Million Dollar Baby
|
00:00:05 |
Gian4455 Movies And Videos |
00:00:44 |
¡Hazlo! |
00:00:49 |
¡Lo tienes! ¡Lo tienes! |
00:01:04 |
Solo he conocido a un hombre |
00:01:07 |
No puedo detener eso. |
00:01:08 |
Fuera de aquí, inútil. |
00:01:10 |
Cuando lo conoci, |
00:01:13 |
¿Puedes detenerlo? |
00:01:15 |
Empezo a entrenar y a ser mánager |
00:01:18 |
No. |
00:01:27 |
Déjame verlo. |
00:01:29 |
Esta bien. Esta bien. |
00:01:31 |
No lo esta |
00:01:33 |
Te daré un round mas. |
00:01:36 |
-Quedan segundos. Vamos. |
00:01:40 |
Deja que te golpee. |
00:01:45 |
A veces, simplemente |
00:01:47 |
La herida está demasiado abierta, |
00:01:51 |
Tal vez tengas una vena rota... |
00:01:53 |
...o no puedes meter |
00:01:57 |
-¡Vamos! |
00:01:59 |
Hay que enfrentar |
00:02:01 |
...en las distintas capas |
00:02:04 |
...y Frankie sabia |
00:02:15 |
-¡Eso es! ¡Vamos! |
00:02:22 |
¡Noquéalo, Willie! |
00:02:31 |
A la gente |
00:02:34 |
Frenan en accidentes |
00:02:37 |
La misma gente |
00:02:39 |
No tienen ni idea de lo que es. |
00:02:42 |
El boxeo se trata del respeto. |
00:02:44 |
De obtenerlo para uno mismo... |
00:02:46 |
...y de quitárselo al otro. |
00:02:53 |
Calentaré el auto. |
00:02:54 |
¿Sr. Dunn? |
00:02:56 |
¿Te debo dinero? |
00:02:58 |
No, señor. |
00:02:59 |
¿Conozco a tu mama? |
00:03:01 |
No estoy segura, señor. |
00:03:03 |
-¿Qué quieres? |
00:03:06 |
Yo también gané mi pelea. |
00:03:08 |
Bueno, Maggie Fitzgerald, |
00:03:11 |
-¿Por casualidad la vio? |
00:03:13 |
Me fue bastante bien. |
00:03:15 |
Pensé que tal vez |
00:03:17 |
Yo no entreno chicas. |
00:03:19 |
Tal vez debería hacerlo. |
00:03:23 |
Niña, ser fuerte |
00:03:39 |
Es un error. |
00:03:46 |
El auto debería retroceder, |
00:03:48 |
Empuja, ¿quieres? |
00:03:51 |
-¿Qué quería Hogan? |
00:03:55 |
Ya era hora. |
00:03:56 |
Lo rechacé de inmediato. |
00:03:58 |
Dos o tres peleas mas y estaras listo. |
00:04:05 |
Hace mucho tiempo |
00:04:09 |
Willie, tienes una oportunidad |
00:04:11 |
Si pierdes, |
00:04:14 |
Dos o tres peleas mas |
00:04:18 |
Lo que tú digas, Frankie. |
00:04:21 |
A Frankie le gustaba decir |
00:04:25 |
...que todo en el boxeo es al revés. |
00:04:29 |
A veces... |
00:04:31 |
...la mejor forma de dar |
00:04:43 |
Bueno, haz lo mejor |
00:04:46 |
...para proteger a Katy. |
00:04:49 |
A Annie también. |
00:04:51 |
Ademas de eso... |
00:04:53 |
...tú sabes lo que quiero, |
00:04:57 |
Pero si retrocedes |
00:05:11 |
IGLESIA DE ST. MARK |
00:05:17 |
-Adios. |
00:05:20 |
Padre, ése fue un estupendo sermon. |
00:05:23 |
¿Qué te confunde esta semana? |
00:05:25 |
Lo mismo de un dios y tres dioses. |
00:05:27 |
La mayoría entiende en el jardín de infantes |
00:05:31 |
¿Como los muñecos Snack, Crackle y Pop, |
00:05:36 |
¿Estas en la puerta de mi iglesia |
00:05:40 |
Tu solo vienes a misa |
00:05:42 |
-No sucedera esta mañana. |
00:05:44 |
-No es cierto. |
00:05:46 |
Entonces aquí esta tu respuesta: |
00:05:49 |
¿Algo mas? |
00:05:50 |
-¿ Y el Espíritu Santo? |
00:05:53 |
-¿ Y Jesús? |
00:05:56 |
¿Qué es entonces? |
00:05:58 |
¡No hay semidioses, |
00:06:07 |
-¿Le escribiste a tu hija? |
00:06:09 |
Ahora le mientes |
00:06:11 |
¿Sabes qué? Tomate un día libre, |
00:06:22 |
GIMNASIO HIT PIT |
00:06:24 |
Algunos dirian que lo más importante |
00:06:28 |
Frankie diria, "Muéstrame a un boxeador |
00:06:32 |
...y yo te mostraré a un hombre |
00:06:43 |
Creo que solo he conocido |
00:06:47 |
¡Me llamo Dangerous Dillard |
00:06:51 |
...del condado de Broward, Texas! |
00:06:55 |
Danger aparecio |
00:06:59 |
Habia venido de visita a Los Ángeles |
00:07:04 |
Aparentemente Ervel se extravio |
00:07:10 |
Danger lo busco como una semana |
00:07:16 |
Oye, sabes, yo no tengo nada |
00:07:22 |
Qué bueno oír eso. |
00:07:24 |
Sí, mucha gente |
00:07:28 |
...pero mi mamá me enseño |
00:07:32 |
...negro o no. |
00:07:34 |
Tienes una buena mamá. |
00:07:36 |
Es una de esas preguntas que uno hace... |
00:07:39 |
...pero Danger queria darle |
00:07:41 |
Me gustaría convertirme en campeon |
00:07:47 |
¡Y yo desafío al Cobra de Motor City... |
00:07:50 |
...Thomas "sicario" Hearns... |
00:07:52 |
...para que me enfrente por el campeonato |
00:07:56 |
¡Flip, callate, hombre! |
00:07:59 |
Debes tener al menos |
00:08:01 |
¡Pelearé con cualquiera, cuando sea! |
00:08:04 |
Eres un hombre malo, ¿eh? |
00:08:06 |
Ven al cuadrilatero. |
00:08:08 |
-Shawrelle. |
00:08:11 |
Déjalo en paz. |
00:08:14 |
Danger, vuelve a entrenar. |
00:08:17 |
Esta bien, Sr. Scrap. |
00:08:22 |
Bonitas mallas, Danger. |
00:08:25 |
Te patearé el trasero mas tarde, Oliva. |
00:08:28 |
Oye, esos pantalones |
00:08:30 |
Devuélvele las mallas a mamá. |
00:08:32 |
Shawrelle Berry tenia un gancho |
00:08:36 |
...pero tenia un corazon |
00:08:39 |
Frankie le compro el Hit Pit |
00:08:43 |
Bobby queria mudarse a Florida |
00:08:46 |
Bobby murio mientras empacaba. |
00:08:49 |
Y Frankie se dio cuenta de que la mayoria |
00:08:53 |
Creí haberte dicho que no quería |
00:08:56 |
No lastima a nadie, Frankie. |
00:08:58 |
Pues me lastima a mí. |
00:09:00 |
Me parte el corazon verlo golpear el aire |
00:09:05 |
¿ Y cuantas veces debo decirte |
00:09:08 |
¿Por qué no compras el barato? |
00:09:11 |
Huele mejor, Frankie. |
00:09:13 |
El blanqueador huele a blanqueador. |
00:09:24 |
-Hola, Scrap. |
00:09:29 |
Oye, buena pelea la de anoche. |
00:09:41 |
-Big Willie. |
00:09:45 |
-Buena pelea. |
00:09:47 |
La gente esta hablando. |
00:10:04 |
¿Qué clase de idioma es ése? |
00:10:07 |
¿Qué quieres? |
00:10:09 |
Pensé que querrías saber |
00:10:12 |
...que no habla con otro manager. |
00:10:15 |
¿Que no habla con otro manager? |
00:10:17 |
Y no cualquier manager. |
00:10:20 |
Mickey Mack. |
00:10:22 |
Viniste para decirme que Big Willie |
00:10:27 |
Ni una palabra. |
00:10:31 |
Estoy tratando de leer. |
00:10:33 |
Bueno, si eso te parece mas importante. |
00:10:37 |
¿Quién es tu nueva chica? |
00:10:40 |
¿Qué? |
00:10:52 |
Por Dios. |
00:10:54 |
Mas te vale que te apures. |
00:10:55 |
Si sigue golpeando así, |
00:11:06 |
Pierdes el tiempo. |
00:11:09 |
Creí que podría |
00:11:11 |
Docenas de entrenadores entrenan chicas. |
00:11:14 |
No necesito una docena, jefe. |
00:11:17 |
No me digas jefe. No soy tu jefe, |
00:11:21 |
-Willie, ¿listo para trabajar? |
00:11:24 |
Si dejo de llamarlo jefe, |
00:11:27 |
No. |
00:11:29 |
Entonces seguiré llamandolo así. |
00:11:32 |
Ella es del sudoeste de Misuri... |
00:11:35 |
...las montañas afuera de la tediosa |
00:11:39 |
...ubicada entre los cedros y los robles |
00:11:44 |
Ella crecio sabiendo una cosa: |
00:12:01 |
Es para mi perro. |
00:12:03 |
Ella habia viajado 2900 kilometros, |
00:12:26 |
Trabajo en la bolsa, jefe. |
00:12:27 |
No soy tu jefe. |
00:12:44 |
Devuélvele el dinero. |
00:12:47 |
¿Seguro? |
00:12:49 |
-¿Cuanto pago? |
00:12:53 |
-Por Dios. |
00:12:55 |
No, no te hagas el listo ahora, ¿sí? |
