Miller s Crossing

it
00:00:24 Parlo di amicizia.
00:00:26 Parlo di carattere.
00:00:29 Parlo... Cazzo, Leo,
00:00:33 Parlo di etica.
00:00:36 Sai che sono uno sportivo
00:00:39 Mi piace fare piccole scommesse.
00:00:41 Ma non sono cosi' sportivo.
00:00:44 Quando combino un incontro
00:00:47 - per fargli perdere il fottuto incontro -
00:00:49 ...suppongo che sia ragionevole
00:00:53 Ma ogni volta che scommetto
00:00:57 all'improvviso
00:01:00 o peggio, sto puntando su spiccioli.
00:01:03 L'Ebreo sa che mi piacciono
00:01:05 e vende l'informazione che
00:01:09 Cosi' il grano che viene da fuori citta',
00:01:11 E le quotazioni vanno dritte al diavolo
00:01:13 Non so a chi
00:01:17 che ne so. Il fatto e'
00:01:19 che a Bernie non gli bastano i dollari puliti
00:01:23 Non gli basta la percentuale
00:01:26 Lui vende 'suggerimenti' su come scommetto.
00:01:29 E quindi buona parte
00:01:33 va nelle tasche di qualcun altro.
00:01:35 E qui torniamo
00:01:37 amicizia, carattere,
00:01:41 etica.
00:01:47 E' chiaro quello che sto dicendo?
00:01:50 Per niente. (Orig: as mud)
00:01:56 Ormai un uomo d'affari
00:02:02 Ora, se non puoi fidarti di un incontro truccato,
00:02:05 E se per un buon guadagno ti devi
00:02:09 allora siamo tornati all'anarchia.
00:02:11 Dritti dritti nella giungla.
00:02:13 Ecco perche' l'etica e' importante.
00:02:18 dalle bestie da soma e
00:02:21 L'etica.
00:02:23 Invece, uh, Bernie Bernbaum
00:02:27 riguardo all'etica, non ne ha proprio.
00:02:31 - Sei sicuro che Bernie ti stia fregando?
00:02:35 - Nessun altro e' al corrente dell'affare?
00:02:39 E i pugili che
00:02:42 Scegliamo solo pugili
00:02:46 Qualche altro allibratore?
00:02:48 Qualche volta scommetto
00:02:52 - Ma non e' Mink.
00:02:54 Non e' Mink.
00:02:57 Di sicuro il Danese
00:03:01 E che diavolo dovrebbe significare?
00:03:04 Lascia correre. Significa solo
00:03:07 Penso che tu non abbia sentito.
00:03:10 Certo, altre persone lo sanno.
00:03:12 Ed ecco perche' dobbiamo tornare
00:03:15 per capire esattamente chi
00:03:18 Ed ecco come sappiamo che
00:03:22 perche', eticamente
00:03:27 - Cosi' vuoi ucciderlo.
00:03:45 Spiacente, Caspar.
00:03:51 Ascolta, Leo, non ti
00:03:54 Te lo dico per gentilezza.
00:03:59 E io ti dico, per gentilezza,
00:04:01 Sei venuto qui per vedere se
00:04:05 Ogni mese pago,
00:04:08 molto di piu' di quel pezzente,
00:04:10 E sono stufo delle arie che ti dai.
00:04:12 Tu paghi la protezione
00:04:15 Per quanto ne so, e dal momento che
00:04:18 I poliziotti non hanno chiuso
00:04:20 e il procuratore distrettuale
00:04:23 Non hai comprato nessuna
00:04:26 e oggi io non ne vendo.
00:04:28 Percio' vai a prendere aria col tuo tirapiedi.
00:04:31 Mi prendi per un immigrato appena sceso dalla nave
00:04:35 Ma io ormai sono un pezzo troppo
00:04:39 Sono stufo di venire in
00:04:42 per baciare il tuo culo irlandese,
00:05:03 Siete solo damerini leccati, tutti quanti
00:05:08 Johnny?
00:05:11 Tu sei potente esattamente quanto
00:05:14 non dimenticarlo mai.
00:05:19 E' vero, Leo.
00:05:21 Qui sei tu il pezzo da 90,
00:05:23 e io sono solo un povero stronzo
00:05:34 Torci l'orecchio a un
00:05:46 - Brutta giocata, Leo.
00:05:49 - Dalla solita parte.
00:05:52 Chi e' il tuo allibratore, Lazarre?
00:05:56 - Grazie, Leo. non ne ho bisogno.
00:05:59 Non vinci da 6 settimane.
00:06:01 Mi farei una cattiva reputazione
00:06:03 - Diranno che me la sono cercata.
00:06:07 Chiamami zoticone dal cuore d'oro,
00:06:11 Penso che la sistemero' stasera stessa.
00:06:15 Vedere che ti trascini cosi'
00:06:19 Come la chiami?
00:06:21 - Joie de vivre.
00:06:25 Vacci tu.
00:06:27 Me la vedo io con Lazarre,
00:06:30 Ecco perche' Dio
00:06:35 - C'e' una cosa che
00:06:38 Pensa a cosa guadagnamo a
00:06:41 E pensa a cosa perdiamo a
00:06:43 Oh, andiamo, Tommy.
00:06:46 Si'.
00:06:48 Allora pensa che potresti iniziare a farlo.
00:08:36 Svegliati, Tommy.
00:08:39 - Sono sveglio.
00:08:42 Vuoi saperlo meglio di me?
00:08:55 - Cos'ho fatto?
00:08:57 Sei un milionario.
00:09:03 - Il mio cappello?
00:09:07 Meno male che la partita e' finita
00:09:12 - Chi mi ha fregato il cappello?
00:09:15 Verna. Verna e Mink.
00:09:18 - Chi?
00:09:28 Thunderclap ('Rombo di tuono')
00:09:31 Thunderclap?
00:09:34 A quanto la danno?
00:09:36 3 a 1, quasi di sicuro
00:09:39 Smettila, Tom. Non cadere
00:09:42 Di' a Lazarre...
00:09:45 che lo daro' vincente a 500.
00:09:48 Lui lo dara' a te.
00:10:04 Il mio cappello.
00:10:07 Sei venuto solo per questo?
00:10:10 Si'. Rivoglio il mio cappello.
00:10:13 E' mio. L'ho vinto.
00:10:15 - Che te ne fai?
00:10:26 Ho bisogno di un drink.
00:10:29 Perche' non l'hai detto subito?
00:11:28 Ciao, Tommy.
00:11:31 - Sopravvivero'. Che si dice in giro?
00:11:38 Certo.
00:11:49 - Vuoi un drink?
00:11:59 Prima ho provato
00:12:01 Sono tornato a casa tardi.
00:12:09 - Dunque, uh, scusa per l'ora.
00:12:27 - Non male.
00:12:31 Infatti, infatti.
00:12:37 - Allora, hai pensato se mollare Bernie?
00:12:39 Non posso farlo.
00:12:42 E' perche' io... uh...
00:12:47 Tommy, non so dove sia Verna.
00:12:50 - lo so che tu penserai che non c'e'
00:12:54 ma ora la situazione...
00:12:57 Verna puo' badare a se stessa,
00:13:00 - Che significa?
00:13:04 No.
00:13:06 Che significa?
00:13:08 Fino a che punto ti ha agganciato?
00:13:11 Che diavolo di domanda...
00:13:15 E' una truffa.
00:13:17 Se non dovessi proteggere
00:13:21 pensi che lei passeggerebbe ancora
00:13:25 Questa e' la questione, no?
00:13:29 Gesu', hai la testa bacata.
00:13:33 Nessuno. Non la biasimo.
00:13:35 Lei sa bene qual'e' il suo scopo,
00:13:37 E' una truffatrice,
00:13:40 I suoi genitori probabilmente erano truffatori
00:13:43 e un giorno entrambi avranno
00:13:46 Basta, Tommy.
00:13:49 - L'amicizia non centra niente.
00:13:52 Se non sai dare una mano agli amici,
00:13:54 - Sbagliato, Leo.
