspar
00:20:04 donde los clientes beben ron
00:20:09 Se supone que hay que detenerlos.
00:20:11 - No parecen muy contentos con eso, Leo.
00:20:14 - Por Dios, hacemos lo que nos piden.
00:20:17 Alborotar el avispero no le hará bien
00:20:20 Eso tampoco me entusiasma,
00:20:23 Te podría ir peor.
00:20:25 Entregar a Bernie Bernbaum es pagar
00:20:28 Los negocios son los negocios
00:20:31 Bernie juega con fuego,
00:20:34 aunque eso signifique
00:20:36 Ese ya no es el punto.
00:20:38 Caspar mató a Rug.
00:20:40 El día que abandone una pelea,
00:20:43 esta ciudad
00:20:45 - Yo no empecé con esto, pero...
00:20:47 Tú y Verna.
00:20:49 Podemos irnos, Leo,
00:20:51 Siéntate, Dale.
00:20:53 Caspar no rompió las reglas.
00:20:56 Y si eso no basta, si haces de esto
00:21:00 Bien, pero tendré más con que ganarle.
00:21:02 Por Dios, Tom, los dos
00:21:05 Nunca sin un motivo.
00:21:16 Bien, es problema tuyo.
00:21:18 Mi opinión solía valer
00:21:21 Pero depende de ti
00:21:23 Vamos, Tommy.
00:21:27 ¡Maldición!
00:21:32 El maldito muchacho
00:21:35 Quiero un trago.
00:21:38 No hay tiempo para charlar, ¿eh?
00:21:43 ¿Te mataron el caballo?
00:21:45 Si existe la justicia.
00:21:48 ¿Está Verna?
00:21:49 Fue al baño de damas.
00:21:52 - Tendrá que aguantarme unos días.
00:21:55 - ¿No te los prestó Leo?
00:21:59 - Yo pago a mi manera.
00:22:04 ¿Te lo anoto en la cuenta?
00:22:08 Cierren los ojos, señoras.
00:22:14 ¿Para quién es la pintura de guerra?
00:22:16 Vete a casa y muérete.
00:22:19 Para Leo no la necesitas, créeme.
00:22:21 Ya piensa que eres
00:22:23 - ¿Qué te pasa?
00:22:25 ¿Tienes miedo de que
00:22:27 Leo me conoce.
00:22:29 Me gusta.
00:22:32 Entonces es cierto lo que dicen.
00:22:34 - Hazme un favor. Métete en tus asuntos.
00:22:38 Intimidar a mujeres indefensas
00:22:41 Entonces búscate una e intimídala.
00:22:43 Leo se disparará en el pie por ti.
00:22:45 ¿De qué estás hablando?
00:22:47 Va a pelearse por tu hermano
00:22:49 Leo es importante.
00:22:52 - Lo era.
00:22:55 ¿Quieres que finja no importarme
00:22:58 Es mi hermano.
00:23:00 Leo quiere ayudar, estaré junto a él
00:23:04 - Eso no tiene nada de malo.
00:23:07 Haré lo que tenga que hacer
00:23:11 No hay motivos
00:23:13 Independientemente de lo que
00:23:16 Un tipo honesto, ¿no?
00:23:18 Sí.
00:23:20 Ríete de él como todos,
00:23:24 La gente cree que es un degenerado,
00:23:28 El pobre e incomprendido Bernie.
00:23:31 ¿Qué es todo esto, Tom?
00:23:33 ¿Quieres que deje de ver a Leo?
00:23:38 Quiero que dejes de hacerlo girar
00:23:42 - Lo olvidé. Ese es tu trabajo.
00:23:44 Te lo pido amablemente.
00:23:47 Si le contara lo de nuestro baile
00:23:51 - El tuyo también. No me amenaces.
00:23:55 Eso puede resultar con Leo,
00:23:58 ¿Crees que anoche estaba haciendo
00:24:01 Conozco tus intenciones.
00:24:03 Si hubiera un mercado
00:24:05 pondrías a la abuela Bernbaum
00:24:07 Me das lástima.
00:24:08 Yyo te amo, ángel.
00:24:26 Supongo que crees
00:24:33 Hermana.
00:24:35 Cuando lo arme, te enterarás.
00:25:14 Lazarre quiere su dinero,
00:25:17 - Necesitaré un par de días.
00:25:20 Porque no lo tengo.
00:25:21 Muy bien, estafador,
00:25:24 Porque yo lo digo.
00:25:26 Eso no es suficiente.
00:25:28 - ¿ Y qué es suficiente?
00:25:32 Dile a Lazarre que si no le gusta, que
00:25:35 No voy a gritar.
00:25:39 Hola, Bernie.
00:25:41 Hola, Tom.
00:25:44 Pasa. Haz de cuenta
00:25:46 Sí, como no estabas,
00:25:49 No quise contestar el teléfono.
00:25:56 Comprendo.
00:25:58 La cuestión es, que soy un buen tipo.
00:26:01 Hoy mucha gente me dijo eso.
00:26:03 Buen tipo, muchos amigos.
00:26:05 Quizá si me apreciaras más,
00:26:09 No es buen momento para hacer eso.
00:26:13 Me enteré que estás de mala racha,
00:26:16 El tano ese está enojado conmigo.
00:26:19 No me preguntes por qué. Soy
00:26:24 Necesito de la ayuda de amigos,
00:26:27 Leo tiene a tu hermana.
00:26:29 No se trata de eso.
00:26:31 Se acuesta con cualquiera.
00:26:35 Hasta trató de enseñarme algo
00:26:40 Mi propia hermana.
00:26:42 Tiene la idea disparatada
00:26:48 Es una enferma.
00:26:50 Habla muy bien de ti.
00:26:52 Sí, bueno, la familia tira.
00:26:54 El tema es que puedo ayudarte
00:26:58 Mi lema es:
00:27:00 El sábado se paga bien, Tom.
00:27:03 ¿Otro arreglo? ¿En qué pelea?
00:27:06 Por ahora, eso es confidencial,
00:27:10 ¿ Y cómo te enteraste?
00:27:19 Debes tener a Mink a los saltos.
00:27:22 Como te dije,
00:27:30 ¿Hacemos el trato?
00:27:31 Lo pensaré.
00:27:36 No querría que fuera de otro modo.
00:27:41 Oye, Adolph.
00:27:46 ¿Mi crédito sigue siendo
00:27:49 Apuéstale 1 00 a Tailor Made
00:27:52 A Lazarre no le gustará.
00:27:54 Prueba con 50.
00:27:55 Lo intentaré.
00:27:58 - Sólo si pierdo.
00:28:01 ¿Los caballos tienen rodillas?
00:28:03 No lo sé. Espolones.
00:28:05 Si yo fuera caballo, me pondría de
00:28:09 - Lárgate, enano.
00:28:11 Vamos, Tom.
00:28:14 No tuvo tiempo
00:28:37 ¿Te refieres a que come demasiado?
00:28:42 ¿Qué almorzaste?
00:28:44 - Una salchicha.
00:28:47 Una salchicha con mostaza.
