Miller s Crossing

fr
00:00:23 C'est d'amitié dont je veux parler.
00:00:25 C'est de caractère dont je veux parler.
00:00:30 J'ai pas honte d'utiliser ce mot.
00:00:35 Je suis joueur, tu le sais.
00:00:40 Mais, je parie pas au hasard.
00:00:42 Quand je paie le favori d'un combat
00:00:47 je m'attends à ce que ce combat
00:00:52 Quand je parie avec
00:00:55 en un clin d'œil,
00:00:58 Ou pire encore. Le youpin sait
00:01:03 il vend les tuyaux
00:01:06 Il y a une avalanche de paris.
00:01:11 Je sais pas à qui il vend.
00:01:16 Les intérêts que Bernie gagne
00:01:20 et les affaires que je lui apporte non plus.
00:01:26 Donc, une part des gains que je
00:01:31 Nous revenons aux mêmes questions:
00:01:34 Amitié.
00:01:36 Caractère.
00:01:38 Éthique.
00:01:43 C'est clair, ce que je dis?
00:01:46 Comme l'encre.
00:01:51 Si un homme d'affaires peut plus se faire
00:01:57 si on peut plus compter là-dessus,
00:02:01 S'il faut parier au hasard
00:02:04 c'est l'anarchie.
00:02:08 D'où l'importance de l'éthique.
00:02:13 des animaux, des prédateurs :
00:02:17 Alors que, côté éthique,
00:02:23 C'est simple, il en a pas.
00:02:26 - T'es sûr que c'est Bernie?
00:02:29 - Personne d'autre était au courant?
00:02:33 - Et les boxeurs que t'as payés?
00:02:39 D'autres bookmakers sont au courant?
00:02:43 - Je parie avec Mink Larouie, parfois.
00:02:47 - Qu'est-ce que t'en sais?
00:02:52 Bien sûr. Dane est toujours au courant
00:02:55 Qu'est-ce que ça veut dire?
00:02:57 Laisse tomber.
00:03:01 T'as pas écouté. Bien sûr,
00:03:05 C'est pour ça que celui qui a vendu
00:03:11 Et c'est comme ça qu'on sait
00:03:15 Parce que, côté éthique,
00:03:19 Alors vous voulez le buter.
00:03:21 Pour commencer.
00:03:36 Désolé, Caspar.
00:03:42 Je te demande pas la permission.
00:03:47 - Faut le buter.
00:03:51 T'es venu voir si j'allais m'emporter
00:03:55 Je te paie chaque mois
00:03:59 plus que le Shmatte,
00:04:03 Tu paies pour être protégé,
00:04:06 À ce que je sais, les poulets
00:04:10 et le procureur a pas
00:04:13 T'as pas acheté un permis de tuer
00:04:18 Alors, toi et ton laquais,
00:04:21 Je suis pas un Rital né d'hier.
00:04:25 Je suis trop fort maintenant.
00:04:29 J'en ai marre de venir
00:04:33 Et j'en ai marre
00:04:51 Vous êtes tous des pédales.
00:04:57 Johnny... T'es aussi fort que je te
00:05:02 ne l'oublie jamais.
00:05:07 T'as raison, Leo.
00:05:11 Et moi, je suis qu'une andouille
00:05:21 Tire l'oreille d'un cochon
00:05:32 Mauvaise stratégie, Leo.
00:05:34 - Tu t'es levé du pied gauche?
00:05:37 T'as toujours une ardoise
00:05:40 - Je pourrais la régler.
00:05:44 Ça fait des semaines que t'as rien
00:05:50 - On dira que ça me pendait au nez.
00:05:53 J'ai peut-être trop bon cœur
00:05:57 Ce soir même.
00:06:00 Je te vois de mauvais poil comme ça,
00:06:05 - Joy de veever?
00:06:07 - Tu te moques. Va te faire foutre.
00:06:12 Je vais rembourser Lazarre.
00:06:20 - Tu peux me rendre un service.
00:06:23 Réfléchis aux gains si on aide Bernie,
00:06:28 Tu sais que j'aime pas réfléchir.
00:06:32 Réfléchis à si tu devrais pas
00:08:16 Tommy, réveille-toi.
00:08:18 Je suis réveillé.
00:08:20 - T'as les yeux fermés.
00:08:34 - Je m'en suis sorti?
00:08:36 T'es millionnaire.
00:08:42 - Où est mon chapeau?
00:08:46 Heureusement, la partie s'est arrêtée
00:08:52 - Qui s'est tiré avec mon chapeau?
00:08:56 - Qui?
00:09:06 - Thunderclap court ce soir?
00:09:12 Elle est à combien?
00:09:13 3 contre 1, certainement.
00:09:16 Laisse tomber, Tom.
00:09:21 Dis à Lazarre que je parie
00:09:25 D'accord.
00:09:40 Je veux mon chapeau.
00:09:43 T'es venu que pour ça?
00:09:46 Ouais. Je veux mon chapeau.
00:09:49 C'est le mien. Je l'ai gagné.
00:09:51 - Tu vas en faire quoi?
00:10:02 J'ai soif.
00:10:04 Fallait le dire.
00:11:01 Salut, Tommy.
00:11:04 Je vais pas en mourir. Quoi de neuf?
00:11:07 Je peux entrer?
00:11:10 Bien sûr.
00:11:21 - Un petit verre?
00:11:31 - J'ai appelé tout à l'heure.
00:11:40 Désolé pour l'heure tardive.
00:11:58 Pas mauvais.
00:11:59 - Mieux que la bibine qu'on vend.
00:12:07 - Tu vas laisser tomber Bernie?
00:12:12 C'est pour ça que...
00:12:17 Tommy, je sais pas où est Verna.
00:12:21 Je sais ce que tu penses:
00:12:23 - Mais vu la situation, ça m'inquiète.
00:12:28 - Peut-être plus que toi.
00:12:31 Je t'en sers un autre?
00:12:33 Non.
00:12:35 Ça veut dire quoi?
00:12:37 - T'en pinces beaucoup pour elle?
00:12:43 Elle t'arnaque. Si elle avait pas besoin
00:12:49 tu crois qu'elle continuerait à sortir
00:12:53 C'est ça le marché. Tu protèges Bernie
00:12:57 Tu t'emportes facilement.
00:12:59 - Et qu'est-ce que ça fait?
00:13:03 Elle te sait faible, elle en profite.
00:13:08 Parents et grand-parents arnaqueurs.
00:13:13 Ferme-la. J'aime pas que mes amis
00:13:17 - Ça n'a rien à voir avec l'amitié.
00:13:21 Tu te goures. On fait les choses
00:13:25 Nom de Dieu, tu sais tout
00:13:30 Tu te trompes peut-être.
00:13:35 Si c'est vraiment une sainte, pourquoi
00:13:42 Je l'ai fait filer, cet après-midi.
00:13:47 J'ai demandé à Rug Daniels
00:13:50 Pour lui éviter d'avoir des ennuis.
