Analyze That
|
00:01:54 |
Como soube sobre o dinheiro |
00:01:59 |
...se nós descobrimos |
00:02:01 |
-Não sei. |
00:02:09 |
-Não sei. |
00:02:12 |
Disse que era um mameluco |
00:02:15 |
...e agora de repente tem pena dele. |
00:02:18 |
É, só que não acredito que |
00:02:20 |
Ok. Tudo bem. |
00:02:24 |
Quem? Diga-me. |
00:02:28 |
Acho que foi você, Doggs. |
00:02:33 |
Deve estar brincando! |
00:02:37 |
César! |
00:02:40 |
Que tipo de idiota fodido tentaria |
00:02:44 |
Um maldito idiota morto. |
00:02:45 |
Vamos, César. |
00:02:48 |
César! |
00:03:09 |
-Isto é um lixo. Troque de canal. |
00:03:16 |
O que está fazendo, idiota? |
00:03:21 |
Perdão Sr. Vitti, não quis lhe |
00:03:32 |
-Esqueça. |
00:03:33 |
Assistam o que |
00:03:35 |
-Boa noite, Paul. |
00:03:37 |
-O que querem assisitr? |
00:03:41 |
Saia. |
00:03:45 |
Ei, você! |
00:03:46 |
-O que houve? |
00:03:49 |
-Você pediu? |
00:03:50 |
-O que houve? |
00:03:52 |
Obrigado por olhar por mim, Paul. |
00:03:54 |
Te vejo por aí. |
00:03:56 |
Claro. |
00:04:39 |
Izaak Sobel, foi homem de crenças |
00:04:44 |
...um patriarca com um sentido quase |
00:04:50 |
...um homem de fé e coragem... |
00:04:53 |
...espírito e humor. |
00:04:58 |
Um bom amigo do qual |
00:05:02 |
Agora gostaria de chamar |
00:05:06 |
...que gostaria de dizer |
00:05:17 |
Não é fácil para mim |
00:05:21 |
...porque, de algum modo, |
00:05:25 |
...uma é o Izaak Sobel público... |
00:05:28 |
...o eminente psicoterapeuta... |
00:05:31 |
...e popular autor, conhecido por |
00:05:36 |
A segunda é o homem particular... |
00:05:39 |
...meu pai. |
00:05:41 |
Papai. |
00:05:44 |
E para os de vocês |
00:05:46 |
...e conhecem nossa família... |
00:05:48 |
...não preciso dizer a vocês... |
00:05:50 |
...que ele era um psicótico maluco, |
00:05:54 |
...um arrogante e desgraçado |
00:05:56 |
Gostaria que estivesse vivo estão |
00:06:01 |
Queria chamar o filho de Isaac, |
00:06:05 |
...que gostaria de dizer umas palavras. |
00:06:10 |
Quem diabos deixou o celular ligado? |
00:06:16 |
É o seu, atenda rápido. |
00:06:20 |
Alô? |
00:06:22 |
-Adivinha quem é? Maldito. |
00:06:25 |
Sinto muito, é o meu. |
00:06:27 |
-Sim? |
00:06:31 |
-Este não é um bom momento. |
00:06:33 |
Vou te explicar. Estou no inferno |
00:06:36 |
É uma hora ruim. |
00:06:39 |
Desligue já! |
00:06:40 |
-Tenho que desligar. |
00:06:43 |
-Ligue mais tarde. |
00:07:05 |
Ei, maluco! |
00:07:07 |
Sim, você, seu esquisito! |
00:07:09 |
Venha até aqui. |
00:07:14 |
É homem morto. |
00:07:19 |
385! Urgente! |
00:08:05 |
Obrigado, Lorenzo. |
00:08:11 |
-Não posso acreditar que ele se foi. |
00:08:15 |
"Frio e reservado"? |
00:08:17 |
Por que você não |
00:08:20 |
Certo, talvez eu tenha falado |
00:08:22 |
Estou sofrendo. E é uma grande perda. |
00:08:27 |
-Olá. |
00:08:29 |
...sua governanta nos deixou entrar. |
00:08:31 |
...e essa é a agente especial, |
00:08:35 |
Queríamos lhe fazer |
00:08:37 |
Posso perguntar de que se trata? |
00:08:40 |
Sabemos que é um momento difícil |