00:12:58 |
Si ella cree que tiraré |
00:13:01 |
...solo para deshacerme |
00:13:03 |
-Pero no la animes, ¿entiendes? |
00:13:06 |
¿ Y qué hace Danger alla afuera? |
00:13:14 |
Parece una botella de agua. |
00:13:17 |
¿él pago su cuota? |
00:13:19 |
¿Cuota? El chico no puede comprar |
00:13:23 |
Sal de mi oficina. |
00:13:35 |
Mierda. |
00:14:20 |
No puedes verla como una bolsa. |
00:14:27 |
No soy entrenador, |
00:14:29 |
Agradezco cualquier |
00:14:34 |
Lo que debes hacer es verla |
00:14:37 |
Se mueve constantemente. |
00:14:38 |
Se mueve hacia ti, a tu alrededor, |
00:14:43 |
No querras golpearlo cuando venga hacia |
00:14:47 |
...reprimira tus golpes |
00:14:51 |
Entonces obsérvalo con cuidado. |
00:14:52 |
Sigue girando. |
00:14:55 |
Y mantén un hombro atras. Así siempre |
00:14:58 |
¿ Ves? Adelante. Bien, bien. |
00:15:03 |
Bien, bien. |
00:15:07 |
Ve alrededor. |
00:15:10 |
-Bien, bien, bien. |
00:15:12 |
Sí. Dale algunos golpes. |
00:15:16 |
Mete el menton. |
00:15:20 |
Sí, eso esta bien. |
00:15:22 |
Cuando domines esto, te pondremos |
00:15:28 |
Sí tienes una. |
00:15:41 |
La tomaré prestada |
00:15:43 |
Muy bien, ahora vete a casa. |
00:15:45 |
-¿Salgo con usted? |
00:15:48 |
-¿Quieres ver? |
00:15:59 |
Es bonito. |
00:16:03 |
¿Le molestaría si trabajo |
00:16:06 |
No, solo traba la puerta |
00:16:12 |
Gracias. |
00:16:28 |
Si hay magia en el boxeo... |
00:16:31 |
...es la magia de dar batallas |
00:16:34 |
...más allá de costillas rotas, |
00:16:49 |
Es la magia de arriesgarlo todo por un sueño |
00:17:03 |
Bien, bien, chicos, |
00:17:06 |
Oye, eso es. Eso es. |
00:17:26 |
Oye, Flip. |
00:17:28 |
Oye, Flippy, ven aca, hombre. |
00:17:29 |
Creo que encontré a alguien |
00:17:35 |
Yo no peleo con mujeres. |
00:17:38 |
¿Por qué no? Es perfecto, hermano, |
00:17:41 |
Porque ella... |
00:17:43 |
...y luego podrías besarlo a él. |
00:17:45 |
Y luego pelear con él una vez mas. |
00:17:47 |
Eso es hermoso, hombre. |
00:17:50 |
-Es como poesía. |
00:17:52 |
-Gracias, hermano. |
00:17:55 |
Flip, creo que tienes razon. Mírale las |
00:17:59 |
Son apenas un bocado. |
00:18:02 |
Vi tu última pelea, Shawrelle. |
00:18:04 |
Pasaste tanto boca abajo, |
00:18:11 |
La lona tiene tetas. |
00:18:24 |
Jodiéndome la lona. |
00:18:28 |
Vamos, hermano. ¿El piso con tetas? |
00:18:32 |
Callate, hombre. |
00:18:35 |
Hombre, sostén la bolsa, estúpido. |
00:18:38 |
Vaya tetas, hombre. |
00:18:41 |
Oye, ¿cuando empezaron |
00:18:45 |
Idiota. |
00:18:47 |
Bien, es suficiente. |
00:18:53 |
-Te daré un masaje. |
00:18:56 |
La del medio tiene clase de piano. |
00:18:59 |
-¿Pasa algo con el auto de Gracie? |
00:19:02 |
Quiere el viejo, pero el comerciante |
00:19:05 |
Tal vez debería hablar con él. |
00:19:08 |
Te lo agradecería. |
00:19:10 |
Esta bien. |
00:19:11 |
-Gracias. |
00:19:22 |
El hombre es una puta para los masajes. |
00:19:26 |
¿Tú sí trabajas aquí? |
00:19:28 |
Yo en tu lugar |
00:19:34 |
La chica parece estar mejorando. |
00:19:37 |
Sí. Es casi como si alguien |
00:19:42 |
Tal vez sea innato en ella. |
00:19:48 |
Ella tiene mi pera, |
00:19:52 |
Me pregunto como la consiguio. |
00:19:54 |
Me pregunto. |
00:20:05 |
Necesito esa pera. |
00:20:07 |
-¿Esta pera? |
00:20:09 |
Y si la estas golpeando, |
00:20:12 |
¿Eso es tan malo, jefe? |
00:20:14 |
Sí. Sí, lo es. |
00:20:16 |
Cada vez que la tocas, |
00:20:19 |
-Estoy de acuerdo, hago el ridículo. |
00:20:23 |
Bueno, no puedo prestarsela |
00:20:26 |
Entiendo. |
00:20:29 |
Sí. |
00:20:32 |
Mira, tú pareces |
00:20:35 |
-¿Puedo darte un consejo? |
00:20:38 |
Encontraras un entrenador |
00:20:40 |
...que querra entrenar a una chica. |
00:20:42 |
Es el espectaculo de moda. |
00:20:45 |
El problema es que perderas tu tiempo... |
00:20:47 |
...porque eres muy vieja. |
00:20:50 |
No me siento tan vieja. |
00:20:52 |
Pues yo tampoco, pero no me ves peleando |
00:20:56 |
Toma unos cuatro años |
00:20:59 |
¿Cuantos años tienes? |
00:21:01 |
-Treinta y uno hasta mi otro cumpleaños. |
00:21:05 |
Treinta y uno. |
00:21:07 |
No empezarías a entrenar |
00:21:10 |
Ya llevo tres años trabajando. |
00:21:12 |
¿ Y no puedes darle a una pera? |
00:21:16 |
Nunca he tenido |
00:21:19 |
Pues odio decirlo, |
00:21:21 |
Alguien tiene que ser honesto contigo. |
00:21:23 |
Odio ser yo el que te diga la verdad. |
00:21:26 |
Sí. |
00:21:28 |
Bueno, lamento haber |
00:21:35 |
-Ahora no vas a llorar, ¿verdad? |
00:21:38 |
Sí. |
00:21:42 |
Toma. |
00:21:45 |
-Toma la maldita cosa. |
00:21:47 |
No, toma la pera. |
00:21:49 |
De todas formas |
00:21:52 |
He tenido tres desde entonces. |
00:21:56 |
-La usaré hasta que compre la mía. |
00:21:59 |
Pero no la pierdas. |
00:22:09 |
Sí, lo sé, Hogan... |
00:22:11 |
...tu hombre es el campeon, |
00:22:14 |
...pero si no veo el 40 por ciento... |
00:22:17 |
Mira, llamame cuando sea 60-40 |
00:22:30 |
-Hola, Willie. |
00:22:32 |
¿Pasa algo malo? |
00:22:34 |
Siento venir así a tu casa. Sé que |
00:22:38 |
Tú no eres cualquiera, Willie, |
00:22:41 |
Quería agradecerte por recuperar |
00:22:44 |
Bueno, no tienes que agradecerme. |
00:22:46 |
Pagar un par de miles mas por tu |
00:22:50 |
Gracie se puso a llorar al verlo. |
00:22:52 |
¿En serio? |
00:22:55 |
También quería |
00:22:57 |
Sí, acabo de colgar con Hogan. |
00:23:01 |
Todo, excepto los porcentajes. |
00:23:04 |
Tengo que dejarte, Frankie. |
00:23:07 |
¿Qué? |
00:23:12 |
Willie, el título esta a dos peleas. |
00:23:15 |
No es eso, es... Es como tú dijiste, |
00:23:19 |
Si gano, debo hacer |
00:23:23 |
Necesito a alguien en la jugada |
00:23:27 |
Y debo hacer el cambio |
00:23:29 |
Me dijo que solo me aceptaría |
00:23:33 |
¿Entonces yo te entreno para la pelea |
00:23:37 |
Solo lo haría así. |
00:23:39 |
Lo siento, Frankie. Sé cuanto tiempo |
00:23:43 |
Ojala hubiera sido conmigo. |
00:23:46 |
Mickey Mack es un hombre de negocios. |
00:23:50 |
Tú ya me enseñaste |
00:24:01 |
Hay ciertas cosas que la gente |
00:24:14 |
Y yo desafío a la Cobra de Detroit, |
00:24:19 |
...para que me enfrente por el campeonato |
00:24:23 |
Danger, Llevo estos guantes |
00:24:27 |
Solo trabajo en mis pies, Sr. Scrap. |
00:24:30 |
Danger, lanza un golpe |
00:24:38 |
Danger, mientras piensas |
00:24:43 |
Estoy pensando en como |
00:24:52 |
Nadie se atrevia a decirle a Danger |
00:25:05 |
Supe lo de Willie. |
00:25:07 |
Eso es cruel. |
00:25:10 |
Por supuesto, no sería tan malo |
00:25:13 |
Sí, pues al menos yo puedo |
00:25:17 |
Pero eso no te sirvio |
00:25:20 |
Bueno, tengo el gimnasio. |
00:25:22 |
No necesito estar entrenando |
00:25:26 |
¿ Willie te dijo por qué? |
00:25:28 |
Fue Mickey. |
00:25:31 |
No se trata de las conexiones. |
00:25:34 |
Pues yo lo encontré, |
00:25:37 |
¿Qué te parece eso |
00:25:39 |
Pudiste conseguirle una pelea por el título |
00:25:42 |
Me sorprende que |
00:25:44 |
Llegar alla y llevar el cinturon |
00:25:48 |
¿Qué debía hacer yo, |