00:13:53 Je me faisais du souci. Avec Caspar,
00:13:57 Qu'a dit Rug?
00:13:59 C'est ça le problème. Rien.
00:14:03 T'as perdu ta petite amie
00:14:06 C'est bien triste, non?
00:14:09 Aide-moi. Je sais pas où chercher.
00:14:12 Tu connais la clique
00:14:14 Je me fais du souci.
00:14:18 Tu devrais pas le défier.
00:14:23 Je peux toujours me mesurer
00:14:31 Sauf à toi, Tom.
00:14:34 Et à Verna.
00:14:45 Tu m'as coincé.
00:14:50 Je suis une andouille.
00:14:53 J'ai ce que je mérite.
00:14:56 Merci pour le verre.
00:14:59 Avertis-moi si t'as des nouvelles.
00:15:29 C'était qui?
00:15:31 Leo.
00:15:33 Il te cherche.
00:15:35 Tu lui as dit que j'étais ici?
00:15:37 Non.
00:15:42 Tu lui as glissé un mot
00:15:45 Non.
00:15:47 - T'avais promis.
00:15:52 Qu'est-ce que tu lui as dit?
00:15:57 - T'as vu Rug Daniels, hier soir?
00:16:02 Qu'est-ce que t'as dit à Leo?
00:16:04 Je lui ai dit que t'étais une coucheuse
00:16:11 T'es un fils de pute, Tom.
00:17:05 Règlement de comptes entre gangs
00:17:14 Courses hippiques
00:17:18 RÉSERVÉ AUX MEMBRES DU CLUB
00:17:24 - Quoi de neuf?
00:17:26 - T'as retrouvé ton chapeau.
00:17:28 Non. Ça me regarde pas.
00:17:32 - Je suis pas invisible.
00:17:35 À sa place, qui ne le serait pas?
00:17:38 II veut que tu demandes à Leo
00:17:42 De toute façon,
00:17:46 - Je te suis pas.
00:17:48 - T'es le flagorneur de Dane.
00:17:52 Je veux pas que Dane le sache,
00:17:56 Pour un youpin, il a des qualités.
00:17:59 Qu'est-ce qu'il y a entre toi et Bernie?
00:18:01 Rien. On est amis.
00:18:04 T'es une girouette, Mink.
00:18:06 Si Eddie Dane découvre
00:18:10 - je doute qu'il soit compréhensif.
00:18:15 Toi et moi, on n'a même pas causé!
00:18:21 Bonsoir, Tommy.
00:18:23 Tu connais O'Doole
00:18:26 Je devrais. J'ai voté pour lui
00:18:29 Et c'est même pas le record.
00:18:33 Verna est de retour. Elle est en bas.
00:18:37 - Elle a dit où elle est allée?
00:18:41 - T'es au courant pour Rug?
00:18:45 Ils ont pris sa moumoute.
00:18:51 C'était peut-être des Peaux-Rouges.
00:18:53 Plutôt des Ritals.
00:18:57 Giovanni Casparro.
00:18:59 Tu crois que Caspar a buté Rug?
00:19:01 - Ça coule de source, non?
00:19:06 Casser la gueule à ce sale Rital.
00:19:10 Leo vient de nous rappeler que
00:19:17 où ses clients boivent du rhum
00:19:21 - Il faut arrêter la fête.
00:19:25 - Bien au contraire.
00:19:28 Envenimer la situation apportera
00:19:32 - Je m'abaisse pas devant Caspar.
00:19:36 Bernie est un bien petit prix à payer
00:19:40 Les affaires sont les affaires.
00:19:43 Bernie joue avec le feu. Il doit
00:19:47 C'est même plus la question.
00:19:49 Caspar a flingué Rug.
00:19:52 Caspar devient maître de cette ville
00:19:56 - C'est pas moi qui ai commencé...
00:19:59 - On peut s'éclipser, si tu veux.
00:20:03 Caspar, lui, a respecté les règles.
00:20:07 Si tu déclenches une guerre,
00:20:11 Mais plus d'armes pour le battre!
00:20:15 Jamais sans motif.
00:20:25 À toi de décider.
00:20:30 - Maintenant, il n'y a que la tienne.
00:20:36 Nom de Dieu!
00:20:41 Pires que des gonzesses,
00:20:44 Donne-moi un petit remontant.
00:20:47 On rigole pas, hein?
00:20:52 - Ils ont abattu ton cheval?
00:20:56 - Verna est ici?
00:20:59 T'as les 500 de Lazarre?
00:21:00 - Faut qu'il patiente un peu.
00:21:03 - T'as pas demandé à Leo?
00:21:07 - Je rembourserai à ma façon.
00:21:12 Je mets ça sur ton ardoise?
00:21:15 Fermez les yeux, mesdames, j'entre.
00:21:21 - C'est pour qui le maquillage?
00:21:26 T'en as pas besoin pour Leo.
00:21:30 - Qu'est-ce qui te prend?
00:21:34 Leo, lui, pige. Je l'aime bien.
00:21:39 - Les extrêmes s'attirent.
00:21:42 - J'intimide les femmes sans défense.
00:21:48 Leo va se prendre une pelle
00:21:52 - Je comprends rien à ce que tu dis.
00:21:56 - Leo est un grand garçon.
00:21:58 Tu veux que je fasse semblant de
00:22:03 C'est mon frère.
00:22:06 Si Leo veut l'aider, je vais lui faire
00:22:11 - Ce genre de marché porte un nom.
00:22:16 Quoi que tu penses de moi,
00:22:21 - Un type réglo, hein?
00:22:27 Parce qu'il est différent,
00:22:31 - Eh bien, c'en est pas un.
00:22:35 Qu'est-ce que tu veux, Tom?
00:22:37 Que j'arrête de voir Leo?
00:22:42 - Arrête de dire à Leo quoi faire.
00:22:47 Je ferai tout pour le protéger.
00:22:52 S'il savait pour nous,
00:22:55 - Me menace pas.
00:22:58 - Tes petits jeux marchent pas avec moi.
00:23:04 Moi, je me laisse pas pigeonner.
00:23:06 Tu vendrais ta propre grand-mère.
00:23:10 - T'es un salaud.
00:23:28 Tu crois que t'as foutu ton bordel?
00:23:35 Ma grande, quand je le ferai,
00:24:15 - Lazarre veut son blé, tout de suite.
00:24:18 - Pourquoi?
00:24:21 - Comment je le sais, moi?
00:24:25 Ça va pas nous convaincre.
00:24:28 - Qu'est-ce qui suffirait?
00:24:31 Lazarre peut me faire bousiller
00:24:39 - Salut, Bernie.
00:24:42 - Je t'en prie, fais comme chez toi.
00:24:47 Mais j'ai pas répondu au téléphone.
00:24:54 Compris. J'abrège. D'accord.
00:24:59 - On m'a dit que ça, ce soir.
00:25:03 Si tu m'appréciais plus,
00:25:07 C'est pas le moment.
