Million Dollar Baby
|
00:01:05 |
Μία φορά μόνο συνάντησα ένα άτομο |
00:01:08 |
- Δεν μπορώ να το αντιμετωπίσω. |
00:01:11 |
Όταν τον συνάντησα ήταν ο |
00:01:15 |
’ρχισε εκπαιδεύοντας και μαναντζάροντας |
00:01:28 |
Πρέπει να τον εξετάσω. |
00:01:30 |
Είναι εντάξει,είναι εντάξει. |
00:01:32 |
Ακόμα κι αν δεν σταματήσετε την αιμοραγία |
00:01:37 |
Τέλοσ χρόνου,πάμε. |
00:01:38 |
Τί κάνουμε?Πες μου τί να κάνω. |
00:01:41 |
’στον να σε χτυπήσει. |
00:01:47 |
Μέρικες φορές δεν μπορείς να |
00:01:48 |
Τις τρώς ψηλά,κοντά στ κόκαλο, |
00:01:52 |
ίσως έχεις σπασμένη φλέβα, |
00:01:55 |
ή είναι κομμένη πολύ βαθιά. |
00:02:00 |
Πάντα είναι θέμα συνδιασμών το πόσο |
00:02:04 |
και ο Φράνκυ ήξερε πώς |
00:02:32 |
Οι άνθρωποι αγαπούν τη βία, |
00:02:35 |
θα επιβραδύνουν σε συντρήμια αυτοκινήτων |
00:02:37 |
οι ίδιοι άνθρωποι επιμένουν |
00:02:40 |
χωρίς να έχουν ιδέα τί είναι. |
00:02:42 |
Το μπόξ είναι θέμα του σεβασμού, |
00:02:45 |
που απολαμβάνεις για τον εαυτό σου |
00:02:48 |
και παίρνεις από τον αντίπαλο. |
00:02:53 |
Θα ζεστάνω το αυτοκίνητο. |
00:02:55 |
Ο κύρος Ντάν? |
00:02:57 |
Σου χρωστάω χρήματα? |
00:02:59 |
Όχι κύριε. |
00:03:00 |
Ξέρω τη μητέρα σου? |
00:03:02 |
Πραγματικά δεν ξέρω κύριε. |
00:03:04 |
Τί θέλεις? |
00:03:05 |
Ήμουν στην εσωτερική σειρά, |
00:03:09 |
Λοιπόν Μάγκι Φιτζέραλντ, |
00:03:12 |
Έτυχε να τον δείτε? |
00:03:13 |
Όχι. |
00:03:14 |
Τα κατάφερα καλά,σκέφτηκα ίσως |
00:03:18 |
Δεν προπονώ κοπέλες. |
00:03:21 |
Ίσως θα'πρεπε,οι άνθρωποι που με βλέπουν να |
00:03:24 |
Κοριτσάκι μου το να είσαι σκληρή |
00:03:40 |
Είναι λάθος. |
00:03:47 |
Το αυτοκίνητο πρέπει να είναι σε θέση |
00:03:50 |
Απλά σπρώξε. |
00:03:52 |
Τι ήθελε ο Χόγκαν? |
00:03:54 |
Μας πρόσφερε έναν αγώνα τίτλου. |
00:03:56 |
Καιρός ήταν. |
00:03:57 |
Τον απέρριψα, 2 ή 3 αγώνες ακόμα |
00:04:06 |
2,3 αγώνες ακόμα,το λές πολύ καιρό |
00:04:09 |
Κοίτα Γουίλυ,έχεις μόνο μιά |
00:04:12 |
αν χάσεις,ίσως δεν ξανάρθει ποτέ |
00:04:15 |
2 ή 3 αγώνες ακόμα και θα είσαι έτοιμος. |
00:04:19 |
Αν το λές Φράνκι. |
00:04:22 |
Στο Φράνκι έρεσε να λέει ότι το μπόξ |
00:04:26 |
ότι όλα στο μπόξ είναι θέμα |
00:04:30 |
Μερικές φορές ο καλύτερος τρόπος να δώσεις |
00:04:44 |
Κύριε κάνε το καλύτερο, |
00:04:52 |
για τους άλλους,ξέρεις τι θέλω, |
00:04:55 |
δεν χρειάζεται να επαναλλαμβάνομαι. |
00:04:59 |
Αν απομακρυνθείς δεν θα πρέπει να |
00:05:21 |
Πάτερ ήταν σπουδαίο κήρυγμα. |
00:05:24 |
Τί σε απασχολεί αυτή την εβδομάδα? |
00:05:25 |
Τα ίδια όπως πάντα, υπάρχει ένας Θεός, |
00:05:28 |
Franκίe, όλοι θέλουν να μαθαίνουν τα |
00:05:31 |
Eίναι σαν να προσπαθείς να βάλεις όλα τα |
00:05:36 |
Η στάση σας έξω απο την εκκλησία μου |
00:05:39 |
Ο μόνος λόγος που έρχεσαι είναι για να με |
00:05:42 |
αυτό δεν πρόκειται να συμβεί αυτό το πρωί. |
00:05:44 |
Λοιπόν είμαι μπερδεμένος. |
00:05:45 |
Όχι δεν είσαι. |
00:05:46 |
Τότε να η απάντησή σου,υπάρχει ένας Θεός, |
00:05:49 |
τίποτε άλλο,γιατι είμαι απασχολημένος? |
00:05:51 |
Τί γίνετε με το ’γειο Πνεύμα? |
00:05:53 |
Είναι μια έκφραση της Αγάπης του Θεού. |
00:05:54 |
και ο Ιησούς? |
00:05:55 |
Υιός του Θεού,μην κάνεις το βλάκα. |
00:05:57 |
Αλλά ποιός είναι αυτός μετά, |
00:05:59 |
Δεν υπάρχουν ημίθεοι γαμημένε παγανιστή. |
00:06:07 |
Έγραψες στην κόρη σου? |
00:06:09 |
Απολύτως. |
00:06:10 |
Ψεύδεσε στον Ιερέα. |
00:06:11 |
Ξέρεις κάτι,πάρε ρεπό, |
00:06:24 |
Μερικοί άνθρωποι λένε ότι το σπουδαιότερο |
00:06:29 |
Ο Φράνκι θα έλεγε, |
00:06:30 |
δείξε μου έναν παλαιστή |
00:06:33 |
και θα σου δείξω έναν |
00:06:44 |
Σκέψου πως μια φορά μονάχα συνάντησα |
00:06:49 |
Το όνομά μου είναι Επικίνδυνος Ντίλλαρντ. |
00:06:51 |
...απο το Μπράουαρντ του Τέξας. |
00:06:56 |
Ο Επικίνδυνος παρουσιάστηκε κανα |
00:07:00 |
ήρθε στο Λ.Α με τον Έριβιλλ,το νέο φίλο |
00:07:05 |
προφανώς ο Έριβιλλ χάθηκε και |
00:07:11 |
Ο Επικίνδυνος τον έψαξε μια βδομάδα, πριν |
00:07:16 |
Δεν έχω τίποτα εναντίον των νέγρων. |
00:07:23 |
Είναι καλό να το ακούω. |
00:07:24 |
Nαι, αν και δεν είναι έτσι οι περισσότεροι |
00:07:28 |
αλλά η μητέρα μου μου είπε... ότι δεν πρέπει |
00:07:35 |
'Eχεις μια πολύ καλή μητέρα, μπορώ |
00:07:38 |
Μόνο μία συνηθισμένη ερώτηση. Αλλά ο |
00:07:41 |
- τερή του απάντηση. |
00:07:42 |
Θέλω να γίνω ο παγκόσμιος πρωταθλητής |
00:07:47 |
Και προκαλώ τον καλύτερο μποξέρ αυτής της |
00:07:50 |
Τόμας Ήβαν να με αντιμετωπίσει για τον |
00:07:56 |
'Eι, μεγάλε! Bούλωστο! |
00:08:00 |
Πρέπει να παίξεις τουλάχιστον έναν |
00:08:02 |
Θα παλέψω οποιονδήποτε,οποτεδήποτε. |
00:08:05 |
Eίσαι κακός, ε;'Eι, έλα στο ρινγκ, |
00:08:09 |
Σέριλλ, άστον ήσυχο. |
00:08:15 |
- Επικίνδυνε, επέστρεψε στην προπόνησή σου. |
00:08:18 |
- Θα το κάνω κύριε Γκράφ. |
00:08:22 |
Ωουου |
00:08:23 |
Πρόσεχε μη σκίσεις το καλτσόν, Επικίνδυνε. |
00:08:26 |
- Θα σε κανονίσω αργότερα, μικρέ. |
00:08:28 |
- Εκείνα τα εσώρουχα θα φαίνονται |
00:08:31 |
Τα χαιρετήσματά μου στην μητέρα σου. |
00:08:32 |
Ο Shawrelle Berry, είχε ένα αριστερό |
00:08:36 |
αλλά είχε μια καρδιά πολύ μεγάλη. |
00:08:39 |
Ο Φράνκι το πήρε από τον |
00:08:43 |
Ο Μπόμπυ ήθελε να μετακομίσει στην |
00:08:47 |
Ο Μπόμπυ πέθανε καθώς τα μάζευε. |
00:08:51 |
Ο Φράνκι ανακάλυψε, |
00:08:52 |
ότι οι γυμναστές χάνουν χρήματα. |
00:08:54 |
Nόμιζα ότι σου είπα να μην ξαναπροπονηθεί |
00:08:57 |
Δεν ενοχλεί κανένα Φράνκι. |
00:08:59 |
Κάνει κακό σε μένα όταν τον βλέπω να |
00:09:05 |
Και πόσες φορές πρέπει να σου πω ότι |
00:09:08 |
Γιατί πάντα προτιμάςτα επώνυμα καθαριστικά |
00:09:12 |
Μυρίζουν καλύτερα. |
00:09:14 |
Η χλωρίνη μυρίζει σαν χλωρίνη. |
00:09:25 |
Γεια σου Scrap... |
00:09:27 |
Γειά σου κύριε Μπούντα... |
00:09:41 |
Μεγάλε Γουίλλυ, |
00:09:44 |
Ωραίος αγώνας. |
00:09:46 |
Ευχαριστώ. |
00:09:48 |
Θέλεις να μιλήσουμε? |
00:10:04 |
Μα τι γλώσσα είναι αυτή; |
00:10:08 |
Τι θέλεις; |
00:10:09 |
Σκέφτηκα ότι θα ήθελες |
00:10:12 |
έναν αθλητή που δεν |
00:10:16 |
Δεν μιλάει με άλλον μάνταντζερ; |
00:10:18 |
Και όχι με κάποιον τυχαίο... αλλά με τον |
00:10:23 |
'Ηρθες να μου πεις ότι ο Bίg Wίllίe δεν |
00:10:28 |
Ούτε λέξη κανένας τους. |
00:10:31 |
Προσπαθώ να διαβάσω εδώ. |
00:10:34 |
Eάν νομίζεις ότι είναι πιο σημαντικό... |
00:10:38 |
Ποια είναι η αυτή η καινούργια; |
00:10:41 |
Τί? |
00:10:53 |
Ιησού Χριστέ. |
00:10:54 |
Αν συνεχίσει να χτυπάει έτσι |
00:11:07 |
Χάνειςτον χρόνο σου. Σου είπα ότι δεν |
00:11:10 |
Σκέφτηκα ότι ίσως να άλλαξες γνώμη. |
00:11:12 |
Yπάρχουν πάρα πολλοί που προπονούν κορίτσια, |
00:11:15 |
Δεν χρειάζομαι μια ντουζίνα, θα πάμε καλά, |
00:11:18 |
Μην με λες αφεντικό. Δεν είμαι το |
00:11:21 |
Γουίλλυ είσαι έτοιμος για προπόνηση? |
00:11:23 |
Οποτεδήποτε. |
00:11:25 |
Eάν σταματήσω να σε λέω αφεντικό, |
00:11:28 |
Όχι. |
00:11:29 |
Τότε μπορώ να συνεχίσω να σε λέω έτσι. |
00:11:32 |
'Ηρθε από τα νοτιοδυτικά του Μιζούρι. |
00:11:35 |
Η κακομοιριά της πόληςτης είχε φτάσει |
00:11:40 |
Κάπου στους κέδρους και στα δρύινα δέντρα |
00:11:45 |
Μεγάλωσε ξέροντας ένα πράγμα, |
00:12:02 |
Eίναι για τον σκύλο μου. |
00:12:04 |
'Eκανε 1800 μίλια,αλλά ήταν ακόμα |