00:08:45 |
Claro. Sentem-se. |
00:08:49 |
Sinto muito pelo de seu pai. |
00:08:51 |
Muito obrigado. |
00:08:52 |
É muito difícil. |
00:08:55 |
Sentiremos muitas saudades. |
00:09:00 |
Tínhamos alguns problemas, claro, como |
00:09:04 |
Ele não era muito afetuoso... |
00:09:06 |
-Ben! |
00:09:07 |
Uma vez no dia é suficiente. |
00:09:10 |
Ok. só estou dizendo que... |
00:09:12 |
...apesar de tudo, ele era um grande... |
00:09:15 |
...grande pernas... homem! |
00:09:17 |
Dr. Sobel, recebeu uma ligação |
00:09:22 |
Porque diria que recebi |
00:09:25 |
Porque monitoramos e gravamos todas as |
00:09:28 |
Então, sim, eu recebi. |
00:09:29 |
-Era ele, no telefone? |
00:09:33 |
-Porque não me disse? |
00:09:36 |
-Michael! |
00:09:39 |
Bem, ela é do FBI! |
00:09:40 |
Quero dizer, ela precisa |
00:09:42 |
Ok, entendi. Eu não preciso saber |
00:09:45 |
-Eu não disse isso. |
00:09:47 |
...ela possivelmente pode não |
00:09:49 |
Eu disse isso? |
00:09:51 |
-Querem falar em particular? |
00:09:53 |
Estamos ótimos. Escute, |
00:09:56 |
Só duas palavras para aconselhá-la, |
00:10:01 |
Use calçinha. |
00:10:07 |
Ela está sofrendo. |
00:10:11 |
E sobre o Vitti? |
00:10:13 |
Estivemos envolvidos em atividades |
00:10:16 |
...uns anos atrás. Quero dizer, |
00:10:20 |
...ele estava envolvido... |
00:10:23 |
...mas eu estava tratando dele |
00:10:26 |
...e então, algumas pessoas |
00:10:29 |
Na verdade, não foi nada. |
00:10:31 |
Logo depois que se falaram |
00:10:34 |
Verdade? Que tipo de colapso? |
00:10:36 |
Acho melhor você ir até lá |
00:10:52 |
Estou tratando-o com Torazina. |
00:10:54 |
300 miligramas BID. |
00:10:59 |
Isso manteria o |
00:11:03 |
E ele só fica cantando as |
00:11:05 |
Sim. "Tonight", "Maria", |
00:11:10 |
Deveria pedir pra ele cantar "Officer Krupke". |
00:11:20 |
-Maria! |
00:11:23 |
-Maria! |
00:11:26 |
-Maria? |
00:11:33 |
Maria! Maria! |
00:11:38 |
Graças a Deus que você veio! |
00:11:39 |
-Tem que me tirar daqui! |
00:11:42 |
-Você promete? |
00:11:44 |
-Te adoro. |
00:11:51 |
É assim que ele está. |
00:11:54 |
...depois fica |
00:11:56 |
Vocês fizeram os exames |
00:11:58 |
Sim, não há tumores, nem ataques, |
00:12:02 |
Paul? Se estiver fingindo, |
00:12:12 |
Quando eu era um residente, |
00:12:25 |
Bem... |
00:12:27 |
...não acho que ele está fingindo, não acho |
00:12:31 |
Estamos falando de um Q.I. |
00:12:38 |
Então... |
00:12:39 |
...se ele estiver |
00:12:43 |
...se eu espetá-lo com essa agulha... |
00:12:45 |
Isto é só uma solução |
00:12:47 |
Sim é. |
00:12:49 |
Então, não deveria sentir nada, certo? |
00:12:57 |
Isso deve doer. |
00:13:00 |
Sem nenhuma reação. |
00:13:03 |
...quero fazer uns testes |
00:13:12 |
Paul, vou te dar alguns testes... |
00:13:14 |
...para avaliar seu estado mental. |
00:13:16 |
-Ok? |
00:13:17 |
Tenho sua permissão para |
00:13:21 |
Mamãe se zangou, porque |
00:13:26 |
-Tomarei como um "sim". |
00:13:29 |
Paul, eu tenho dez cartões... |
00:13:31 |
...cada uma com uma mancha |