00:13:58 Tu vedi bene le cose da ogni punto di vista,
00:14:03 Ma forse qui ti sbagli.
00:14:06 Leo, se e' cosi' un angelo,
00:14:09 perche' la stai cercando alle 4 di mattina?
00:14:16 L'ho fatta pedinare oggi pomeriggio.
00:14:19 - Ho chiesto a Rug Daniels
00:14:24 giusto per tenerla fuori dai guai.
00:14:27 Ero preoccupato.
00:14:32 - Che ti ha detto Rug per farti correre qua?
00:14:35 - Niente. E' scomparso.
00:14:41 Suppongo che sia divertente,
00:14:43 Aiutami, Tom. Io non saprei
00:14:47 Tu conosci il giro di Rug.
00:14:49 E' che sono preoccupato per come le
00:14:53 Non avresti dovuto sfidare Johnny Caspar.
00:14:56 Non puoi fare a botte con lui.
00:14:59 Penso di poter avere la meglio
00:15:07 Tranne che su di te, Tom.
00:15:10 E Verna.
00:15:22 Okay. Provocami.
00:15:26 Sono un sempliciotto.
00:15:30 Me lo merito.
00:15:33 Grazie del drink.
00:15:36 Avvertimi se senti qualcosa.
00:16:07 - Chi era?
00:16:11 Ti sta cercando.
00:16:13 Gli hai detto che sono qui?
00:16:16 No.
00:16:21 Hai speso una parola per mio fratello?
00:16:24 No.
00:16:26 - Avevi detto che lo avresti fatto.
00:16:32 Che gli hai detto?
00:16:37 Hai visto Rug Daniels ieri sera?
00:16:40 No.
00:16:42 Cos'hai detto a Leo?
00:16:45 Gli ho detto che tu lo imbrogli
00:16:51 Sei un figlio di puttana, Tom.
00:18:07 - Ciao, Tom.
00:18:09 - Vedo che hai riavuto il cappello.
00:18:11 Niente. Se non sono affari miei,
00:18:14 Bernie vuole vederti. E' importante.
00:18:16 Si', eccomi qua.
00:18:18 Si innervosisce a girare in pubblico.
00:18:20 Beh, chi non lo sarebbe?
00:18:23 Mi ha chiesto di chiederti di chiedere
00:18:25 Leo ti da' retta. Non che Leo non aiuterebbe uno straccione, in ogni caso....
00:18:28 Un tipo come Bernie?
00:18:30 - Non afferro, Mink.
00:18:33 - Pensavo che fossi un tirapiedi di Eddie il Danese.
00:18:35 ma uno puo' avere piu' di un amico, no?
00:18:37 Non che io voglia farlo sapere al Danese,
00:18:40 Ha una reputazione poco chiara,
00:18:43 - Che combini con Bernie?
00:18:46 Siamo solo...
00:18:49 Sei una banderuola, Mink.
00:18:51 Se Eddie il Danese scopre
00:18:55 - Non scommetterei un centesimo
00:19:07 Ciao, Tommy.
00:19:09 - Conosci O'Doole e il Sindaco?
00:19:12 A maggio ho votato 6 volte per lui.
00:19:15 E non e' nemmeno il record.
00:19:19 Oh, Verna e' ricomparsa.
00:19:24 - Ti ha detto dov'e' stata?
00:19:27 - Saputo di Rug?
00:19:31 Gli hanno portato via i capelli, Tommy.
00:19:34 Gesu', che strano.
00:19:37 - Forse erano indiani.
00:19:44 Giovanni Gasparo.
00:19:46 Cosi' pensi che sia stato Caspar.
00:19:49 - Gia', e' abbastanza ovvio, no?
00:19:52 - Qual'e' il piano?
00:19:57 - Fagli il riassunto, Dale
00:20:00 Leo ci ha appena ricordato che il signor Caspar gestisce...
00:20:03 molti club nella nostra citta',
00:20:05 nei quali gli avventori mandano giu' rum
00:20:09 E noi dovremmo rovinargli la festa.
00:20:11 - Non sembrano entusiasti, Leo.
00:20:15 - Gesu', Tom, facciamo quello che ci e' stato detto.
00:20:18 Scuotere il nido di calabroni
00:20:21 Anche a me non entusiasma, ma non posso
00:20:24 Puoi andarti anche peggio. Puo' non piacerti,
00:20:27 per avere la pace e' un prezzo a buon mercato.
00:20:29 Gli affari sono affari,
00:20:32 Bernie gioca col fuoco,
00:20:34 anche se questo significa che finisce accoppato.
00:20:36 Cristo, Tom, non e' piu' questo il punto.
00:20:40 Appena mi tiro indietro da un incontro,
00:20:43 la citta' e il mio posto al tavolo da gioco.
00:20:45 - Non l'ho iniziata io questa faccenda...
00:20:48 - Tu e Verna.
00:20:53 Caspar non ha infranto le regole,
00:20:57 e se non e' abbastanza, pensa
00:20:59 hai molto piu' tu da perdere di Caspar.
00:21:01 Okay, ma ho anche piu' mezzi per colpirlo.
00:21:05 Mai senza un motivo. E' utile averne uno.
00:21:14 Beh, e' affar tuo.
00:21:19 La mia opinione contava
00:21:21 Ma l'ultima parola
00:21:24 Andiamo, Tommy.
00:21:32 Quel maledetto ragazzo
00:21:35 Dammene uno forte.
00:21:39 Senza convenevoli, huh?
00:21:44 - Hanno scaricato il tuo cavallo?
00:21:48 - Verna e' in giro?
00:21:51 - Hai i 500 che devi a Lazarre?
00:21:54 Non gli andra' a genio.
00:21:57 Non e' un debito di Leo.
00:22:01 Ammiro gli uomini
00:22:04 Questo va sul conto?
00:22:07 - Chiudete gli occhi, signore.
00:22:15 - Per chi ti imbelletti?
00:22:19 Non ti serve per Leo, credimi.
00:22:21 Lui ti vede gia' come Miss Gesu'.
00:22:24 - Che diavolo vuoi?
00:22:26 - Hai paura che la gente possa capire come sei veramente?
00:22:30 Mi piace. E' onesto e ha cuore.
00:22:32 Allora e' vero quello che dicono -
00:22:35 - Fammi un piacere.
00:22:38 Spaventare donne inermi fa parte del mio mestiere.
00:22:41 - Allora trovane una e spaventala.
00:22:44 ...che si prepara a mettersi nei
00:22:46 - Non di cosa tu stia parlando...
00:22:48 per tuo fratello, e si fara' male.
00:22:50 Non so cosa faccia Leo,
00:22:52 - Lo era.
00:22:54 Vuoi che finga che non mi importi di Bernie?
00:22:57 Beh, mi importa. E' mio fratello, non voglio
00:23:00 Se Leo vuole aiutarlo, io usciro' con
00:23:05 - Non c'e' niente di male.
00:23:08 Faro' cio' che devo fare per proteggere Bernie.
00:23:12 Non hai motivo di impedirmelo.
00:23:14 Al di la' di quello che pensi di me,
00:23:17 - Pulito, huh? Un vero galantuomo...
00:23:20 Anche tu lo sfotti solo perche' e' diverso.
00:23:25 La gente lo tratta come un degenerato, come un rifiuto.
00:23:28 - Beh, non lo e'.
00:23:31 Che c'e', Tom?
00:23:34 Vuoi che smetta di vedere Leo?
00:23:39 Voglio che tu la smetta di tenere Leo
00:23:42 - Dimenticavo. E' il tuo lavoro.
00:23:45 Te lo sto chiedendo gentilmente. Lascialo in pace.
00:23:48 Se gli dicessi del nostro piccolo
00:23:52 E anche la tua. Non mi
00:23:54 A me non piace essere preso
00:23:58 Pensi che l'altra sera stessi solo
00:24:01 Io la gente la inquadro.
00:24:03 Se comprassero
00:24:06 tu venderesti subito nonna Bernbaum.