00:28:58 ¿Oíste eso, Dane?
00:28:59 Mi hijo es muy inteligente.
00:29:03 Hasta al Tío Eddie
00:29:06 Bien.
00:29:09 Vamos, ¿en qué mano está el centavo?
00:29:14 Elige otra vez.
00:29:21 Bueno, está bien.
00:29:24 Llevate al muchacho,
00:29:26 ¡Denle un centavo, muchachos!
00:29:30 No tengo ninguno,jefe.
00:29:31 Entonces se lo debes.
00:29:33 Hola, Tom.
00:29:35 ¿Te gustan los niños?
00:29:38 Toma asiento, anda.
00:29:42 Te estás perdiendo
00:29:45 Ya sé. Los hijos,
00:29:46 Igual, te digo...
00:29:49 De todas formas...
00:29:51 gracias por venir.
00:29:54 Acabo de hacerle este cheque
00:29:59 que es más de lo que le debes,
00:30:02 ya que eres tan derrochón.
00:30:05 Gracias.
00:30:09 Siempre tan charlatán, ¿no?
00:30:11 Bueno, de nada.
00:30:12 ¿Te interesa saber por qué
00:30:16 No especialmente.
00:30:17 Quiero que todos sean amigos.
00:30:19 Hago esto,
00:30:21 él se amiga contigo,
00:30:24 Lo que tienes que hacer para demostrar
00:30:29 Sabes que es lo justo.
00:30:30 El judío me roba.
00:30:32 No puedo permitir que Leo
00:30:36 De modo que el trato es, yo te doy
00:30:40 y tú me liberas de Lazarre.
00:30:42 Entonces, todos volvemos
00:30:43 Tú, yo, Leo y Dane.
00:30:46 Quizá hasta algún día
00:30:49 Vamos, Eddie.
00:30:50 La amistad es un estado mental.
00:30:53 ¿Qué dices, muchacho?
00:30:55 Lo pensaré.
00:30:57 Lo pensarás.
00:30:59 ¿Oíste eso, Dane?
00:31:02 - ¿Quiere una almohada para la cabeza?
00:31:06 Es un estado mental.
00:31:08 Si te ayuda a pensar...
00:31:10 deberías saber que
00:31:13 no saldrás de aquí
00:31:17 ¿Eso es físicamente...
00:31:19 o sólo un estado mental?
00:31:28 Eso no es amable, muchacho.
00:31:31 Y tú me desprecias.
00:32:14 Espera.
00:32:29 Por Dios, Tom.
00:33:13 Justo a tiempo, ¿no?
00:33:19 No fue nada, a menos que
00:33:23 ¿Dónde estoy?
00:33:25 En la casa del placer
00:33:27 la misma de cuando nos dejaste
00:33:30 Hola, Tom. ¿Cómo estás?
00:33:32 ¿Quieres darle unos golpes
00:33:35 No. Gracias igual, Andy.
00:33:36 Si cambias de idea,
00:33:41 - ¿Por qué era la fiesta?
00:33:44 ¿Qué les pasa a todos Uds.?
00:33:47 Dijeron que duela
00:33:56 ¿ Un trago, O'Doole?
00:33:58 Estoy de servicio.
00:34:00 Por Volstead.
00:34:05 - ¿Alguna noticia sobre Rug?
00:34:09 - ¿Le sacaron una bala?
00:34:12 Mira, aquí sólo soy el jefe, así que
00:34:17 pero, ¿qué diablos está haciendo Leo?
00:34:19 Convéncelo, Tom.
00:34:21 No está bien causar
00:34:24 Que Caspar se quede con Bernie.
00:34:27 - Estamos arruinando nuestro futuro.
00:34:30 Harás lo que él te pida. Lo último que
00:34:33 No será por mucho tiempo
00:34:36 No le conviene a nadie.
00:34:39 Primero, puedo decirle a Leo
00:34:43 Tú, no.
00:34:45 Segundo, cuando Leo decide algo,
00:34:48 Y si eso te molesta...
00:34:50 hay muchos policías que quisieran
00:34:53 Por Dios, Tom,
00:34:58 Yo sé que no sé nada.
00:35:00 Es que todo esto es un lío.
00:35:05 ¡Un maldito lío!
00:35:26 - Comisaría doce.
00:35:29 Lewis Oeste 346.
00:35:32 ¿Quién habla?
00:35:33 Hola, Shad.
00:35:36 -¿Necesitas el licor?
00:35:38 Falsa alarma, ¿eh?
00:35:40 Sí, es mi madre. No me reconoció.
00:35:43 ¿Me extrañaste?
00:35:44 Muérete.
00:35:46 - Habla Mulveaney.
00:35:48 Dile a O'Doole que envíe un auto
00:35:51 Si vamos contra Caspar, hay que
00:35:55 ¿Qué quieres?
00:35:56 Pasaba por el vecindario,
00:36:00 y pensé en venir a tomar
00:36:04 Rug Daniels está muerto.
00:36:06 - Vaya, qué terrible.
00:36:10 Ya tuve bastante ajetreo por esta noche
00:36:13 - Apenas lo conocía.
00:36:16 Era un artista del chantaje.
00:36:20 Seguro que eso lo entiendes.
00:36:21 En general, no era un mal tipo...
00:36:24 si no tenemos en cuenta la apariencia,
00:36:27 A ti no te conviene.
00:36:30 Ninguno de nosotros es tan santo
00:36:33 - ¿Quién lo mató?
00:36:35 - Pero tú sabes algo más.
00:36:37 Caspar quiso comprarme para que
00:36:40 cosa que no haría
00:36:43 Entonces, se me ocurrió
00:36:46 Tú o San Bernardo.
00:36:47 ¿Por qué yo o mi hermano habríamos
00:36:51 Rug te estaba siguiendo.
00:36:53 Sabía de ti y de mí...
00:36:55 y eso no te convendría
00:36:58 ¿Crees que maté a alguien?
00:37:02 - Me conoces un poco.
00:37:05 No del todo.
00:37:07 - Lo sabes, o no estarías aquí.
00:37:10 Vine para que me cuentes
00:37:12 Lo horrible que era Rug, cómo te incitó
00:37:16 - Tampoco viniste para eso.
00:37:19 - Por el motivo más antiguo.
00:37:22 - ¿Por qué no lo reconoces?
00:37:24 Que no te gusta que vea a Leo
00:37:27 Reconoce que tienes corazón...
00:37:30 aunque sea pequeño y débil...
00:37:32 y no puedas recordar
00:37:34 Si hubiese sabido que podríamos expresar
00:37:38 habría memorizado
00:37:42 Quizá por eso me gustas, Tom.
00:37:45 Nunca conocí a nadie que estuviera
00:37:51 Pensé que algún día
00:37:55 De acuerdo, Verna.
00:37:57 Pero hasta entonces,
00:37:59 Primero, hagamos otra cosa.
00:38:07 Sí, hagamos mucho.
00:42:07 ¿Quién va ganando?
00:42:08 - Nosotros, por ahora.