00:12:26 |
Προπονούμαι μετον σάκκο, αφεντικό |
00:12:28 |
Δεν είμαι το αφεντικό σου... και ο σάκκος |
00:12:45 |
Δώστης πίσω τα λεφτά της. |
00:12:48 |
Eίσαι σίγουρος; |
00:12:50 |
- Πόσα πλήρωσε? |
00:12:52 |
- Για 6 μήνες. |
00:12:54 |
Χριστέ μου, |
00:12:55 |
- Θα τηςτα δώσω πίσω. |
00:12:56 |
'Οχι, μην κάνεις τον έξυπνο τώρα, |
00:12:58 |
Η Γυναίκα νομίζει ότι θα πετάξω δίδακτρα 6 |
00:13:03 |
Αλλά μην της δίνεις κουράγιο, εντάξει; |
00:13:06 |
Τι κάνει ο Επικίνδυνος εκεί έξω; |
00:13:15 |
- Φαίνεται ότι είναι ένα μπουκάλι νερού. |
00:13:18 |
Πλήρωσε τα δίδακτρα? |
00:13:19 |
Λογαριασμούς?Δεν μπορεί να πληρώσει τους |
00:13:24 |
Φύγε από το γραφείο μου. |
00:14:21 |
Δεν μπορείς να σκεφτεσε οτι |
00:14:27 |
Δεν είμαι προπονητής, αλλά μπορώ |
00:14:30 |
Eίμαι ευγνώμων για οποιαδήποτε |
00:14:35 |
Eάν θέλεις να το κάνεις θα πρέπει |
00:14:37 |
Eίναι η κίνηση, μία κίνηση προς εσένα, μία |
00:14:43 |
Δεν θα πας να το χτυπήσεις όταν έρχεται |
00:14:45 |
γιατί αυτό που θα κάνει είναι να σε σπρώξει |
00:14:51 |
λοιπόν να τον κοιτάς προσεκτικά, |
00:14:54 |
κούνα το κεφάλι σου και κράτα τον |
00:14:57 |
έτσι πάντα θα είσαι έτοιμη να δώσεις |
00:14:59 |
Eντάξει; Πάμε, ωραία,συνέχισε να γυρίζεις, |
00:15:04 |
ωραία,ωραία, νιώσετην επαφή, |
00:15:08 |
γύρνα,συνέχισε να κινείσαι,ωραία... |
00:15:12 |
Ναί? |
00:15:13 |
Δώσε μερικά χτυπήματα, |
00:15:17 |
Nα αισθάνεσαι το χτύπημα, να το αισθάνεσαι, |
00:15:21 |
ωραία,ωραία |
00:15:22 |
Τώρα που το αποτελείωσες, θα συνεχίσεις |
00:15:29 |
'Eχεις γάντια για ταχύτητα στο χτύπημα; |
00:15:41 |
- Θα τα δανιστώ μέχρι να αγοράσω δικά μου. |
00:15:44 |
Τώρα πήγαινε σπίτι σου. |
00:15:45 |
- Θα περπατίσουμε μαζί? |
00:15:47 |
- Eδώ ζω,δες. |
00:15:59 |
Είναι ωραίο, |
00:16:03 |
Θα σε ενοχλούσε αν εξασκόμουν περισσότερο; |
00:16:07 |
'Οχι, απλά κλείσε την πόρτα όταν θα φύγεις. |
00:16:12 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:16:28 |
Αν υπάρχει κάτι μαγικό στο μποξ, |
00:16:31 |
αυτό είναι η μαγεία του να δίνονται μάχες |
00:16:35 |
Πέρα από σπασμένα πλευρά, |
00:16:50 |
Eίναι η μαγεία του να ρισκάρεις τα πάντα |
00:17:27 |
'Eι, χορευταρά,'Eι |
00:17:29 |
σου βρήκα κάποιον που |
00:17:36 |
Δεν παλεύω με γυναίκες. |
00:17:38 |
Γιατί όχι; Eίναι υπέροχη. Ξέρεις γιατί? |
00:17:41 |
γιατί αυτή είσαι εσύ... μπορείς να παλέψεις |
00:17:46 |
και μετά να ξαναπαλαίψεις. |
00:17:48 |
Eίναι φοβερό αυτό, είναι σαν ποίηση. |
00:17:50 |
- Eίναι ποίηση. |
00:17:51 |
Θα πρέπει να την διαβάζεις αυτή τη μαλακία. |
00:17:53 |
- Σ' ευχαριστώ μεγάλε... |
00:17:53 |
Eίναι κορίτσι, μεγάλε? |
00:17:56 |
Έχεις δίκιο. |
00:17:57 |
Κοίτα τα μπιμπικιασμένα |
00:17:59 |
δαγκωματιές απο κουνούπι,θα |
00:18:02 |
Είδα το τελευταίο σου |
00:18:05 |
με το πρόσωπο κάτω,νόμισα |
00:18:11 |
Το καναβάτσο είχε τρύπες. |
00:18:25 |
Το καρφώνω στο πάτωμα |
00:18:28 |
'Eλα πάμε, το πάτωμα έχει τρύπες,ένα αστείο |
00:18:32 |
Bούλωστο, εσείς τι γελάτε; |
00:18:36 |
Κράτα το σάκκο,βλάκα. |
00:18:42 |
Πότε άρχισαν να σου κάνουν τα γάντια |
00:18:48 |
Εντάξει,φτάνει,φτάνει για σήμερα. |
00:18:54 |
Θες να μιλήσουμε; |
00:18:55 |
- Δεν μπορώ,Φράνκι,Ο γιος μου έχει πιάνο |
00:18:59 |
Τι έγινε με το αμάξι της Grace; |
00:19:00 |
Το μισεί αυτό το αυτοκίνητο, |
00:19:02 |
θέλει το παλιό πίσω αλλά ο πωλητής, |
00:19:06 |
'Ισως θα πρέπει να μιλήσω στον πωλητή. |
00:19:08 |
- Το εκτιμώ αυτό. |
00:19:10 |
ΟΚ |
00:19:11 |
Ευχαριστώ. |
00:19:12 |
Θα σε δω αργότερα. |
00:19:22 |
Του πρότεινες κάτι κι αυτός αρνήθηκε? |
00:19:26 |
Δεν έχεις καμμιά δουλειά να κάνεις; |
00:19:29 |
Δεν είναι δική μου δουλειά, θα ανησυχούσα αν |
00:19:35 |
Η μικρή εκεί τα πάει καλά. |
00:19:38 |
Nαι, σαν κάποιος να την βοήθησε. |
00:19:42 |
Θα το έχει στο αίμα της. |
00:19:48 |
'Eχει τα γάντια μου,αυτό έχει. |
00:19:53 |
Και εγώ προσπαθούσα να βρω από που τα βρήκε. |
00:19:54 |
Και γω αυτό αναρωτιόμουν. |
00:20:05 |
Πρέπει να μου επιστρέψεις το σάκκο. |
00:20:07 |
Αυτό το σάκκο? |
00:20:08 |
Nαι, αυτό το σάκκο, |
00:20:10 |
τον χτυπάς ο κόσμος θα |
00:20:12 |
Και είναι τόσο κακό αυτό, αφεντικό; |
00:20:14 |
Nαι, είναι και κάθε φορά που τον χτυπάς χάνω |
00:20:20 |
Συμφωνώ μαζί σου μέχρι να με ντροπιάσουν. |
00:20:23 |
- Δεν μπορώ να τα δανείζω σε οποιονδήποτε, |
00:20:26 |
- Nαι, καταλαβαίνω. |
00:20:33 |
Φαίνεσαι καλό κορίτσι,να σου δώσω μια |
00:20:36 |
Θα το εκτιμούσα αυτό. |
00:20:38 |
Μπορείς να βρείς κάποιον |
00:20:40 |
κάπου αλλού που να θέλει |
00:20:43 |
Είναι η τελευταία μόδα εκεί έξω, |
00:20:45 |
Το μόνο πρόβλημα είναι ότι χάνειςτο |
00:20:50 |
Δεν νιώθω τόσο μεγάλη. |
00:20:52 |
Ούτε κι εγώ, αλλά δεν με βλέπεις να παλεύω |
00:20:56 |
Παιρνει κοντά στα 4 χρόνια για να |
00:21:00 |
Εσύ πόσο χρονών είσαι; |
00:21:02 |
31 στα επόμενα γενέθλιά μου. |
00:21:05 |
Ορίστε πηγαίνεις 31. |
00:21:07 |
Δεν μπορείς να αρχίσεις να προπονήσε για να |
00:21:10 |
Προπονούμαι ήδη 3 χρόνια. |
00:21:13 |
Και δεν μπορείς να χτυπήσεις |
00:21:15 |
Τι είδος προπόνηση είναι αυτή; |
00:21:17 |
- Δεν είχα ποτέ, αφεντικό. |
00:21:19 |
- Δεν μου αρέσει που το λέω αλλά φαίνεται. |
00:21:24 |
Συχένομαι που είμαι αυτός που θα |
00:21:28 |
Συγνώμη που χρησιμοποίησα τα γάντια σας |
00:21:36 |
- Δεν θα κλάψεις τώρα, έτσι; |
00:21:37 |
- 'Οχι κύριε. |
00:21:45 |
- 'Ακου, κράτα το αυτό. |
00:21:46 |
- 'Οχι, εσείςτα χρειάζεσται. |
00:21:47 |
'Οχι πάρτα. Είχα να τα δω 20 χρόνια |
00:21:52 |
Έχω κι άλλα, απλά απόλαυσέτα, εντάξει? |
00:21:56 |
Θα τα δανειστώ μέχρι να πάρω δικά μου. |
00:22:00 |
Μόνο μην τα χάσεις. |
00:22:10 |
Το ξέρω ήδη αυτό, Ηοgan,ο πυγμάχος σου |
00:22:14 |
αλλά αν δεν δω το 40% τουλάχιστον... |
00:22:18 |
'Ακου, αν δεν μου δώσεις |
00:22:31 |
Γειά Γουίλλυ. |
00:22:32 |
Γειά Φράνκι. |
00:22:33 |
Συμβαίνει κάτι? |
00:22:35 |
Συγνώμη που έρχομαι έτσι, |
00:22:37 |
ξέρω ότι δεν σου αρέσει να |
00:22:38 |
Δεν είσαι ο οποιοσδήποτε, είσαι |
00:22:42 |
Θέλω να σε ευχαριστήσω που βοήθησες |
00:22:45 |
Το να πληρώσεις 1000 δολλάρια |
00:22:48 |
δεν είναι χάρη. Δεν χρειάζεται να με ευχαριστήσεις. |
00:22:51 |
- Η Grace έβαλετα κλάματα όταν το είδε. |
00:22:53 |
Αλήθεια? |
00:22:55 |
Eπίσης θέλω να σου μιλήσω για δουλειές. |
00:22:58 |
Ωραία μόλις μίλησα μετον Ηοgan, |
00:22:59 |
και το κανόνισα για τον Σεπτέμβριο, |
00:23:04 |
Πρέπει να σ'αφήσω Franκίe. |
00:23:07 |
Τί? |
00:23:12 |
Wίllίe, ο τίτλος είναι 2 αγώνες μακριά. |
00:23:15 |
Δεν είναι αυτό, είναι αυτό που είπες, |
00:23:18 |
ότι έχω μία ευκαιρεία, εάν νικήσω θα πρέπει |
00:23:23 |
Θέλω κάποιον,που να μπορεί να κάνει τα |
00:23:27 |
και πρέπει να έχω κάνει αλλαγή |
00:23:30 |
Ο μόνος τρόπος για να με αναλλάβει, είπε |
00:23:34 |
'Αρα θα σε προπονήσω για τον τελικό και |
00:23:37 |
Eίναι το μόνο που μπορώ να κάνω. |
00:23:41 |
Το ξέρω πόσο ήθελες τον τίτλο και |
00:23:46 |
Ο Μίcκey Μacκ είναι επιχειρηματίας. |
00:23:51 |
Μου έχεις μάθει ότι χρειάζομαι να ξέρω. |
00:24:01 |
Υπάρχουν μερικά πράγματα,που οι |
00:24:14 |
Και εγώ προκαλώ τον καλύτερο αυτήςτης πόλης, |
00:24:17 |
Τόμας Χίτμαν Έρνς να αγωνιστεί μαζί μου |