00:24:08 - Sei un ubriacone patetico.
00:24:27 Credi di aver fatto una gran cosa.
00:24:34 Sorella, quando faro'
00:25:18 - Mi servono un paio di giorni.
00:25:20 - Perche' non ce li ho.
00:25:25 - Perche' te lo dico io.
00:25:29 - Quanto gli basterebbe?
00:25:32 Di' a Lazarre che se non
00:25:35 Non gridero'.
00:25:43 - Che si dice in giro?
00:25:47 non c'eri, cosi' ho
00:25:49 Non volevo rispondere al telefono
00:25:52 che non fosse per me.
00:25:55 Ci sono. Hai afferrato il punto, huh?
00:25:58 Okay. Il punto e',
00:26:01 Me l'hanno detto in molti, oggi.
00:26:03 Bravo ragazzo, molti amici.
00:26:05 Forse se mi apprezzassi un po' di piu',
00:26:10 Non e' un buon momento per comportarsi cosi'.
00:26:13 Ho sentito che sei in un brutto periodo.
00:26:16 Beh, c'e' quel mangiaspaghetti
00:26:20 Non chiedermi perche'.
00:26:22 che cerca di tirare avanti
00:26:24 Ho bisogno di aiuto da amici come Leo e te.
00:26:27 A Leo dai tua sorella.
00:26:29 Andiamo, Tom. Non e' proprio cosi'.
00:26:32 Va a letto con tutti, lo sai.
00:26:34 Ha addirittura provato a insegnarmi qualcuna
00:26:38 Riesci a crederci?
00:26:41 Mia sorella.
00:26:43 Una sua strana pensata per...
00:26:48 Certo che e' una mente bacata.
00:26:50 - Lei e' fiera di te.
00:26:54 Il punto e', posso aiutarti coi tuoi
00:26:57 Il mio motto e' ''Non ne hai mai troppi.''
00:27:00 C'e' una grosso affare sabato, Tom.
00:27:04 Un altro incontro truccato? Quale?
00:27:06 E' segreto per adesso.
00:27:10 E come fai a saperla cosi' lunga?
00:27:13 Caspar non fa piu' scommesse da te...
00:27:20 ...ma Mink farebbe anche i salti mortali.
00:27:23 Come dicevo, non ne hai mai troppi.
00:27:30 - Affare fatto?
00:27:37 Non mi aspetto nient'altro.
00:27:42 Hey, Adolph.
00:27:47 - E' ancora buono il mio credito?
00:27:50 Mettine 100 su Tailor Made
00:27:52 - Lazarre non lo apprezzera'.
00:27:56 Lo faccio. Saranno altri 150 che gli dovrai.
00:27:58 - Solo se perdo, Adolph.
00:28:02 - Hey, i cavalli hanno le ginocchia?
00:28:06 Beh, se fossi un cavallo,
00:28:10 - Tela, pezzente.
00:28:12 Andiamo, Tom.
00:28:14 Non ha avuto tempo di
00:28:37 Che vuoi dire, che mangia troppo?
00:28:43 - Cosa mangi a pranzo?
00:28:45 - solo un hot dog?
00:28:49 Un hot dog e senape.
00:28:59 Hai sentito, Danese?
00:29:03 Anche lo zio Eddie lo trova divertente.
00:29:06 Okay.
00:29:10 Forza. Dov'e' il penny?
00:29:15 Prova ancora.
00:29:21 Okay. Ecco. Prendi il penny.
00:29:30 - Non ce l'ho un penny, boss.
00:29:34 Ciao, Tom. Che si dice in giro?
00:29:38 - No.
00:29:42 Beh, i bambini riempiono la vita...
00:29:44 Lo so, i bambini sono un grosso impegno.
00:29:47 Te lo dico io.
00:29:50 Ad ogni modo, grazie per essere venuto.
00:29:55 Ho appena scritto questo assegno
00:29:58 La cifra e' 1500 tondi,
00:30:01 ma ho pensato che qualche soldo
00:30:04 - Che dici?
00:30:09 Parli sempre cosi' tanto, huh?
00:30:12 Beh, prego. Vuoi sapere perche' ti
00:30:16 - Non particolarmente.
00:30:19 Io firmo, tu sei amico con Lazarre,
00:30:22 lui e' amico con te, tu sei amico con me.
00:30:25 Tutto quello che devi fare per
00:30:29 Comunque sai che e' la cosa giusta.
00:30:33 Non posso convincere Leo dandogli
00:30:37 Dunque, l'accordo e' che
00:30:39 faccio calmare Leo,
00:30:42 Si'. Tutti quanti di nuovo amici.
00:30:44 Io, te, Leo e il Danese.
00:30:50 L'amicizia e' uno stato mentale.
00:30:53 - Che ne dici, ragazzo?
00:31:00 Ma lo senti, Dane?
00:31:03 - Vuole che gli metta un cuscino sotto la testa?
00:31:07 E' uno stato mentale.
00:31:11 devi sapere che se non accetti
00:31:13 non sarai abbastanza in forma
00:31:18 intendi fisicamente, o solo
00:31:28 Non e' da amico, ragazzo.
00:31:32 e tu fai il presuntuoso.
00:32:14 Fermo.
00:32:30 Gesu', Tom.
00:33:14 All'ultimo momento, eh?
00:33:20 Ne' morti ne' feriti. A parte che il
00:33:24 - Dov'ero?
00:33:27 Lo stesso posto dove ci
00:33:30 Ciao, Tom. Come va?
00:33:33 Hai voglia di usare le nocche
00:33:35 - No. Grazie comunque, Andy.
00:33:38 noi lo interroghiamo per un po'.
00:33:41 - Per cos'era questa bella festa?
00:33:45 Gesu', che sta succedendo?
00:33:47 Beh, hanno detto di andarci pesante,
00:33:56 Drink, O'Doole?
00:33:58 Sono in servizio.
00:34:01 Al Proibizionismo.
00:34:05 - Notizie su Rug?
00:34:07 Ancora morto, a quanto ne so.
00:34:10 - C'era un bossolo vicino a lui?
00:34:13 Senti, Tom, io qui coordino solo
00:34:15 quindi non disturbarti a dirmelo
00:34:17 ma che diavolo sta combinando Leo?
00:34:19 Diglielo tu, Tom.
00:34:24 Dia a Caspar il suo Bernie.
00:34:27 Qui stiamo bruciando
00:34:29 Leo fa quello che vuole,
00:34:31 Da quello che so, Leo
00:34:33 Beh, non lo rimarra'
00:34:36 Non ci guadagna nessuno.
00:34:39 Primo, O'Doole, io posso dire a Leo quello
00:34:43 Tu no.
00:34:45 Secondo, una volta che Leo ha deciso,
00:34:49 e se tu non riesci a mandarlo giu' facilmente,
00:34:51 ...ai quali non dispiacerebbe fare il capo
00:34:54 Gesu', Tom, stavo solo
00:34:58 So di non sapere nulla...
00:35:01 Ma questo e'...
00:35:27 Buongiorno, agente. Vorrei
00:35:29 al 346 di West Lewis...
00:35:32 Chi e'?
00:35:39 - Un falso allarme, eh?
00:35:42 Passami Mulveany.
00:35:44 Crepa.
00:35:47 - Mulveany.
00:35:49 Di' a O'Doole di mandare una pattuglia
00:35:51 Se prendiamo di petto Caspar,
00:35:56 Ero nei paraggi,
00:36:00 cosi' ho pensato di
00:36:05 - Rug Daniels e' morto.
00:36:08 Non diventare isterica.
00:36:10 Questa notte ho avuto abbastanza emozioni,
00:36:14 - Quel 'signore' lo conoscevo appena.
00:36:16 Un discreto artista del ricatto,
00:36:20 Scommetto che tu te ne intendi.
00:36:24 se aspetto, intelligenza e
00:36:28 - Per te spera che non contino.
00:36:30 Nessuno di noi vale quel santo
00:36:33 - Chi l'ha ucciso?
00:36:35 - Ma tu se meglio informato.