00:42:11 Anoche, de cuatro contra uno.
00:42:14 - ¿ Y los de ellos?
00:42:16 - ¿Los otros tres?
00:42:18 - ¿Quién fue?
00:42:20 El viejo sigue siendo un maestro
00:42:22 Sí, hazlo.
00:42:24 Bien, ve a buscarlo, maldición.
00:42:30 Hijo de perra.
00:42:32 No hay jefe.
00:42:35 - ¿No pueden poner a O'Doole?
00:42:39 Eso no está bien.
00:42:40 - Se están escapando.
00:42:43 Te advertí que no atacaras
00:42:46 - Aún estoy aquí, ¿no?
00:42:49 Ese desgraciado acaba
00:42:51 Escúchame, Leo.
00:42:54 No tienes un cargo público
00:42:56 La diriges porque
00:42:58 Cuando dejen de creerlo,
00:43:01 Parece que fuera una lástima
00:43:04 Leo, empieza a tomarte
00:43:07 Lo sé, lo sé.
00:43:08 Retírate para ganar. Dale a Bernie.
00:43:12 Ya no, te lo aseguro.
00:43:14 Pero ponerte a la altura de un sicópata
00:43:18 justo cuando te ves inseguro.
00:43:19 ¡Por supuesto que no!
00:43:21 Entonces, ¿dónde está el alcalde?
00:43:23 ¿Por qué no hay policías aquí?
00:43:25 ¿Por qué no había policía
00:43:27 - Yo no pedí ninguno.
00:43:33 La mamá gallina, ¿eh?
00:43:34 ¿Qué pasa? ¿Crees que
00:43:37 Yo sé que no puedes.
00:43:39 Esta es la idea, Leo.
00:43:41 Te quedas tranquilo, le das a Bernie
00:43:44 - Luego, esperas su punto débil.
00:43:47 Arriesgas el cuello por un tipo
00:43:51 si tuvieras ahí 25 centavos.
00:43:58 Las cosas no son tan claras
00:44:03 Bernie es-- Bueno,
00:44:07 Las cosas ahora están...
00:44:11 No es que no haya sido
00:44:16 Planeo proponerle matrimonio, Tom.
00:44:25 Debes creer que es una tontería.
00:44:32 ¿Crees que ella quiere?
00:44:34 ¿ Yyo qué sé?
00:44:36 Yo creo que sí.
00:44:39 Sé que opinas diferente,
00:44:43 sólo diferimos en eso.
00:44:48 Leo, Caspar no mató a Rug.
00:44:52 - Claro que sí.
00:44:55 ¿A quién seguía Rug?
00:44:57 No tuvo que ser tan siniestro.
00:45:01 Yo te dije
00:45:04 Verna no se asustaría y mataría
00:45:07 No fue así. Y de haberlo hecho,
00:45:11 Le sacaron una bala .22, Leo.
00:45:15 Sé que no te cae bien, Tom,
00:45:21 Mira, Leo...
00:45:23 quizá no fue tan inocente.
00:45:25 Quizá Rug sabía algo que
00:45:27 y no quería que te enteraras.
00:45:30 Rug la estaba siguiendo.
00:45:39 No basta con suponer.
00:45:42 Son más que suposiciones.
00:45:44 Confiaste en mí, antes y nunca perdiste.
00:45:51 Esto es muy importante.
00:45:52 No te pido mucho, y no te lo pido
00:45:58 Confía en mí
00:46:03 No hablas en serio.
00:46:08 Estaba conmigo...
00:46:10 la noche que Rug la seguía...
00:46:13 la noche que viniste a casa.
00:48:27 Está bien, Leo.
00:48:32 Sí, hazlo.
00:48:36 Hemos terminado.
00:48:38 Si no vuelvo a verlo,
00:48:53 Hola, Frankie, habla Tom.
00:48:58 He tenido peores.
00:49:02 Dile a Caspar que está olvidado.
00:49:07 Muy bien, avísame.
00:49:55 Resultó...
00:49:57 hayas hecho lo que hayas hecho.
00:49:59 Leo dice que terminamos.
00:50:02 Pero tú sabes que
00:50:05 Quizá no.
00:50:08 Igual, no fue por eso
00:50:10 Tú y yo, ¿no?
00:50:14 Siempre das vueltas
00:50:20 Podrías haberlo pedido.
00:50:25 ¿ Y qué quería?
00:50:28 A mí.
00:50:57 ¿Sí?
00:51:00 Sí, sí.
00:51:02 ¿Cuándo?
00:51:04 De acuerdo.
00:51:10 ¿Aún estás despierto?
00:51:14 Sí.
00:51:20 ¿En qué estás pensando?
00:51:23 En un sueño que tuve una vez.
00:51:27 Iba caminando por el bosque.
00:51:31 Empezó a soplar el viento.
00:51:33 Y me voló el sombrero.
00:51:36 Y lo perseguiste, ¿no?
00:51:40 Corrías y corrías.
00:51:42 Y finalmente lo alcanzaste.
00:51:45 Lo levantaste...
00:51:47 pero ya no era un sombrero.
00:51:49 Se había convertido
00:51:52 en algo maravilloso.
00:51:54 No, siguió siendo un sombrero.
00:51:56 Y no, no lo perseguí.
00:52:00 No hay nada más tonto que
00:52:04 ¿Adónde vas?
00:52:06 Tengo que hacer algunas cosas.
00:52:09 Tú y Leo quizá aún puedan
00:52:12 Leo y yo terminamos.
00:52:15 Nunca se sabe.
00:52:17 Por lo que a mí respecta, terminamos.
00:52:20 Y si Leo me quisiera de vuelta,
00:52:24 Entonces, ¿por qué no recogemos
00:52:27 Nada te retiene aquí.
00:52:30 A mí no me retiene nada.
00:52:32 ¿ Y Bernie?
00:52:34 Podría acompañarnos.
00:52:37 ¿Tú, yo y Bernie? ¿Adónde iríamos?
00:52:41 ¿Por qué lo odias?
00:52:43 - Yo no odio a nadie.
00:52:50 ¿Dónde está Bernie?
00:52:52 ¿Por qué?
00:52:53 Leo no puede seguir protegiéndolo.
00:52:58 El Royale, habitación 302.
00:53:06 Creo que los dos
00:53:09 Eso hay que reconocerlo.
00:53:12 Creo que está mejor sin nosotros.
00:53:16 Los dos somos lo suficientemente malos
00:53:23 ¿De veras?
00:53:27 Los dos somos traidores, Tom.
00:53:30 Eso somos.
00:53:33 Y dijo: ''Vete a la mierda.
00:53:40 Hola, Tom.
00:53:43 - Ya conoces a O'Doole y al alcalde.
00:53:46 Tom es un ladrón.
00:53:48 Está bien.
00:53:49 Tom y yo tenemos que
00:53:52 - Avísanos si necesitas algo.
00:53:55 Toma asiento, muchacho.
00:53:57 Sí, eso es.
00:53:59 Bien, tuviste tiempo suficiente
00:54:02 - Sí, bueno, las cosas han cambiado.