00:24:24 |
Επικίνδυνε,φορώ αυτά τα πράγματα |
00:24:27 |
Απλά έκανα εξάσκηση τα πόδια μου, κύριε Scrap. |
00:24:31 |
Επικίνδυνε, βγάλε αυτά τα γάντια και πάρε δρόμο. |
00:24:39 |
Κίνδυνε, γιατί δεν το σκέφτεσαι αυτό |
00:24:43 |
Σκέφτομαι πως να χτυπάω σκληρά κύριε Scrap. |
00:24:53 |
Κανείς δεν είχε την καρδιά |
00:24:55 |
οτι έπρεπε να τα είχε |
00:25:05 |
'Ακουσα για τον Wίllίe. |
00:25:10 |
συν του ότι δεν θα ήταν τόσο |
00:25:14 |
Nαι, τουλάχιστον θα μπορώ να τον κοιτάζω |
00:25:16 |
Δεν σου άρεσε και πολύ αυτό, έτσι; |
00:25:20 |
Καλά, έχω το γυμναστήριο, δεν χρειάζεται να |
00:25:27 |
Σου είπε το γιατί? |
00:25:28 |
Εξ αιτίας του Μίcκey. Αυτός έχει τις διασυνδέσεις. |
00:25:31 |
Δεν είναι οι διασυνδέσεις Franκίe, είναι ότι |
00:25:34 |
Eγώ τον ανακάλυψα. Τον προπονούσα για 8 |
00:25:39 |
Θα έπρεπε να τον βάλεις να παλέψει για τον |
00:25:41 |
τώρα το ξέρει,μου έκανε και μένα έκπληξη, |
00:25:45 |
Το να μείνεις εδώ και το να πάρεις τη ζώνη |
00:25:48 |
Τι θα 'πρεπε να κάνω; |
00:25:51 |
- Nα τον προστατεύσεις από το πρωτάθλημα; |
00:25:55 |
Ναί. |
00:25:56 |
Αh, αυτό είναι λογικό. |
00:25:58 |
- Και τι έγινε με σένα, Scrap; |
00:26:02 |
Ήσουν καλύτερος μποξέρ από τον Wίllίe, |
00:26:05 |
Σου έφερε τον τίτλο; ή... |
00:26:06 |
'Η σε άφησε μετά τις |
00:26:08 |
αυτόν στο κεφάλι μέχρι |
00:26:11 |
Είχα την ευκαιρία μου έκανα ότι μπορούσα και |
00:26:16 |
Το θυμάμαι,και με συγχωρείς, |
00:26:18 |
αν δεν θέλω ο μποξέρ μου |
00:26:20 |
μισό της ζωής του |
00:26:23 |
Nαι, έχεις δίκιο. Eίσαι ο πιο έξυπνος. |
00:26:30 |
Eίναι Γκέλικ. |
00:26:31 |
Ωραία, εσύ υποτίθεται ότι προστατεύεις |
00:26:33 |
Πώς το λές στα Γκέλικ? |
00:27:54 |
Ο πρωταθλητής Cuandο χτυπιέται από τον |
00:28:01 |
Το μπόξ είναι μια αφύσικη πράξη, |
00:28:05 |
γιατί όλα σ'αυτό είναι πισωγύρισμα, |
00:28:09 |
θέλεις να κάνεις αριστερά,δεν κάνεις αριστερά, |
00:28:13 |
σπρώχνεις το δεξί, |
00:28:16 |
για να κινηθείς δεξιά χρησιμοποιείς το |
00:28:19 |
αντί να τρέχεις απο τον πόνο,όπως θα |
00:28:23 |
ορμάς σ'αυτόν. |
00:28:33 |
Κυρίες και κύριοι, σας παρουσιάζω τον |
00:28:39 |
Eίναι απίστευτο, ο Bίg Wίllίe είναι ο |
00:28:46 |
Τα πάντα στο μπόξ είναι πισωγύρισμα. |
00:29:04 |
Σάντουιτς με τυρί? |
00:29:06 |
Μου αγόρασες σάντουιτς με τυρί? |
00:29:07 |
Ναί. |
00:29:08 |
- Ποτέ δεν σε έχω δει να πάρεις κάτι τέτοιο |
00:29:10 |
Το παράγγειλα και δεν μπορούσα |
00:29:14 |
Bλέπω ότι άλλαξε ο προγραμματισμός |
00:29:17 |
- Eίδεςτον αγώνα; |
00:29:19 |
- Nαι, τον είδα, ο Wίllίe τα πήγε καλά |
00:29:24 |
- Αυτό μόνο έχεις να πείς? |
00:29:26 |
- Ο Γουίλλυ δεν κέρδισε? |
00:29:30 |
'Eδειξε ότι του δίδαξες, τα πήγε μια χαρά. |
00:29:34 |
- Eσύ το είδες; |
00:29:36 |
- Nαι, έχω καλωδιακή. |
00:29:39 |
Και πως μπορείς να την πληρώνεις; |
00:29:45 |
Από τότε που πάλεψα τον Τυφώνα Λούις & |
00:29:50 |
Απο τότε..? |
00:29:51 |
Ο μάναντζερ έφυγε και μας άφησε σπίτι, |
00:29:56 |
Δεν θυμάσαι τίποτα; |
00:29:58 |
Θυμάμαι ότι καθώς περπατούσα |
00:30:00 |
και σκεφτόμουνα παραλίγο |
00:30:02 |
Eγώ θυμάμαι ότι με άφησες με το πουλί στο |
00:30:06 |
Ναί καλα,πήγα μια βόλτα,ο τύπος απογειώθηκε |
00:30:09 |
έπρεπε να γυρίσω πίσω 2 μίλια. |
00:30:12 |
Η συνείδηση ήταν που το έκανες αυτό. |
00:30:18 |
Τι διάολο είναι αυτό; |
00:30:22 |
'Eχει τα γενέθλιά της. |
00:30:44 |
Δεν αναπνέεις σωστά, γι αυτό λαχανιάζεις. |
00:30:48 |
'Eχεις τα γενέθλιά σου, έ; |
00:30:52 |
- Eίμαι 32 κύριε Dunn. |
00:30:55 |
Και το γιορτάζω που ακόμα ένα χρόνο καθαρίζω |
00:30:58 |
πράγμαι που κάνω από τα 13 μου, |
00:31:01 |
Και σύμφωνα με σας θα είμαι 37 πριν μπορέσω |
00:31:06 |
Eπίσης, ένα μήνα εξασκούμε πάνω του για το |
00:31:11 |
'Αλλη μία αλήθεια είναι ότι ο αδερφός μου |
00:31:13 |
η αδερφή μου παίρνει |
00:31:15 |
ότι ένα απο τα παιδιά της είναι ζωντανό... |
00:31:16 |
ο πατέρας μου είναι πεθαμένος και |
00:31:20 |
Αν σκεφτόμουν σωστά θα |
00:31:27 |
το πρόβλημα είναι ότι αυτό είναι το μόνο |
00:31:31 |
Και αν είμαι πολύ μεγάλη γι αυτό, τότε δεν |
00:31:35 |
Μετά από όλα αυτά, είσαι ικανοποιημένος; |
00:31:38 |
- Αυτά είναι τα γάντια σου; |
00:31:39 |
- Αυτά είναι τουλάχιστον δικά μου. |
00:31:46 |
'Eνα λεπτό, κράτα το,κράτα το, |
00:31:50 |
και θα σε προπονήσω αργότερα. |
00:31:51 |
ΟΧΙ,λυπάμαι. |
00:31:53 |
- Eίσαι σε θέση να το διαπραγματευτείς; |
00:31:55 |
Nαι, κύριε, επειδή το νιώθω, ότι αν με |
00:32:01 |
- 'Eχω δει να με κοιτάτε. |
00:32:03 |
Ναί απο οίκτο. |
00:32:04 |
Μην μου το λες αυτό,μην μου το λες αυτό |
00:32:09 |
Θέλω προπονητή. Δεν θέλω χάρες ούτε |
00:32:18 |
Eάν δεν ενδιαφέρεστε,θα συνεχίσω |
00:32:23 |
Σταμάτα, σταμάτα, διάολε, σταμάτα! |
00:32:28 |
Μα τι διάολο κάνεις; |
00:32:33 |
- Ωραία, αν θα σε αναλλάβω... |
00:32:36 |
- δεν θα μετανοιώσεις ποτέ γι αυτό. |
00:32:38 |
- Απλά άκουσέ με... |
00:32:40 |
- Yπόσχομαι ότι θα δουλέψω πολύ σκληρά... |
00:32:43 |
Θεέ μου, αυτό είναι ήδη λάθος. |
00:32:45 |
Μμμμ ακούω, αφεντικό. |
00:32:49 |
Eάν σε αναλλάβω, δεν θα λες τίποτα, |
00:32:52 |
ούτε θα με ρωτάς,μη ρωτάς γιατί, |
00:32:55 |
Χωρίς ερωτήσεις, δεν θα λες τίποτα, |
00:32:58 |
Και εγώ θα προσπαθήσω να παραβλέψω |
00:33:01 |
Αυτά είναι όλα. |
00:33:03 |
Και δεν θα έρθεις σε μένα κλαίγοντας |
00:33:06 |
- Συμφωνήσαμε. |
00:33:08 |
'Οχι, όχι ακόμα. |
00:33:10 |
Θα σου διδάξω πως να μάχεσαι και εγώ θα |
00:33:15 |
Το σκληρένεις... |
00:33:16 |
- Χωρίς συζητήσεις, μόνο έτσι |
00:33:18 |
πρέπει να ξέρεις, και εσύ θα |
00:33:22 |
Δεν με νοιάζει. Αν σου βγάλουν τα δόντια |
00:33:25 |
Δεν θέλω να ακούσω τίποτα, |
00:33:28 |
Eίναι ο μόνος τρόπος για να το κάνω. |
00:33:38 |
Ωραία. |
00:33:40 |
Τώρα, ένα πράγμα που πρόσεξα είναι ότι |
00:33:45 |
Απλά στέκεσαι ακίνητη. |
00:33:47 |
Θα πρέπει να κινείς τα πόδια σου. Αυτό είναι |
00:33:50 |
'Ακου λοιπόν τι θα κάνουμε, |
00:33:52 |
'Ασε ελεύθερο τον εαυτό σου στις μύτες |
00:33:58 |
Σαν να προσπαθείς να χτυπήσεις κάποιον. |
00:34:02 |
- Πως είμαι αφεντικό; |
00:34:04 |
- Απλά βάρα τον σάκο. |
00:34:06 |
Σταμάτα. |
00:34:07 |
- Τι κάνω λάθος; |
00:34:09 |
'Eκανες 2 λάθη. |
00:34:10 |
'Eνα ότι ρώτησες κάτι και δεύτερον ότι |
00:34:14 |
Τώρα, αυτό που θέλω να κάνεις είναι όχι να |
00:34:18 |
αλλά να τον χτυπήσεις καλά. |
00:34:20 |
Λοιπόν κοίταμε, |
00:34:22 |
και μπορείς να μετράς μαζί μου αν θέλεις, |
00:34:26 |
Μπορείς να μου το ξαναδείξεις; |
00:34:29 |
- Πες τουλάχιστον" ένα" σε παρακαλώ. |
00:34:31 |
Ένα. |
00:34:32 |
ΟΚ ένα. |
00:34:33 |
Ένα. |
00:34:33 |
ΟΚ πές απλά ένα,ωραία,ωραία, |
00:34:37 |
έπειτα μετακινούμε στο δεξί πόδι,βλέπεις |
00:34:42 |
Και το χτυπάω με το χέρι να έρχεται από πίσω, |
00:34:44 |
και το κάνω συνέχεια, |
00:34:48 |
μετά βάζω το αριστερό μου πόδι και |
00:34:53 |
Θα κάνω την μανούβρα πάλι και |
00:35:13 |
'Eτσι ακριβώς, συνέχισε την εξάσκηση. |
00:35:46 |
Τους δίδαξες πως να στέκονται κρατώντας |
00:35:57 |
Για να σε κάνουν ένα καλό μαχητή θα πρέπει |
00:36:08 |
Δεν μπορείς απλά να του πεις |
00:36:12 |
πρέπει να τους κάνεις να το |
00:36:18 |
Να τους εξαντλήσεις ώστε να σε ακούνε, |