00:36:37 Vedi, Caspar ha appena provato a comprarmi
00:36:41 e questo si fara' difficilmente
00:36:44 Cosi' lo hai ucciso tu, angelo.
00:36:48 E perche' mai io o mio fratello avremmo
00:36:52 Rug ti stava seguendo.
00:36:56 e questo non avrebbe giovato
00:36:58 Pensi che io abbia assassinato qualcuno?
00:37:01 Andiamo, Tom.
00:37:04 Nessuno conosce bene gli altri.
00:37:06 Me si', o non saresti qui.
00:37:09 Per niente, dolcezza.
00:37:12 Che Rug era proprio terribile,
00:37:17 - Comunque non e' per questo che sei venuto.
00:37:19 - La ragione e' la piu' ovvia.
00:37:22 - Perche' non lo ammetti?
00:37:24 Che non sopporti che io vedo Leo
00:37:28 Ammetti che anche tu hai un cuore,
00:37:30 un cuore piccolo e debole,
00:37:33 e che non ti ricordi
00:37:35 Se avessi saputo che avremmo
00:37:38 avrei imparato a memoria
00:37:43 Forse e' per questo che mi piaci, Tom
00:37:46 Non ho mai conosciuto nessuno
00:37:49 e cosi' fiero di esserlo.
00:37:52 Ma prima o poi ne pagherai il prezzo.
00:37:56 Okay, Verna.
00:38:00 Prima facciamo qualcos'altro.
00:42:07 - Chi vince?
00:42:10 - Qual'e' il punteggio?
00:42:14 - E loro?
00:42:17 - E gli altri tre?
00:42:18 - Da chi?
00:42:21 Il vecchio e' ancora
00:42:23 Si', certo.
00:42:30 Figlio di puttana. Altro che capo.
00:42:33 - e chi gli sorveglia la fottuta bottega?
00:42:37 No, e neanche il sindaco.
00:42:43 Non so, Leo.
00:42:46 - Sono ancora qui, no?
00:42:49 Quel patetico figlio di puttana
00:42:52 Ascoltami, Leo.
00:42:55 Non controlli piu' le cariche
00:42:58 Una volta che smettono di crederlo,
00:43:05 Voglio dire, Leo, inizia
00:43:08 Lo so, lo so.
00:43:12 Non basterebbe piu', te lo garantisco.
00:43:14 Scazzottare con uno psicopatico
00:43:17 La gente si chiede se
00:43:23 Perche' qui non c'e' polizia?
00:43:25 Perche' stanotte non c'era
00:43:27 - Non ne ho chiamato nessuno.
00:43:33 Mamma chioccia, eh?
00:43:36 - Pensi che io non possa badare a me stesso?
00:43:39 Ecco la mossa giusta, Leo.
00:43:42 e lascia pensare a Caspar
00:43:44 - Dopodiche' aspetta che
00:43:48 Ti importa Bernie.
00:43:50 ...che ti farebbe a pezzi
00:43:55 Tom,
00:43:58 le cose non sono semplici come le fai tu.
00:44:03 Bernie...
00:44:07 Le cose ora sono...
00:44:11 Non che io non sia
00:44:17 Ho il progetto di chiederle
00:44:25 Tu penserai che e' una
00:44:33 - Pensi che anche lei lo voglia?
00:44:37 Penso di si'. Si', di sicuro lo vuole.
00:44:40 So che la pensi diversamente, ma...
00:44:43 noi la pensiamo diversamente.
00:44:49 Leo, Caspar non ha ucciso Rug.
00:44:52 - Certo che l'ha fatto.
00:44:56 - Chi stava pedinando Rug?
00:44:58 Non e' cosi' strano.
00:45:01 - ...e ti ho detto che lei puo' badare a se stessa.
00:45:04 ...che spara a qualcuno solo
00:45:07 Non puo' essere andata cosi', in tal caso
00:45:11 Hanno trovato un bossolo calibro .22.
00:45:14 So che tu non la puoi soffrire, Tom,
00:45:17 ma io mi fido di Verna almeno
00:45:21 Okay, Leo.
00:45:23 Forse non e' cosi' innocente.
00:45:26 Forse sapeva che Rug aveva visto
00:45:29 Rug la pedinava.
00:45:33 e con chi.
00:45:39 I 'forse' non lo rendono vero.
00:45:43 C'e' di piu' oltre i forse.
00:45:45 Tu mi hai sempre creduto, e non te ne sei mai pentito.
00:45:51 - Questo e' troppo importante.
00:45:55 Credimi.
00:45:57 - Tommy.
00:46:03 Non vuoi dire quello
00:46:08 Era con me...
00:46:10 la notte che Rug
00:46:14 . La notte che sei passato a trovarmi.
00:48:28 Okay, Leo. Okay.
00:48:33 Si', fallo.
00:48:36 E' il benservito.
00:48:39 Spero' di non vederti mai piu'.
00:48:52 - Ciao?
00:48:54 Sono Tom.
00:48:58 Ne ho viste di peggio.
00:49:04 - Mi piacerebbe vedere il Boss.
00:49:08 Ah. Va bene, fammi sapere.
00:49:55 Ha funzionato, qualsiasi
00:49:59 Leo ha detto che tra noi e' finita.
00:50:03 Ma io non c'entravo niente con Rug.
00:50:06 Forse no.
00:50:08 Comunque, non e' per questo che
00:50:10 Oh, io e te, eh?
00:50:14 Tu prendi sempre la strada
00:50:20 Non avevi che da chiederlo.
00:50:26 E che cosa volevo?
00:50:28 Me.
00:50:57 Si'?
00:51:00 Si', si'.
00:51:02 Quando?
00:51:04 Okay.
00:51:11 Sei ancora sveglio?
00:51:14 Si'.
00:51:20 Cosa rimugini?
00:51:23 Un sogno che ho fatto una volta.
00:51:27 Camminavo in un bosco,
00:51:32 Poi si e' alzato il vento,
00:51:37 E tu l'hai rincorso, giusto?
00:51:40 E a forza di correre,
00:51:42 alla fine l'hai ripreso.
00:51:46 L'hai tirato su, ma
00:51:50 Era diventato una cosa
00:51:54 No, era rimasto un cappello.
00:51:57 e no, non l'ho rincorso.
00:52:01 Niente e' piu' ridicolo di
00:52:05 Dove vai?
00:52:07 Ho delle cose da fare.
00:52:10 - Tu e Leo potreste ancora
00:52:13 - Niente cambiera' la cosa.
00:52:17 - Ha un gran cuore.
00:52:21 E se Leo e' disposto a riprendermi,
00:52:25 Allora perche' non prendiamo
00:52:28 Non c'e' niente che ti trattiene qui.
00:52:30 E non c'e' niente che trattenga me.
00:52:32 - E Bernie?
00:52:37 Io, tu e Bernie?
00:52:39 Alle cascate del Niagara?
00:52:41 Perche' lo odi?
00:52:43 - Io non odio nessuno.
00:52:50 Dov'e' Bernie?
00:52:53 - Perche'?
00:52:55 Devo dirgli di telare.
00:52:59 The Royale, camera 302.
00:53:06 L'abbiamo imbrogliato
00:53:10 Non giriamoci attorno.
00:53:13 E' un bene per lui che
00:53:16 Noi due siamo abbastanza cattivi
00:53:23 Lo siamo?
00:53:27 Siamo una coppia di mascalzoni, Tom.
00:53:30 Si', lo siamo.
00:53:38 Ciao, Tom.
00:53:42 Conosci O'Doole e il sindaco?
00:53:45 - Ciao, ragazzi.
00:53:48 Bene, bene. Tom ed io dobbiamo parlare
00:53:52 - Facci sapere se hai bisogno di qualsiasi cosa.
00:53:55 Siediti, ragazzo.
00:53:58 Hai avuto abbastanza
00:54:02 - Si', intanto, uh, sono cambiate le circostanze.