00:13:34 |
Aqui está o primeiro cartão. |
00:13:37 |
Olhe pra ele e me diga o que vê. |
00:13:39 |
Vejo um morcego. |
00:13:42 |
Um morcego ou... |
00:13:46 |
-Um morcego ou uma doninha? |
00:13:48 |
Uma Doninha-Morcego. |
00:13:51 |
Ah, vê algo mais? |
00:13:55 |
Só uma xoxota com dentes. |
00:13:59 |
-Xoxota com dentes? |
00:14:02 |
Próximo cartão. |
00:14:17 |
Excelente, Paul. |
00:14:19 |
Uma hora e doze minutos. |
00:14:22 |
Agora, Paul, quero que |
00:14:25 |
...e me diga que está |
00:14:26 |
O desenho tem a foto de um cara |
00:14:29 |
Chega em casa, vê sua mulher com um anão, |
00:14:35 |
Então, ela estava mantendo relações... |
00:14:37 |
Com um anão! |
00:14:42 |
Muito bem. |
00:14:44 |
Não importa se ele está na cidade, Jerry. |
00:14:48 |
-Sr. Chapin? |
00:14:50 |
Tudo bem. |
00:14:52 |
-Olá, sou o Dr. Ben Sobel. |
00:14:56 |
É um prazer. |
00:14:57 |
-Então, o que temos aqui? |
00:15:01 |
Baseado nos sintomas e nos resultados |
00:15:04 |
...de "Desordem Psicótico Leve". |
00:15:06 |
E se persistir, |
00:15:08 |
O psiquiatra Kasan de Sing Sing |
00:15:13 |
Então está louco? |
00:15:13 |
Louco, não. |
00:15:16 |
Veja, em certas pessoas... |
00:15:19 |
...a exposição prolongada |
00:15:23 |
...como soldados em combate, vítimas |
00:15:27 |
...podem produzir um estado |
00:15:31 |
-Como temporário? |
00:15:35 |
...se os participantes do motivo |
00:15:38 |
O que significa que não melhorará |
00:15:41 |
Ele poderia ficar |
00:15:43 |
Neste momento pensa que alguém |
00:15:46 |
...e ele pode deteriorar-se até o ponto |
00:15:50 |
E eu diria que isso seria um |
00:15:52 |
...ele vai ao o comitê da condicional |
00:15:54 |
Eles o soltariam mesmo? |
00:15:57 |
Oh, sim. Certamente, eles querem libertar |
00:16:00 |
...que agora está meio |
00:16:03 |
Bem, porque não mandá-lo pra um |
00:16:05 |
...onde pode receber os |
00:16:08 |
Baseado no meu trabalho anterior |
00:16:11 |
...e acho que ele está fazendo |
00:16:17 |
Ok... |
00:16:19 |
...vou te dizer o que vou fazer. |
00:16:21 |
Vou libertá-lo sob sua custódia. |
00:16:24 |
Minha? Oh, não. |
00:16:28 |
Não. Não. |
00:16:30 |
Obrigado de qualquer maneira, |
00:16:33 |
Meu pai acaba de morrer. |
00:16:35 |
-Sinto muito. |
00:16:37 |
É um processo. |
00:16:41 |
E também sinto como |
00:16:45 |
...e estamos redecorando, o que é |
00:16:47 |
-Então, quer ver ele morto na prisão? |
00:16:49 |
Quer que o coloquem em uma psiquiatria |
00:16:52 |
-Claro que não. |
00:16:54 |
Você não entende. Disse a meu |
00:16:56 |
...e vou levar pra casa o Paul Vitti? |
00:17:00 |
...e vou conseguir a autorização |
00:17:02 |
...de custódia federal temporária. |
00:17:05 |
...eu trabalho no subúrbio. Sei lidar com |
00:17:08 |
Você tem 30 dias para prepará-lo |
00:17:11 |
Quer dizer: são, sóbrio |
00:17:15 |
Estou avisando, doutor, se ele |
00:17:18 |
...ou se eu descobrir que tudo é |
00:17:21 |
...farei de você |
00:17:24 |
E pagará caro. |
00:17:26 |
Perderá sua licença... |
00:17:28 |