00:25:51 |
¿No protegerlo? |
00:25:52 |
Lo estabas protegiendo |
00:25:55 |
-Sí. |
00:25:58 |
¿ Y tú qué, Scrap? |
00:26:02 |
Eras un estupendo boxeador, |
00:26:04 |
¿él te consiguio una pelea |
00:26:07 |
...a que te golpearas contra los puños |
00:26:11 |
Yo tuve mi oportunidad. |
00:26:13 |
Salí haciendo swing |
00:26:16 |
Sí, pues yo lo recuerdo. |
00:26:17 |
Y perdoname si no quise que mi boxeador |
00:26:21 |
-...limpiando los escupitajos de otros. |
00:26:25 |
Claro, tu eres el inteligente. |
00:26:29 |
Es gaélico. |
00:26:30 |
Pues te acabas de proteger |
00:26:33 |
¿Como se dice eso en gaélico? |
00:27:41 |
Lo siento. |
00:27:50 |
Gracias. |
00:27:51 |
La accion continúa mientras |
00:27:55 |
...llevándolo con golpes de derecha |
00:27:57 |
Contra las cuerdas, |
00:28:01 |
El boxeo es un acto antinatural. |
00:28:04 |
Porque todo en él es al revés. |
00:28:09 |
Si uno quiere |
00:28:11 |
...no da un paso a la izquierda, |
00:28:15 |
Para moverse a la derecha, |
00:28:19 |
En lugar de huir del dolor, |
00:28:23 |
...uno va hacia él. |
00:28:25 |
Pero Big Willie regresa. Dios mio, |
00:28:29 |
Y el campeon cayo. |
00:28:32 |
Damas y caballeros, |
00:28:34 |
Y Big Willie Jones |
00:28:38 |
Es increible como |
00:28:41 |
...pero ahi lo tienen, amigos, |
00:28:46 |
Todo en el boxeo es al revés. |
00:29:04 |
¿Quieres una hamburguesa con queso? |
00:29:05 |
-¿Me compraste una hamburguesa? |
00:29:07 |
Nunca te he visto |
00:29:09 |
Bueno, no pude comérmela, |
00:29:13 |
Bueno, supongo que el planeta |
00:29:17 |
-¿ Viste la pelea? |
00:29:21 |
Willie lo hizo bien. |
00:29:24 |
¿Eso es lo que tienes para decir? |
00:29:26 |
Bueno, él gano, ¿no? |
00:29:29 |
Veo que has estado trabajando en ti, |
00:29:33 |
¿Tú la viste? |
00:29:35 |
Sí, tengo HBO. |
00:29:38 |
¿Como puedes pagar HBO? |
00:29:41 |
¿Cuanto tiempo llevo diciéndote |
00:29:44 |
Desde que peleé |
00:29:47 |
...en el Stadium Club |
00:29:50 |
-¿Eso es cierto? |
00:29:52 |
El manager se fue y nos dejo |
00:29:56 |
¿No recuerdas nada? |
00:29:57 |
Bueno, recuerdo haber caminado medio |
00:30:02 |
Yo recuerdo que me dejaste con el pito |
00:30:06 |
Sí, conseguí quién me llevara. |
00:30:09 |
Tuve que caminar |
00:30:12 |
Tu conciencia tiene tu mejor |
00:30:18 |
¿Qué diablos es eso? |
00:30:20 |
Es su cumpleaños. |
00:30:43 |
No estas respirando bien. |
00:30:47 |
Entonces es tu cumpleaños, ¿eh? |
00:30:50 |
¿Cuantos años tienes entonces? |
00:30:52 |
Treinta y dos, Sr. Dunn. |
00:30:55 |
Estoy celebrando que pasé otro año |
00:30:58 |
...que es lo que he hecho desde los 13. |
00:31:00 |
Y según usted, tendré 37 |
00:31:06 |
...y al golpear esta pera |
00:31:08 |
...ahora veo |
00:31:10 |
La otra verdad es, |
00:31:13 |
...mi hermana le roba al gobierno |
00:31:16 |
...mi papa esta muerto, |
00:31:19 |
Si fuera consciente, |
00:31:22 |
...buscaría un trailer usado, |
00:31:27 |
El problema es que esto es lo único |
00:31:31 |
Si soy demasiado vieja para esto, |
00:31:34 |
¿Es suficiente verdad para usted? |
00:31:38 |
¿ésta es tu pera? |
00:31:39 |
Puse la suya tras el mostrador. |
00:31:44 |
Esta bien, espera. |
00:31:48 |
Te mostraré algunas cosas |
00:31:51 |
No, lo siento. |
00:31:53 |
-¿Estas en posicion para negociar? |
00:31:55 |
Porque sé que si me entrena bien, |
00:32:00 |
Lo he visto mirandome. |
00:32:02 |
-Sí, por lastima. |
00:32:05 |
No diga eso si no es cierto. |
00:32:09 |
Quiero un entrenador. |
00:32:11 |
No quiero caridad |
00:32:18 |
Si no le interesa, |
00:32:23 |
Para, para. |
00:32:25 |
Maldita sea, para. |
00:32:33 |
Esta bien. |
00:32:35 |
Si te voy a aceptar... |
00:32:36 |
-Jamas lo lamentara. |
00:32:40 |
-Si te acepto... |
00:32:43 |
Dios, esto ya es un error. |
00:32:47 |
Estoy escuchando, jefe. |
00:32:49 |
Si te acepto, tú no dices nada, |
00:32:54 |
No preguntas por qué, no dices nada, |
00:32:58 |
Y yo trataré de olvidar el hecho |
00:33:01 |
Eso es todo lo que pido. |
00:33:02 |
Y no me vengas llorando |
00:33:05 |
-Esta bien. |
00:33:08 |
No, no lo tenemos. |
00:33:10 |
Yo te voy a enseñar a pelear... |
00:33:12 |
...luego buscaremos un manager |
00:33:14 |
-Odio discutir con usted, pero... |
00:33:18 |
Te enseño todo lo que debes saber |
00:33:22 |
No me importa. Si te tumban |
00:33:25 |
No quiero oír al respecto. |
00:33:28 |
Es de la única |
00:33:37 |
Esta bien. |
00:33:40 |
Ahora, una de las cosas que he notado en |
00:33:45 |
Te paras con los pies quietos. |
00:33:48 |
Es una de las mejores |
00:33:50 |
Esto es lo que haces. |
00:33:53 |
Te pones... |
00:33:56 |
Ponte en posicion atlética. |
00:34:02 |
-¿Como los muevo, jefe? |
00:34:06 |
-Para. |
00:34:08 |
Bien, hiciste dos cosas mal. |
00:34:10 |
Una, hiciste una pregunta, |
00:34:14 |
Lo que quiero que hagas |
00:34:18 |
...sino de lo bien que la golpees. |
00:34:22 |
Puedes contar si quieres. |
00:34:23 |
Solo cuentas... |
00:34:26 |
-¿Me puede mostrar eso de nuevo? |
00:34:28 |
Solo di "uno", por favor. |
00:34:31 |
-Uno. |
00:34:32 |
-Uno. Esta bien. |
00:34:34 |
Sí, solo di "uno". Eso esta bien. |
00:34:37 |
Luego me muevo a mi pie derecho. |
00:34:42 |
Y la golpeo con la parte trasera de la mano, |
00:34:47 |
Luego vengo y cambio a mi pie izquierdo |
00:34:52 |
Y la maniobra del punzon de nuevo. |
00:34:55 |
Y voy a mi pie derecho |
00:34:59 |
Solo mira mis pies. |
00:35:13 |
Hazlo así. |
00:35:45 |
Uno les enseña a pararse, a mantener |
00:35:57 |
Para hacer un boxeador, |
00:36:01 |
Descansa cuando mueras. |
00:36:02 |
Ven aca. |
00:36:08 |
No es que les digas |
00:36:11 |
Hay que hacer que lo olviden |
00:36:18 |
Cansarlos tanto |
00:36:20 |
Que solo oigan la voz de uno, que solo |
00:36:24 |
Mueve los pies. |
00:36:25 |
Mueve los pies. |
00:36:42 |
Mostrarles como mantener el equilibrio |
00:36:45 |
No tan bajo. Mírame. |
00:36:53 |
Como generar velocidad |
00:36:57 |
Y como flexionar las rodillas |
00:37:06 |
Como pelear retrocediendo, para que |
00:37:10 |
Luego hay que mostrarles |
00:37:13 |
Una y otra vez... |
00:37:15 |
...hasta que crean que nacieron asi. |
00:37:20 |
Cambia. |
00:37:21 |
Cambia y atras. |
00:37:24 |
Bien. Eso es suficiente por hoy. |
00:37:27 |
Buen trabajo. Buena chica. |
00:37:31 |
¿Cree que esté lista |
00:37:56 |
Oye. Oye, ven aca. |
00:38:02 |
No estas respirando. |
00:38:04 |
Odio estar en desacuerdo con usted. |
00:38:07 |
Cada vez que estas bajo presion, |
00:38:10 |
-Deja de hacer eso. |
00:38:13 |
Pero aparte de eso, |
00:38:16 |
-Digo, para una chica. |
00:38:22 |
¿Cree que esté lista |
00:38:24 |
Conseguiremos un manager, |
00:38:28 |
Me gustaría hacerlo, |
00:38:37 |
-¿Tiene familia, jefe? |
00:38:42 |
Ha pasado todo este tiempo conmigo |
00:38:46 |
No. |
00:38:49 |
Bueno, tengo una hija, Katy. |
00:38:52 |
Eso es familia. |
00:38:54 |
No somos exactamente cercanos. |
00:38:57 |
¿Cuanto pesa ella? |
00:38:59 |
¿Qué? |
00:39:01 |
Los problemas en mi familia |