00:54:06 L'altra sera so che il Danese ci e' rimasto male
00:54:09 prima che Frankie and Tic-Tac
00:54:12 gli ho detto: ''Rilassati, Eddie.
00:54:16 Il ragazzo e Leo stanno per rompere.
00:54:21 Ho detto, ''Il ragazzo e' troppo
00:54:23 Come un veggente.
00:54:27 - Avanti, chiediglielo.
00:54:29 - Proprio cosi', furbone.
00:54:32 proteggere il pezzente
00:54:35 E sapevo anche che non trovavi sagge
00:54:39 Solo una questione di tempo...
00:54:41 Ed ecco perche' stanotte non abbiamo
00:54:44 Visto come avete fatto cilecca con lui,
00:54:48 - Oh, senti che coraggioso...
00:54:52 - Fate pace, eh?
00:54:57 Dunque, suppongo che tu stia
00:54:59 Puo' darsi.
00:55:02 Hai buone referenze?
00:55:04 Noi qui assumiamo solo delinquenti
00:55:10 Sto scherzando.
00:55:14 un ragazzo sveglio come te.
00:55:16 Il compare fidato che segue il capo
00:55:20 - So che saresti utile in molte situazioni.
00:55:23 - Tu da Leo puoi proteggermi?
00:55:28 - Ho gia' un programma per lui.
00:55:30 - Del tipo?
00:55:33 Quello che Dane
00:55:35 che c'e' tempo per
00:55:37 Ne possiamo parlare piu'
00:55:41 L'ultima volta che ci siamo parlati,
00:55:46 Percio' per adesso...
00:55:48 ...comincia tu a mettere la
00:55:52 - Il piatto piange.
00:55:55 Sentito, Dane? Che senso degli affari.
00:55:58 ''Da dove iniziamo?''...
00:56:01 Beh, possiamo iniziare, per esempio,
00:56:04 Dov'e' il pezzente, per dire?
00:56:06 The Royale, stanza 302.
00:56:10 Ma che diavolo dici?
00:56:12 Sicuro. Bernie e Mink
00:56:14 ...e non solo in campo di affari.
00:56:18 - Perche' dovrei?
00:56:20 Si sbaglia di brutto.
00:56:27 E' abbastanza facile
00:56:30 Va a prendere Mink
00:56:36 Vai alla macchina.
00:56:40 Se Bernie e' la',
00:56:42 Frankie e Tic-Tac
00:56:45 E se non c'e'?
00:56:47 Staro' nell'angolo in castigo
00:56:52 - Porta il tuo culo
00:56:55 Basta, carogna.
00:56:57 Cosa mi volete fare?
00:57:04 - Seduto e fermo, stronzo.
00:57:46 - Cosa?
00:57:48 Il boss vuole che sia tu a farlo.
00:57:54 Ricordati di piazzarne
00:57:57 Al primo colpo va a terra,
00:58:00 Quando e' morto,
00:58:05 Alzati e muoviti.
00:58:08 Non posso alzarmi. Non posso alzarmi.
00:58:35 Tommy, non puoi farlo.
00:58:38 Tu non sei come quegli
00:58:43 Non e' giusto, Tom.
00:58:45 Non possono costringerci a farlo.
00:58:48 E' una situazione pazzesca.
00:58:52 Non siamo prepotenti.
00:58:54 Ho fatto qualche soffiata
00:58:57 E' nella mia natura, Tom.
00:59:00 Qualcuno me l'ha suggerito, io l'ho fatto.
00:59:03 Ti sembra giusto?
00:59:11 Non ho mai fregato un amico.
00:59:14 Non ho mai ucciso nessuno e
00:59:17 Non siamo come quegli animali.
00:59:19 Questo non ci appartiene.
00:59:24 E' un sogno, Tommy!
00:59:27 Io voglio vivere.
00:59:29 Voglio vivere.
00:59:31 Qui nel bosco
00:59:35 Nel bosco come una stupida bestia!
00:59:37 Come...
00:59:40 Non voglio morire in un bosco
00:59:44 come una stupida bestia!
00:59:47 Non voglio... morire
00:59:54 Ti supplico.
00:59:58 Ascolta il tuo cuore.
01:00:00 Ti supplico.
01:00:04 Ascolta il tuo cuore.
01:00:08 Ascolta il tuo cuore.
01:00:11 Ti supplico.
01:00:14 Ascolta il tuo cuore.
01:00:18 Ti supplico.
01:00:21 Ti supplico.
01:00:24 Ascolta il tuo cuore.
01:00:29 Non puoi uccidermi.
01:00:31 Ascolta il tuo cuore.
01:00:49 - Tommy...
01:00:55 Ho capito. Sono morto.
01:00:58 - Dio ti benedica.
01:01:00 Devi scomparire.
01:01:03 - Dio ti benedica.
01:01:07 Sei qualcuno ti vede,
01:01:10 Certo che no.
01:01:13 - Non ti preoccupare. Ho capito.
01:01:16 - Grazie.
01:01:20 - Dio ti benedica.
01:01:53 Gliene hai piazzata una nel cervello?
01:01:56 - Si'
01:02:15 Mink? Tom Reagan.
01:02:24 Buon per te.
01:02:27 - Bernie e' morto.
01:02:29 Smetti di lagnarti e ascolta.
01:02:33 - Chi diavolo gli ha fatto
01:02:36 - Gliel'ho fatta venire in mente io.
01:02:39 Stai zitto e lasciami parlare.
01:02:42 E poi digli che era il Danese
01:02:47 - Tu mi hai messo in questo casino.
01:02:50 - E ricorda, Mink, io sono l'unico
01:03:03 Ciao, Terry.
01:03:08 Ho un messaggio di Leo.
01:03:13 e non gli importa come.
01:03:16 Leo dice che sei stai dalla parte
01:03:20 Leo diche che non fa
01:03:23 Di' a Leo che lui non e'
01:03:26 E' solo un politicante a buon mercato
01:03:36 Leo ha detto anche questo?
01:03:38 No, questo l'ho detto io.
01:03:41 Tradisci Leo, e saro' ancora
01:03:51 Quando hai ragione hai ragione.
01:03:54 Ma non dire mai
01:03:57 E su cosa avrei ragione?
01:04:01 Beh, te lo dico.
01:04:04 Ma prima tu devi promettere
01:04:07 Io non faccio chiacchere,
01:04:14 Mink mi derubava in combutta
01:04:17 Cosa te lo prova?
01:04:19 Mink si e' volatilizzato.
01:04:21 Il Danese cerca
01:04:23 Ma, personalmente, penso
01:04:26 cioe' che Mink e Bernie
01:04:29 E Mink non appena ha sentito
01:04:32 Schifoso figlio di puttana.
01:04:36 - Te l'avevo detto..
01:04:42 Sei un insolente. Ma e' vero.
01:04:46 A me normalmente non
01:04:50 Hai fatto un bell'affare
01:04:54 Come fai a dire che
01:04:56 - Perche' il Danese non riesce a trovarlo.
01:04:59 - Che significa esattamente?
01:05:03 Io non ci avevo pensato,
01:05:08 Insomma, appena prima
01:05:10 lui mi ha giurato che Eddie il Danese
01:05:14 e che erano loro a falsare
01:05:27 Beh, come dicevi, in quella situazione
01:05:29 Perche' Eddie il Danese
01:05:34 Beh, lui non ti apprezza, ragazzo
01:05:37 Meglio essere onesti con te.
01:05:40 Dopo che tu te ne sei andato,
01:05:44 E mi ha detto, perche' non lo freghiamo
01:05:47 ...dopo che abbiamo
01:05:49 Beh, suppongo che un affare e' un affare.
01:05:53 Tu hai accoppato il pezzente, e io ti rispetto.
01:05:58 giochiamo a carte scoperte,
01:06:03 Il Danese non ti apprezza,
01:06:07 Torniamo indietro.
01:06:11 Si puo' sempre giocare il jolly
01:06:18 So che Mink e' il ragazzo
01:06:23 Froci. Ma questo non implica...
01:06:27 - Allora non c'e' niente
01:06:31 Papa', papa', ho preso il premio dalle monache!