00:25:11 T'as pas de chance. T'as pas le sou.
00:25:14 J'ai ce fou de Rital au cul.
00:25:18 Je suis qu'une petite frappe
00:25:21 J'ai besoin que mes amis m'aident.
00:25:24 - Leo se tape Vera. Et moi?
00:25:27 J'y suis pour rien. Tu sais
00:25:31 Elle a même essayé de faire
00:25:37 Ma propre sœur!
00:25:39 Elle a cette idée tordue de vouloir
00:25:44 - C'est une sacrée malade.
00:25:48 Faut rester fidèle à sa famille.
00:25:50 Je règle ton ardoise si on devient amis.
00:25:55 Samedi, c'est jour de paie.
00:25:59 Il y a un autre combat truqué?
00:26:01 C'est top secret pour l'instant.
00:26:05 Comment t'es au courant?
00:26:14 T'as Mink à tes pieds.
00:26:17 Comme je te dis,
00:26:25 Marché conclu?
00:26:26 Je vais réfléchir.
00:26:31 C'est bien ce que j'attendais de toi.
00:26:36 Adolph, viens.
00:26:40 Tu me fais toujours crédit?
00:26:43 - Mets 100 dollars sur Tailor Maid.
00:26:48 - Essaie 50.
00:26:50 - Tu devras 150 de plus.
00:26:53 T'as déjà beaucoup perdu...
00:26:55 - Ça a des genoux, un cheval?
00:26:58 À sa place, je serais sur mes boulets
00:27:02 - Casse-toi.
00:27:05 Le patron veut te voir. Il a pas eu
00:27:28 Il mange trop? Qu'est-ce qu'il en sait,
00:27:34 - Tu manges quoi au déjeuner?
00:27:37 - Un hot-dog seulement?
00:27:40 Un hot-dog avec de la moutarde?
00:27:43 Un hot-dog...
00:27:45 Un hot-dog avec de la moutarde!
00:27:49 T'entends ça, Dane?
00:27:53 Même oncle Eddie trouve ça marrant.
00:27:56 D'accord.
00:28:00 Vas-y. Dans quelle main est la pièce?
00:28:05 Choisis encore.
00:28:11 Tiens, prends la pièce toute neuve.
00:28:14 Va attendre dans la voiture
00:28:19 - J'en ai pas, patron.
00:28:23 Salut, Tom. Quoi de neuf?
00:28:27 Non.
00:28:28 Assieds-toi.
00:28:31 Tu passes à côté de quelque chose.
00:28:36 Mais quand même, moi je te dis...
00:28:38 Bref, merci d'être passé.
00:28:43 Je viens juste de faire ce chèque
00:28:46 1500 dollars. Plus que ton ardoise,
00:28:51 à un flambeur comme toi.
00:28:54 Merci.
00:28:57 Toujours aussi bavard, hein?
00:29:00 Tu veux savoir
00:29:04 Pas spécialement.
00:29:05 Je veux qu'on soit tous amis.
00:29:10 t'es ami avec moi.
00:29:12 Pour me prouver que t'es mon ami,
00:29:16 C'est ce qu'il y a de mieux à faire.
00:29:18 Le Shmatte me vole. Je veux pas que
00:29:23 Donc moi, je te livre Bernie,
00:29:28 Ouais, et on est tous amis comme avant:
00:29:33 On pourra même
00:29:35 Allez, Eddie. Etre amis,
00:29:42 - Je vais réfléchir.
00:29:45 T'as entendu?
00:29:48 - Il veut un oreiller pour sa tête?
00:29:52 C'est un état d'esprit.
00:29:54 Si ça peut t'aider à réfléchir,
00:29:59 tu seras pas en état de sortir d'ici.
00:30:03 En état physique
00:30:13 T'es pas sympa, petit.
00:30:14 Je te fais une offre intéressante
00:30:57 Attends.
00:31:12 Nom de Dieu, Tom.
00:31:54 Juste à temps, hein?
00:32:00 Y a pas de mal. À moins que
00:32:03 - Où suis-je?
00:32:07 Le même endroit où t'as tourné de l'œil
00:32:10 Ça va, Tom? Ça te dit de refaire
00:32:14 Non merci, Delahanty.
00:32:16 Si tu changes d'avis,
00:32:20 - C'était quoi, cette fête?
00:32:24 - Qu'est-ce qui vous prend?
00:32:35 Un verre, O'Doole?
00:32:37 Je suis de service.
00:32:39 À Volstead.
00:32:44 - Des nouvelles de Rug?
00:32:48 - On a retrouvé la balle?
00:32:50 Tom, je suis qu'un divisionnaire...
00:32:53 alors me réponds pas si tu veux pas,
00:32:57 Fais-lui entendre raison.
00:33:02 Livre Bernie à Caspar. On est en train
00:33:06 Leo fait ce qui lui plaît et toi, tu
00:33:11 Pas pour longtemps si ça continue
00:33:16 Primo, moi, je peux dire ce que
00:33:22 Deuzio, quand Leo prend une décision,
00:33:25 Y a des tas de poulets
00:33:30 Nom de Dieu, Tom, j'envisageais
00:33:34 Je sais que je sais rien.
00:33:37 C'est juste un...
00:33:42 Un putain de sale bordel!
00:34:02 Allô, monsieur l'agent. Je voudrais
00:34:07 C'est qui? Salut, Shad.
00:34:10 Tom Reagan à l'appareil.
00:34:12 Non, fausse alerte.
00:34:14 C'est ma mère, elle m'a pas reconnu.
00:34:18 - Je t'ai manqué?
00:34:21 Sean? Dit à O'Doole d'envoyer
00:34:25 Si on s'acharne sur Caspar,
00:34:29 - Qu'est-ce que tu veux?
00:34:34 Je me suis dit que
00:34:38 - Rug Daniels est mort.
00:34:41 Ne fais pas une crise de nerfs.
00:34:43 J'ai assez de problèmes comme ça
00:34:47 - Je le connaissais à peine.
00:34:51 Une arnaque de temps à autre
00:34:55 Un type pas mal. Si on oublie
00:35:01 - Ton portrait craché.
00:35:05 - Qui l'a buté?
00:35:08 - Mais toi, tu sais tout.
00:35:10 Caspar m'a demandé de calmer Leo.
00:35:16 C'est donc toi qui l'as flingué, mon ange.
00:35:20 Pourquoi moi ou mon frère buterions Rug
00:35:23 Rug te filait.
00:35:27 Ça gênerait ton petit manège avec Leo.
00:35:30 Tu crois que j'ai tué quelqu'un?
00:35:35 - Personne ne connaît vraiment personne.
00:35:39 Pas du tout. Je suis venu entendre
00:35:43 Combien Rug était horrible,
00:35:47 - T'es pas ici pour ça.
00:35:50 - Pour la plus vieille des raisons.
00:35:53 - Admets-le.