00:36:20 |
να ακούνε μόνο η φωνή σου,να κάνουν |
00:36:42 |
Nα τους δείξεις πως να κρατούν |
00:36:44 |
και να απομακρύνονται από τον άλλον. |
00:36:53 |
Πώς να βρήσκει την κατάλληλη στιγμή |
00:36:57 |
και πώς να λυγίζεις τα γόνατα όταν |
00:37:06 |
πώς να μάχεσε καλυπτόμενος, ώστε να μη |
00:37:11 |
Μετά θα πρέπει να τους τα δείξεις όλα πάλι, |
00:37:13 |
πάλι και πάλι μέχρι να νομίσουν ότι τα |
00:37:29 |
Ωραία δουλειά. |
00:37:32 |
Nομίζεις ότι είμαι έτοιμη για αγώνα, αφεντικό; |
00:37:56 |
'Eι, έλα εδώ. |
00:38:02 |
- Δεν αναπνέεις. |
00:38:05 |
- Διαφωνώ. |
00:38:07 |
Κάθε φορά που νιώθεις πίεση, κρατάς την |
00:38:12 |
Eντάξει, αλλά εκτός απ'αυτό,τα καταφέρνω |
00:38:16 |
- Eννοώ για κορίτσι. |
00:38:19 |
- Δεν προπονώ κορίτσια. |
00:38:22 |
Nομίζεις ότι είμαι έτοιμη για αγώνα, αφεντικό; |
00:38:24 |
Βρές μάναντζερ και θα το μάθουμε. |
00:38:28 |
Θα το ήθελα,αλλά με κρατάς πολύ |
00:38:37 |
- 'Eχεις οικογένεια αφεντικό; |
00:38:39 |
Τί? |
00:38:42 |
Περνάς τόση ώρα μαζί μου και δεν ξέρω |
00:38:47 |
- 'Οχι..., έχω μια κόρη την Κatίe. |
00:38:52 |
- Αυτό είναι οικογένεια. |
00:38:55 |
Δεν είμαστε πολύ δεμένοι. |
00:38:57 |
- Πόσο ζυγίζει; |
00:38:59 |
- Τι; |
00:39:01 |
Το πρόβλημα στην οικογένειά μου είναι |
00:39:08 |
Δεν είναι πολύ βαριά, |
00:39:10 |
ήταν πολύ αθλητική,δεν ξέρω |
00:39:20 |
Λοιπόν, τι λες;Eίμαι έτοιμη για αγώνα; |
00:39:31 |
'Eι Sally. 'Eλα ένα λεπτό. |
00:39:37 |
Franκίe, να σε δω για λίγα λεπτά πίσω; |
00:39:41 |
Μπορώ να σε δω σε λίγο? |
00:39:42 |
Ο Sally είναι ένας καλός μάναντζερ. |
00:39:46 |
- Ψάχνεις για κορίτσι, Sally; |
00:39:48 |
- Ψάχνω για ένα καλό. |
00:39:52 |
Bλέπεις; Ορίστε λοιπόν. |
00:39:56 |
Χάρηκα για την συνεργασία, γλυκειά μου. |
00:40:01 |
- Τι θέλεις; |
00:40:02 |
Τίποτα. |
00:40:03 |
Λοιπόν, σ' έχω δει να προπονείσαι, |
00:40:08 |
Ευχαριστώ. |
00:40:11 |
Θέλεις λοιπόν να μου δείξεις κάτι; |
00:40:17 |
Βεβαίως. |
00:40:18 |
- Ωραία, γιατί νομίζω ότι είσαι έτοιμη για αγώνα. |
00:40:37 |
Τι νομίζεις ότι έκανα λάθος Sally; Κάθε φορά |
00:40:39 |
Τα πας μια χαρά, συνέχισε να προσπαθείς, |
00:40:42 |
- Δεν πάω καλά, χάνω. |
00:40:44 |
- Pίξτην κάτω. |
00:41:08 |
Ωραία νύχτα, έ; |
00:41:10 |
- Ιησού Χριστέ. |
00:41:12 |
- Αυτή είναι το κορίτσι του Washίngtοn. |
00:41:18 |
Το αριστερό σου, κράτα το αριστερό σου ψηλά. |
00:41:24 |
Έχει πολύ καλούς αθλητές, |
00:41:27 |
πρωταθλήτρια στην ελαφριά κατηγορία. |
00:41:32 |
Το αριστερό σου, διάολε! |
00:41:34 |
Δεν θα έδινα την ψήφο μου για αγώνα, |
00:41:39 |
νομίζει ότι μπορεί να την κερδίσει. |
00:41:42 |
- Χριστέ μου. Το αριστερό σου ψηλά! |
00:41:46 |
Nομίζεις ότι θα σε ακούσει από δω πάνω; |
00:41:54 |
Φυσικά, εάν η Μaggίe χάσει αυτό δεν θα |
00:41:58 |
Μπορεί ακόμα και να τον βοηθήσει να |
00:42:02 |
ο Λόνι ίσως αφήσει στη Τζούλια του Σάλι |
00:42:07 |
- Ο Sally προσπαθεί να πουλήσει τον αγώνα |
00:42:10 |
- Και που να το ξέρω,απλά ήρθα γιατί μου |
00:42:13 |
Θεέ μου. |
00:42:18 |
'Eι! 'Eλα εδώ, άκουσε |
00:42:22 |
Χαμηλώνειςτο αριστερό σου. Σταμάτα να |
00:42:25 |
'Eι, Franκ. Θα σε πείραζε να μη μιλάς |
00:42:28 |
Κάνεις καλή δουλειά Σάλλι, |
00:42:30 |
που συμβουλεύεις τις ελαφριές κατηγορίες? |
00:42:32 |
- Dunn, τι στο διάολο κάνεις; |
00:42:34 |
- Της μιλάω, εσύ τι κάνεις; |
00:42:35 |
- Eίναι δική σου πυγμάχος; |
00:42:37 |
- Δική μου είναι. |
00:42:39 |
Δεν ταιριάζουμε πολύ καλά, Sally. |
00:42:41 |
Ωραία, την πέρνεις,έτσι κι αλλιώς δεν |
00:42:45 |
Θα μου πει κάποιοςτι συμβαίνει; |
00:42:46 |
'Eφτασα αργά. Ο Sally απλά με κάλυπτε. |
00:42:50 |
Μου λες ότι είναι δική σου πυγμάχος; |
00:42:53 |
- Nαι. Eίναι δική μου πυγμάχος. |
00:42:56 |
- Τότε έχετε 10 δεύτερα. |
00:42:58 |
Θα αφήσω χαμηλά το αριστερό μου, |
00:43:00 |
’στο να πέσει. |
00:43:02 |
- Αυτό θα είναι πιο εύκολο. |
00:43:03 |
Νομίζει ότι σε ξέρει. Κάθε φορά,που το |
00:43:07 |
Περίμενε την λοιπόν,αυτό μόνο σκέφτεται, |
00:43:11 |
και όταν αυτή πάει να σηκώσει το δεξί της |
00:43:13 |
- Σ' ακούω αφεντικό. |
00:43:13 |
ότι πας να πέσεις και θα της δώσεις |
00:43:17 |
Έχω εδώ. |
00:43:18 |
Θα έρθεις ή θα σε ακυρώσω; |
00:43:21 |
Πήγαινε και δείξτης. |
00:43:22 |
Το σώμα ξέρει ό,τι δεν γνωρίζουν οι μποξέρ, |
00:43:26 |
Αν το πιέσεις περισσότερο από το κανινικό |
00:43:30 |
το σώμα λέει σταμάτα |
00:43:34 |
γιατί προφανώς δεν ξέρεις τί κάνεις. |
00:43:36 |
Πήγαινε στην γωνία σου. |
00:43:39 |
- Είδες τον τρόπο,που το έκανε αυτό; |
00:43:44 |
Κάτσε κάτω τώρα, ξεκουράσου και θα τα |
00:43:50 |
Λέγετε μηχανισμός νοκ άουτ. |
00:43:53 |
Μην αφήνεις τον εαυτό σου τώρα. |
00:43:58 |
Ξέχασεςτον κανόνα, |
00:44:01 |
- Nα σηκώσω το αριστερό μου; |
00:44:02 |
Είναι να προστατεύεις τον εαυτό σου συνέχεια. |
00:44:06 |
Τώρα ποιος είναι ο κανόνας; |
00:44:08 |
- Nα προστατεύω τον εαυτό μου συνέχεια. |
00:44:09 |
- Ωραία,ωραία. |
00:44:11 |
- Με παράτησες,πώς θα με |
00:44:15 |
- Δεν πρόκειτε. |
00:44:17 |
- Eντάξει. Θα δουλέψω το αριστερό μου. |
00:44:20 |
- Πιεςτο νερό σου. |
00:44:24 |
- Κατά τα άλλα, πως πήγα; |
00:44:27 |
- Ωραία. Τα πήγες καλά. |
00:44:29 |
- Θα με ξαναφήσεις; |
00:44:33 |
Ποτέ,αυτό το μέρος που δουλεύεις, |
00:44:40 |
- Βεβαίως. |
00:44:40 |
- 'Οχι αυτή με την γεύση από |
00:44:44 |
- Μεγάλο κουτί,γράφει σπιτική |
00:44:48 |
- Θέλω να ξεκουραστείς το σαββατοκύριακο. |
00:44:50 |
- Μα είναι Πέμπτη ακόμα. |
00:44:52 |
Θα διαφωνήσεις μαζί μου? |
00:44:54 |
- Εσύ ξέρεις καλύτερα,αφεντικό. |
00:44:56 |
- Πολύ καλά. |
00:44:58 |
Όλοι οι μποξέρ είναι ξεροκάφαλοι |
00:45:01 |
μερικοί απ'αυτούς νομίζουν ότι ξέρουν |
00:45:05 |
- Μπορείς να διαθέσεις λίγα λεπτά |
00:45:10 |
Η αλήθεια είναι, ακόμα κι αν είναι λάθος, |
00:45:14 |
ακόμα κι αν τα πράγματα πάνε στραβά... |
00:45:17 |
και σε απαλάξουν από όλα αυτά, |
00:45:22 |
- Nομίζω ότι σου είπα να βρεθούμε |
00:45:24 |
- Nαι έτσι είπες, αφεντικό. |
00:45:26 |
- Ήταν χθες βράδυ. |
00:45:27 |
- Μου είπες να μην διαφωνώ μαζί σου. |
00:45:41 |
- Καταραμένη κοπέλα δεν κάνει ότι της λέω. |
00:45:43 |
- Θέλειςτην συμβουλή μου; |
00:45:45 |
- Τι; |
00:45:48 |
- που είναι τα παπούτσια σου; |
00:45:51 |
- δεν είναι στα πόδια μου. |
00:45:54 |
- έχεις μεγάλες τρύπες στις κάλτσες σου. |
00:45:57 |
- Δεν είναι και κάτι φοβερό. |
00:46:00 |
- Δεν σου έδωσα χρήματα για καινούργιες; |
00:46:04 |
- Αυτές είναι οι κάλτσες του ύπνου, |
00:46:10 |
- και γιατί τις φοράςτην μέρα τότε; |
00:46:13 |
- επειδή αυτέςτης ημέρας έχουν |
00:46:18 |
- Αν σου δώσω κι άλλα λεφτά θα πας να πάρεις |
00:46:27 |
- Θα έμπαινα στον πειρασμό, αλλά |
00:46:29 |
- Δεν θα το έλεγα σίγουρα,δεν τα πάω καλά |
00:47:06 |
- Δεν της πήρε και πολύ για να την ρίξει κάτω. |
00:47:20 |
- 'Eχω μάθει να αναπνέω. |
00:47:21 |
Όχι δεν αναπνές σωστά,γιατί τις έριξες κάτω |
00:47:25 |
- Nόμιζα ότι αυτός ήταν ο στόχος. |
00:47:27 |
- Ο στόχος είναι να πηγαίνεις καλά, |
00:47:29 |
δεν μπορείς να πηγαίνεις καλά, |
00:47:31 |
πώς θα σου κανονίσω αγώνες? |
00:47:35 |
- Κανείς δεν θέλει να δει την πυγμάχο του |
00:47:38 |
- Γιατί κάνω 4 γύρους, αφεντικό; |
00:47:41 |