01:06:35 - Dai, aspetta un minuto.
01:06:39 - Allora tutto a posto, non c'e' motivo...
01:06:41 Impara qualcosa da questo tipo qui.
01:06:44 - Meno parli, piu' pensi!
01:06:51 Bambini. Bisogna avere polso.
01:06:53 In ogni caso, non c'e' bisogno di
01:06:58 Se Mink e' in giro,
01:07:01 Che c'e'? Qualcuno ti ha picchiato?
01:07:04 Che c'e'? Non siamo piu' amici?
01:07:07 Se lo trovi, io voglio
01:07:10 E' cosi' che tiri fuori la
01:07:13 Solo io, Mink... e il
01:07:17 Capisci quello che dico?
01:07:20 - Non e' complicato.
01:07:33 Devi lasciare la citta' per qualche giorno.
01:07:37 Va a Palisades.
01:07:40 Non riesco a trovare Bernie.
01:07:44 Si'.
01:07:46 Sai se va via?
01:07:48 Lui, ehm, lui se n'e' andato.
01:07:53 - Ti ha detto dov'e' andato?
01:07:55 - Grazie.
01:08:15 - E' la sorella di Bernie, no?
01:08:17 - Perche' si sono incontrati?
01:08:20 Sta zitto e va' al diavolo.
01:08:23 Sapro' cosa combina quella.
01:08:27 Lo sai chi sono?
01:08:31 Si', l'ombra di Johnny Caspar.
01:08:34 Gesu'. Ogni volta che apro bocca
01:08:38 - Sei il bocconcino di Leo, giusto?
01:08:41 Si'? E allora tu fai
01:08:44 Esci di qui.
01:08:47 Okay. Ci vediamo dopo.
01:08:51 Prima che vada, che cosa ha
01:08:54 - Niente che io sappia.
01:08:56 Per me non quadra...
01:08:58 Molli Leo per il tipo che ha
01:09:05 Non te l'ha detto...
01:09:10 Lasciala, Eddie.
01:09:31 - Vi ha mandati Leo?
01:09:36 Beh, avete fatto proprio
01:09:40 - Dov'e' Leo?
01:09:44 Se io ti uccido e scopro che stavi mentendo,
01:09:49 - Dov'e' Leo?
01:09:52 - Sta mettendo insieme i suoi per
01:09:56 Controlla. E' oro colato.
01:09:58 La sai una cosa, delinquente?
01:10:24 Scappa pure, dolcezza.
01:10:26 Le puttane si trovano facilmente.
01:11:30 Ciao, Bernie. Entra pure.
01:11:34 Ciao, Tom.
01:11:37 Ho pensato di entrare, sembrava
01:11:41 Ho pensato che fosse una cattiva idea
01:11:48 Come sapevi che ero io?
01:11:50 Tu sei l'unico che bussa
01:11:53 Gli altri tuoi amici non
01:11:55 Gli altri miei amici non bussano
01:11:58 Che hai in mente, Bernie?
01:12:03 Varie cose.
01:12:06 Devi essere incazzato perche'
01:12:11 Suppongo sia irresponsabile
01:12:17 Stavo per filare.
01:12:20 pensavo...
01:12:22 ...che se rimanevo in citta'
01:12:25 Allora ho iniziato a pensare che...
01:12:28 ...mi conveniva e allora sono rimasto.
01:12:34 Conosci la parte che mi hai scritto.
01:12:37 Voglio dire, cosa dovrei fare?
01:12:39 Se me ne vado, non ho niente.
01:12:42 Niente soldi, niente amici, niente.
01:12:45 Se rimango, ho te.
01:12:47 Se qualcuno scopre che sono vivo,
01:12:54 ti ho in pugno, Tommy.
01:12:58 Allora? Non fai nessuna battuta?
01:13:02 Bernie non e' piu'
01:13:07 Laggiu' devo proprio aver fatto
01:13:12 ...mettendomi a strillare in quel modo.
01:13:15 Penso...
01:13:18 Penso di essere sbiancato.
01:13:20 - Non l'hai detto a nessuno?
01:13:23 Ma tu purtroppo lo sai.
01:13:29 Ed e' un ricordo doloroso.
01:13:34 E io non posso dimenticare
01:13:38 e che mi hai portato la'
01:13:42 Lo so, non l'hai fatto. Lo so.
01:13:45 - Non mi hai sparato, ma...
01:13:49 Non fare il furbo con me.
01:13:53 Voglio vedere anche te
01:13:57 Voglio vederti sudare un po'.
01:14:01 Ma se fai il furbo,
01:14:05 rovini tutto.
01:14:17 Voglio ancora un'altra cosa.
01:14:21 Voglio vedere Johnny Caspar
01:14:24 Sarai tu a fare questo favore
01:14:31 Nel frattempo, staro' fuori campo.
01:14:34 Ma se Caspar non crepa
01:14:38 Andro' a mangiare nei ristoranti.
01:15:03 Mi fai ridere, Tommy.
01:15:05 Rischi di beccarti un raffreddore.
01:15:08 Sai cosa succedeva
01:15:11 Io mi mettevo a guaire un po'
01:15:22 Ciao, Tad.
01:15:25 Ce la caviamo, anche senza di te.
01:15:29 - No.
01:15:32 Rilassati, Tad.
01:15:35 Negli ultimi 2 giorni qualcuno
01:15:39 E perche' diavolo dovrei dirtelo?
01:15:41 In verita', Tad,
01:15:48 Su un incontro
01:15:50 Drop Johnson ne ha piazzati 2000 ieri...
01:15:54 su Sailor Reese,
01:15:57 Drop Johnson. Gioca spesso da te?
01:16:00 - Vuoi scherzare? Per me
01:16:04 Gesu'. Li hai portati tu qui?
01:16:06 Ciao, Brian. Sempre sulla
01:16:09 Ciao, Tom. Certo,
01:16:12 Come i postini. C'e' O'Doole?
01:16:20 Ciao, O'Doole.
01:16:23 Guarda che casino.
01:16:26 Tagliano di nuovo la gola al vitello d'oro.
01:16:29 Si', c'e' troppa confusione.. Conosci
01:16:33 - L'abbiamo sculacciato un paio di volte.
01:16:36 - Terminal Hotel, Bay Street.
01:16:38 Gesu'! Nonostante io sia il capo
01:16:42 Ti dico la mia opinione.
01:16:44 Caspar e' matto quanto Leo,
01:16:49 Che c'e', O'Doole?
01:17:02 Salta su, Tom.
01:17:05 - Ho da fare.
01:17:08 Non mi puoi dirottare, Tic-Tac.
01:17:11 O a scuola non te
01:17:23 Chi ti ha gonfiato il labbro?
01:17:25 - Una vecchia ferita di guerra.
01:17:30 Cosa facevi al club,
01:17:33 Non pensare cosi' tanto, Eddie,
01:17:36 Ti credi cosi' furbo.
01:17:39 Peccato che non lo sei.
01:17:41 Ti ho capito, buffone.
01:17:44 Dritto come un cavatappi,
01:17:46 mister doppiogioco
01:17:48 come uno sporco bolscevico
01:17:52 Credi di essere troppo furbo.
01:17:54 Ti sei affiliato a Johnny Caspar,
01:17:56 hai accoppato Bernie Bernbaum.
01:18:00 Il sotto e' sopra. Il bianco e' nero.
01:18:04 Ma io credo che tu
01:18:07 Hai giocato pulito
01:18:10 E hai cercato di fregare Caspar.
01:18:13 E so che piuttosto di sparare a qualcuno
01:18:17 Questi due geni mi hanno detto che
01:18:21 - Il boss ha detto di farglielo fare,
01:18:25 Hai in bocca qualche
01:18:31 Qua tutti fanno i furbi.
01:18:35 Bene, andremo al Miller's Crossing
01:18:39 e vedremo chi e' furbo davvero.
01:19:06 Se laggiu' non troviamo
01:19:28 Dove sono gli amici
01:19:32 Dov'e' Leo adesso?