00:54:06 Anoche sé que Dane se desilusionó
00:54:09 antes de que Frankie y Tic-Tac
00:54:12 pero le dije: ''Tranquilo, tengo
00:54:16 El y Leo se pelearán.
00:54:20 Le dije: ''El chico es demasiado listo
00:54:23 Como un adivino. Pregúntaselo a Dane.
00:54:26 - Anda, pregúntale.
00:54:29 Así es, tipo listo.
00:54:32 Yo sabía que tú sabías que proteger
00:54:35 Yo sé que tú conocías bien
00:54:38 Era cuestión de tiempo.
00:54:41 Por eso, anoche, no te presionamos.
00:54:44 No sabes cuánto te agradezco
00:54:47 Eso fue muy valiente viniendo
00:54:50 Vamos, Eddie.
00:54:52 ¿Amigos?
00:54:54 ¡Tonterías!
00:54:57 Entonces creo que tendrás
00:54:59 Puede ser.
00:55:01 ¿Tienes referencias?
00:55:03 Sólo tomamos gángsters universitarios.
00:55:10 Es una broma, por supuesto.
00:55:12 Todos sabemos que puedes sernos útil,
00:55:15 El hombre que camina tras del hombre,
00:55:19 - Podrías sernos muy útil.
00:55:23 ¿Puedes quitarme a Leo de encima?
00:55:25 No te preocupes por Leo.
00:55:27 - Tenemos planes para él.
00:55:29 - ¿Como cuáles?
00:55:32 Lo que Dane intenta decir es que
00:55:37 Podemos dejar eso
00:55:41 La última vez que hablamos...
00:55:44 me hiciste un desprecio.
00:55:46 Me refiero a que...
00:55:48 tendrás que poner algo
00:55:51 Una apuesta inicial.
00:55:53 - Es justo. ¿Por dónde empezamos?
00:55:56 Al grano.
00:55:58 ''¿Por dónde empezamos?''
00:56:00 Podríamos empezar, por ejemplo,
00:56:06 En el Royale, Habitación 302.
00:56:10 Mentira.
00:56:12 Seguro. Bernie y Mink
00:56:15 - Y no sólo por negocios.
00:56:17 - ¿Con qué necesidad?
00:56:19 Muy equivocado.
00:56:21 Mink está limpio
00:56:26 Es muy fácil averiguarlo, ¿no?
00:56:31 Ve por Mink,
00:56:35 Ve al auto. Enviaré a Frankie
00:56:40 Si Bernie está allí...
00:56:42 Frankie y Tic-Tac
00:56:44 ¿ Y si no está allí?
00:56:47 Me sentaré con la cara contra la pared,
00:56:53 Mete tu culo judío
00:56:56 - ¿Qué me van a hacer?
00:56:59 Yo no hice... ¡Tom! ¡Tom!
00:57:01 - Enciérralo.
00:57:04 - Quédate quieto.
00:57:05 ¡Estos tipos me van a matar!
00:57:09 Me estás haciendo doler
00:57:15 ¡Sáquenme de aquí!
00:57:20 - ¡Sáquenlo de aquí!
00:57:22 ¡Vamos!
00:57:27 - ¡Tic-Tac!
00:57:31 ¡Levántate, esqueleto!
00:57:33 - Vamos.
00:57:36 Levántate, hijo de perra.
00:57:40 ¡Arriba,judío!
00:57:42 Bien, llévatelo al bosque
00:57:46 - ¿Qué?
00:57:48 El jefe quiere que lo hagas tú,
00:57:51 - Ya sabes cómo se hace, ¿no?
00:57:54 Acuérdate de meterle
00:57:56 Derríbalo con el primer tiro.
00:57:59 Lo matas
00:58:05 Levántate y camina.
00:58:07 No puedo pararme.
00:58:11 - ¡Camina,judío estafador!
00:58:35 Tommy, no puedes hacerlo.
00:58:38 No eres como
00:58:43 No está bien, Tom.
00:58:45 No pueden hacernos hacer esto.
00:58:47 Está mal.
00:58:52 No somos matones.
00:58:54 Usé un poco de información
00:58:56 Es mi naturaleza, Tom.
00:58:59 Alguien me da un dato y yo lo vendo.
00:59:03 ¿Te parece que sí?
00:59:07 Sólo soy un estafador, ¿eh, Tom?
00:59:09 ¡No soy nadie!
00:59:11 Pero te diré algo.
00:59:14 Nunca maté a nadie.
00:59:17 No somos como esos animales.
00:59:20 No somos así.
00:59:23 ¡Es un sueño, Tommy!
00:59:26 No puedo morir.
00:59:29 No puedo morir...
00:59:31 aquí, en el bosque...
00:59:33 como un animal tonto.
00:59:34 ¡En el bosque
00:59:42 No puedo morir
00:59:44 como un animal tonto.
00:59:46 ¡No puedo...
00:59:48 morir!
00:59:54 Te lo ruego.
00:59:57 Mira dentro de tu corazón.
01:00:00 Te lo ruego.
01:00:08 Mira dentro de tu corazón.
01:00:11 ¡Te lo ruego!
01:00:14 ¡Mira dentro de tu corazón!
01:00:28 No puedes matarme.
01:00:31 Mira dentro de tu corazón.
01:00:49 - Tommy...
01:00:51 Estás muerto.
01:00:54 Lo entiendo.
01:00:58 - Dios te bendiga.
01:01:00 Tienes que desaparecer para siempre.
01:01:04 - Dios te bendiga.
01:01:06 Si alguien te ve, estás muerto.
01:01:10 Claro que no.
01:01:12 - No te preocupes.
01:01:14 - Lo entiendo.
01:01:16 - Gracias.
01:01:17 Vete de aquí
01:01:20 Dios te bendiga.
01:01:53 ¿Le metiste una en los sesos?
01:01:56 - Sí.
01:02:15 ¿Mink? Soy Tom Reagan.
01:02:24 ¿Me vas a escuchar?
01:02:26 - Bernie está muerto.
01:02:28 Deja de chillar y escúchame.
01:02:30 Caspar sabe que Uds. dos
01:02:33 -¿Quién diablos le metió esa idea?
01:02:36 - Lo siento. Se me escapó.
01:02:39 Cállate y déjame hablar. Quédate quieto
01:02:42 Dile que Dane planeó la traición
01:02:47 - Tú me metiste en este lío.
01:02:50 Recuerda, Mink, que soy el único
01:03:04 Hola, Terry.
01:03:06 ¿Consiguiendo votos?
01:03:08 Un mensaje de Leo.
01:03:11 Leo dice que si eres listo aguantarás
01:03:15 Leo dice que si te equivocas de bando,
01:03:20 Leo dice que no hace
01:03:23 Dile a Leo
01:03:26 Es un político barato con más tónico
01:03:36 ¿Leo dijo eso también?
01:03:38 No, eso lo dije yo.
01:03:41 Traiciona a Leo
01:03:51 Cuando tienes razón,
01:03:54 Pero nunca digas:
01:03:57 ¿ Y en qué tengo razón?