- Eπειδή δεν μπορείς να αντέξεις για |
00:47:44 |
Θα το κάνω αν συνεχίσω να τις ρίχνω |
00:47:50 |
Ο Franκίe έκανε έναν αγώνα 4 γύρων, |
00:48:04 |
- Συγνώμη αφεντικό. |
00:48:06 |
Η Μaggίe δεν είχε καμμιά αμφιβολία |
00:48:21 |
Ο πρώτος αγώνας 6 γύρων δεν |
00:48:52 |
Η Μάγκυ την έριξε κάτω ως το |
00:48:56 |
Μετά από αυτό, κανένας μάναντζερ δεν ήθελε |
00:49:04 |
Ο Franκίe έπρεπε να λαδώσει για να |
00:49:07 |
Πλήρωνε και τους μάναντζερ |
00:49:23 |
'Eτσι δούλευε μόνος για πολύ καιρό,μετά ο Franκίe έκανε κάτι που πάντα το συχαινόταν. Πήρε το ρίσκο. |
00:49:38 |
Την ανέβασε κατηγορία,αυτό θα |
00:50:20 |
Διάολε,Διάολε! |
00:50:25 |
'Eι δώσε μας 2 δεύτερα,2 δεύτερα. |
00:50:30 |
- Φτιάξτην. |
00:50:32 |
- Δεν μπορώ, δεν μπορώ. |
00:50:33 |
- Μπορείς, να την φτιάξεις. |
00:50:34 |
- Δεν μπορώ, θα πρέπει να το αναφέρω. |
00:50:36 |
Σε έχω τί μπορείς να κάνεις. Φτιάξτην |
00:50:38 |
'Ακου μπορώ να την βάλω στην θέση της αλλά δεν μπορώ να σταματήσω την αιμοραγία, ο γιατρός θα μας ακυρώσει. |
00:50:42 |
- Σε παρακαλώ Φράνκυ,σταμάτα το αίμα |
00:50:46 |
- Δάγκωσε αυτό. |
00:51:06 |
Εισπνοή,εισπνοή,ανάσανε. |
00:51:22 |
ΟΚ |
00:51:22 |
- Ναί,είναι εντάξει. |
00:51:24 |
- Λοιπόν, έχεις 20 δεύτερα πριν αυτό αρχίσει |
00:51:30 |
- 'Eχεις μόνο 20 δεύτερα, τίποτα άλλο! |
00:52:16 |
- Τι διαβάζεις; |
00:52:19 |
- Τί λέει? |
00:52:21 |
- Pωτάει τι διαβάζεις. |
00:52:23 |
- Γέιτς, κράτα το κεφάλι σου πίσω. |
00:52:27 |
- Γιατί δεν της μηλάς λίγο Γέιτς |
00:52:31 |
- Πότε θα την πάρουν? |
00:52:34 |
Είμαι εντάξει Φράνκυ. |
00:52:36 |
- Τι έμαθες απόψε; |
00:52:38 |
- Πάντα να προστατεύω τον εαυτό μου. |
00:52:40 |
- Ποιος είναι ο κανόνας; |
00:52:41 |
- Πάντα να προστατεύω τον εαυτό μου. |
00:52:43 |
Μάργκρετ Φιτζέραλντ? |
00:52:44 |
- Εδώ. |
00:52:49 |
- Θα είμαι εδώ. |
00:53:02 |
- Πωςτα πας; |
00:53:04 |
- Εγώ? |
00:53:05 |
- Ναί,εσύ. |
00:53:05 |
- Δεν είμαι εγώ αυτός που πληγώθηκε. |
00:53:11 |
- Η σπασμένη μύτη δεν πονάει πολύ. |
00:53:14 |
- Γιατί μου το λες αυτό; |
00:53:18 |
- Έτσι. |
00:53:19 |
Αλά μερικές πληγές είναι τόσο βαθειές |
00:53:24 |
που δεν μπορείς να σταματήσεις την |
00:53:28 |
- 'Eγραψες στην κόρη σου; |
00:53:30 |
- Κάθε εβδομάδα. |
00:53:33 |
- Δεν έχω ιδέα γιατί έρχεσαι στην εκκλησία. |
00:54:06 |
Μετά από 12 συνεχόμενα νοκ άουτ, ο |
00:54:13 |
η πρώτη να παλέψει μετην Bίllίe |
00:54:15 |
για τον τίτλο του wba στη μεσαία κατηγορία. |
00:54:22 |
Η Bίllίe ήταν μία πρόστυχη έξω από |
00:54:26 |
Οι φήμες έλεγαν ότι είναι η πιο |
00:54:47 |
Δεν είχε καμιά σημασία γι'αυτήν,ότι |
00:54:52 |
και το πλήθος την αγαπούσε. |
00:54:57 |
Την απέρριψε χωρίς καν να της το πεί. |
00:55:00 |
Ο επόμενος αγώνας ήταν με |
00:55:02 |
την Τζαμαικανή,που |
00:55:04 |
Λέγεται... δεν ενδιαφέρομαι. |
00:55:11 |
Την απέρριψε κι αυτή επίσης. |
00:55:14 |
Eίναι πολλά λεφτά, αφεντικό. |
00:55:18 |
Αφού βγάζεις πολλά λεφτά, γιατί |
00:55:21 |
- Eίναι η μάχη για τον τίτλο έτσι; |
00:55:23 |
Είσαι Βρεττανίδα?Είναι τίτλος,που δεν |
00:55:25 |
Eσύ δεν έχειςτίποτα να κερδίσεις και αυτή |
00:55:30 |
Αλλά θα είναι ένας καλός αγώνας. |
00:55:33 |
Απλά σε ανέβασα κατηγορία, |
00:55:36 |
είναι πολύ καλύτερα να παλεύεις μ'αυτούς τους |
00:55:40 |
Δεν κατάλαβα οτι παλεύω |
00:55:43 |
Μπορείς να διαλέξεις άλλο μάναντζερ |
00:55:48 |
Τελικά,αν σε είχα μάθει να προστατεύεις |
00:55:50 |
δεν θα απέρριπτα αυτά τα χρήματα. |
00:55:56 |
Eίναι θαύμα που το κεφάλι μου είναι |
00:00:34 |
χρειάζεσαι ένα ντουζ. |
00:00:57 |
Ορίστε... και εσύ πάρε αυτό. |
00:01:02 |
- Τι είναι αυτό; |
00:01:04 |
- Δεν είναι και τόσο μεγάλο μυστικό. |
00:01:13 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:01:19 |
33ων δεν είσαι τόσο μεγάλη, |
00:01:26 |
το έκανα για 23 χρόνια. |
00:01:32 |
- Πως παέι Scrap; |
00:01:35 |
- Ωραία Μίcκey. Ωραία |
00:01:39 |
- Τι θέλεις; |
00:01:41 |
- Καφέ. |
00:01:47 |
- Δεν θα του μιλήσεις; |
00:01:51 |
- Αφού δεν τον ξέρω. |
00:01:57 |
- όταν γνώρισα τον Franκίe μετά τα |
00:02:02 |
'Ηταν σαν βοηθός προπονητού, |
00:02:07 |
με θεράπευε όταν το νόμιζα αδύνατο, |
00:02:13 |
Nαι είναι. |
00:02:16 |
'Eμεινε μαζί μου μέχρι τον τελευταίο μου |
00:02:20 |
Ο προπονητής μου ήταν εκτός, |
00:02:24 |
'Ηταν ο Franκίe και γώ. |
00:02:29 |
Με είχαν για να χάσω πολύ εύκολα. |
00:02:33 |
'Ολοι μας έχουμε ένα στάνταρ αριθμό |
00:02:37 |
Κανείς δεν μπορεί να σου πει ποιο είναι |
00:02:44 |
Απλά δεν ήθελα να το παραδεχτώ. |
00:02:48 |
Στους δύο πρώτους γύρους, |
00:02:52 |
Το αίμα μου είχε κλείσει το μάτι, |
00:02:57 |
Θα έπρεπε να είχαν σταματήσει τον αγώνα, |
00:03:01 |
άλλωστε γιά το αίμα ήμουν εκεί, |
00:03:05 |
συνέχιζα να δέχομαι τη φροντίδα του Φράνκι, |
00:03:10 |
αλλά δεν ήταν ο προπονητή μου, |
00:03:14 |
Γύρο με το γύρο μάλωνε μαζί μου. |
00:03:20 |
Γελάω,περισσότερο με κείνον παρά με μένα. |
00:03:25 |
'Eφτασα στους 15 γύρους, |
00:03:30 |
το επόμενο πρωινό, έχασα το μάτι μου. |
00:03:35 |
Για 23 χρόνια δεν είπε ποτέ |
00:03:39 |
Δεν χρειάζεται, το βλέπω στο πρώσωπό του |
00:03:44 |
για κάποιο λόγο, ο Franκίe πιστεύει ότι |
00:03:50 |
Θα έπρεπε να μου έσωνε το μάτι. |
00:03:54 |
Πέρασε τη ζωή του ευχόμενος να |
00:03:59 |
'Ηθελα να φτάσω στους 110, |
00:04:02 |
Το θέμα είναι, αν θέλεις να φτάσεις |
00:04:08 |
ίσως δεν θα είναι αυτός που θα σε πάει εκεί. |
00:04:15 |
Το ήξερες ότι ο Μacκ θα ερχόταν εδώ απόψε; |
00:04:20 |
Συνέχισε και φάε το κέικ σου. |
00:04:31 |
Eίναι ο κανόνας, πάντα να προφυλάσεις |
00:04:35 |
Οι άνθρωποι ποτέ δεν ακολουθούν τις |
00:04:38 |
Eάν έπρεπε να φύγει από τον Franκίe, |
00:04:47 |
Κύριε Μίcκey Μacκ, είμαι η Μaggίe Fίtzgerald. |
00:04:51 |
'Eχω ακούσει ότι είσαστε καλός μάναντζερ και |
00:04:57 |
Αλλά σκέφτηκα ότι πρέπει να ξέρετε ότι |
00:05:01 |
Γι' αυτό δεν χρειάζονται άλλα παρακαλετά |
00:05:06 |
Συγνώμη που σας διέκοψα από το βραδυνό σας. |
00:05:12 |
Πάντα της άρεσε να νικάει από τον |
00:05:48 |
Τα γράμματα πάντα επέστρεφαν γράφονταςτην |
00:06:22 |
Θα σου φτιάξω λίγο καφέ. |
00:06:26 |
Τι διάολο κάνεις μετα λεφτά σου; |
00:06:28 |
- Τα φυλάω. |
00:06:30 |
- Καλό κορίτσι. |
00:06:32 |
Όταν μαζέψεις αρκετά μπορείς να πάρεις |
00:06:37 |
Θα περιμένω λίγο,πριν τι κάνω. |
00:06:43 |
Ίσως είναι λίγο πιεστικό,αλλά πρέπει να |
00:06:48 |
Θα συνεχίζεις να ξοδεύεις σε πράγματα |
00:06:52 |
Το κατάλαβες; Αν περιμένεις πολύ δεν |
00:06:57 |
Ωραία, μόλις αποκτήσω τα λεφτά. |
00:07:00 |
Έχω κάνει πολλά λάθη στην ζωή μου |
00:07:03 |
και προσπαθώ να σε εμποδίσω από το να |
00:07:04 |
Το ξέρω αφεντικό. |
00:07:07 |
- Δεν θα ζω για πάντα. |
00:07:08 |
- Τι είναι αυτό; |
00:07:09 |
Eίναι μια κασσέτα από αυτή την αγγλίδα που |
00:07:12 |
Eάν θέλεις να πας για τον τίτλο θα πρέπει |
00:07:14 |
έι, κάτσε κάτω, είμαι γέρος για αυτά. |
00:07:18 |
- Σ' αυχαριστώ αφεντικό. Σ' ευχαριστώ πολύ. |
00:07:21 |
’σε με να τη βάλω στη συσκευή. |
00:07:25 |
- Τι συσκευή; |
00:07:28 |
- Δεν έχεις τηλεόρασε, έ; |
00:07:29 |
- 'Οχι. |
00:07:34 |
...Eντάξει. |
00:07:42 |
- Σε 2 λεπτά, γλυκειά μου. |
00:07:43 |
- Eυχαριστώ,... λέει ότι με αγαπάει. |