00:35:55 T'aimes pas que je voie Leo
00:35:58 Reconnais que t'as un cœur,
00:36:02 et que ça fait des lustres
00:36:05 Si je voulais exprimer mes sentiments,
00:36:12 C'est peut-être pour ça
00:36:15 Personne d'autre que toi met un
00:36:21 Mais un jour, tu paieras.
00:36:25 D'accord, Verna.
00:36:29 D'abord,
00:36:36 Ouais. Faisons-le longtemps.
00:40:26 - Qui gagne?
00:40:29 - Et le score?
00:40:33 - Et les leurs?
00:40:35 - Les trois autres?
00:40:37 - Par qui?
00:40:39 - C'est un virtuose du Thompson.
00:40:43 Retrouve-le, Nom de Dieu!
00:40:45 Va voir s'il est pas tombé
00:40:48 Fils de pute. Pas de divisionnaire.
00:40:53 - Tu peux pas joindre O'Doole?
00:40:56 Ça craint. Ils vont nous lâcher.
00:40:59 - Ils oseraient pas.
00:41:03 - Je suis toujours vivant.
00:41:06 Ce fils de pute vient de se couper
00:41:09 Après hier soir,
00:41:12 Tu contrôles cette ville
00:41:15 S'ils ne le pensent plus,
00:41:18 Tu me dis que j'ai eu la malchance
00:41:21 Je suis sérieux.
00:41:24 Bats en retraite pour gagner, oublie
00:41:28 Plus maintenant. Se battre
00:41:33 Les gens choisissent leur camp
00:41:36 J'en ai rien à foutre.
00:41:37 Où est le maire?
00:41:41 - Elle était pas chez toi, hier soir.
00:41:44 C'est moi qui l'ai appelée.
00:41:48 Mère poule, hein?
00:41:51 - Je sais pas me débrouiller seul?
00:41:55 Joue-la fine: Livre Bernie,
00:42:00 - Trouve son point faible.
00:42:03 Tu risques ta peau...
00:42:05 pour un type qui te hacherait menu
00:42:10 Tom...
00:42:12 la situation est pas
00:42:18 Bernie... Et merde,
00:42:21 Maintenant, la situation est...
00:42:25 C'est pas que j'ai pas été
00:42:30 J'ai l'intention de lui demander
00:42:38 Tu penses que je suis un crétin.
00:42:46 - Tu crois que c'est ce qu'elle veut?
00:42:50 Je crois que oui. Bien sûr que oui.
00:42:52 Je sais que t'es pas de mon avis,
00:43:01 - Leo, Caspar a pas buté Rug.
00:43:05 Non. Réfléchis bien pour une fois.
00:43:10 C'est pas sorcier. Un type louche suit
00:43:15 Verna n'est pas du genre à paniquer,
00:43:19 Non, ç'est pas ce qui s'est passé.
00:43:23 On a retiré du corps une balle de 22.
00:43:26 Ça te plaît pas, mais je fais confiance
00:43:32 D'accord, Leo. C'est peut-être
00:43:36 Rug savait quelque chose
00:43:40 Peut-être qu'il savait
00:43:44 et avec qui.
00:43:49 Les "peut-être", ça suffit pas.
00:43:53 Il y a plus que des "peut-être".
00:43:55 T'as jamais rien perdu en me
00:44:01 C'est trop important.
00:44:03 Je demande pas grand-chose et
00:44:07 - Tommy...
00:44:12 T'es pas sérieux.
00:44:17 Elle était avec moi,
00:44:22 la nuit où t'es passé à la maison.
00:46:31 Leo, calme-toi. Je le mets à la porte.
00:46:36 Ouais, c'est ça.
00:46:40 C'est terminé.
00:46:42 Je ne veux plus le revoir.
00:46:56 Allô Frankie, c'est Tom.
00:47:00 J'ai vu pire.
00:47:04 Dis à Caspar que c'est du passé.
00:47:10 D'accord, tiens-moi au courant.
00:47:55 Je sais pas ce que t'as foutu,
00:47:59 Leo dit que nous deux, c'est fini.
00:48:03 - J'ai rien à voir avec Rug.
00:48:08 - C'est pas ça qui l'a dégoûté.
00:48:14 T'utilises toujours de longs détours
00:48:19 Il suffisait de demander.
00:48:24 Et qu'est-ce que je voulais?
00:48:27 Moi.
00:48:57 Ouais, ouais.
00:48:59 Quand?
00:49:08 T'es toujours debout?
00:49:11 Ouais.
00:49:16 Qu'est-ce qui te turlupine?
00:49:20 Un rêve que j'ai fait, une fois.
00:49:24 Je marchais dans les bois,
00:49:28 Le vent soufflait fort.
00:49:33 Et tu lui as couru après, non?
00:49:36 T'as couru et couru
00:49:41 Tu l'as ramassé
00:49:45 Il s'était transformé
00:49:49 Non, c'était toujours un chapeau.
00:49:56 Y a rien de plus bête qu'un homme
00:50:00 - Où tu vas?
00:50:04 - Vous pouvez vous rabibocher.
00:50:09 On sait jamais. Il a un grand cœur.
00:50:12 En ce qui me concerne, c'est fini.
00:50:15 Si Leo veut que je revienne,
00:50:19 Pourquoi on se barre pas
00:50:22 Rien te retient ici.
00:50:27 - Et Bernie?
00:50:30 Toi, moi et Bernie. On irait où, Verna?
00:50:35 - Pourquoi tu le détestes?
00:50:38 Et t'aimes personne non plus.
00:50:43 Où est Bernie?
00:50:45 - Pourquoi?
00:50:48 Je lui conseillerais de se barrer.
00:50:51 Au Royale, chambre 302.
00:50:59 On a tous les deux trahi Leo.
00:51:04 Il est mieux sans nous deux.
00:51:08 Tous les deux, on est assez mauvais
00:51:15 Vraiment?
00:51:19 On est deux ordures, Tom. Oh, oui!
00:51:25 II me dit: "Donne-lui un dollar.
00:51:31 Salut, Tom. Tu connais O'Doole
00:51:36 - Bonjour.
00:51:39 C'est bon. Tom et moi,
00:51:43 - En cas de besoin, n'hésite pas.
00:51:47 Ouais, assieds-toi.
00:51:50 - T'as eu le temps de réfléchir?
00:51:55 Je sais. Dane était déçu
00:51:59 avant qu'on ait pu t'arranger le portrait.
00:52:02 Mais j'ai dit: "Du calme, Eddie.
00:52:06 "Le petit et Leo vont se mettre dessus.
00:52:10 "Le petit est trop malin pour Leo."
00:52:14 Demande à Dane. Je suis devin, hein?
00:00:04 Je sais que tu savais que,
00:00:08 Je sais que t'aimais pas
00:00:11 Une simple question de temps.
00:00:16 Puisque t'as fait foirer ce coup,
00:00:20 T'es bien courageuse,
00:00:23 - OK, Eddie! On est amis, non?