01:04:00 Bien, te lo diré.
01:04:03 Pero primero prométeme
01:04:08 Jamás digo eso y no me gustan
01:04:14 Mink me estaba robando
01:04:16 ¿Qué te convenció de eso?
01:04:18 Mink se escapó.
01:04:21 Y Dane está buscando
01:04:23 pero, personalmente,
01:04:26 Creo que Mink y Bernie
01:04:28 Creo que Mink se enteró
01:04:32 Qué hijo de perra.
01:04:36 Te lo dije.
01:04:37 ¿Qué?
01:04:41 Eres un insolente.
01:04:44 Está bien.
01:04:45 Por lo general no me importa,
01:04:50 Hiciste bien en matar al judío.
01:04:54 ¿Cómo sabes que Mink huyó?
01:04:56 - Porque Dane no puede encontrarlo.
01:05:00 ¿ Y eso qué significa?
01:05:01 Quizá nada.
01:05:03 No lo pensé porque algunos dicen
01:05:07 pero antes de que matara a Bernie...
01:05:10 me juró que Eddie Dane y Mink
01:05:13 que eran ellos los que
01:05:27 Bueno, como tú dices,
01:05:30 ¿ Y por qué Eddie Dane no está aquí?
01:05:33 Bueno, no le caes bien, muchacho.
01:05:37 Quizá sea justo advertírtelo.
01:05:40 Después que te fuiste,
01:05:44 Dijo por qué no te traicionábamos
01:05:47 después que acabáramos con el judío.
01:05:49 Bueno, creo que un trato es un trato.
01:05:51 Eres sincero conmigo.
01:05:53 Tú matas al judío, yo hago mi parte.
01:05:57 Todo a la vista para que todos
01:06:03 A Dane no le caes bien,
01:06:06 Tenemos una larga historia.
01:06:10 Por supuesto que siempre hay
01:06:14 cuando se trata del amor.
01:06:18 Sé que Mink es hombre de Eddie Dane.
01:06:22 Igual, yo...
01:06:27 Entonces no hay nada
01:06:29 Sí.
01:06:30 ¡Papá, papá, las hermanas
01:06:36 Sí.
01:06:38 Claro, no hay motivo para...
01:06:39 ¡Cállate!
01:06:42 Arráncale una página
01:06:44 ¡Habla menos y piensa más!
01:06:50 Niños.
01:06:53 De todos modos, no hay motivo
01:06:57 Si Mink está cerca, encuéntralo.
01:07:01 ¿Qué pasó?
01:07:04 ¿Qué pasa?
01:07:07 Si lo encuentras,
01:07:10 Es así como se consigue la verdad,
01:07:13 Sólo yo, Mink...
01:07:15 y mi amigo Roscoe.
01:07:16 ¿Comprendes lo que digo?
01:07:19 No es complicado.
01:07:25 ''Jefe de un Partido Pierde
01:07:27 ''Liam 'Leo' O'Bannion Destituido
01:07:32 Deberías irte de la ciudad por
01:07:37 Ve al Palisades.
01:07:39 No puedo encontrar a Bernie.
01:07:44 Sí.
01:07:46 ¿Se va?
01:07:51 Ya se fue.
01:07:52 - ¿Dijo adónde?
01:07:56 Gracias.
01:08:11 - ¿Qué planea ese irlandés?
01:08:14 - Esa es la hermana de Bernie, ¿no?
01:08:17 - ¿Para qué lo vino a ver?
01:08:19 Cállate.
01:08:21 Piérdete.
01:08:23 Veré dónde duerme la chica.
01:08:29 ¿Sabes quién soy yo?
01:08:30 Sí, la sombra deJohnny Caspar.
01:08:33 Por Dios. Yo abro la boca
01:08:37 - Eres la chica de Leo, ¿no?
01:08:41 ¿Así que ahora andas
01:08:44 Vete de aquí.
01:08:46 Bien. Hasta luego.
01:08:51 Antes de irme,
01:08:53 - Nada que yo sepa.
01:08:56 A mí no me parece.
01:08:58 Abandonaste a Leo por el tipo
01:09:05 ¿No te lo dijo?
01:09:10 Déjala, Eddie.
01:09:31 - ¿Eres de Leo?
01:09:34 - Quería que la cuidáramos.
01:09:37 Me aseguraré de decírselo.
01:09:40 ¿Dónde está Leo?
01:09:41 Si te lo digo,
01:09:44 Porque si me lo dijeras y yo te matara
01:09:47 entonces, no podría matarte.
01:09:49 - ¿Dónde está Leo?
01:09:52 Mañana a la noche reúne a su banda
01:09:55 ¿Estás seguro?
01:09:56 Verifícalo. Es seguro.
01:09:57 ¿Sabes algo, ladrón?
01:09:59 Te creo.
01:10:24 Ve y corre, cariño.
01:10:27 Los encontraré a todos.
01:11:29 Hola, Bernie.
01:11:31 Adelante.
01:11:33 Hola, Tom.
01:11:36 Se me ocurrió hacerlo,
01:11:40 Me pareció una mala idea esperar
01:11:48 ¿Cómo supiste que era yo?
01:11:50 Eres el único que conozco que golpea
01:11:53 ¿Tus otros amigos no lo harían?
01:11:55 Mis otros amigos quieren matarme,
01:11:58 ¿Qué tienes en mente?
01:12:02 Cosas.
01:12:06 Supongo que debes estar enojado.
01:12:11 Creo que parece un tanto irresponsable
01:12:16 Y estaba por irme.
01:12:18 Te lo aseguro.
01:12:20 Pero luego me puse a pensar...
01:12:22 si me quedo,
01:12:25 Entonces, me puse a pensar que...
01:12:28 no sería malo para mí.
01:12:33 No entendí la jugada
01:12:37 Es decir, ¿qué voy a hacer?
01:12:39 Si me voy, me quedo sin nada.
01:12:44 Si me quedo, te tengo a ti.
01:12:47 Si alguien se entera
01:12:49 tú también mueres.
01:12:53 Te tengo, Tommy.
01:12:58 ¿Qué pasa? ¿No tienes
01:13:01 ¿Bernie ya no es gracioso?
01:13:07 Creo que quedé
01:13:12 berreando como una mujer.
01:13:15 Supongo...
01:13:17 Creo que me volví cobarde.
01:13:19 ¿No se lo dijiste a nadie?
01:13:23 Pero tú lo sabes.
01:13:29 Es un recuerdo doloroso...
01:13:33 y no puedo evitar recordar
01:13:38 y me llevaste allá para matarme.
01:13:41 Sé que no lo hiciste.
01:13:43 Lo sé.
01:13:46 - No me mataste, pero--
01:13:49 No te hagas el listo conmigo.
01:13:52 Quiero ver cómo te retuerces.
01:13:56 Quiero verte transpirar un poco.
01:14:01 Y cuando te haces el listo conmigo...
01:14:04 arruinas todo.
01:14:17 Quiero una cosa más.