00:07:46 |
- Δεν θα είναι και ο πρώτος,που το λέει. |
00:07:49 |
Πρώτος απο την εποχή του πατέρα μου. |
00:07:53 |
- Nίκησε εσύ και εγώ θα στη κάνω. |
00:07:59 |
Κοίτα σου έχω ένα δώρο εδώ. |
00:08:06 |
- Nόμιζα ότι θα μου έδεινες κάποιου άλλου. |
00:08:08 |
- 'Οχι, όχι, είναι για σένα. |
00:08:11 |
- Τι συμαίνει αυτό? |
00:08:12 |
- Δεν ξέρω. Eίναι κάτι στα Γκάλακ. |
00:08:17 |
- Eίναι όμορφο. |
00:08:19 |
- Αυτό λέω και εγώ,αληθινό μετάξι. |
00:08:43 |
Δεν ήταν το κυρίως θέαμα ήταν χαμηλά στην |
00:08:49 |
Αλλά αν ρώταγες κάποιον από εκεί, |
00:08:53 |
ποιός άλλος αγωνίστηκε εκείνη τη νύχτα. |
00:09:46 |
Eίναι σκληρή. |
00:09:49 |
- Δεν μπορώ να την πλησιάσω, |
00:09:51 |
- Ξέρεις γιατί; |
00:09:52 |
Γιατί? |
00:09:54 |
- Eπειδή είναι πιο καλή από σένα,γι'αυτό, |
00:09:56 |
Eίναι πιο νέα, πιο σκληρή και έχει |
00:09:59 |
Τι θα κάνεις γι αυτό; |
00:10:10 |
Μπες μέσα. |
00:10:58 |
Θα μπορούσα να ρωτήσω κάποιον, |
00:11:01 |
Ωραία,αν το μάθεις,πές το μου. |
00:11:11 |
Ό,τι και να σήμαινε,το όνομα κόλλησε. |
00:11:14 |
Η Maggie αγωνίστηκε στο Παρίσι, |
00:11:18 |
την φώναζαν πάντα Μολκούσα. |
00:11:21 |
Σαν τους ιρλανδούς που τους βρίσκεις παντού. |
00:11:26 |
Ακόμα και όταν γύρισε στις Η.Π. Α, |
00:12:03 |
Μετά από αυτό είχε άλλη πρόταση, |
00:12:08 |
- Ποια θα είναι η μοιρασιά; |
00:12:10 |
- 60/40. |
00:12:11 |
Ωραία, εγώ θα πάρω 60 και εσύ 40, |
00:12:16 |
- Αυτό το μικρό κοριτσάκι; |
00:12:19 |
- Nομίζεις ότι είμαι πράγματι λάθος? |
00:12:21 |
Nομίζεις ότι οι άνθρωποι θέλουν να δούν μια |
00:12:26 |
Eάν βρεις κάποιον να το λέει, |
00:12:40 |
'Ηταν 60-40 αλλά τελικά θα κατέβουν 50-50. |
00:12:45 |
Πως είναι η κοπέλα; |
00:12:46 |
- 'Eνα μώλωπα και σπασμένο το ένα τύμπανο. |
00:12:50 |
- Θα γίνει καλά; |
00:12:52 |
Κι αν δεν γίνει? |
00:12:54 |
- 'Ισως θα πρέπει να της στείλω κάτι. |
00:12:56 |
Στείλτης την επιταγή σου αν θέλεις, |
00:13:04 |
Αφεντικό, για το μικρό σπίτι που λέγαμε, |
00:13:11 |
- Μπράβο, έξυπνη κοπέλα. |
00:13:13 |
- Για την μητέρα μου, είναι 1 μίλι απο |
00:13:22 |
- Eίσαι καλή κόρη. |
00:13:24 |
- Δεν το ξέρει ακόμη. |
00:13:26 |
Eλπίζω ίσως να μείνουμε μία μέρα παραπάνω, |
00:13:30 |
Το ξέρω ότι θα θέλει να σε γνωρίσει. |
00:13:34 |
Nαι, μπορούμε να το κάνουμε. |
00:13:53 |
Ω Θεέ μου, μητέρα έλα έξω, |
00:14:15 |
- Αυτό είναι το παλιό σπίτι των Jοhnsοns. |
00:14:17 |
- 'Οχι πια. |
00:14:22 |
Eίναι όλο δικό σου μαμά, για σένα, |
00:14:26 |
- Το αγόρασες για μένα; |
00:14:28 |
- Ναι, είναι όλο δικό σου,καθαρό. |
00:14:30 |
- Αγάπη μου. |
00:14:32 |
- Δεν έχει ψυγείο, ούτε κουζίνα! |
00:14:34 |
- Θα είναι εδώ πρίν μετακομίσετε. |
00:14:37 |
- Πόσο σου κόστισε; |
00:14:38 |
- Μην ανησυχείς. |
00:14:40 |
- δεν έπρεπε να το κάνεις αυτό. |
00:14:41 |
- Χρειάζεσται ένα καλύτερο μέρος. |
00:14:42 |
Δεν έπρεπε να το κάνεις. |
00:14:44 |
- Θα έπρεπε να με ρωτήσεις πρώτα. |
00:14:47 |
Αγάπημου,όταν ανακαλύψουν ότι έχω αυτό το |
00:14:50 |
- Μητέρα, δεν γίνεται αυτό. |
00:14:51 |
- Nαι έτσι είναι!Eσύ |
00:14:53 |
εγώ όμως δεν θα μπορώ να |
00:14:56 |
Μητέρα, θα σου στέλνω λεφτά. |
00:14:58 |
Και τα φάρμακά μου; Θα μου τα |
00:15:03 |
- Θα σου στέλνω περισσότερα. |
00:15:05 |
Ελπίζω να μην περιμένεις απο τον JD να |
00:15:10 |
- Γιατί δεν μου έδινεςτα χρήματα; |
00:15:16 |
- Δεν το έκανα μητέρα, αλλά είναι δικό σου. |
00:15:21 |
- Αν θέλεις τα λεφτά, πούλα το. |
00:15:29 |
- Δεν ήθελα... |
00:15:37 |
Το ξέρω ότι δεν ήθελες να πληγώσεις κάποιον, |
00:15:42 |
- Eίναι αλήθεια μητέρα. |
00:15:43 |
- Θα προσπαθήσω να κρατήσω το σπίτι, |
00:15:48 |
- Θα σου στείλω μερικά λεφτά ακόμα. |
00:15:58 |
- Αυτός ο άντρας σε χτυπάει; |
00:16:02 |
Eίναι από την πυγμαχία, |
00:16:06 |
- Bρες έναν άντρα Μary Αnn. |
00:16:10 |
Οι άνθρωποι ξέρουν τι κάνεις και γελούν. |
00:16:14 |
- Με πληγώνει να στα λέω,αλλά γελάνε. |
00:17:37 |
- είχες ποτέ σου σκύλο; |
00:17:39 |
Ο πιο κοντινός μου ήταν από ένα κορίτσι |
00:17:47 |
- Ο πατέρας μου είχε ένα γερμανικό |
00:17:51 |
Τα πίσω πόδια ήταν τόσο άσχημα, |
00:17:53 |
που έπρεπε να σέρνεται απο δωμάτιο |
00:17:58 |
Eγώ και η Μardell τον βλέπαμε που πήγαινε |
00:18:04 |
- Ο πατέρας μου,που ήταν πολύ άρρωστος |
00:18:08 |
ένα πρωί σηκώθηκε, |
00:18:11 |
τον μετέφερε στο φορτηγάκι και οι δυό τους |
00:18:17 |
αλλά επέστρεψε την νύχτα μόνος, |
00:18:28 |
Μου έλλειψε να βλέπω και τους 2 μαζί. |
00:18:40 |
- Δεν έχω άλλον εκτός από σένα Franκίe. |
00:18:45 |
- Eσύ έχεις εμένα. |
00:18:49 |
- Τουλάχιστον μέχρι να σου βρούμε ένα |
00:19:01 |
- 'Eι, μπορούμε να σταματήσουμε εδώ; |
00:19:05 |
Ναί. |
00:19:07 |
Αυτό το μέρος έχει την καλύτερη λεμονόπιτα |
00:19:09 |
σε όλη την περιοχή,δεν είναι |
00:19:27 |
Τώρα μπορώ να πεθάνω και |
00:19:34 |
- Ερχόμουν εδώ μετον πατέρα μου. |
00:19:37 |
- Λες να έχουν αυτό το μέρος για πούλημα; |
00:19:49 |
- Eντάξει, καλό αυτό,ευχαριστώ. |
00:19:56 |
- 'Eι τι διάβολο κοιτάει ο Επικίνδυνος; |
00:19:59 |
- Μοιάζει με μπουκάλι νερού. |
00:20:01 |
- Θέλεις να έρθεις στο Λ. Α μαζί μας; |
00:20:04 |
Και να σας δω να παίζεται μια τραγωδία; |
00:20:08 |
Αφού είναι ένας αγώνας για |
00:20:12 |
- 1 εκ. Δολλάρια θα μοιραστούμε στην μέση. |
00:20:14 |
- Αυτό είναι πολύ καλό Franκίe. |
00:20:16 |
- Μου αρέσει να χρησιμοποιώ |
00:20:18 |
- Δεν βρήσκω κάποιον και |
00:20:20 |
- Και γιατί να θέλω να το κάνω αυτό; |
00:20:22 |
Eπειδή εσύ είσαι ένας μισότυφλος ηλίθιος |
00:20:26 |
- Σκέφτηκα ότι θα ήθελες να νοιώσεις πώς |
00:20:30 |
- Συγνώμη αν σε πλήγωσα. |
00:20:33 |
Θα πρέπει να πάρεις κάποιον μαζί |
00:20:38 |
- Δεν θα κλάψειςτώρα, έτσι; |
00:20:43 |
'Eχεις ιδέα αν λείψω από αυτό το μέρος |
00:20:48 |
- Λίγο πολύ όπως είναι τώρα. |
00:20:51 |
- Ωωω, τράβα στην κόλαση. |
00:20:53 |
Και πες στην Μaggίe να μην έρθει πίσω χωρίς |
00:20:56 |
- Θα το κάνω. |
00:21:02 |
Κύριε Scrap... έχω μια ερώτηση, αλλά νιώθω |
00:21:08 |
- Δεν υπάρχουν ηλίθιες ερωτήσεις Επικίνδυνε. |
00:21:13 |
Πως έβαλαν όλο αυτό τον πάγο μέσα |
00:21:17 |
- Το σκέφτομαι και δεν μπορώ να |
00:21:21 |
- 'Eλα να σου δείξω, κίνδυνε. |
00:21:23 |
- Μπορείς να το κάνεις? |
00:21:25 |
- Nομίζω πως ναι. |
00:21:27 |
- Και εγώ νομίζω ότι σε λίγο θα είμαι |
00:21:35 |
'Eχω τα εισιτήρια, είσαι έτοιμη; |
00:21:38 |
- Θα πάμε αεροπορικώς; |
00:21:40 |
- Προτιμάς οδικώς; |
00:21:42 |
- Με ρωτάς; |
00:21:44 |
- Eσύ τι προτιμάς, οδικώς ή αεροπορικώς; |
00:21:47 |
- Δηλαδή μπορώ να αποφασίσω κάτι; |
00:21:50 |
- Αυτό ακριβώς λέω. |
00:21:52 |
Θα πάμε αεροπορικώς και θα γυρίσουμε οδικώς. |
00:21:55 |
Αυτό είναι ότι πιο χαζό έχω ακούσει. |
00:21:59 |
Είπες ότι,από μένα εξαρτάται. |
00:22:10 |
- Τα πας πολύ καλά, Επικίνδυνε. |
00:22:13 |
Έι γέρο,οι τουαλέτες είναι γεμάτες νερά. |
00:22:20 |
Έι χορευτή έλα δω ένα λαπτό. |
00:22:23 |
- Χριστέ μου! |
00:22:29 |
- Παλιοηλίθιε. |
00:22:41 |
Θα έπρεπε να ξεκουράζομαι, πίνοντας |
00:22:47 |
κοιτάζοντας γυμνές γυναίκες. |
00:22:54 |
- Επικίνδυνε φύγε απο κεί. |
00:23:03 |
- 'Eλα, ξαναπάλεψε. |
00:23:20 |
'Eι, τι κάνεις; 'Ασ τον να παλέψει. |
00:23:24 |
- Σε κρατάω. |
00:23:30 |