00:00:29 - Tu cherches un autre boulot, non?
00:00:33 T'as des références?
00:00:36 On prend que des casseurs
00:00:42 Je blague. Ça peut nous être utile,
00:00:47 Le mec qui marche derrière le type
00:00:52 Je peux t'être très utile.
00:00:57 T'inquiète pour Leo!
00:01:00 - Quoi?
00:01:03 Il essaie de dire
00:01:08 On peut remettre ça à un autre jour.
00:01:11 Tu vois, la dernière fois qu'on a causé,
00:01:16 Faut d'abord que tu te mettes à table.
00:01:23 - On commence par quoi?
00:01:26 C'est un brave petit.
00:01:30 On pourrait commencer avec le Shmatte.
00:01:34 - Tu pourrais nous le dire.
00:01:37 - Mink est peut-être avec lui.
00:01:41 Bernie et Mink sont cul et chemise.
00:01:45 - Il ment.
00:01:47 C'est un sale menteur.
00:01:49 Mink est blanc comme neige
00:01:55 C'est facile à vérifier, non?
00:01:59 Va chercher Mink et ramène-le ici.
00:02:04 Toi, tu vas avec Frankie et Tic-Tac
00:02:08 Si Bernie est là-bas,
00:02:12 Et s'il y est pas?
00:02:15 J'irai au piquet.
00:02:20 - Mets ton cul de youpin là-dedans.
00:02:23 - Qu'est-ce que vous me faites?
00:02:27 Tom! Tom! Nom de Dieu,
00:02:31 C'est pas possible!
00:02:36 Tu me donnes mal à la tête,
00:02:41 Sors-moi d'ici! Tom! Tommy!
00:02:46 - Sors-moi d'ici!
00:02:50 - Tout de suite.
00:02:54 - Tic-Tac!
00:02:57 Debout, sale clodo!
00:03:00 - Frankie, non! Non!
00:03:04 - Frankie!
00:03:08 Emmène-le dans les bois et bute-le.
00:03:11 - Quoi?
00:03:15 On veut s'assurer que t'es avec nous.
00:03:19 Ta première balle le fait tomber
00:03:24 Puis il est mort
00:03:30 - Lève-toi et marche.
00:03:35 - Lève-toi et marche!
00:03:38 Ça suffit, on y va!
00:03:58 Tu peux pas faire ça!
00:04:01 T'es pas comme ces animaux, là-bas.
00:04:06 C'est pas juste, Tom!
00:04:11 Ils peuvent pas nous faire changer.
00:04:16 J'ai utilisé des tuyaux pour me faire
00:04:21 J'ai eu une occase. J'en ai profité.
00:04:29 Je suis qu'un arnaqueur, Tom!
00:04:32 Mais, tu sais,
00:04:36 Toi non plus, je parie.
00:04:41 On est pas comme ça!
00:04:45 On délire là, Tommy!
00:04:48 Je peux pas mourir!
00:04:51 ici, dans les bois, comme un animal!
00:04:55 Dans les bois comme un animal!
00:05:01 Je peux pas mourir ici,
00:05:04 comme un animal. Je peux pas...
00:05:08 mourir!
00:05:14 Je t'en supplie!
00:05:17 Ecoute ton cœur!
00:05:23 Ecoute ton cœur!
00:05:28 Ecoute ton cœur!
00:05:36 Je t'en supplie, écoute ton cœur.
00:05:40 Je t'en supplie.
00:06:07 - Tommy...
00:06:12 Je comprends. Je suis mort.
00:06:16 Ferme-la! Disparais pour toujours.
00:06:19 - Personne t'a vu, personne sait.
00:06:22 Si on te voit, t'es mort pour de bon.
00:06:27 Bien sûr, t'as fait tout ton possible.
00:06:30 - Ferme-la!
00:06:34 Tire-toi d'ici
00:07:08 Tu lui en as mis une dans la tête?
00:07:12 Bravo.
00:07:29 Mink? Tom Reagan. Où t'étais passé?
00:07:38 T'as du bol. Dane te cherche.
00:07:42 Arrête de pleurnicher.
00:07:46 - Qui le lui a dit?
00:07:49 Désolé, on taillait une bavette,
00:07:52 Attends que Caspar t'appelle.
00:07:57 Dis-lui ça, et je m'assure que
00:08:00 - Tu m'as mis dans le pétrin.
00:08:03 - Y a que moi qui peux t'en sortir.
00:08:16 Bonsoir, Terry.
00:08:20 Un message de Leo.
00:08:23 Leo dit que si t'es malin, tu te tiens
00:08:27 Leo dit que si t'es dans
00:08:32 Leo dit qu'il rend service à personne.
00:08:34 Dis à Leo qu'il est pas Dieu le Père.
00:08:37 C'est qu'un petit chef de parti
00:08:47 - Leo dit ça aussi?
00:08:51 Double Leo et la prochaine fois,
00:09:01 Quand t'as raison, t'as raison.
00:09:07 J'ai raison pour quoi?
00:09:10 Je vais te le dire. Mais promets
00:09:17 Je le dis jamais
00:09:23 - Mink et le Shmatte m'ont volé.
00:09:27 Mink a disparu. Il est introuvable.
00:09:32 mais je crois que t'avais raison.
00:09:37 Mink a entendu dire que t'as buté
00:09:45 - Je te l'avais dit.
00:09:50 T'as un sacré culot. Ca fait rien.
00:09:53 J'aime pas ça d'habitude,
00:09:58 C'était chic de ta part
00:10:02 - Comment tu sais que Mink a filé?
00:10:06 - C'est ce qu'il dit.
00:10:09 J'y avais pas trop réfléchi
00:10:12 puisqu'un type dit n'importe quoi
00:10:16 Avant que je le bute, Bernie a juré que
00:10:20 Que c'était eux
00:10:32 Comme tu dis, un type dit n'importe quoi
00:10:36 Et pourquoi Eddie Dane est pas ici?
00:10:39 II peut pas te sacquer, mon petit.
00:10:46 Il a essayé de me convaincre
00:10:49 Il a suggéré qu'on te bute
00:10:54 Mais un marché conclu reste conclu.
00:10:58 t'as buté le Shmatte,
00:11:01 Question d'éthique.
00:11:04 Comme ça, tout le monde sait
00:11:08 Dane t'aime pas, mais il oserait pas
00:11:15 Bien sûr, y a toujours des imprévus,
00:11:22 Je sais que Mink est le protégé
00:11:28 Je te crois pas.
00:11:31 Alors, on a aucun souci à se faire.
00:11:34 Papa!
00:11:38 - Elles m'ont donné un prix!
00:11:43 Ferme-la! Tu ferais mieux
00:11:47 Moins tu parles, plus tu penses.
00:11:53 Les gosses. Faut être ferme avec eux.
00:11:56 De toute façon, je vois pas
00:12:00 Retrouve Mink.
00:12:04 Qu'est-ce que t'as? On t'a frappé?