01:19:36 Hey, Tic-Tac!
01:19:39 Hai mai notato come i
01:19:43 ...quando iniziano a
01:20:29 Okay. Qui non c'e' niente.
01:20:46 - Pensaci... Buffone.
01:20:51 C'e' da usare il fazzoletto.
01:20:59 - L'hanno beccato i corvi.
01:21:02 Gesu' Cristo.
01:21:29 Ti avevo detto di piazzargliene
01:21:37 Te l'ho detto, Dane.
01:22:09 Ciao, Drop.
01:22:14 Leggi sempre i Katzenjammers?
01:22:17 Ciao, Tom. Che si dice in giro?
01:22:21 Hai avuto visite?
01:22:23 Uhh, no.
01:22:25 Mai, Drop?
01:22:27 Non di recente.
01:22:29 Allora ti fa piacere vedermi.
01:22:35 Allora, uh...
01:22:37 Non hai visto Bernie Bernbaum
01:22:41 Uh, no.
01:22:43 E prima ancora?
01:22:47 Un'ultima domanda, Drop.
01:22:50 Hai un bel malloppo su
01:22:54 Hai scommesso per te, o...
01:22:59 No, no, no, e' mia.
01:23:01 - Ho avuto un'intuizione sul quell'incontro.
01:23:05 Quanto ti fruttano le intuizioni?
01:23:08 Ti e' cresciuta la testa...
01:23:11 Sara' stato a forza di pensare.
01:23:13 Di' a Bernie che ci sono novita'
01:23:16 E che non deve succedere niente
01:23:52 Tutti quelli rimasti dentro
01:24:58 Ciao, Tom.
01:25:01 Un po' qua e un po' la'.
01:25:03 - E' con il signor Caspar.
01:25:06 - Mi offri un bel gorgheggio?
01:25:09 Non ti disturbare. Sono di casa.
01:25:17 - Assistenti, forse.
01:25:20 Ho detto capi.
01:25:23 - Ma ce ne sono gia' 2.
01:25:27 Johnny, inutile dirlo,
01:25:31 ...per favorire te e i tuoi cugini.
01:25:33 L'abbiamo fatto per Leo
01:25:35 L'abbiamo fatto per Leo
01:25:37 Giustissimo. Ogni mangiapatate
01:25:41 Ma ci sono delle regole
01:25:43 ...regole nate dalla consuetudine
01:25:47 - Quando davamo privilegi
01:25:52 Non mi interessa la Storia antica.
01:25:56 Nessuno puo' apprezzarlo piu' di me...
01:25:59 Glielo trovo un posto.
01:26:01 Posso anche dargli un lavoro
01:26:05 un posto in cui il fatto che
01:26:07 Fai lo sbruffone con me?
01:26:10 Tom, glielo spieghi tu per favore?
01:26:15 Tu fai quello che Caspar
01:26:17 Non mi pare che ci fosse
01:26:20 - Tom. Gesu'!
01:26:24 - Puoi cominciare uscendo di qui.
01:26:27 Fuori di qui!
01:26:34 - Pure voi, fuori.
01:26:37 - Si', andate a tenere
01:26:41 Mi occupero' di voi piu' tardi.
01:26:54 - Comandare...
01:26:57 - Perche' questi fuochi d'artificio?
01:27:01 Ma il figlio di puttana non molla.
01:27:04 Mi spiace, ragazzo. Mi hanno detto
01:27:07 Si', beh, il tuo dispiacere
01:27:09 Se avessimo mancato il
01:27:13 Lo so, lo so, ma questo non
01:27:17 Mi hanno messo in testa
01:27:21 Tutte le dicerie su Bernie che
01:27:24 Come fai a dirlo?
01:27:28 Potrebbe averne uno
01:27:32 ...se tu hai combinato un incontro.
01:27:37 - No?
01:27:42 Okay, d'accordo.
01:27:46 - Il Danese e' al corrente?
01:27:52 Okay, ci sono.
01:27:55 Se il Danese vende informazioni
01:27:58 - ...deve trovare qualcun altro
01:28:01 E non c'e' molta gente
01:28:04 Si', il Danese vende le soffiate,
01:28:08 Piuttosto acuto.
01:28:10 E' Bernie che imbroglia
01:28:16 Ma non lo so. Perche' Eddie
01:28:20 Okay, i soldi piacciono a tutti,
01:28:23 ma, come dire,
01:28:26 - E conosco bene il Danese.
01:28:31 I soldi non significano
01:28:33 E quindi non lo fa
01:28:36 - Ha una pustola sul culo.
01:28:40 Una pustola sul culo
01:28:43 Forse sul divano non sta comodo...
01:28:46 ...e forse la tua poltrona non gli
01:28:49 Ragazzo, hai un bella faccia tosta.
01:28:53 Ma sei onesto.
01:28:55 E in questo tipo di affari di onesta'
01:29:02 Ammetto che la prima volta
01:29:06 il mio stomaco si e'
01:29:08 Il Danese diceva che dovevamo
01:29:11 Se inizi a fare il doppiogioco
01:29:16 E' un'interessante questione etica.
01:29:24 Faro' venire il Danese e
01:29:27 - Sicuro, parlagli. Fate 2 chiacchere.
01:29:31 - Chiedigli se ti ha tradito.
01:29:34 - Stai sguazzando nella merda.
01:29:47 - Johnny.
01:29:51 Sono nella merda
01:29:57 E sarei piu' tranquillo se sapessi
01:30:04 Ma io lo faccio, ragazzo.
01:30:10 Cristo.
01:30:13 Comandare.
01:30:26 - Si'? Ho avuto il messaggio.
01:30:28 Oh, Bernie. L'altro giorno
01:30:32 - Si'? Era un incubo?
01:30:35 Ho sognato che eri riverso
01:30:39 E ti ha sconvolto?
01:30:42 - E' Mink, non e' vero?
01:30:45 ci pensi?
01:30:47 Si'. Lo sai quant'era nervoso.
01:30:49 Io pensavo che un amico
01:30:53 Mink aveva una calibro .22?
01:30:57 - Se n'era gia' disfatto. Perche'?
01:31:00 - Si'. Ma come lo sai?
01:31:03 - A proposito, riguardo al nostro accordo,
01:31:08 Non hai niente contro di me
01:31:12 - Un momento.
01:31:14 Devi solo decidere se vuoi che
01:31:18 ...sul fatto che sei ancora in giro.
01:31:20 Il mio silenzio
01:31:22 Immagino che 1000 bigliettoni
01:31:25 - Balle! (orig. In a pig's eye)
01:31:28 Se alle 4 non sarai
01:31:31 Caspar domani ti stara' cercando.
01:31:42 - Hai i soldi?
01:31:47 Okay.
01:32:04 Nella terza corsa di stasera
01:32:06 Tailor Made e' finita ultima.
01:32:10 Dovresti smettere di
01:32:19 Okay.
01:32:27 A Lazarre dispiace di essere
01:32:31 Si'.
01:32:33 Tu gli piaci, Tom.
01:32:35 Ci ha anche detto di romperti niente.
01:32:38 Va bene.
01:32:40 Digli che non ce l'ho con lui.
01:32:43 Cristo, Tom... lo sa.
01:32:50 Stai attento.
01:33:06 - Tom Reagan.
01:33:08 - Il signor Caspar e' nel salone.
01:33:13 Ragazzo, che si dice in giro?
01:33:15 Ci sono novita'.
01:33:17 Si'. Io invece ho
01:33:21 Ho lo stomaco
01:33:23 - Mink mi ha appena detto...
01:33:26 - Hai sentito Mink?
01:33:29 Il Danese vuole farti credere
01:33:33 - ma lui e' sempre rimasto qui in citta'.
01:33:36 Si'. Puoi controllare tu stesso.
01:33:40 Ha paura di Dane. Mi ha
01:33:44 Dice che per 2000 bigliettoni
01:33:47 Ma tu faresti meglio a stare
01:33:50 Mink dice che stanotte
01:33:58 Leo si e' barricato
01:34:01 Cosa? Come lo sai?