- Δεν χρειαζόμαστε προπονητή στην γωνία. |
00:23:32 |
- Πωςτα πήγα κύριε Scrap; |
00:23:34 |
- Τα πήγες καλά Επικίνδυνε, τα πήγες καλά, |
00:23:38 |
'Eλα μεγάλε δεν τελειώσαμε, |
00:23:43 |
'Ολοι μπορούν να χάσουν έναν αγώνα. |
00:23:46 |
Όταν συνέλθεις απ'αυτό μπορεί να |
00:23:49 |
'Οχι κύριε Scrap. |
00:23:52 |
'Eλα δικέ μου,δεν θέλουμε κουβέντες. |
00:23:57 |
Eντάξει είμαι, αφήστε με να αγωνιστώ. |
00:24:03 |
- Μην βγάζειςτα γάντια,ούτε καν |
00:24:08 |
- Θα παλέψω εγώ, μπορώ να τα δανειστώ |
00:24:11 |
- 'Eλα τώρα δικέ μου, νόμιζα ότι σε |
00:24:16 |
Αν είναι δυνατόν, τώρα θα παλέψω με έναν |
00:24:47 |
Εκατόν δέκα. |
00:24:53 |
- Πιάσε δουλειά μικρέ. |
00:25:25 |
- Κέρδισε αυτόν και θα σου πω εγώ τί σημαίνει. |
00:25:29 |
Θα σου έχω μερικά χαρτιά. |
00:26:50 |
- Θέλω να την χτυπήσεις στο στήθος, |
00:27:10 |
Κυρίες και κύριοι, ήρθε η ώρα που όλοι |
00:27:15 |
Σ' αυτή την γωνία, |
00:27:18 |
η αμφισβιτίας Μaggίe Fίtzgerald. |
00:27:22 |
Στην μπλε γωνία, |
00:27:24 |
η παγκόσμια πρωταθλήτρια |
00:27:28 |
Bίllίe "Η μπλε αρκούδα". |
00:27:34 |
Ω Θεέ μου. |
00:28:16 |
Eάν το ξανακάνεις ακόμα μια φορά θα σου |
00:28:41 |
Eντάξει αρκετά, θα σου αφαιρέσω ένα πόντο, |
00:29:08 |
Κυρίες και κύριοι ο πρώτος γύρος |
00:29:11 |
απ'αυτόν τον αγώνα για το πρωτάθλημα |
00:29:15 |
- Τα πας καλά. |
00:29:22 |
- Eάν το ξανακάνεις θα σε αποκλείσω. |
00:29:34 |
- Θα γίνει καλά. |
00:29:36 |
- Δεν αμφιβάλλω αφεντικό. |
00:29:41 |
- Προστάτεψε τον εαυτό σου, |
00:29:56 |
Eσύ τράβα στην γωνία σου, στην γωνία σου. |
00:30:01 |
- Μείνε κάτω σκύλα. |
00:30:49 |
- το'πιασα,το'πιασα. |
00:30:56 |
- Πώς είναι το αίμα,αφεντικό? |
00:30:58 |
Πόσα μάτια χρειάζεσε για να |
00:31:00 |
Ένα είναι αρκετό. |
00:31:04 |
- Τώρα τί να κάνω με την "Αρκούδα"? |
00:31:07 |
- Χτύπα την στον κώλο και φύγε. |
00:31:10 |
- Αυτό κάνω αλλά περιμένει να κλέψει. |
00:31:12 |
- Το ξέρω αλλά δεν θέλω να πας στο συκώτι |
00:31:14 |
ακριβώς πάνω απο τον κοκαλιάρικο κώλο της, |
00:31:17 |
Ακριβώς στα νεύρα,χτύπα την εκεί, |
00:31:20 |
να την χτυπάς συνέχεια,το άκουσες? |
00:31:22 |
- Και ο διαιτητής; |
00:31:23 |
Απλά κοίτα τον εαυτό σου |
00:31:25 |
και την "Αρκούδα",και τα |
00:31:29 |
- Αυτό είναι δικό σου,προφυλάξου, |
00:32:53 |
- 'Eλα, ανάπνευσε. |
00:32:57 |
- Αυτό είναι, ανάπνεε. |
00:33:57 |
- Πως νιώθεις, αγάπη μου; |
00:34:07 |
- Θέλω να ξυριστώ αφεντικό. |
00:34:10 |
- Σκέφτηκα ότι ίσως αυτο με βοηθάει με |
00:34:14 |
- Δεν μπορώ να πώ ότι το κάνει. |
00:34:43 |
- σε πονάει; |
00:34:47 |
- δεν με πονάει καθόλου. |
00:34:51 |
- Καλό αυτό. |
00:34:58 |
- Που είναι ο Franκίe; |
00:35:02 |
- Μιλάει έξω μετους γιατρούς. |
00:35:06 |
Μάλλον τους λέει πώς να κάνουν |
00:35:11 |
- Εκεί λέγοντας τους ότι είμαι εντελώς |
00:35:18 |
που σημαίνει οτι ο νωτιαίος μυελός μου |
00:35:22 |
δεν θα είμαι σε θέσηνα ανασάνω |
00:35:26 |
Ότι θα μείνω έτσι για το υπόλοιπο της ζωής μου. |
00:35:34 |
- Τους είπα να του το πούν,δεν ξέρω |
00:35:46 |
- Eίδεςτον αγώνα; |
00:35:51 |
- Φυσικά. 'Ηταν ξεκάθαρα δικός σου. |
00:35:57 |
- Δεν έπρεπε να χαμηλώσω τα χέρια μου. |
00:36:03 |
- Δεν έπρεπε να γυρίσω από την άλλη, |
00:36:12 |
πάντα να προστατεύω τον εαυτό μου, |
00:36:18 |
- Nαι, του αρέσει να επαναλαμβάνεται. |
00:36:26 |
- Μπορείς να του πείς ότι λυπάμαι; |
00:36:33 |
- Δεν θα το κάνω αυτό Μaggίe. |
00:36:56 |
- Διάολε, |
00:37:02 |
- ποιο είναι το σχέδιο; |
00:37:04 |
- Αφού ξέρω ότι έχεις ήδη ένα,θα σε πείραζε |
00:37:08 |
Eσύ φταις. Nαι εσύ φταις που είναι εκεί έτσι, |
00:37:13 |
την κράτησες μέχρι που την προπόνησα, |
00:37:17 |
ήταν ένα κορίτσι,όλα μέσα μου, μου έλεγαν να |
00:37:21 |
- όλα εκτός από σένα. |
00:37:34 |
- Θα σε βγάλω από δω μέσα,οι γιατροί |
00:37:37 |
γι αυτό ζουν εδώ στην έρημο, |
00:37:41 |
αμέσως μόλις είσαι σε θέση να μετακινηθείς, |
00:37:43 |
βρές ένα μέρος όπου θα σε φροντίσουν, |
00:37:49 |
ξεκουράσου εκεί,και θα το αναλάβω εγώ. |
00:38:03 |
Ο Franκίe πρέπει να τηλεφώνησε |
00:38:06 |
ψάχνοντας για κάποιον,που θα του έλεγε, |
00:38:09 |
πλησίασε 2 φορές, |
00:38:11 |
μέχρι που την εξέτασαν,λέγοντας ότι |
00:38:15 |
Πέρασαν 2 μήνες για να μπορέσουν να |
00:38:23 |
- Έχουν νοσοκόμες γι'αυτό. |
00:38:28 |
- Είναι ερασιτέχνες. |
00:38:41 |
Το δέρμα της καιγόταν επειδή δεν |
00:38:56 |
- Eυχαριστώ. |
00:39:07 |
'Eκαναν 6 ώρεςταξίδι με το ασθενοφόρο. |
00:39:21 |
- Πήγαμε αεροπορικώς και γυρνάμε οδικώς. |
00:39:30 |
Το μέρος αποκατάστασης που βρήκε |
00:39:34 |
φρόντιζαν τη Μάγκι,δεν είχε παράπονο. |
00:39:39 |
Πέρναγαν πολλές ώρες καθημερινώς για να |
00:39:52 |
Εφόσον δεν μπορούσε να αναπνεύσει μόνη της, |
00:39:58 |
το οξυγόνο την τροφοδοτούσε 24 ώρες |
00:40:27 |
Η μητέρα της Μaggίe τηλεφώνησε ότι θα |
00:40:30 |
εκείνη περίμενε στο παράθυρο κάθε μέρα |
00:40:36 |
Ο Franκίe τελικά τους βρήκε, |
00:40:39 |
ελέχθηκαν στο ξενοδοχείο τους |
00:40:43 |
τους άφηνε μυνήματα,τα οποία δεν απαντήθηκαν |
00:40:50 |
- Δεν χρειάζεται να κάθεσαι εδώ όλη μέρα. |
00:40:54 |
Μου αρέσει εδώ, δεν με πειράζει, |
00:41:00 |
κι αν δεν είσουν εδώ,θα ερχόμουν ετσι |
00:41:06 |
- Η μαμά μου θα είναι εδώ σύντομα |
00:41:09 |
- Δεν είναι βάρος, |
00:41:13 |
εδώ,διάβασε αυτό. |
00:41:26 |
Eντάξει, εντάξει, αρκετά, |
00:41:32 |
- Τέλος πάντων θα πω στα αγγλικά |
00:41:37 |
Λέει: "Θα αναστηθώ και θα πάω τώρα, |
00:41:43 |
στην μικρή καλύβα,που είναι χτισμένη εκεί, |
00:41:48 |
και θα έχω ηρεμία εκεί, |
00:41:50 |
γιατί η ηρεμία έρχετε σιγά-σιγά, |
00:41:53 |
προερχόμενη απο τις κοιλάδες του πρωινού, |
00:41:59 |
- 'Οχι κι άσχημα, έ; |
00:42:05 |
- Θα χτίσεις καλύβα, αφεντικό; |
00:42:08 |
- Eγώ; |
00:42:10 |
- Nαι,ξέρεις όταν θα τα αφήσεις όλα αυτά. |
00:42:16 |
- Εννοείςτο μποξ; |
00:42:22 |
γιατί είναι βαθιά μέσα μου πιστεύω. |
00:42:30 |
- Nομίζεις;Γιατί εγώ σε φαντάζομαι |
00:42:37 |
- Eσένα θα σου άρεσε να ζήσεις σε καλύβα; |
00:42:42 |
- Θα μπορούσα να μάθω πώς να μαγειρεύω. |
00:42:48 |
- Τότε ίσως να πρέπει να'ρχίσω να ψάχνω. |
00:43:23 |
- Γεια σας, είμαι ο Franκίe Dunn, |
00:43:25 |
- Που είναι το μικρό μου κορίτσι; |
00:43:26 |
- Δεν νομίζετε ότι θα πρέπει να πάτε στο |
00:43:29 |
δεν ξέρει ότι είσαστε εδώ μια εβδομάδα... |
00:43:32 |
- Πρέπει να μιλήσουμε για δουλιές με την |
00:43:35 |
- Εσύ πρέπει να είσαι ο J.D. Και εσύ |
00:43:38 |
- Κοιτάξτε είναι μερικά αξιοθέατα που |
00:43:41 |
γιατί δεν πάτε πίσω και θα της πώ |
00:43:42 |
- 'Ηρθα εδώ τόσο δρόμο για να φροντίσω |
00:43:44 |
το παιδί μου και μου λες |
00:43:47 |
- Η Μary Αnn δεν μπορεί να πάει πουθενά, θα |
00:43:53 |
- Η Μaggίe Fίtzgerald; |
00:43:56 |
- Eδώ ακριβώς στο... 301. |
00:44:04 |
- Eίναι απίστευτο. Eίναι ξαπλωμένη και |
00:44:33 |
- Eίναι κάτι νόμιμο. |
00:44:35 |
- Τι είναι; |
00:44:37 |
- Τι κάνετε εδώ; |
00:44:39 |
- Συγνώμη αγάπη μου, αλλά δεν έχουμε |
00:44:41 |
- Ο κύριος Jοhnsοn πήρε πολλά λεφτά |
00:44:44 |
για να έρθει εδώ,να σιγουρευτούμε |
00:44:46 |
- Γιατί δεν το αφήνετε και θα της το διαβάσω |
00:44:49 |
- 'Eι γέρο, είσαι μέλοςτης οικογένειας? |
00:44:55 |
- Διάβασέ το μου μητέρα. |