00:12:06 Qu'est-ce que t'as?
00:12:10 Je veux lui parler face à face. C'est
00:12:15 Moi, Mink et mon ami, le pétard.
00:12:21 C'est pas sorcier.
00:12:27 Un chef de parti
00:12:34 Barre-toi pour quelques jours.
00:12:38 Va aux Palisades.
00:12:41 Bernie a disparu. Tu l'as vu?
00:12:47 - Il part?
00:12:51 Il est parti.
00:12:53 - Il a dit où il allait?
00:12:56 Merci.
00:13:11 - Que fout ce bouffeur de patates?
00:13:14 - C'est pas la sœur de Bernie?
00:13:16 - Pourquoi il est venu la voir?
00:13:19 Ferme-la. Casse-toi.
00:13:22 Je vais voir où la pépée crèche.
00:13:28 - Tu sais qui je suis?
00:13:32 Nom de Dieu, j'ouvre le bec
00:13:36 - T'es la pépée de Leo, non?
00:13:39 Tu fais la salope avec Tom,
00:13:43 - Casse-toi d'ici!
00:13:49 - Il manigance quoi, ton petit ami?
00:13:54 C'est pas logique.
00:13:56 T'as plaqué Leo pour le type
00:14:02 II te l'a pas dit?
00:14:07 Lâche-la, Eddie!
00:14:28 - Tu bosses pour Leo?
00:14:32 T'as fait du bon boulot. T'inquiète!
00:14:37 Comment je sais
00:14:40 Parce que si je te bute
00:14:43 je pourrais pas te buter après.
00:14:46 II réunit son gang demain soir,
00:14:50 - T'es sûr?
00:14:53 Tu sais quoi, casseur?
00:15:18 Vas-y, cours mon ange.
00:16:21 Bonsoir, Bernie. Entre.
00:16:25 Bonsoir, Tom. Je me suis installé
00:16:32 C'était une mauvaise idée d'attendre
00:16:39 - Comment tu savais que c'était moi?
00:16:44 - Tes amis l'enfonceraient pas?
00:16:49 A quoi tu penses, Bernie?
00:16:53 A des choses.
00:16:56 Tu dois être furax.
00:17:01 Je suis un irresponsable.
00:17:07 J'allais me casser, je te jure.
00:17:11 Si je restais,
00:17:14 Puis j'ai cogité, et je me suis dit
00:17:23 T'as vu le pétrin dans lequel
00:17:28 Si je me casse, j'ai rien.
00:17:33 Si je reste, j'ai toi.
00:17:38 t'es mort.
00:17:42 Donc, je t'ai toi, Tommy.
00:17:46 Quoi? T'as perdu ta langue?
00:17:49 Bernie te fait plus rire, hein?
00:17:55 Je me suis rendu ridicule,
00:18:00 A hurler comme une nana.
00:18:02 Je crois...
00:18:07 - Tu l'as dit à personne, hein?
00:18:10 Bien sûr, toi, t'es au courant.
00:18:16 C'est un souvenir douloureux.
00:18:20 Et je peux pas oublier
00:18:25 Que tu m'as emmené dans les bois
00:18:27 Je sais...
00:18:29 tu l'as pas fait. Je sais.
00:18:33 - Mais j'ai fait quoi pour toi?
00:18:38 Je veux te voir souffrir.
00:18:42 Je veux te voir suer un peu.
00:18:46 Et quand tu te paies ma gueule...
00:18:50 tu me gâches mon plaisir.
00:19:02 Y a autre chose que je veux.
00:19:06 Je veux voir Johnny Caspar
00:19:09 C'est ce que tu vas faire
00:19:15 En attendant, je vais me planquer.
00:19:18 Mais si Caspar n'est pas refroidi dans
00:19:46 T'es un rigolo, Tommy.
00:19:47 Tu vas prendre froid.
00:19:51 Qu'est-ce que t'allais foutre?
00:19:54 J'aurais versé quelques larmes
00:20:04 Salut, Tad. Ça va, le club?
00:20:07 On se démerde sans toi.
00:20:09 - T'as le blé de Lazarre?
00:20:11 - T'es pas censé être ici.
00:20:16 T'as pris des gros paris sur un outsider
00:20:20 Pourquoi je devrais te le dire,
00:20:23 Pour aucune raison du tout.
00:20:28 Drop Johnson a parié
00:20:34 Sur Sailor Reese, un tocard.
00:20:38 Drop Johnson?
00:20:41 Tu blagues?
00:20:44 Nom de Dieu! Ils sont avec toi?
00:20:47 - Toujours pour la bonne cause?
00:20:52 Ça, c'est le facteur. O'Doole est là?
00:21:00 Salut, O'Doole.
00:21:03 On sacrifie encore le veau d'or!
00:21:08 J'y comprends rien. Drop Johnson,
00:21:12 - On l'a arrêté une ou deux fois.
00:21:15 Au Terminal Hotel, sur Bay Street.
00:21:19 On m'a pas demandé mon avis, je suis
00:21:23 Caspar est aussi cinglé que Leo.
00:21:28 Qu'est-ce que t'as?
00:21:40 Monte. On t'a cherché partout.
00:21:43 - Je suis occupé.
00:21:45 Tu peux pas m'enlever,
00:21:49 ou t'es pas allé à l'école
00:22:01 C'est quoi, à ta lèvre?
00:22:02 Une blessure de guerre.
00:22:05 Très malin. Tu foutais quoi au club?
00:22:09 Ne réfléchis pas, tu risques
00:22:12 Tu te crois très malin.
00:22:17 Moi, je sais ce que t'es, petit malin.
00:22:20 T'es aussi droit qu'un tire-bouchon.
00:22:23 le sale bolcho qui prend ses
00:22:28 Tu te crois tellement malin.
00:22:32 t'as buté Bernie Bernbaum.
00:22:35 Pour toi, le haut c'est le bas
00:22:40 A malin, malin et demi.
00:22:43 T'as été honnête avec tes potes.
00:22:47 Tu préférerais jouer à la marelle
00:22:52 Ces deux génies me disent
00:22:56 Le patron n'a pas dit...
00:22:58 Ferme-la! Ou il te reste encore
00:23:06 Tout le monde est sacrément malin.
00:23:09 Eh bien,
00:23:13 Et on va voir qui est malin.
00:23:39 Si on trouve pas un macab,
00:23:59 Où sont tes amis
00:24:03 Où est Leo, maintenant?
00:24:08 Tic-Tac!
00:24:11 T'as vu comment on la ferme...
00:24:14 quand on fait dans son froc?
00:24:59 Bien.
00:25:01 Il n'y a rien ici!
00:25:16 Pense à ça...
00:25:19 petit malin.
00:25:21 Sortez vos mouchoirs!
00:25:28 - Les oiseaux l'ont bouffé.
00:25:56 Je t'avais dit de lui en mettre une
00:26:04 Je te l'ai dit, Dane,
00:26:35 Salut, Drop.