01:14:21 Quiero ver a Johnny Caspar
01:14:25 Eso es lo que harás
01:14:30 Mientras tanto, me ocultaré.
01:14:34 Pero si Caspar no muere
01:14:37 empezaré a comer en restaurantes.
01:15:02 Me causas gracia, Tommy.
01:15:04 Te resfriarás.
01:15:08 ¿Qué ibas a hacer si me atrapabas?
01:15:11 Si gritaba un poco,
01:15:17 ''Shenandoah Club
01:15:21 Hola, Tad.
01:15:22 ¿Cómo anda el club?
01:15:25 Podemos arreglárnoslas sin ti.
01:15:27 ¿Tienes el dinero de Lazarre?
01:15:29 Se supone que no debes estar aquí
01:15:32 Tranquilo, Tad.
01:15:34 ¿Anduviste apostando fuerte a una fija
01:15:39 ¿ Y por qué diablos
01:15:41 La verdad es que
01:15:47 ¿En la pelea de los sábados?
01:15:50 DropJohnson apostó dos mil
01:15:53 A Sailor Reese...
01:15:55 un patán de mala muerte.
01:15:57 DropJohnson.
01:16:00 ¿Bromeas?
01:16:03 Por Dios, ¿los traes contigo?
01:16:06 Hola, Brian.
01:16:09 Hola, Tom.
01:16:12 Así es el cartero.
01:16:20 Hola, O'Doole.
01:16:22 No se te ve muy contento.
01:16:23 Mira este desastre.
01:16:25 Destripando al becerro de oro otra vez.
01:16:28 Sí, es muy confuso.
01:16:30 - ¿Conoces a un tal DropJohnson?
01:16:34 - ¿Dónde se aloja?
01:16:37 ¡Por Dios!
01:16:39 Mira, nadie me la pide
01:16:42 pero te daré mi opinión.
01:16:44 Caspar está tan loco como Leo,
01:16:49 ¿Qué pasa, O'Doole?
01:17:02 Sube, Tom.
01:17:05 - Estoy ocupado.
01:17:07 No puedes secuestrarme, Tic-Tac.
01:17:11 ¿O no llegaste tan lejos
01:17:23 ¿Cómo te lastimaste el labio?
01:17:25 Es una vieja herida de guerra.
01:17:27 Muy listo.
01:17:29 ¿Qué hacías en el club?
01:17:32 No pienses tanto, Eddie.
01:17:35 Eres tan listo.
01:17:38 Pero no lo eres.
01:17:40 Te tengo, tipo listo.
01:17:43 Derecho como un sacacorchos.
01:17:45 El Sr. Patas para Arriba...
01:17:47 quiere que un bolchevique vaya
01:17:52 Te crees muy listo.
01:17:54 Te unes a Johnny Caspar...
01:17:56 matas a Bernie Bernbaum.
01:17:59 Arriba es abajo.
01:18:01 Lo negro es blanco.
01:18:04 Bueno, creo que eres un poco listo.
01:18:07 Creo que fuiste honesto
01:18:10 Creo que estuviste mal
01:18:12 y creo que preferirías integrar
01:18:17 Luego, estos dos genios me dicen
01:18:21 El jefe no dijo nada--
01:18:23 ¡Cállate!
01:18:25 Quizá todavía tengas
01:18:31 Todos se creen muy listos.
01:18:35 Bien, iremos al Cruce de Miller...
01:18:39 y veremos quién es el listo.
01:19:06 Como sabrás, si no encontramos
01:19:27 ¿Dónde están tus amigos
01:19:31 ¿Dónde está Leo ahora?
01:19:36 ¡Oye, Tic-Tac!
01:19:39 ¿ Viste cómo se termina la charla...
01:19:42 cuando uno empieza
01:20:28 Bien.
01:20:31 Aquí no hay nada.
01:20:47 Piensa en esto...
01:20:50 tipo listo.
01:20:52 Saquen los pañuelos.
01:20:59 Se lo comieron los pájaros.
01:21:02 Dios santo.
01:21:29 Te dije que se la pusieras
01:21:37 Te lo dije, Dane.
01:21:39 Escuchamos dos tiros.
01:22:09 Hola, Drop.
01:22:14 ¿Cómo andas de la borrachera?
01:22:16 Hola, Tom.
01:22:21 ¿Tuviste visitas?
01:22:25 ¿Nunca, Drop?
01:22:27 No últimamente.
01:22:29 Entonces te debe alegrar verme.
01:22:35 Bien...
01:22:37 ¿no viste a Bernie Bernbaum
01:22:43 ¿Desde cuándo?
01:22:47 Una última pregunta, Drop.
01:22:50 Apostaste mucho dinero
01:22:54 ¿Es tu apuesta o...
01:22:56 apostaste por un amigo?
01:22:58 No, no, no, es mi apuesta.
01:23:00 Tengo un buen presentimiento
01:23:03 Un buen presentimiento, ¿eh?
01:23:05 ¿Desde cuándo tienes
01:23:08 Te quedó chico.
01:23:10 Debe ser de tanto pensar.
01:23:13 Dile a Bernie que pasó algo.
01:23:16 No pasará nada hasta que
01:23:19 ''Club Social Hijos de Erin''
01:23:19 ''Club Social Hijos de Erin''
01:23:52 Muy bien, los que queden dentro,
01:23:55 Ya conocen la rutina.
01:24:58 Hola, Tom.
01:25:01 Por ahí.
01:25:03 - Está con el Sr. Caspar.
01:25:06 - Prepárame un trago, por favor.
01:25:09 No te molestes.
01:25:13 No puedo hacerlo. Quedaré en ridículo.
01:25:17 -Asistentes, quizá.
01:25:20 Dije jefe.
01:25:23 - Pero son dos.
01:25:27 Johnny, está demás decir, haremos
01:25:30 para ayudarte a ti y a tus primos.
01:25:33 Lo hicimos por Leo, por supuesto,
01:25:34 Lo hicimos por Leo, por supuesto,
01:25:37 Es cierto. Tenías a todos los irlandeses
01:25:41 Pero aquí hacemos las cosas
01:25:43 santificado por el uso
01:25:46 Cuando teníamos gente en el edificio,
01:25:50 ¡Leo no manda!
01:25:51 ¡No me interesa
01:25:54 ¡Ahora mando yo!
01:25:56 Nadie podría apreciar eso
01:25:59 Puedo darles trabajo,
01:26:01 Incluso trabajos en los que
01:26:04 donde la falta de inglés
01:26:07 ¿Qué es esto? ¿ Un desprecio?
01:26:11 ¿Se lo puedes explicar, Tom? Puedo
01:26:15 Puedes hacer cualquier cosa
01:26:17 No recuerdo tanta ambigüedad
01:26:19 ¡Tom! Por Dios.
01:26:21 Deja de lloriquear
01:26:24 - Puedes empezar yéndote de aquí.
01:26:27 ¡Fuera! ¡Lárgate
01:26:35 Ustedes dos, lárguense.
01:26:38 Vayan a hacerle compañía al alcalde.