00:39:06 |
Sí. |
00:39:08 |
No es muy grande. |
00:39:10 |
Antes era muy atlética. |
00:39:20 |
Entonces, ¿qué opina? |
00:39:23 |
¿Estoy lista para una pelea? |
00:39:31 |
Oye, Sally. |
00:39:34 |
Ven un minuto, ¿quieres? |
00:39:37 |
Frankie, necesito verte atras |
00:39:40 |
-¿Puedo verte un minuto? |
00:39:44 |
Tiene a un par de ganadores del Guante |
00:39:48 |
Busco una buena. |
00:39:50 |
Bueno, mira, ahí tienes. |
00:39:55 |
Fue un placer |
00:40:01 |
-¿Qué querías? |
00:40:03 |
No miento, te he estado viendo trabajar. |
00:40:08 |
Gracias. |
00:40:11 |
¿Entonces quieres intentarlo? |
00:40:16 |
-Sí, claro. |
00:40:20 |
Porque yo creo |
00:40:34 |
Separense. |
00:40:36 |
¿Qué estoy haciendo mal, Sally? |
00:40:39 |
Lo estas haciendo bien. |
00:40:42 |
-No lo estoy haciendo bien, voy perdiendo. |
00:40:50 |
-Vamos. |
00:40:53 |
¡Vamos, hagamos esto! |
00:40:59 |
¡Eso es! |
00:41:07 |
Buena noche, ¿eh? |
00:41:09 |
Por Dios. |
00:41:12 |
ésa es la chica de Lonnie Washington. |
00:41:14 |
Una estupenda boxeadora. |
00:41:16 |
11-0. |
00:41:18 |
Tu izquierda. |
00:41:24 |
Lonnie tiene muy buenos boxeadores. |
00:41:27 |
Tiene a Joey Adagio, |
00:41:30 |
Sí. |
00:41:31 |
Tu izquierda, maldita sea. |
00:41:34 |
No la habría escogido para su primera |
00:41:39 |
-Debio pensar que ella puede ganarle. |
00:41:42 |
Tu izquierda. |
00:41:44 |
¿Crees que puede oírte desde aquí? |
00:41:54 |
Por supuesto, si Maggie pierde, |
00:41:58 |
Podría incluso ayudarle a él. |
00:42:00 |
Si la chica de Lonnie gana otra vez... |
00:42:02 |
...Lonnie podría dejar que el peso liviano de |
00:42:07 |
¿Sally trata de arreglar |
00:42:09 |
Oye, ¿yo qué sé? |
00:42:11 |
Yo solo vengo |
00:42:13 |
Madre de Dios. |
00:42:17 |
Bien, separense. |
00:42:18 |
Oye. Ven aca, ven aca. |
00:42:21 |
Oye. Ven aca. |
00:42:22 |
Estas bajando la mano izquierda. |
00:42:25 |
Oye, Frankie, |
00:42:28 |
Haces un estupendo trabajo. |
00:42:32 |
Dunn. |
00:42:33 |
-¿Qué haces? |
00:42:36 |
-¿Es tu boxeadora? |
00:42:39 |
No esta funcionando muy bien, Sally. |
00:42:41 |
Bien, tomala tu. De todas formas |
00:42:44 |
-Que alguien me diga qué esta pasando. |
00:42:49 |
¿Me dices que ésta es tu boxeadora? |
00:42:53 |
Sí, ésta es mi boxeadora. |
00:42:56 |
Tienen diez segundos. |
00:42:58 |
Mantengo la izquierda arriba, |
00:43:01 |
-Déjala bajar. |
00:43:03 |
Ella cree conocerte. |
00:43:04 |
Cada vez que la bajas, |
00:43:07 |
Y tu solo la esperas, ¿ves? |
00:43:11 |
-Cuando ella saque la derecha... ¿Oyes? |
00:43:14 |
Cuando lo haga, hazte a un lado |
00:43:17 |
-¿Tienes uno? |
00:43:18 |
-Muy bien. |
00:43:21 |
-Ve y daselo. |
00:43:24 |
Como protegerse. |
00:43:26 |
Un cuello solo puede |
00:43:28 |
Giralo solo un poco más |
00:43:31 |
"Oye, yo sigo desde aqui, porque tú |
00:43:36 |
Esquina neutral. |
00:43:39 |
-¿ Viste como hizo eso? |
00:43:41 |
Sugar Ray haría eso. |
00:43:44 |
"Acuéstate, descansa y hablaremos sobre |
00:43:49 |
Se llama el mecanismo del nocaut. |
00:43:52 |
Ahora no te dejes llevar. |
00:43:55 |
Gracias, jefe. |
00:43:57 |
Tú... Olvidaste la regla. |
00:44:00 |
-¿Cual es la regla? |
00:44:02 |
Es protegerte todo el tiempo. |
00:44:06 |
Ahora, ¿cual es la regla? |
00:44:07 |
-Protegerme todo el tiempo. |
00:44:11 |
Renunciaste a mí. |
00:44:14 |
No lo fue. |
00:44:17 |
Esta bien. |
00:44:19 |
-Trabajaré en mi izquierda, jefe. |
00:44:24 |
Aparte de eso, |
00:44:26 |
Bien. Estuviste bien. |
00:44:29 |
¿Me va a dejar de nuevo? |
00:44:33 |
Jamas. |
00:44:35 |
¿En el lugar que trabajas tienen |
00:44:39 |
-Sí. |
00:44:42 |
Una lata grande, así de grande. |
00:44:48 |
-Quiero que te tomes el fin de semana. |
00:44:52 |
-¿ Vas a discutir conmigo? |
00:44:56 |
Bueno, bien. |
00:44:58 |
Todos los boxeadores son tercos |
00:45:01 |
Una parte de ellos siempre cree |
00:45:04 |
¿Tiene unos minutos |
00:45:10 |
La verdad es que |
00:45:14 |
...aun si esa sola cosa |
00:45:17 |
...si uno puede vencerlos en esa última |
00:45:22 |
-Creí haberte dicho que te vería el lunes. |
00:45:25 |
Eso fue anoche. |
00:45:27 |
Dijo que no discutiera con usted. |
00:45:41 |
Esa maldita mujer |
00:45:43 |
¿Quieres mi consejo? |
00:45:45 |
¿Qué? |
00:45:48 |
¿Donde estan tus zapatos? |
00:45:50 |
Estoy aireando mis pies. |
00:45:54 |
Tienes hoyos grandes |
00:45:57 |
Ah, no son tan grandes. |
00:46:00 |
¿No te di dinero |
00:46:04 |
Son mis calcetines para dormir. |
00:46:07 |
A mis pies les gusta |
00:46:10 |
¿Entonces por qué los llevas |
00:46:12 |
Porque mis calcetines del día |
00:46:18 |
Bueno, si te doy un poco mas de dinero, |
00:46:23 |
¿Por favor? |
00:46:27 |
Bueno, estaría tentado, |
00:46:31 |
Podría desviarse hacia las carreras. |
00:46:49 |
Se acabo. Se acabo. |
00:47:06 |
No le tomo mucho tiempo |
00:47:19 |
Ya dominé la respiracion. |
00:47:21 |
No, no estas respirando porque las estas |
00:47:25 |
-Creí que ése era el punto. |
00:47:29 |
No puedes mejorar |
00:47:31 |
¿Como voy a conseguirte peleas? |
00:47:35 |
Nadie quiere ver |
00:47:37 |
¿Por qué sigo haciendo |
00:47:40 |
Porque no tienes pulmones |
00:47:43 |
Sí los tengo si las sigo |
00:47:50 |
Frankie la hizo pelear |
00:47:53 |
...solo para hacerle |
00:47:59 |
Tres, cuatro, cinco... |
00:48:02 |
...seis, siete... |
00:48:04 |
Lo siento, jefe. |
00:48:06 |
Maggie no dejo |
00:48:16 |
Muy bien, hagamoslo. |
00:48:21 |
La primera pelea de seis asaltos |
00:48:39 |
¡Levantate! |
00:48:41 |
A tu esquina. |
00:48:42 |
-Tres, cuatro, cinco... |
00:48:45 |
-...seis, siete... |
00:48:48 |
-...ocho, nueve, diez. Se termino. |
00:48:52 |
Maggie no la noqueo hasta el final |
00:48:56 |
Después de eso, ningún mánager queria |
00:49:04 |
Frankie debio acudir a su bolsillo |
00:49:07 |
...pagándoles aparte a los mánagers. |
00:49:23 |
Eso solo funciono por un tiempo. |
00:49:25 |
Entonces Frankie hizo algo |
00:49:28 |
Se arriesgo. |
00:49:32 |
Boxeen. |
00:49:38 |
La subimos en la clasificacion. |
00:49:40 |
Eso pudo haber sido un error. |
00:50:08 |
Separense, separense. Retrocedan. |
00:50:20 |
Maldicion, maldicion. |
00:50:25 |
Danos dos segundos, ¿quieres? |
00:50:26 |
-Esta bien. |
00:50:29 |
-Tienes la nariz rota. |
00:50:31 |
-Arréglela. |
00:50:33 |
-Puede arreglarla. |
00:50:35 |
He visto lo que puede hacer. |
00:50:37 |
Puedo ponerla en su lugar, |
00:50:40 |
El doctor suspendera |
00:50:42 |
Por favor, Frankie, si puede |
00:50:46 |
Muerde esto. |
00:51:06 |
-Inhala. |
00:51:07 |
-Inhala. |
00:51:09 |
Respira. |
00:51:22 |
-Bien, ¿eh? |
00:51:24 |
Tienes veinte segundos |
00:51:28 |
...y salpique a toda la primera fila. |
00:51:30 |
Veinte segundos, |
00:51:32 |
Ahora ve. |
00:51:46 |
A tu esquina. |
00:51:49 |
Tres, cuatro, cinco... |
00:51:52 |
-Vamos, respira. Respira. |
00:51:55 |
...nueve, diez. |
00:52:01 |
Mo cuishle. |
00:52:07 |
-¡Muy bien! |
00:52:11 |
Bien. |
00:52:16 |
¿Qué esta leyendo? |
00:52:19 |