00:26:39 - Ça va les Katzenjammers?
00:26:46 - T'as eu de la visite?
00:26:50 - T'en as jamais?
00:26:54 Eh bien,
00:26:59 Donc, t'as pas vu Bernie Bernbaum
00:27:06 - Non.
00:27:11 Drop, une dernière question.
00:27:14 T'as parié un sacré paquet
00:27:18 C'est ton pari
00:27:22 Non, c'est mon pari. C'est juste
00:27:26 Tu le sens bien, hein?
00:27:31 II te va plus, celui-là.
00:27:36 Dis à Bernie
00:27:39 Rien va se passer
00:27:42 ASSOCIATION AMICALE
00:28:13 Tout le monde dehors, mains en l'air!
00:29:16 - Salut, Tom. Où t'étais passé?
00:29:21 - Il est avec M. Caspar.
00:29:26 - Je vais t'annoncer.
00:29:31 Impossible! Je vais avoir l'air ridicule!
00:29:35 T'es bouché ou quoi? J'ai dit chef
00:29:41 - Mais ils sont deux!
00:29:44 Inutile de te dire
00:29:48 pour te servir, toi et tes cousins.
00:29:50 Nous avons aidé Leo
00:29:54 Tous les bouffeurs de patates
00:29:58 Nous avons certains us et coutumes
00:30:03 Lorsque nous pistonnions des gens,
00:30:07 Leo ne contrôle plus rien!
00:30:11 - C'est moi qui commande maintenant!
00:30:15 Je peux leur donner de bons postes...
00:30:17 Des postes où ils n'auront
00:30:20 - Où leur ignorance de l'anglais...
00:30:26 - Tu peux lui expliquer? Je ne...
00:30:32 Leo, lui, tu le baratinais pas.
00:30:35 - Tom! Nom de Dieu!
00:30:39 - Commence par sortir d'ici.
00:30:42 Sors d'ici! Sur la pointe des pieds
00:30:50 Vous aussi, cassez-vous!
00:30:52 Allez tenir compagnie au maire.
00:31:07 Commander, c'est pas fastoche.
00:31:10 - C'est quoi le feu d'artifice?
00:31:14 Le fils de pute
00:31:17 Désolé pour ton petit tour en caisse
00:31:21 Ca sert à rien d'être désolé.
00:31:26 Je sais. Mais ça veut pas dire
00:31:30 Il a entendu dire
00:31:33 Dane a inventé cette rumeur.
00:31:37 T'en sais rien. Ça a pas de sens.
00:31:41 Y a une sacrée bonne raison...
00:31:45 si un combat truqué
00:31:50 - C'est le cas?
00:31:54 D'accord, demain soir,
00:31:58 Dane est au courant?
00:32:04 J'ai pigé.
00:32:07 Si Dane t'a doublé, il a besoin de
00:32:11 J'ai pigé.
00:32:12 Y a pas beaucoup de gars
00:32:15 Dane me double,
00:32:20 Bernie a révélé le tuyau et tu portes
00:32:26 Mais, je sais pas.
00:32:30 Le fric,
00:32:34 ça lui ressemble pas.
00:32:37 - Je connais Dane.
00:32:40 - Il s'en fout du fric.
00:32:45 Il a un bouton sur le cul.
00:32:49 Un bouton. Sur le cul.
00:32:53 Il en a peut-être marre de son canapé.
00:32:58 Mon petit, tu l'ouvres trop.
00:33:02 Mais t'es honnête.
00:33:04 L'honnêteté dans ce milieu,
00:33:11 Depuis notre dernière discussion,
00:33:17 Dane veut te doubler.
00:33:20 Une fois que t'as doublé quelqu'un,
00:33:24 Une question d'éthique intéressante.
00:33:32 Je vais aller voir Dane,
00:33:35 - Va lui parler.
00:33:38 - Je suis sûr qu'il va tout avouer.
00:33:41 - T'es dedans jusqu'au cou.
00:33:57 Je suis aussi estomaqué que toi.
00:34:03 Je me ferais moins de souci
00:34:11 Mais je m'en fais.
00:34:16 Nom de Dieu...
00:34:19 Commander...
00:34:31 - Allô?
00:34:33 - Bernie. J'ai rêvé de toi.
00:34:37 Bien au contraire, un beau rêve.
00:34:44 - Ça t'excite?
00:34:47 Je suis rentré
00:34:50 - Tu parles d'un ami.
00:34:53 Je me suis dit qu'une petite
00:34:57 Mink avait un calibre 22?
00:35:01 II l'avait déjà balancé. Pourquoi?
00:35:02 - Après avoir descendu Rug?
00:35:06 Peu importe.
00:35:09 tu peux te le mettre où je pense.
00:35:12 T'as rien sur moi.
00:35:15 Je mets les voiles demain.
00:35:18 si tu veux que je dise à Caspar
00:35:22 Si tu veux que je la ferme,
00:35:24 1000 dollars, ça serait juste,
00:35:28 Je sors.
00:35:31 Si t'es pas ici avec le fric...
00:35:33 Caspar va te chercher partout demain.
00:35:45 - T'as du fric?
00:36:05 Troisième course, ce soir.
00:36:07 Tailor Maid a fini dernier.
00:36:11 Tu devrais
00:36:20 Ca suffit.
00:36:27 Lazarre a dit qu'il est désolé.
00:36:33 Il t'aime bien, Tom. Il a dit qu'on
00:36:38 Ca va.
00:36:42 Nom de Dieu, Tom.
00:36:45 Il le sait.
00:36:50 Salut. Fais bien attention à toi.
00:37:05 - Tom Reagan.
00:37:08 Fantastique. Vous pouvez prendre ça?
00:37:12 - Mon petit, quoi de neuf?
00:37:15 Moi aussi, j'en ai.
00:37:21 Mink vient de me dire qu'il...
00:37:24 - T'as parlé à Mink?
00:37:27 Dane veut te faire croire qu'il s'est barré,
00:37:32 T'en es sûr?
00:37:33 Viens voir. Il sera chez moi
00:37:37 Il a peur de doubler Dane.
00:37:41 Il crachera le morceau pour 2000.
00:37:46 Mink a dit qu'il va
00:37:55 - Leo est planqué chez Whiskey Nick's.
00:37:59 C'est pas tout ce qu'on sait,
00:38:03 Tu reconnais pas ton pote?
00:38:10 Tu croyais
00:38:13 Je t'ai suivi cet après-midi.
00:38:16 Je me suis demandé pourquoi
00:38:20 alors j'ai pris le gorille,
00:38:24 Les costauds, c'est mon fort.
00:38:27 Tu veux me dire quelque chose,
00:38:30 J'aime ça. Le sang-froid à l'épreuve.
00:38:35 Je suis impressionné.
00:38:38 Lui, il savait pas quel macab
00:38:42 T'as buté Mink, sale fils de pute!
00:38:46 C'était Mink, sale fils de pute.