01:26:41 Luego me ocuparé de ustedes.
01:26:53 Mandar...
01:26:56 - ¿Qué son esos fuegos artificiales?
01:27:00 El hijo de perra no quiere quebrar.
01:27:04 Lo siento. Me enteré del paseíto
01:27:07 Sí, bueno, con lamentarlo
01:27:09 Si no encontrábamos el cuerpo de Bernie,
01:27:13 Lo sé, lo sé, pero eso no significa
01:27:17 Se enteró de un rumor
01:27:19 Siempre hay de esas historias.
01:27:21 Dane debe haber inventado
01:27:24 Eso no lo sabes.
01:27:25 No tiene sentido.
01:27:28 Podría haber un buen motivo...
01:27:32 si tuvieras una pelea arreglada.
01:27:37 ¿La tienes?
01:27:39 Quizá.
01:27:42 Sí, claro. Mañana a la noche.
01:27:46 - ¿Dane lo sabe?
01:27:52 Ya entiendo.
01:27:55 Si Dane te estuvo vendiendo
01:27:58 tendrá que buscar a alguien
01:28:00 - Sí, sí, lo entiendo.
01:28:04 Sí, Dane me vende
01:28:07 Muy bonito.
01:28:09 Bernie filtró el arreglo
01:28:16 Pero no sé.
01:28:17 ¿Por qué me traicionaría Eddie?
01:28:20 Bueno, a todos les gusta el dinero...
01:28:22 pero de alguna manera
01:28:26 Yyo conozco a Dane.
01:28:27 Nadie conoce a nadie.
01:28:30 - El dinero no lo es todo para él.
01:28:35 Tiene una verruga en el trasero.
01:28:39 Una verruga en el trasero
01:28:43 Quizá se hartó de sentarse en el sofá.
01:28:48 Eres un insolente, muchacho.
01:28:52 Pero eres honesto.
01:28:55 Y eso no es muy común
01:29:02 Debo admitir...
01:29:04 que desde la última vez
01:29:05 se me ha estado retorciendo
01:29:08 Dane anduvo diciendo
01:29:12 Si traicionas una vez,
01:29:15 Es una cuestión ética interesante.
01:29:23 Iré a buscar a Dane,
01:29:27 - Claro, ve a hablar con él.
01:29:30 Pregúntale si te está vendiendo.
01:29:32 - Yo me encargaré.
01:29:34 ¡Dije que me encargaré yo!
01:29:50 A mí me sorprendió
01:29:56 Yo me preocuparía menos si pensara
01:30:04 Pero me preocupa, muchacho.
01:30:10 Por Dios.
01:30:13 Mandar.
01:30:25 ¿Sí?
01:30:27 Recibí tu mensaje.
01:30:28 Ah, Bernie.
01:30:31 -¿Sí? ¿Una pesadilla?
01:30:35 Te soñé tendido en el Cruce de Miller
01:30:39 -¿Y eso te divierte?
01:30:42 - Es Mink, ¿no?
01:30:45 -¿Puedes creerlo?
01:30:47 Ya sabes lo nervioso que era.
01:30:49 Creí que eras un amigo.
01:30:53 ¿Mink tenía una .22?
01:30:55 ''Whisky Irlandés''
01:30:57 - Ya lo tiró. ¿Por qué?
01:31:00 Sí, ¿cómo lo supiste?
01:31:02 Eso no importa.
01:31:03 Estuve pensando en nuestro acuerdo
01:31:08 No me tienes más agarrado que yo a ti,
01:31:11 - Espera un minuto.
01:31:14 Sólo tienes que decidir si le dejo
01:31:17 que sigues vivo.
01:31:19 Si quieres que me calle,
01:31:21 Mil dólares me parecieron razonables,
01:31:24 -¡Ni loco!
01:31:28 Si no estás en mi casa a las 4:00,
01:31:31 Caspar te irá a buscar mañana.
01:31:43 ¿Tienes dinero?
01:31:47 Bien.
01:32:03 Tercera carrera, esta noche.
01:32:05 En la última, Tailor Made
01:32:09 Tienes que abandonar
01:32:19 Ya está bien.
01:32:27 Lazarre dijo que lo lamenta.
01:32:30 Sí.
01:32:32 Le caes bien, Tom.
01:32:34 Nos pidió que no te rompiéramos nada.
01:32:38 Está bien.
01:32:40 Dile que no le guardo rencor.
01:32:42 Por Dios, Tom...
01:32:45 él lo sabe.
01:32:50 Cuídate mucho.
01:33:06 - Tom Reagan.
01:33:08 - El Sr. Caspar está en el salón.
01:33:13 ¿Qué tal, muchacho?
01:33:15 Tengo noticias.
01:33:17 Sí, yo también.
01:33:20 Se me estuvo retorciendo
01:33:23 Mink acaba de decirme...
01:33:26 ¿Hablaste con Mink?
01:33:27 Sí, por teléfono.
01:33:29 Dane quiere que creas que desapareció
01:33:32 pero está en la ciudad.
01:33:34 - ¿Hablaste con Mink?
01:33:36 Vendrá a mi casa
01:33:39 Tiene miedo de cruzarse con Dane.
01:33:43 Dice que hablará por un par de miles
01:33:47 Pero será mejor que te encargues
01:33:49 Mink dice que esta noche
01:33:58 Leo está refugiado
01:34:01 ¿Qué? ¿Cómo lo sabes?
01:34:03 Eso no es todo, tipo listo.
01:34:07 ¿Reconoces a tu compañero?
01:34:14 Pensaste que me daría por vencido, ¿no?
01:34:17 Esta tarde te seguí...
01:34:20 y me pregunté por qué Einstein
01:34:24 Entonces capturé al gorila
01:34:27 Tráeme siempre tipos grandes.
01:34:31 ¿Tienes algún motivo o estás
01:34:35 Eso me gusta.
01:34:37 Frío bajo el fuego.
01:34:39 Me impresionas.
01:34:43 El gorila no sabía de quién era
01:34:47 ¡Mataste a Mink, hijo de perra!
01:34:51 Era Mink, hijo de perra.
01:34:54 Era Mink...
01:34:56 y, por Dios,
01:34:59 ¿Es así cómo le contaste
01:35:04 Ven aquí, tonto.
01:35:10 Te enviaré a un lugar
01:35:13 y me divertirá hacerlo.
01:35:35 ¡Hijo de puta!
01:35:38 ¡Maldito hijo de puta!
01:35:40 ¡Si hay algo que no soporto
01:35:46 ¡Yo tenía una teoría
01:35:54 ¡Cállate, desgraciado,
01:35:59 Está bien,Johnny.
01:36:02 ¡Entonces que se calle!
01:36:06 ¡Y haremos lo mismo con Mink
01:36:09 No podemos traicionar a Mink.
01:36:12 - Nunca dejé de pie a un hijo de puta.
01:36:16 A las 4:00, en casa. Mink viene
01:36:20 No me hagas pasar por mentiroso.
01:36:28 Mira, muchacho.