¿Qué dice? |
00:52:21 |
Quiere saber qué estas leyendo. |
00:52:23 |
Es Yeats. |
00:52:27 |
Dile algo de Yeats. |
00:52:29 |
Muéstrale la delicia que es eso. |
00:52:32 |
¿Cuando llegaran a ella? |
00:52:34 |
Estoy bien, Frankie. |
00:52:37 |
-¿Qué aprendiste hoy? |
00:52:40 |
-¿Cual es la regla? |
00:52:43 |
-¿Margaret Fitzgerald? |
00:52:49 |
Aquí estaré. |
00:53:02 |
-¿Como estas? |
00:53:05 |
-Sí, tú. |
00:53:11 |
Una nariz rota no duele tanto. |
00:53:14 |
¿Por qué me estas diciendo eso? |
00:53:18 |
Por nada. |
00:53:19 |
Pero algunas heridas son demasiado |
00:53:24 |
Y no importa cuánto lo intente uno, |
00:53:28 |
-¿Le escribiste a tu hija? |
00:53:33 |
No tengo idea |
00:54:06 |
Después de su 12° nocaut seguido, |
00:54:13 |
La primera era contra |
00:54:15 |
...para el titulo de peso welter |
00:54:20 |
Billie "La Osa Azul". |
00:54:21 |
Billie habia sido prostituta |
00:54:25 |
Tenia la reputacion de ser la boxeadora |
00:54:46 |
No parecia importarle... |
00:54:48 |
...que algo asi |
00:54:51 |
Y el público la adoraba. |
00:54:56 |
él la rechazo sin siquiera decirselo a ella. |
00:54:59 |
La otra era para |
00:55:02 |
-...una jamaiquina que Billie habia vencido. |
00:55:05 |
No me interesa. |
00:55:10 |
él también rechazo eso. |
00:55:15 |
Es mucho dinero, jefe. |
00:55:17 |
Sí, estas haciendo dinero. |
00:55:21 |
Es una pelea por un título, ¿no? |
00:55:22 |
¿Eres britanica? |
00:55:25 |
Ella no tiene nada que perder |
00:55:29 |
Aun así podría ser una buena pelea. |
00:55:32 |
Sí, yo... Yo solo te llevé |
00:55:36 |
¿Eres muy buena para estas rivales, |
00:55:39 |
No noté que estuviera |
00:55:43 |
Bueno, puedes conseguirte |
00:55:47 |
Si aprendieras a proteger |
00:55:50 |
...yo no tendría |
00:55:55 |
Mi cara esta tanto afuera que es un milagro |
00:56:27 |
No, no puedes trabajar mas aquí hoy. |
00:56:30 |
Reservé algo para los dos. |
00:56:33 |
Tal vez deberías ducharte. |
00:56:56 |
Aquí tienes. |
00:56:59 |
Y aquí tienes tú. |
00:57:01 |
¿Qué es esto? |
00:57:03 |
Lo que deseas |
00:57:06 |
Adelante, sopla. |
00:57:12 |
Gracias. |
00:57:18 |
Treinta y tres no son tantos años. |
00:57:21 |
Yo todavía peleaba a los 39. |
00:57:25 |
Peleé durante 23 años. |
00:57:31 |
¿Como estas, Scrap? |
00:57:33 |
Bien, Mickey. |
00:57:35 |
Bien. |
00:57:39 |
-¿Qué quiere? |
00:57:46 |
¿Ustedes no se hablan? |
00:57:49 |
Casi ni lo conozco. |
00:57:56 |
Yo conocí a Frankie justo después |
00:58:01 |
Tomaba trabajos de recuperacion. |
00:58:04 |
él solía recomponerme cuando |
00:58:09 |
Es un buen hombre |
00:58:12 |
Sí, lo es. |
00:58:15 |
él estuvo conmigo |
00:58:19 |
Mi manager estaba |
00:58:23 |
...y éramos solo Frankie y yo. |
00:58:28 |
Me estaban dando |
00:58:32 |
Cada uno tiene adentro |
00:58:36 |
Nadie le dice a uno |
00:58:40 |
El mío era 109. |
00:58:43 |
Pero yo no quería admitirlo. |
00:58:47 |
En el cuarto asalto, esta... |
00:58:50 |
...cortada se abrio. |
00:58:51 |
Empezo a caerle sangre al ojo. |
00:58:56 |
Debieron haber parado la pelea, pero, |
00:59:00 |
Yo estaba ahí |
00:59:03 |
Round tras round, hacía |
00:59:07 |
él hablaba de tirar la toalla... |
00:59:09 |
...pero él no era mi manager, |
00:59:13 |
Round tras round... |
00:59:15 |
...él discutía conmigo. |
00:59:19 |
Y yo casi me reía, porque lo estaba |
00:59:24 |
Peleé quince rounds... |
00:59:26 |
...perdí por decision. |
00:59:29 |
A la siguiente mañana, |
00:59:34 |
En 23 años, él nunca ha dicho |
00:59:38 |
No tiene que hacerlo. Puedo verlo |
00:59:43 |
De alguna forma... |
00:59:45 |
...Frankie cree que debio haber |
00:59:49 |
...que debio haber salvado mi ojo. |
00:59:53 |
Se pasa la vida deseando poder |
00:59:58 |
Yo quería pelear 110. |
01:00:01 |
El asunto es... |
01:00:04 |
...que si quieres llegar al título... |
01:00:07 |
...tal vez él no sea el indicado |
01:00:14 |
¿Tú le dijiste al Sr. Mack |
01:00:20 |
Adelante, comete tu pastel. |
01:00:22 |
No, yo pago. |
01:00:30 |
Es la regla. |
01:00:31 |
Protegerse siempre. |
01:00:34 |
La gente nunca sigue |
01:00:37 |
Si ella iba a dejar a Frankie, era mejor |
01:00:46 |
¿Sr. Mickey Mack? |
01:00:48 |
Soy Maggie Fitzgerald. |
01:00:51 |
He oído que es un manager muy bueno, |
01:00:56 |
Pero pensé que debía saber |
01:01:00 |
...así que no necesita más excusas |
01:01:05 |
Lamento haber interrumpido su cena. |
01:01:11 |
A Maggie siempre le gusto |
01:01:47 |
Las cartas siempre regresaban |
01:01:51 |
"Retornar al remitente". |
01:02:21 |
Le prepararé café. |
01:02:25 |
¿Qué estas haciendo con tu dinero? |
01:02:28 |
-Lo estoy ahorrando. |
01:02:31 |
Sabes, si ahorras lo suficiente, |
01:02:35 |
En efectivo, sin préstamos. |
01:02:36 |
Pasara un buen tiempo |
01:02:42 |
Sí, podría ser un gasto grande... |
01:02:45 |
...pero tienes que conseguir |
01:02:48 |
Vas por ahí tirandolo en cosas |
01:02:51 |
¿Entiendes? |
01:02:53 |
Muy pronto, si esperas lo suficiente, |
01:02:57 |
Esta bien, tan pronto obtenga el dinero. |
01:02:59 |
Yo cometí muchos errores. |
01:03:03 |
Lo sé, jefe. |
01:03:06 |
-Yo no viviré para siempre. |
01:03:08 |
Un video de la chica en Inglaterra |
01:03:11 |
Si vas a ir por el título, |
01:03:14 |
Oye, bajate. |
01:03:17 |
-Gracias, jefe. Muchas gracias. |
01:03:20 |
De nada, querida. Ven, solo... |
01:03:24 |
¿Qué aparato? |
01:03:27 |
No tienes TV, ¿eh? |
01:03:29 |
No. |
01:03:31 |
¡Sí! |
01:03:33 |
Muy bien. Esta bien. |
01:03:41 |
-Diez minutos, amor. |
01:03:44 |
El hombre dice que me ama. |
01:03:46 |
Probablemente no sea |
01:03:48 |
Es el primero desde mi papa. |
01:03:51 |
¿él me propondra |
01:03:53 |
Si ganas, yo te propondré matrimonio. |
01:03:58 |
Mira, te traje un regalo. |
01:04:05 |
Creo que le dieron |
01:04:07 |
No, no, es éste. |
01:04:10 |
¿Qué significa? |
01:04:11 |
No lo sé. |
01:04:16 |
-Es hermoso. |
01:04:20 |
-Sí. |
01:04:25 |
De los Estados Unidos de América, |
01:04:29 |
...Maggie Fitzgerald. |
01:04:34 |
Mo cuishle. |
01:04:36 |
-Mo cuishle. Mo cuishle. |
01:04:43 |
Ella no era la principal atraccion. |
01:04:45 |
Estaba en la pelea de apertura |
01:04:48 |
Pero si uno le preguntaba a alguien... |
01:04:50 |
...nadie sabia quién más |
01:04:59 |
Boxeen. |
01:05:21 |
-¡Vamos! |
01:05:23 |
¡Mo cuishle! ¡Mo cuishle! ¡Mo cuishle! |
01:05:28 |
¡Mo cuishle! |
01:05:31 |
¡Mo cuishle! |
01:05:33 |
¡Mo cuishle! ¡Mo cuishle! ¡Mo cuishle! |
01:05:45 |
Ella es fuerte. |
01:05:48 |
No puedo entrar. |
01:05:51 |
-¿Sabes por qué es eso? |
01:05:53 |
Ella es mejor boxeadora que tú. |
01:05:55 |
Ella es mas joven, más fuerte |
01:05:59 |
...¿qué vas a hacer al respecto? |
01:06:09 |
Entra. |
01:06:12 |
Boxeen. |
01:06:26 |
Tres, cuatro, cinco, seis... |
01:06:31 |
...siete, ocho, nueve, diez. |
01:06:37 |
¡Mo cuishle! ¡Mo cuishle! ¡Mo cuishle! |
01:06:47 |
-¡Mo cuishle! |
01:06:57 |
Podría preguntarle a alguien, ¿sabe? |
01:07:00 |
Bien. |
01:07:01 |
Si lo averiguas, avísame. |