00:38:49 C'était Mink, et Nom de Dieu,
00:38:54 C'est comme ça que t'as appris
00:38:58 Viens ici, connard.
00:39:04 Je vais t'envoyer en enfer.
00:39:07 Et je vais prendre mon pied!
00:39:28 Espèce de fils de pute!
00:39:33 S'il y a quelque chose
00:39:39 Je le sentais pas, ce fils de pute!
00:39:46 Ferme-la!
00:39:47 Fils de pute!
00:39:51 C'est Dane qui le lui a fait faire.
00:39:53 Fais-le taire!
00:39:58 Même chose pour Mink, ce soir même!
00:40:01 Impossible. Il va tout déballer.
00:40:04 - Personne ne me double!
00:40:07 Chez moi, à 4 h.
00:40:09 Mink y sera, je lui ai promis le fric.
00:40:19 Regarde, petit.
00:40:22 Quelque chose que j'apprends
00:40:34 Mets toujours une balle dans la tête.
00:40:58 Quoi de neuf?
00:41:00 J'étais dans le coin, de drôle d'humeur.
00:41:03 - Qu'est-ce que tu faisais?
00:41:06 - Toujours aussi bavard.
00:41:14 Bernie est mort, n'est-ce pas?
00:41:17 - Pourquoi tu dis ça?
00:41:25 Je peux rien te dire pour l'instant.
00:41:28 Personne n'en a rien à foutre, hein?
00:41:30 - Ses amis l'aimaient pas vraiment.
00:41:35 Tu te fous du monde, ou quoi?
00:41:39 Tu m'as fait dire où il était
00:41:43 Je veux savoir pourquoi.
00:41:47 Rien.
00:41:53 Donner Bernie était la seule façon
00:41:58 T'as dit que t'avais rien à cirer
00:42:01 J'ai dit que nous deux, c'était fini.
00:42:05 Je pige pas et je m'en fous.
00:42:07 Je me fous de tes raisons.
00:42:10 Il est toujours vivant.
00:42:15 Tu veux que je te croie?
00:42:27 Ça, c'est toi tout craché, Tom.
00:42:30 Un menteur sans cœur.
00:42:58 C'est pas facile, hein Verna?
00:43:16 Mais avant de faire ça,
00:43:19 Tu t'essuies d'abord avec une serviette,
00:43:25 Tu mets le rasoir dans l'eau froide.
00:43:30 - Je sais pas, Johnny.
00:43:36 Comme ça,
00:43:40 D'accord, Johnny.
00:43:44 C'est pas le paradis, hein?
00:43:50 Salut, Sal. Tu peux te casser.
00:43:53 Salut, Tom.
00:43:55 T'es sûr? T'as pas l'air en forme.
00:43:59 Ca va.
00:44:03 Je le raccompagnerai.
00:44:55 M. Reagan,
00:44:58 Descendez au drugstore
00:45:02 Restez-y
00:45:06 - Et mes chats?
00:46:00 J'ai compris.
00:46:03 Tout pour éviter de faire
00:46:08 Comment tu savais qu'il se ferait
00:46:11 Je savais que tu rentrerais tôt,
00:46:14 Pas lui,
00:46:18 T'as raison.
00:46:22 Comment tu sais
00:46:25 T'as rien à gagner.
00:46:29 Avec lui mort,
00:46:32 - Donne-moi le flingue.
00:46:35 Pour faire porter le chapeau à Dane.
00:46:40 Les flics veulent simplement
00:46:43 T'as raison.
00:46:45 Si tu veux bien garder le flingue
00:46:50 Pourquoi Mink a flingué Rug?
00:46:53 Je sais pas. C'était une erreur.
00:47:00 - Tu vas dire que c'est Dane?
00:47:04 - Mink croyait que Rug le filait?
00:47:09 Il est rentré au bercail en pleurnichant.
00:47:13 Rug filait Verna.
00:47:16 Marrant, non?
00:47:18 II avait peur que Dane découvre
00:47:22 Je parie que tu l'as bien fait suer.
00:47:25 Ouais, et alors?
00:47:26 Du blé, hein? Une petite prime.
00:47:30 - Et pour Mink et la moumoute de Rug?
00:47:33 On fait 50/50? Je devrais avoir plus
00:47:40 Garde le blé.
00:47:51 On peut pas faire porter
00:47:54 Pourquoi pas?
00:47:55 Parce que Dane est déjà mort,
00:47:59 - Qu'est-ce que tu baves?
00:48:06 C'était ton flingue.
00:48:09 Quoi?
00:48:17 T'as pris mon flingue!
00:48:23 Pas obligatoirement.
00:48:27 T'as perdu la tête ou quoi?
00:48:29 On a rien l'un sur l'autre.
00:48:35 Qu'est-ce que ça va te rapporter?
00:48:39 Tu peux pas me flinguer comme ça!
00:48:45 Nom de Dieu, ça n'a aucun sens!
00:48:58 Ecoute ton cœur!
00:49:02 - Ecoute ton cœur!
00:49:48 Tad? C'est Tom.
00:49:51 Dis à Lazarre que j'ai son fric.
00:49:54 Ouais, tout son fric.
00:49:57 Je veux parier sur le combat
00:50:04 Ils se sont occupés de toi?
00:50:06 Une petite gnôle?
00:50:08 Merci d'être venu.
00:50:11 J'étais dans le coin.
00:50:15 C'est peut-être pas
00:50:19 - Y a qui?
00:50:21 Je repasserai.
00:50:22 Ils enterrent le youpin demain.
00:50:54 - Y avait du monde.
00:50:57 Ses nerfs ont été mis à rude épreuve.
00:50:59 Au moins, elle m'a pas frappé.
00:51:04 Je suis content que tu sois passé.
00:51:06 - Eh bien...
00:51:14 Eh bien, on va marcher.
00:51:22 On va se marier.
00:51:27 Félicitations.
00:51:29 C'est drôle, mais c'est elle
00:51:33 - Je devrais pas le dire.
00:51:38 Pourquoi t'as pas dit ce que tu foutais?
00:51:43 Non pas que je le mérite pas,
00:51:47 Te le dire n'aurait fait
00:51:51 C'était tout simplement inutile.
00:51:54 Ouais, je comprends.
00:51:57 T'as bien joué la partie.
00:52:00 - Je te suis reconnaissant.
00:52:07 Tu m'as cherché des noises simplement
00:52:12 Je sais pas. Tu peux toujours
00:52:16 Bien sûr que oui.
00:52:20 - T'as bien joué la partie.
00:52:26 Je ferais n'importe quoi
00:52:29 Je peux être têtu parfois,
00:52:35 J'ai besoin de toi.
00:52:39 Je le sais. Je le sais, c'est tout!
00:52:42 Quant à toi et Verna, je comprends,
00:52:50 Merde! Je te pardonne.
00:52:51 Je t'ai rien demandé.
00:53:01 Au revoir, Leo.
00:57:51 [Ulairi]