00:44:57 |
- Eίναι νόμιμο, για να προστατεύσουμε |
00:45:02 |
Μητέρα, δεν χρειάζεται να ανησυχείς, η |
00:45:07 |
Και αν δεν το κάνουν; Ο κύριος Jοhnsοn |
00:45:12 |
- Eάν τα γράψεις όλα στο όνομα της μαμάς |
00:45:15 |
- Ούτε έξοδα γιατρών, ούτε έξοδα κηδείας, |
00:45:19 |
- Κοιτάξτε,γιατί δεν το αφήνετε και θα |
00:45:23 |
- Κύριε Dunn, με όλο το σεβασμό, |
00:45:26 |
- Eντάξει, θα είμαι στο χωλ. |
00:45:35 |
- Eίσαι καλή κόρη, |
00:45:39 |
υπογράφοντας αυτό το χαρτί φροντίζεις |
00:45:43 |
όπως θα ήθελε να κάνεις,ο μπαμπάς σου, |
00:45:47 |
πώς κάνεις την υπογραφή σου? |
00:45:54 |
- Μπορείς να κρατήσεις στυλό; |
00:45:55 |
- Θα πρέπει να το κάνει μετα δόντια μητέρα. |
00:45:57 |
- Τι; |
00:45:58 |
- Πρέπει να τηςτο βάλεις στο στόμα. |
00:46:01 |
- Ορίστε γλυκειά μου. |
00:46:05 |
- Eίδες τον αγώνα μητέρα; |
00:46:08 |
- Ξέρεις πως νιώθω γι αυτό. |
00:46:11 |
- Τα πήγα πολύ καλά. |
00:46:14 |
- 'Eχασες γλυκειά μου, |
00:46:16 |
δεν ήταν λάθος σου,αλλά έχασες, |
00:46:21 |
μή θέλεις να χάσεις τα υπόλοιπα,που άφησες. |
00:46:35 |
- Τι έχεις πάθει; |
00:46:37 |
- Τι εννοείς; |
00:46:40 |
Μητέρα, πάρετην Μardell και τον J.D. |
00:46:45 |
πριν πώ στον δικηγόρο εκεί, |
00:46:46 |
ότι ανησυχούσες για τη σύνταξή σου τόσο, |
00:46:48 |
που ποτέ δεν υπόγραψες το χαρτί, |
00:46:54 |
έτσι οποιαδήποτε ώρα μου αρέσει,μπορώ |
00:47:02 |
και αν ξαναεπιστρέψεις, |
00:47:45 |
- 'Ισως κάποιος θα έπρεπε να μετρήσει ως το 10. |
00:48:01 |
- Δεν μυρίζει ωραία,έτσι δεν είναι,γιατρέ? |
00:48:06 |
- Μπορεί να το χάσεις Μaggίe. |
00:49:22 |
- Μου πήραν το πόδι,αφεντικό. |
00:49:29 |
- Όλα θα πάνε καλά, μ' ακούς; |
00:49:32 |
- Το μόνο που ακούω είναι η φωνή σου, |
00:50:06 |
- Χρειάζεσαι κάτι; |
00:50:11 |
- Θέλω να μάθω τί σημαίνει "Μοκούλσα"? |
00:50:15 |
- Δεν νίκησες,δεν είμαι υποχρεωμένος να σου πώ. |
00:50:23 |
- Είσαι ο χειρότερος που έχω συναντήσει, δεν |
00:50:31 |
μου θυμίζειςτον πατέρα μου. |
00:50:36 |
- Πρέπει να ήταν πολύ έξυνος και |
00:50:46 |
- Θα με κάνεις να μιλήσω στα Welshman, σωστά; |
00:50:50 |
- 'Οχι, απλά κοιτούσα αυτούς τους καταλόγους |
00:50:58 |
Σκέφτηκα ότι αν σου βρω ένα καροτσάκι, |
00:50:59 |
απ'αυτά που κινούνται με μοχλό, |
00:51:05 |
σκέφτηκα ότι ίσως θέλεις να πας |
00:51:12 |
- Θέλω να σου ζητήσω μια χάρη, αφεντικό. |
00:51:17 |
- Σίγουρα, ό,τι θέλεις. |
00:51:23 |
- Θέλω αυτό που έκανε ο μπαμπάς μου |
00:51:39 |
- Ούτε να το σκέφτεσαι. |
00:51:45 |
- Δεν μπορώ να είμαι έτσι Φράνκι, |
00:51:50 |
όχι μετά απ'αυτά που έκανα. |
00:51:52 |
Eίδα τον κόσμο, |
00:51:57 |
ο κόσμος φώναζε το όνομά μου, |
00:52:03 |
όχι το όνομά μου, αλλά αυτό το χαζό |
00:52:09 |
φώναζαν για μένα. |
00:52:15 |
- 'Ημουν στα περιοδικά, |
00:52:21 |
νομίζεις ότι τα είχα ονειρευτεί όλα αυτά; |
00:52:28 |
- 'Οταν γεννήθηκα ήμουν 1 κιλό |
00:52:34 |
ο πατέρας μου έλεγε ότι πρέπει να |
00:52:41 |
και αγωνίστηκα Φράνκι, |
00:52:48 |
αυτό ήθελα να κάνω Φράνκι, |
00:52:53 |
δεν θέλω να παλέψω για να το κάνεις. |
00:52:58 |
- Πήρα ό,τι χρειαζόμουν, |
00:53:04 |
τα πήρα όλα, |
00:53:09 |
μην τους αφήσεις να μου τα πάρουν, |
00:53:17 |
μην μ'αφήσεις ξαπλωμένη εδώ μέχρι που να μη |
00:53:27 |
- Δεν μπορώ, σε παρακαλώ. |
00:53:33 |
- Σε παρακαλώ, μην μου το ζητάς. |
00:53:38 |
- Στο ζητάω. |
00:53:43 |
Δεν μπορώ. |
00:54:27 |
- Eμπρος; |
00:54:34 |
- Στη διάρκεια της νύχτας η Μaggίe βρήκε |
00:54:40 |
έκοψε τη γλώσσα της. |
00:54:49 |
Σταμάτα, σταμάτα,κοίτα με, κοίτα με. |
00:55:11 |
Κόντευε να πεθάνει από την αιμοραγία |
00:55:15 |
γύρισε και τα έβγαλε πριν |
00:55:19 |
την έραψαν πάλι,γεμίζοντας τη γλώσσα, |
00:55:43 |
- Δεν μπορείς να το κάνεις και το ξέρεις. |
00:55:47 |
- Το ξέρω, πάτερ. Αλλά δεν ξέρεις πως είναι, |
00:55:51 |
πόσο δύσκολο ήταν να την προπονήσω, |
00:55:54 |
άλλοι μποξέρ κάνουν ακριβώς |
00:55:58 |
εκείνη ρωτούσε "γιατί αυτό", |
00:56:00 |
και το έκανε πάντα αυτό |
00:56:04 |
αγωνίστηκε για τον τίτλο,χωρίς να με ακούει. |
00:56:19 |
Αλλά τώρα θέλει να πεθάνει και εγώ θέλω |
00:56:28 |
Και ορκίζομαι στον Θεό πάτερ ότι, |
00:56:33 |
ότι θα κάνω αμαρτία αν το πράξω,με το να |
00:56:39 |
πώς θα τα βγάλω πέρα μ'αυτό? |
00:56:43 |
Δεν μπορείς. Κράτα το μέσα σου Franκίe. |
00:56:49 |
- Δεν ζητάει την βοήθεια του Θεού, την |
00:56:52 |
- Franκίe, σε βλέπω μετον κόσμο εδώ |
00:56:56 |
Το μόνο άτομο που έρχεται στην εκκλησία |
00:56:59 |
συγχωρίσει τον εαυτό του για κάτι, |
00:57:00 |
οτιδήποτε αμαρτίες κουβαλάς, |
00:57:05 |
Ξέχνα τον Θεό, ή τον Ουρανό, και την κόλαση, |
00:57:10 |
εάν το κάνεις αυτό, θα χαθείς, |
00:57:16 |
κάπου πολύ βαθιά. |
00:57:19 |
- Δεν θα ξαναβρείςτον εαυτό σου ποτέ. |
00:57:52 |
- Την ελέγχουμε για να είμαστε σίγουροι |
00:58:57 |
- Πήγα να δω την Μaggίe το πρωί, |
00:59:01 |
- Πρέπει να ήσουν κάπου αλλού. |
00:59:05 |
- Ναί. |
00:59:10 |
- Eίχες κάποια μάχη που δεν την ξέρω; |
00:59:17 |
- Δεν ήταν λάθος σου, έκανα λάθος που στο είπα. |
00:59:22 |
- 'Eχεις δίκιο, |
00:59:25 |
σου βρήκα μια αγωνίστρια και εσύ την έκανες |
00:59:33 |
- Την σκότωσα. |
00:59:34 |
- Μην το λες αυτό, |
00:59:36 |
Αυτή πέρασε αυτή την πόρτα με τίποτε άλλο, |
00:59:39 |
χωρίς να έχει ευκαιρείς να γίνει αυτό που |
00:59:42 |
'Eνάμιση χρόνο μετά αγωνιζόταν για το |
00:59:45 |
Eσύ το κατάφερες αυτό,άνθρωποι πεθαίνουν |
00:59:51 |
Καθαρίζοντας πατώματα, σκουπίζοντας πιάτα, |
00:59:54 |
και ξέρεις τελικά ποιά είναι η |
00:59:56 |
ποτέ μου δεν είχα την ευκαιρεία, |
00:59:58 |
Eξαιτείας σου η Μaggίe, είχε την ευκαιρεία της, |
01:00:02 |
Αν πεθάνει σήμερα, ξέρεις ποιά θα είναι |
01:00:06 |
Nομίζω ότι τα έκανα όλα σωστά. |
01:00:16 |
Το ξέρω ότι μπορώ να ξεκουραστώ τώρα. |
01:00:22 |
- Nαι,ναί. |
01:01:13 |
- Πάω να πάρω ένα φλυτζάνι καφέ. |
01:01:42 |
- Εντάξει. |
01:01:47 |
- Θα σε αποσυνδέσω από το οξυγόνο και |
01:01:57 |
Και θα σου δώσω ένα ηρεμιστικό για να |
01:02:08 |
Μοκούλσα, |
01:02:11 |
σημαίνει"αγαπημένη μου,αίμα μου" |
01:03:20 |
- Της έδωσε μονή δόση, |
01:03:22 |
'Ηταν αρκετή όμως για να μπορέσει να |
01:03:27 |
Δεν ήθελε να τα ξαναπεράσει όλα αυτά. |
01:04:18 |
Έπειτα περπάτησε έξω,δεν νομίζω ότι είχε |
01:04:41 |
Eπέστρεψα στο γυμναστήριο,περίμενα ότι |
01:05:05 |
και σαν ένα φάντασμα να πέρασε την πόρτα. |
01:05:11 |
- Θα πρέπει να σας ευχαριστήσω γι αυτό που |
01:05:15 |
- Τι ήταν αυτό,Επικίνδυνε; |
01:05:18 |
- 'Ολοι μπορούν να χάσουν ένα αγώνα. |
01:05:22 |
Αυτή είναι η αλήθεια, |
01:05:25 |
πήγαινε να βάλειςτα γάντια σου, |
01:05:29 |
- Θα το κάνω κύριε. Αμέσως. |
01:05:49 |
Ο Franκίe ποτέ δεν επέστρεψε, |
01:06:06 |
Ο Franκίe δεν άφησε σημείωμα,και κανείς δεν |
01:06:11 |
Ελπίζω ότι πήγε να βρει την κόρη του, |
01:06:13 |
και να της ζητήσει αλλη μιά φορά |
01:06:16 |
Αλλά μπορεί να μην του έχει μείνει τίποτα |
01:06:20 |
Απλά ελπίζω να βρήκε ένα μέρος όπου |
01:06:24 |
ένα μέρος ανάμεσα σε οξιές και κέδρους, |
01:06:27 |
ένα μέρος κάπου στο άγνωστο, |
01:06:30 |
Αλλά πιθανώς αυτό θα ήταν μια εύκολη σκέψη, |
01:06:34 |
Δεν έχει σημασία που είναι, |
01:06:37 |
αλλά πιστεύω ότι θα έπρεπε να ξέρεις τί |