01:07:10 |
Fuera lo que fuera, |
01:07:13 |
Maggie peleo en Edimburgo y Paris, |
01:07:17 |
Siempre era mo cuishle. |
01:07:20 |
Parece que hay irlandeses |
01:07:23 |
...o gente que quiere ser irlandesa. |
01:07:25 |
Para cuando regresaron |
01:07:28 |
...Maggie estaba en otra liga. |
01:07:48 |
¡Mo cuishle! ¡Mo cuishle! ¡Mo cuishle! |
01:08:02 |
Después de eso recibieron otra |
01:08:07 |
¿Cuales son los porcentajes? |
01:08:09 |
-Sesenta-cuarenta. |
01:08:12 |
Nosotros tomaremos el 60 y tu el 40, |
01:08:16 |
¿Esa niñita? |
01:08:18 |
¿De veras crees que me equivoco? |
01:08:21 |
...que quiere ver a una alemana sucia |
01:08:25 |
Encuentra a alguien que diga eso |
01:08:35 |
Ahí tienes. |
01:08:40 |
Están en 60-40, |
01:08:44 |
¿Como esta esa chica? |
01:08:46 |
Bueno, tiene una conmocion cerebral |
01:08:49 |
¿ Va a estar bien? |
01:08:51 |
-¿ Y si no? |
01:08:55 |
Podrías enviarle tu cheque, si quieres. |
01:09:04 |
¿Jefe? |
01:09:05 |
¿La pequeña casa de la que hablamos? |
01:09:08 |
La compré. |
01:09:10 |
Bueno, qué chica tan inteligente. |
01:09:13 |
Para mi mama. Queda a solo un kilometro |
01:09:16 |
Sin préstamo, tal como usted dijo. |
01:09:21 |
Eres una buena hija. |
01:09:23 |
Ella no lo sabe todavía. |
01:09:25 |
Esperaba que pudiéramos quedarnos |
01:09:29 |
Sé que ella quiere conocerlo. |
01:09:33 |
Sí, podríamos hacer eso. |
01:09:52 |
Dios mío. Mamá, ven aca. |
01:09:55 |
Mary M. esta aquí. |
01:10:07 |
VENDIDA |
01:10:14 |
-Es la casa de los Johnsons. |
01:10:21 |
Es toda tuya, mamá. |
01:10:25 |
-Mary M., ¿tú compraste esto para mí? |
01:10:29 |
Querida... |
01:10:31 |
No hay refrigerador. |
01:10:33 |
Estarán aquí |
01:10:36 |
-¿Cuanto te costo esto? |
01:10:39 |
-No debiste hacerlo. |
01:10:42 |
No debiste hacerlo. |
01:10:46 |
El gobierno se dara cuenta de esta casa |
01:10:49 |
-Mamá, no, no lo sabran. |
01:10:53 |
...pero yo no puedo |
01:10:55 |
Mamá, yo te enviaré dinero. |
01:10:57 |
¿ Y mis medicinas? |
01:11:00 |
-¿Como voy a conseguir mi medicina? |
01:11:04 |
Ojala no esperes que J.D. |
01:11:07 |
Va a salir, sabes. |
01:11:09 |
¿Por qué no me diste |
01:11:12 |
¿Por qué tenías que comprarme |
01:11:15 |
No tenía que hacerlo, mamá, |
01:11:20 |
Si quieres el dinero, véndela. |
01:11:28 |
Yo no... |
01:11:36 |
Sé que no quisiste |
01:11:38 |
...pero a veces |
01:11:41 |
-Es cierto, mamá. |
01:11:45 |
Solo estoy preocupada |
01:11:47 |
Te enviaré más dinero. |
01:11:58 |
¿Ese hombre te golpea? |
01:12:01 |
Es de la pelea. |
01:12:04 |
Soy boxeadora, mamá. |
01:12:06 |
Busca un hombre, Mary M. |
01:12:08 |
Vive apropiadamente. |
01:12:10 |
La gente oye sobre lo que estas |
01:12:13 |
Me duele decírtelo, |
01:13:05 |
Hola. |
01:13:36 |
¿Alguna vez tuvo un perro? |
01:13:38 |
No. |
01:13:40 |
Lo mas parecido que tuve |
01:13:46 |
Mi papá tenía un pastor alemán, Axel. |
01:13:51 |
Sus patas traseras |
01:13:52 |
...que tenía que arrastrarse de un cuarto |
01:13:56 |
Mardell y yo nos moríamos de risa... |
01:13:59 |
...viéndolo arrastrándose |
01:14:03 |
Papá estaba tan enfermo en esa época, |
01:14:08 |
Pero una mañana se levanto, |
01:14:12 |
...y los dos se fueron al bosque, |
01:14:17 |
Recién a la noche |
01:14:20 |
...la pala en la parte trasera |
01:14:27 |
Como extraño verlos |
01:14:39 |
Solo te tengo a ti, Frankie. |
01:14:44 |
Bueno, me tienes a mí. |
01:14:48 |
Al menos hasta |
01:15:00 |
¿Podemos parar aquí? |
01:15:04 |
Sí. |
01:15:06 |
Este lugar tiene la mejor |
01:15:09 |
Nada de ese relleno enlatado. |
01:15:26 |
Ahora puedo morir |
01:15:33 |
Yo solía venir aquí con papá. |
01:15:36 |
Me pregunto si un lugar |
01:15:39 |
Tengo algunos ahorros. |
01:15:45 |
RESTAURANTE IRA'S |
01:15:48 |
Esta bien, bien, gracias. |
01:15:55 |
Oye, ¿qué diablos |
01:15:58 |
Parece otra botella de agua. |
01:16:00 |
¿Quieres ir a Las Vegas con nosotros? |
01:16:03 |
¿A verte sufrir por las maquinas |
01:16:08 |
Bueno, ella tiene una pelea por el título. |
01:16:11 |
Un millon de dolares, |
01:16:13 |
Qué bien, Frankie. |
01:16:15 |
Me vendría bien un buen apoyo. |
01:16:17 |
No encuentro uno, |
01:16:19 |
¿ Y por qué diablos |
01:16:21 |
Porque eres un viejo tonto medio ciego |
01:16:25 |
Pensé que te gustaría ver qué se siente |
01:16:29 |
Disculpame por sentir lastima por ti. |
01:16:32 |
No, escoge a alguien alla en Las Vegas. |
01:16:36 |
Alguien con manos jovenes. |
01:16:38 |
Ahora no vas a llorar, ¿verdad? |
01:16:42 |
Si dejo este lugar un día... |
01:16:44 |
...¿tienes idea de como estaría |
01:16:47 |
Parecido a como luce ahora. |
01:16:49 |
Ah, vete al infierno. |
01:16:52 |
Dile a Maggie que no regrese |
01:16:56 |
Lo haré. |
01:17:01 |
Sr. Scrap. |
01:17:03 |
Tengo una pregunta, pero me siento |
01:17:06 |
Aquí no hay |
01:17:09 |
Esta bien. |
01:17:13 |
¿Como meten el hielo aquí |
01:17:17 |
He estado pensandolo. |
01:17:19 |
Y no puedo entenderlo. |
01:17:21 |
Te mostraré, Danger. |
01:17:22 |
-¿Puede hacerlo? ¿Podría mostrarme? |
01:17:26 |
También, Sr. Scrap, estaba pensando |
01:17:34 |
Bueno, tengo los boletos. |
01:17:37 |
-¿ Vamos a volar? |
01:17:41 |
¿Me esta preguntando a mí? |
01:17:43 |
¿Preferirías volar |
01:17:46 |
¿Entonces por fin puedo decidir algo? |
01:17:49 |
Eso estoy diciendo. |
01:17:51 |
Bien. |
01:17:52 |
Volar de ida, |
01:17:54 |
Es lo mas estupido que he oído. |
01:17:58 |
Dijo que era mi decision. |
01:18:09 |
Pelea duro, Danger. |
01:18:11 |
Oye, viejo, el inodoro desborda. |
01:18:19 |
Oye, Flippy, ven aca un minuto. |
01:18:23 |
Dios. |
01:18:25 |
Jesús, María y José. |
01:18:28 |
¡Dios! |
01:18:34 |
Idiota. |
01:18:36 |
Vamos, Danger. |
01:18:38 |
Vamos. ¡Defensa! |
01:18:40 |
Podría estar sentado |
01:18:43 |
...bebiendo mai tais... |
01:18:46 |
...viendo mujeres desnudas. |
01:18:48 |
Vamos, Danger, |
01:18:53 |
¡Danger, sal de ahí! |
01:19:02 |
¡Pelea! ¡Vamos! |
01:19:04 |
-¡Eso es, Danger, eso es! |
01:19:07 |
Dale un jab de izquierda. |
01:19:09 |
Vamos. |
01:19:19 |
Oye, vamos, Flip. |
01:19:21 |
-¿Qué haces? Suéltalo. |
01:19:23 |
Te tengo. Vamos, vamos. |
01:19:27 |
Esta bien. |
01:19:30 |
No necesitamos un entrenador. |
01:19:31 |
¿Como lo hice, Sr. Scrap? |
01:19:33 |
Bien, Danger. |
01:19:35 |
Eres mi hombre. |
01:19:37 |
Vamos, Flip, hombre, |
01:19:39 |
Ni siquiera has peleado bien todavía. |
01:19:42 |
Cualquiera puede perder una pelea. |
01:19:44 |
Cualquiera puede perder una, hijo. |
01:19:46 |
Seras el campeon del mundo. |
01:19:48 |
No, no lo seré, Sr. Scrap. |
01:19:51 |
Debí haberlo sabido. |
01:19:53 |
-Vamos. No necesitamos hablar. |
01:19:55 |
No, yo puedo. |
01:20:00 |
Muy bien. |
01:20:02 |
Vamos, no te quites los guantes. |
01:20:07 |
¿Te importa si tomo |
01:20:10 |
Hombre, creí que te llamabas Danger. |
01:20:13 |
Vamos, ahora. |
01:20:15 |
Ah, ya veo. Ahora puedo |
01:20:19 |
Llamen a ESPN, porque |
01:20:30 |
Cuidado, Shawrelle. |
01:20:34 |