01:34:03 Sappiamo anche di piu', buffone.
01:34:07 Riconosci il tuo
01:34:15 Pensavi che avrei mollato, eh?
01:34:18 Ti ho seguito oggi pomeriggio,
01:34:21 e mi sono chiesto perche' Einstein
01:34:24 Cosi' ho acchiappato il gorilla,
01:34:28 Questi bestioni crollano subito,
01:34:32 Vai al sodo, o ti piace
01:34:35 Questo mi piace.
01:34:40 Sono impressionato.
01:34:43 Il gorilla non sa chi e' il cadavere
01:34:47 Hai ucciso Mink,
01:34:51 Era Mink, maledetto figlio di puttana.
01:34:55 Era Mink e ora, per Dio,
01:35:00 E' cosi' che hai
01:35:04 Vieni qui, bastardo.
01:35:10 Ti sto per spedire in
01:35:14 E mi diverto nel farlo.
01:35:35 Figlio di puttana!
01:35:40 Se c'e' una cosa che non sopporto,
01:35:47 Avevo un presentimento
01:35:54 Zitto, lurido figlio di puttana
01:35:59 Johnny, va tutto bene.
01:36:02 E allora fallo smettere!
01:36:06 E stanotte per Mink
01:36:10 Non possiamo fare la pelle a Mink,
01:36:13 - Non ho mai lasciato vivo
01:36:16 A casa mia alle 4 in punto.
01:36:20 - Non farmi sembrare un bugiardo.
01:36:28 Ora guarda.
01:36:32 E' una cosa che provo a
01:36:44 Piazzane sempre una nel cervello.
01:37:09 Che si dice in giro?
01:37:11 Sto girando a vuoto.
01:37:15 - Che fai?
01:37:17 Non l'avevo notato.
01:37:20 Sotto la pioggia.
01:37:26 Bernie e' morto, vero?
01:37:30 - Cosa te lo fa pensare?
01:37:37 Non ti posso dire
01:37:40 Non gliene importa a nessuno.
01:37:43 - Non gli volevano bene
01:37:48 Vieni a dirmelo proprio tu..
01:37:52 Ti sei fatto dire da me
01:37:56 Voglio sapere perche'.
01:37:58 - Cosa ci hai guadagnato?
01:38:06 Scaricare Bernie era l'unico modo
01:38:12 Avevi detto che non te ne
01:38:15 Ho detto che avevamo chiuso.
01:38:19 Non ti capisco e non mi importa.
01:38:21 Non mi interessano le ragioni che avevi
01:38:25 E' ancora vivo.
01:38:29 Ti aspetti che io ti creda?
01:38:37 No.
01:38:42 E' tutto quello che sei, Tom.
01:38:45 Un bugiardo senza cuore.
01:39:15 Non e' facile, vero, Verna?
01:39:33 Se pensi di farlo, devi usare
01:39:37 Quindi prima ti strofini con
01:39:42 Poi metti il rasoio nell'acqua
01:39:45 Cosa fa il metallo
01:39:48 - Non ne ho idea, Johnny.
01:39:54 In questo modo sarai
01:39:58 Okay, Johnny.
01:40:03 Certo che la vita e' dura.
01:40:08 Ciao, Sal. Puoi telare.
01:40:12 Ciao, Tom. Sei sicuro?
01:40:17 Sto benone.
01:40:22 Lo riporto a casa io.
01:41:16 Signor Reagan, ho sentito degli spari...
01:41:19 Vada nella farmacia qui sotto
01:41:24 Stia li' finche' non
01:41:28 I miei gatti staranno al sicuro?
01:41:30 Certo, non c'e' pericolo.
01:42:24 Mi hai incastrato per bene.
01:42:27 Qualunque cosa pur di
01:42:32 Come facevi a sapere che
01:42:35 Sapevo che con la tua sete
01:42:38 Lui non se lo aspettava, avresti
01:42:42 Hai ragione. Quell'idiota non sapra'
01:42:47 Se ero venuto per uccidere te,
01:42:50 Il fatto che non
01:42:53 Tu ed io non possiamo piu'
01:42:57 - Dammi la pistola.
01:43:00 Appioppa questo al Danese.
01:43:02 Nessuno di noi lo vuole
01:43:05 La polizia sara' di nuovo con
01:43:09 Puo' anche darsi,
01:43:11 ma solo se ti disferai dell'arma
01:43:17 In ogni caso perche'
01:43:19 Non lo so. Era un
01:43:21 Tieni.
01:43:26 - Davvero dirai che e' stato
01:43:30 Mink pensava che
01:43:33 Conoscevi Mink. Isterico,
01:43:36 Un giorno torna a casa
01:43:40 Rug stava pedinando Verna,
01:43:44 Buffo, no?
01:43:46 Mink era terrorizzato dall'idea
01:43:49 E scommetto che tu alimentavi
01:43:53 Si', e allora?
01:43:55 Un piccolo straordinario.
01:43:58 - Perche' Mink ha tolto la parrucca a Rug?
01:44:01 Fifty-fifty sul malloppo? Dovrei
01:44:08 Okay, prendilo tu.
01:44:17 Bernie... Non possiamo
01:44:22 - Perche' no?
01:44:28 - Ma di che diavolo stai parlando?
01:44:32 Sei stato tu.
01:44:35 Cioe', e' stata la tua pistola.
01:44:40 Ma che dici? Di che
01:44:44 Tu...
01:44:47 Tu hai preso la mia pistola.
01:44:54 Non necessariamente.
01:44:57 Sei impazzito?
01:44:59 Siamo pari. L'hai detto tu stesso.
01:45:02 Si'.
01:45:05 Che ci guadagni? Non
01:45:09 Non puoi prendere
01:45:16 Gesu' Cristo, non quadra.
01:45:21 Tommy...
01:45:25 Tommy!
01:45:30 Ascolta il tuo cuore.
01:45:34 - Ascolta il tuo cuore.
01:46:22 Tad? Sono Tom.
01:46:25 Di' a Lazarre che
01:46:28 Si', tutti quanti.
01:46:31 Voglio fare una puntata
01:46:38 - Giu' ti hanno accolto bene?
01:46:40 Non so, un goccetto?
01:46:43 Grazie per essere venuto, Tom.
01:46:46 Si', capitavo da queste parti.
01:46:50 Beh, non mi sembra
01:46:53 - Chi c'e'?
01:46:56 - Ripassero'.
01:47:30 - Che folla.
01:47:34 E' un brutto colpo per lei.
01:47:36 - Si', beh, almeno
01:47:40 Grazie per essere
01:47:43 - Suppongo... eh?
01:47:52 - Suppongo che torneremo a piedi.
01:48:00 Noi...
01:48:05 Congratulazioni.
01:48:07 La cosa buffa e' che il primo
01:48:13 - Non ha importanza.
01:48:17 Dannazione, Tom, perche'
01:48:20 Pensavo che mi avessi
01:48:22 Non che non me lo sarei meritato,
01:48:26 Avrei solo ingarbugliato
01:48:30 Non ce n'era motivo.
01:48:33 Ti capisco.
01:48:36 Tutti stavano giocando sporco.
01:48:39 Sappi che ti sono grato.
01:48:42 Non e' il caso.
01:48:46 Ti sei fatto prendere a pugni...
01:48:49 ...solo per entrare
01:48:52 Non lo so. Tu sai sempre
01:48:56 Certo che lo so.
01:49:00 - Era tutto truccato.
01:49:06 Gesu', Tom, farei qualsiasi
01:49:10 Lo so che ho fatto qualche
01:49:13 ma, dannazione, anche
01:49:16 Ho bisogno di te. Puo'
01:49:21 Lo so.
01:49:23 E la tua storia con
01:49:28 Siete entrambi giovani.
01:49:30 Dannazione, Tom,
01:49:33 Il tuo perdono non l'ho
01:49:41 Addio, Leo.
01:52:55 Sottotitoli: belbo (2004)