01:36:32 Hay algo que trato de enseñarle
01:36:44 Siempre métesela en los sesos.
01:37:09 ¿Qué cuentas?
01:37:11 Pasaba por el vecindario,
01:37:15 - ¿Qué estás haciendo?
01:37:17 Jamás dices más de lo necesario.
01:37:19 Bajo la lluvia.
01:37:26 Bernie está muerto, ¿no?
01:37:29 - ¿Qué te hace pensar eso?
01:37:37 Aún no te puedo contar nada.
01:37:40 A nadie le importa, ¿no?
01:37:43 No le caía bien a sus amigos.
01:37:46 A él no le caían bien sus amigos.
01:37:48 Es imposible hablar contigo.
01:37:51 Hiciste que te dijera dónde estaba
01:37:55 Quiero saber por qué.
01:37:58 ¿Qué ganaste con eso?
01:38:00 Yo, nada.
01:38:06 Entregar a Bernie era lo único que
01:38:11 Pensé que habías dicho
01:38:14 Dije que habíamos terminado.
01:38:18 No lo entiendo.
01:38:21 No me importan qué razones
01:38:24 Aún está vivo.
01:38:29 ¿ Y esperas que te lo crea?
01:38:42 Así eres tú, Tom.
01:38:45 Mentiroso y sin corazón.
01:39:15 No es fácil, ¿verdad, Verna?
01:39:32 Pero antes de hacerlo,
01:39:36 Sécate con una toalla.
01:39:38 Con una toalla caliente.
01:39:42 Pon la navaja en agua fría,
01:39:44 Porque, ¿qué pasa
01:39:47 - No lo sé,Johnny.
01:39:50 Se contrae.
01:39:54 De ese modo, siempre logras
01:39:58 Bien,Johnny.
01:40:02 Así es la vida.
01:40:08 Hola, Sal.
01:40:10 Puedes irte.
01:40:12 Hola, Tom.
01:40:14 ¿Estás seguro?
01:40:17 Estoy bien.
01:40:22 Yo lo llevaré a su casa.
01:41:16 Sr. Reagan, hubo tiros.
01:41:19 Vaya a la tienda
01:41:23 Será mejor que se quede allí
01:41:27 ¿Mis gatos estarán bien?
01:41:30 Sí, estarán bien.
01:42:23 Ya entiendo.
01:42:27 Cualquier cosa con tal de no hacer tú
01:42:32 ¿Cómo sabías que sería para él
01:42:35 Imaginé que vendrías temprano
01:42:38 Él no y tú llegarías antes.
01:42:42 Tienes razón.
01:42:46 Pero si sabías que venía a matarte,
01:42:50 Ahora no tienes nada que ganar.
01:42:53 Con él muerto, tú y yo
01:42:57 - Dame el revólver.
01:42:59 Cúlpalo a Dane.
01:43:02 Ninguno de nosotros lo quiere vivo
01:43:05 La policía está en lo de Leo.
01:43:09 Supongo que es verdad...
01:43:11 si no te importa quedarte
01:43:14 Y a Mink.
01:43:16 ¿Por qué Mink mató a Rug?
01:43:19 No sé.
01:43:22 Toma.
01:43:26 ¿ Vas a decir que Dane hizo esto?
01:43:28 Claro.
01:43:30 Mink creyó que Rug
01:43:32 Sí, Mink es un histérico. La piel
01:43:35 Un día llegó llorando a casa, diciendo
01:43:39 Rug seguía a Verna, no a Mink.
01:43:44 Qué gracioso, ¿no?
01:43:46 Mink tenía miedo de que Dane averiguara
01:43:49 Apuesto a que lo mantuviste preocupado
01:43:52 Sí, ¿y qué?
01:43:54 Dinero, ¿no?
01:43:56 Una pequeña gratificación.
01:43:57 - ¿Por qué Mink le quitó el pelo a Rug?
01:44:01 ¿ Vamos 50 y 50? ¿O quizá yo merezca más
01:44:08 Bueno, quédatelo.
01:44:19 No podemos culpar a Dane.
01:44:22 ¿ Y por qué no?
01:44:24 Porque Dane ya está bien muerto.
01:44:28 - ¿De qué diablos hablas?
01:44:31 Tienes que ser tú.
01:44:35 Es decir, era tu revólver.
01:44:39 ¿Qué es esto?
01:44:47 Tú tomaste mi revólver.
01:44:53 No necesariamente.
01:44:57 ¿Estás loco?
01:44:59 Estamos a mano. Tú mismo lo dijiste.
01:45:03 Sí.
01:45:06 ¿ Y qué ganas con esto?
01:45:09 No puedes matarme así porque sí.
01:45:16 Por Dios, no tiene sentido.
01:45:30 Mira dentro de tu corazón.
01:45:34 - Mira dentro de tu corazón.
01:46:21 ¿Tad? Habla Tom.
01:46:25 Dile a Lazarre que tengo su dinero.
01:46:28 Sí, todo.
01:46:30 Quiero apostar
01:46:35 ''Shenandoah Club
01:46:38 - ¿Te ofrecieron algo abajo?
01:46:40 ¿ Un vaso de whisky o algo?
01:46:42 Gracias por venir, Tom.
01:46:45 Sí, pasaba por aquí.
01:46:50 Bueno, quizá éste no sea
01:46:53 - ¿Quién está con él?
01:46:56 Volveré en otro momento.
01:46:57 Mañana entierran al judío.
01:47:30 - Cuánta gente.
01:47:34 Está muy nerviosa.
01:47:36 Sí, por lo menos no me golpeó.
01:47:41 Me alegro de que hayas venido, Tommy.
01:47:44 - Se está llevando el auto.
01:47:51 Creo que caminaremos.
01:47:53 Supongo que sí.
01:47:59 Nos vamos a casar.
01:48:04 Felicitaciones.
01:48:07 Lo curioso es
01:48:11 - Supongo que no debería decirlo.
01:48:14 Gracias.
01:48:16 Diablos, Tom, ¿por qué
01:48:19 Pensé que te habías
01:48:22 No es que no me lo merezca,
01:48:26 Contártelo hubiese
01:48:29 No tenía sentido.
01:48:32 Ya veo.
01:48:36 Fue una jugada inteligente.
01:48:39 Supongo que sabes
01:48:42 No es necesario.
01:48:46 Creo que inventaste esa pelea conmigo
01:48:52 No lo sé.
01:48:53 ¿Siempre sabes por qué
01:48:56 Claro que sí.
01:49:00 - Fue una jugada inteligente.
01:49:06 Por Dios, Tom, haría cualquier cosa
01:49:10 Sé que cometí algunas tonterías,
01:49:13 pero, maldición, tú también.
01:49:16 Te necesito.
01:49:17 Todo podría ser como antes.
01:49:20 Lo sé.
01:49:23 En cuanto a Verna y a ti...
01:49:26 bueno, lo entiendo.
01:49:27 Los dos son jóvenes.
01:49:30 Maldición, Tom, te perdono.
01:49:32 No te pedí que lo hicieras
01:49:42 Adiós, Leo.