Sigue, hombre. |
01:20:35 |
Muy bien, hombre. |
01:20:46 |
Ciento diez. |
01:20:52 |
Consigue un trabajo, idiota. |
01:21:24 |
Gana ésta |
01:21:28 |
Te conseguí gaiteros. |
01:21:47 |
¡Mo cuishle! ¡Mo cuishle! ¡Mo cuishle! |
01:22:00 |
¡Muy bien! |
01:22:49 |
Quiero que la golpees justo en las tetas... |
01:22:51 |
...hasta que se pongan |
01:23:09 |
Damas y caballeros, ésta es la... |
01:23:12 |
...presentacion de la noche. |
01:23:15 |
En esta esquina, la aspirante al título, |
01:23:19 |
...en la esquina roja. |
01:23:21 |
En la esquina azul... |
01:23:23 |
...la campeona mundial de peso welter |
01:23:27 |
...Billie "La Osa Azul". |
01:23:33 |
Dios mío. |
01:23:50 |
Fitzgerald empuja a la Osa Azul |
01:23:56 |
La retadora asesta una combinacion |
01:23:59 |
-El gancho de derecha la sorprende. |
01:24:03 |
¡Separense! |
01:24:07 |
¡Separense! ¡Separense! |
01:24:15 |
Si haces eso una vez mas, |
01:24:20 |
Ve a pelear. |
01:24:29 |
Hija de puta. |
01:24:38 |
Vamos. ¿Qué diablos? |
01:24:41 |
Bien, ya esta. |
01:24:43 |
Una deduccion de un punto |
01:24:47 |
...vuelve, |
01:24:49 |
Árbitro, abra sus ojos, su... |
01:25:07 |
Damas y caballeros, se termino |
01:25:14 |
-Aguanta. |
01:25:21 |
-Te ves bien. |
01:25:24 |
...y quedas descalificada. |
01:25:28 |
Asalto |
01:25:33 |
Todo va a estar bien. |
01:25:35 |
No tengo ninguna duda, jefe. |
01:25:39 |
Esta bien, cuídate. |
01:25:42 |
Mantente alejada de ella. |
01:25:55 |
Ve a la esquina neutral. |
01:25:59 |
-Cuatro, cinco, seis... |
01:26:02 |
...siete, ocho, nueve. |
01:26:18 |
¡Sí, sí! |
01:26:21 |
¡Separense! ¡Separense! |
01:26:29 |
Fitzgerald sigue dándole puñetazos |
01:26:46 |
¡Sí! ¡Vamos! |
01:26:48 |
¡Ya sé! Ya sé. |
01:26:56 |
Estoy viendo borroso, jefe. |
01:26:57 |
-¿Cuantos ojos necesitas para acabar? |
01:27:03 |
-Bien. |
01:27:05 |
...¿qué hago con la Osa? |
01:27:06 |
¿Sabes ese paso afuera |
01:27:09 |
-Lo he hecho. Ella es de acero. |
01:27:13 |
Quiero que le des justo |
01:27:16 |
Justo en el nervio ciatico. |
01:27:19 |
Sigue golpeandola. |
01:27:21 |
-¿ Y el arbitro? |
01:27:24 |
...y todo estara bien. |
01:27:26 |
Asalto |
01:27:28 |
Esto es tuyo. |
01:27:30 |
Mantente alerta. |
01:27:45 |
¡Sí! |
01:27:56 |
¡Separense, separense! |
01:28:05 |
¡Mo cuishle! ¡Mo cuishle! ¡Mo cuishle! |
01:28:37 |
Doctor. |
01:28:52 |
Vamos. |
01:28:54 |
Respira. |
01:28:55 |
Eso es. Respira. |
01:28:58 |
Bien. |
01:29:00 |
Mírame. Concéntrate en mí. |
01:29:02 |
Respira. |
01:29:04 |
Bien. |
01:29:06 |
Eso es. |
01:29:09 |
Respira. |
01:29:56 |
¿Como te sientes, querida? |
01:30:06 |
¿Se esta dejando la barba, jefe? |
01:30:09 |
Creí que me ayudaría |
01:30:14 |
No puedo decir que se ve bien. |
01:30:42 |
¿Te...? ¿Te duele mucho? |
01:30:46 |
No me duele en absoluto. |
01:30:50 |
Bueno, eso esta bien. |
01:30:57 |
¿Donde esta Frankie? |
01:31:01 |
Bueno, él esta... |
01:31:02 |
Esta afuera |
01:31:05 |
Probablemente diciéndoles |
01:31:10 |
Le estan diciendo que tengo |
01:31:17 |
Significa que mi espina dorsal esta |
01:31:25 |
Estaré congelada así |
01:31:33 |
Yo les pedí que se lo dijeran. |
01:31:45 |
¿ Viste la pelea? |
01:31:50 |
Por supuesto que sí. |
01:31:52 |
La tenías acabada, Maggie. |
01:31:56 |
No debí haber bajado las manos. |
01:32:02 |
No debí haberme |
01:32:11 |
Protegerme siempre. |
01:32:13 |
¿Cuantas veces me dijo eso? |
01:32:17 |
Sí... |
01:32:19 |
...a él le gusta repetir lo mismo. |
01:32:25 |
¿Le dices que lo siento mucho? |
01:32:32 |
No. |
01:32:34 |
No haré algo así, Maggie. |
01:32:56 |
Es algo terrible. |
01:33:01 |
Entonces, ¿cual es el plan? |
01:33:03 |
Sé que tienes uno, así que mas |
01:33:07 |
Es tu culpa. |
01:33:09 |
Sí, es tu culpa que ella |
01:33:12 |
Me insististe hasta que la entrené. |
01:33:14 |
Sabía que no debía haberlo hecho, |
01:33:18 |
Todo me decía que no lo hiciera. |
01:33:21 |
Todo, excepto tu. |
01:33:33 |
Te voy a sacar de aquí. |
01:33:34 |
Estos doctores no saben nada. |
01:33:36 |
O si no, ¿por qué estarían |
01:33:40 |
Tan pronto puedan moverte... |
01:33:42 |
...encontraremos un lugar donde |
01:33:49 |
Descansa. |
01:33:52 |
Yo me ocupo de eso. |
01:34:03 |
Frankie debio llamar |
01:34:05 |
...buscando a alguien que le dijera |
01:34:08 |
Se acerco dos veces, |
01:34:12 |
...y dijeron |
01:34:15 |
Pasaron dos meses hasta |
01:34:23 |
Hay enfermeras que hacen eso. |
01:34:26 |
Sí, pero son principiantes. |
01:34:40 |
Le salieron llagas en la piel |
01:34:55 |
Gracias. |
01:35:06 |
Hicieron el viaje de seis horas |
01:35:20 |
Volar de ida, |
01:35:28 |
CENTRO DE REHABILITAClÓN |
01:35:29 |
El centro de rehabilitacion que Frankie |
01:35:33 |
Cuidaban bien a Maggie. |
01:35:35 |
De todos modos, |
01:35:38 |
Tomaba varias horas cada dia |
01:35:47 |
Uno, dos, tres, arriba. |
01:35:51 |
Como no podia respirar por si misma... |
01:35:54 |
...sus respiradores siempre |
01:35:57 |
Le bombeaban oxigeno |
01:36:26 |
La mamá de Maggie llamo para decir |
01:36:30 |
Ella espero junto a la ventana |
01:36:34 |
Claro. |
01:36:35 |
Frankie por fin los encontro. |
01:36:38 |
Supo que se habían registrado |
01:36:42 |
Dejaba mensajes constantemente, |
01:36:49 |
No tiene que estar aquí todo el día. |
01:36:55 |
Me gusta estar aquí. |
01:36:59 |
De hecho, si no estuvieras aquí, |
01:37:06 |
Mamá vendrá pronto |
01:37:09 |
Bueno, no es ninguna carga. |
01:37:11 |
Mira. |
01:37:15 |
Lee esto. |
01:37:25 |
Bien, bien, eso es suficiente. |
01:37:27 |
Eso es terrible. |
01:37:31 |
En fin, te diré en español |
01:37:37 |
Dice: |
01:37:38 |
Me levantaré y me pondré en marcha |
01:37:42 |
Y una choza haré alli |
01:37:47 |
Y alli tendré algo de paz |
01:37:52 |
Goteando desde los velos de la mañana |
01:37:59 |
Nada mal, ¿eh? |
01:38:04 |
¿Construirá una cabaña, jefe? |
01:38:07 |
-¿ Yo? |
01:38:11 |
Usted sabe, |
01:38:16 |
¿Hablas del boxeo? |
01:38:18 |
No, nunca renunciaré. |
01:38:21 |
Creo que me gusta |
01:38:29 |
¿Cree? |
01:38:32 |
...con sus libros y su tarta de limon. |
01:38:36 |
¿ Y tu? |
01:38:41 |
Podría aprender a hornear. |
01:38:47 |
Bueno, entonces... |
01:38:48 |
Tal vez empiece a buscar. |
01:39:21 |
Hola, soy Frankie Dunn. |
01:39:24 |
¿Donde esta mi niñita? |
01:39:25 |
¿No creen que deberían |
01:39:28 |
Ella no sabe que llevan |
01:39:31 |
Tenemos negocios con mi hermana. |
01:39:35 |
Tu debes ser J.D. |
01:39:37 |
Se perdieron algunas cosas. |
01:39:39 |
Regresen. |
01:39:42 |
Yo vine hasta aca |
01:39:44 |
¿ Y esta sugiriendo |
01:39:46 |
Mary M. |
01:39:48 |
De haber podido llevarla |
01:39:52 |
¿Margaret Fitzgerald? |
01:39:54 |
Allí, 301. |
01:39:56 |
-Vamos, mama. |
01:40:04 |
Y me vi a mí misma respirando. |
01:40:06 |
Mi cuerpo subía y bajaba. |
01:40:08 |
Pensé, "¿Por qué nadie me lo dijo?" |
01:40:14 |
Necesitas que te laven el pelo. |
01:40:30 |
Es solo... |
01:40:32 |
Es solo una especie de cosa legal. |
01:40:35 |
¿Qué es? |
01:40:36 |
¿Como vamos aquí? |
01:40:38 |
Lo siento, querida, |
01:40:41 |
El Sr. Johnson nos esta cobrando mucho |
01:40:45 |
¿Por qué no lo deja? |
01:40:48 |
Oiga, viejo... |
01:40:49 |
...¿es parte de la familia? |
01:40:52 |
No se meta en esto. |
01:40:55 |
Léemelo, mamá. |
01:40:56 |
Bueno, es solo algo legal |
01:41:01 |
Mamá, no tienes |
01:41:03 |
La comision de boxeo esta pagando |
01:41:07 |
¿ Y si no lo hacen, Mary M? |
01:41:09 |
El Sr. Johnson dice |
01:41:12 |
Si le asigna sus activos a su madre, |
01:41:15 |
Ni doctores, ni gastos de funeral. |
01:41:17 |
-Nada. |
01:41:20 |
-Se lo leeré luego... |
01:41:26 |
Muy bien. |
01:41:34 |
Has sido una buena hija, Mary M. |
01:41:38 |
Firma ese papel... |
01:41:40 |
...y así cuidaras de tu familia... |
01:41:42 |
...como tu papá hubiera |
01:41:49 |
¿Como haces tu marca? |
01:41:53 |
¿Puedes |
01:41:54 |
Tiene que hacerlo |
01:41:57 |
Tienes que ponérselo en la boca. |
01:42:00 |
Aquí tienes, cariño. |
01:42:05 |
¿ Viste la pelea, mamá? |
01:42:07 |
Cariño, tu sabes |
01:42:11 |
Me fue muy bien. |
01:42:12 |
Perdiste, Mary M. |
01:42:15 |
Por lo que oí, no fue tu culpa, |
01:42:20 |
No querras perder el resto |
01:42:23 |
Aquí tienes. |
01:42:34 |
¿Qué paso contigo? |
01:42:36 |
¿Qué se supone |
01:42:39 |
Mamá, toma a Mardell y a J.D. |
01:42:44 |
Antes de que le diga a ese abogado |
01:42:48 |
...que nunca firmaste |
01:42:53 |
Entonces cuando quiera, |
01:42:56 |
...y quitarsela a sus traseros |
01:43:01 |
Y si algun día vuelven aquí, |
01:43:44 |
Bueno, tal vez alguien |
01:44:01 |
No huele muy bien, |
01:44:06 |
Tal vez tengamos que cortarla. |
01:45:21 |
Me quitaron la pierna, jefe. |
01:45:28 |
Todo va a estar bien, ¿me oyes? |
01:45:31 |
Yo siempre oigo su voz, jefe. |
01:46:05 |
¿Necesitas algo? |
01:46:10 |
Necesito saber qué significa |
01:46:15 |
Pero no ganaste. |
01:46:17 |
No tengo que decírtelo. |
01:46:22 |
Es el hombre más malo |
01:46:25 |
Con razon nadie lo quiere. |
01:46:30 |
Usted me recuerda a mi papá. |
01:46:35 |
Bueno, él debio haber sido... |
01:46:38 |
...un hombre muy inteligente |
01:46:45 |
No me hara decir más |
01:46:49 |
No, yo estaba... |
01:46:52 |
...viendo este catalogo |
01:46:57 |
Pensé en conseguirte |
01:47:00 |
...de las que funcionan al soplar |
01:47:04 |
Pensé que tal vez |
01:47:12 |
Tengo un favor para pedirle, jefe. |
01:47:16 |
Claro. |
01:47:19 |
Lo que quieras. |
01:47:23 |
¿Recuerda lo que hizo |
01:47:38 |
Ni siquiera lo pienses. |
01:47:44 |
No puedo estar así, Frankie. |
01:47:49 |
No después de lo que he hecho. |
01:47:51 |
He visto el mundo. |
01:47:56 |
La gente gritaba mi nombre. |
01:47:59 |
Bueno... |
01:48:02 |
...no mi nombre, |
01:48:08 |
Pero gritaban por mí. |
01:48:14 |
Salí en revistas. |
01:48:20 |
¿Cree que alguna vez soñé |
01:48:27 |
Yo nací de dos libras |
01:48:34 |
Papá me decía |
01:48:40 |
...y pelearía por salir. |
01:48:47 |
Es lo unico que quiero hacer, Frankie. |
01:48:52 |
Pero no quiero pelear |
01:48:57 |
Tuve lo que necesité. |
01:49:03 |
Lo tuve todo. |
01:49:08 |
No deje que me |
01:49:16 |
No me deje aquí acostada hasta |
01:49:26 |
No puedo. |
01:49:29 |
Por favor. |
01:49:33 |
Por favor, no me lo pidas. |
01:49:37 |
Lo estoy pidiendo. |
01:49:42 |
No puedo. |
01:50:26 |
¿Hola? |
01:50:33 |
En medio de la noche... |
01:50:36 |
...Maggie había encontrado |
01:50:39 |
Se había mordido la lengua. |
01:50:48 |
Para. Para. |
01:50:54 |
Mírame. Mírame. |
01:51:10 |
Casi se desangra |
01:51:14 |
Volvió en sí y rompió los puntos |
01:51:19 |
La cosieron de nuevo... |
01:51:21 |
...cubrieron la lengua |
01:51:42 |
No puedes hacerlo, lo sabes. |
01:51:46 |
Lo sé, Padre. |
01:51:48 |
Pero no sabe lo dura que es ella... |
01:51:50 |
...lo difícil que fue entrenarla. |
01:51:53 |
Otros boxeadores hacían exactamente |
01:51:57 |
...ella preguntaba, por qué esto y por qué |
01:52:03 |
La forma en que luchó |
01:52:05 |
No fue por algo... |
01:52:07 |
No fue por escucharme a mí. |
01:52:19 |
Pero ahora ella quiere morir... |
01:52:21 |
...y yo solo quiero mantenerla conmigo. |
01:52:27 |
Y juro por Dios, |
01:52:32 |
Hacerlo es cometer |
01:52:35 |
Al mantenerla viva, |
01:52:38 |
¿Sabe a lo que me refiero? |
01:52:43 |
No lo haces. |
01:52:45 |
Déjala con Dios. |
01:52:48 |
Ella no esta pidiendo la ayuda de Dios. |
01:52:51 |
Frankie, te he visto en misa casi todos |
01:52:56 |
Los unicos que van tanto a la iglesia |
01:52:59 |
Cualesquiera que sean tus pecados... |
01:53:02 |
...no son nada comparado con esto. |
01:53:05 |
Olvídate de Dios |
01:53:09 |
Si haces esto, estaras perdido. |
01:53:15 |
En algun lugar tan profundo... |
01:53:19 |
...que jamas te volveras |
01:53:51 |
La mantenemos sedada |
01:54:56 |
Fui a ver a Maggie esta mañana. |
01:55:01 |
Debiste estar en otro lado. |
01:55:04 |
Sí. |
01:55:09 |
¿Tienes una pelea |
01:55:16 |
No fue tu culpa. |
01:55:19 |
Me equivoqué al decir eso. |
01:55:21 |
Tienes toda la razon. |
01:55:24 |
Yo te encontré una boxeadora... |
01:55:26 |
...y tu la convertiste en la mejor |
01:55:32 |
Yo la maté. |
01:55:33 |
No digas eso. |
01:55:36 |
Maggie entro por esa puerta |
01:55:38 |
No tenía ninguna posibilidad |
01:55:41 |
Un año y medio después, esta |
01:55:45 |
Tú hiciste eso. |
01:55:48 |
La gente muere |
01:55:51 |
Trapeando pisos, lavando platos. |
01:55:53 |
¿ Y sabes cual |
01:55:55 |
"Nunca tuve mi oportunidad". |
01:55:58 |
Gracias a ti, |
01:56:01 |
Si ella muere hoy, |
01:56:05 |
"Creo que me fue bien". |
01:56:15 |
Sé que yo podría descansar con eso. |
01:56:20 |
Sí. |
01:56:22 |
Sí. |
01:56:34 |
Sí. |
01:57:12 |
Iré por una taza de café. |
01:57:14 |
Sí. |
01:57:41 |
Muy bien. |
01:57:47 |
Voy a desconectar |
01:57:50 |
...y luego te dormiras. |
01:57:57 |
Luego te pondré una inyeccion, y tu... |
01:58:00 |
...te quedaras dormida. |
01:58:07 |
Mo cuishle... |
01:58:10 |
...significa "mi querida, |
01:59:19 |
él le puso una sola inyeccion. |
01:59:22 |
Era suficiente adrenalina |
01:59:26 |
él no queria que ella |
02:00:17 |
Y se fue. |
02:00:19 |
Creo que ya |
02:00:40 |
Yo regresé al gimnasio. |
02:00:42 |
Esperé, pensando que él |
02:01:05 |
Y ahi fue cuando un fantasma |
02:01:10 |
Estuve pensando |
02:01:14 |
¿Qué dije, Danger? |
02:01:18 |
Cualquiera puede perder una pelea. |
02:01:21 |
ésa es la verdad. |
02:01:24 |
Ve, ponte los guantes. |
02:01:28 |
Lo haré, Sr. Scrap. Claro. |
02:01:49 |
Frankie nunca regreso. |
02:01:53 |
Ser Fuerte no es Suficiente |
02:02:06 |
Frankie no dejo una nota |
02:02:10 |
Yo esperaba que hubiera |
02:02:13 |
...a pedirte una vez más |
02:02:16 |
Pero tal vez ya no le quedaba |
02:02:19 |
Solo espero que haya encontrado |
02:02:23 |
Un lugar entre los cedros |
02:02:26 |
En algún lugar entre |
02:02:29 |
Pero eso es probablemente |
02:02:33 |
No importa donde esté... |
02:02:36 |
...pensé que debías saber de tu padre. |