...e processado em toda a |
00:17:31 |
Está claro? |
00:17:33 |
Sim. |
00:17:35 |
Quer ou não? |
00:17:41 |
-Sim. |
00:17:43 |
Entraremos em contato. |
00:17:48 |
-Tony! |
00:17:52 |
Doutor, assine aqui e aqui, |
00:17:56 |
Ok. Muito obrigado. |
00:18:11 |
Seu fodido pedaço de merda! |
00:18:12 |
Te ligo e digo que alguém está tentando |
00:18:16 |
Eu Sabia! Você fingiu! |
00:18:18 |
De onde tirou a idéia |
00:18:20 |
Você me usou |
00:18:22 |
Demorou demais! |
00:18:23 |
Estive cantando "West Side Story" por três |
00:18:27 |
-Que diabos estava fazendo? |
00:18:29 |
E o que isso tem a ver com alguém |
00:18:32 |
-Você é meu médico! |
00:18:34 |
Então? Eu diria que você |
00:18:37 |
Ele está morto. Supere isso. |
00:18:39 |
Você está escutando isso? |
00:18:41 |
Está certo. Sinto profundamente |
00:18:44 |
Sim, posso ver como |
00:18:45 |
Tudo bem, quem |
00:18:48 |
Me diga você! |
00:18:49 |
Poderia ser minha antiga turma, poderia ser |
00:18:52 |
-Lou "chave inglesa"? |
00:18:53 |
-Porque "chave inglesa"? |
00:18:55 |
...arrancou a cabeça |
00:18:57 |
-Arrancou? |
00:19:00 |
Os federais estão pressionando |
00:19:02 |
...todas as famílias |
00:19:04 |
É como a queda |
00:19:07 |
-E o que isso tem a ver com você? |
00:19:09 |
...é me ver entrar nessa. |
00:19:12 |
Apenas explique a eles |
00:19:15 |
...e que está começando |
00:19:17 |
É realmente um pensamento criativo. |
00:19:19 |
Talvez eles fizessem uma festa |
00:19:22 |
Está brincando? Acredite, ninguém está |
00:19:41 |
-Não vai pegar suas coisas? |
00:19:43 |
...Jelly vem me pegar em 1 hora. |
00:19:45 |
...você está sob |
00:19:46 |
Você fica aqui. Terapia todos os dias. |
00:19:50 |
Você deve estar |
00:19:52 |
Vai entrar, ou terei que |
00:19:56 |
Uma vida fodida, é o que vai ser. |
00:20:01 |
Realmente pensa que |
00:20:03 |
Não gostaria de ter |
00:20:05 |
Se ele pensa que eu acho que ele está louco, |
00:20:09 |
Preso não tem absolutamente |
00:20:11 |
Mas de volta às ruas, Vitti ainda tem prestígio |
00:20:15 |
É como jogar gasolina ao fogo. |
00:20:18 |
Isso se ele resolver |
00:20:20 |
Gente como Paul Vitti não muda. |
00:20:22 |
É uma ameaça para a sociedade |
00:20:25 |
Ser um criminoso |
00:20:27 |
Ele vai voltar rapidamente |
00:20:29 |
O que temos que fazer é esperar |
00:20:34 |
Precisamos |
00:20:36 |
Como pôde? Como pôde |
00:20:40 |
Em minha casa! |
00:20:44 |
Eu não tinha outra opção. |
00:20:46 |
É uma nova lei? Você tem que trazer |
00:20:48 |
Está sob minha custódia. |
00:20:51 |
-Por que ele não poderia ir pra casa? |
00:20:55 |
Todo mundo consegue |
00:20:58 |
-Quer ir para Ohio? |
00:21:01 |
Ele está sendo ameaçado. |
00:21:04 |
Muito atencioso. Mas tudo bem |
00:21:07 |
Sei que é uma posição terrível... |
00:21:09 |
...eu também não quero ele aqui. |
00:21:13 |
...mas aqui está ele! |
00:21:15 |
Aí está! |
00:21:17 |
Olá! |
00:21:19 |
Café. |
00:21:20 |
-O que? |
00:21:23 |
Oh, sim, foi você. |
00:21:25 |
-Você disse que queria café. |
00:21:27 |
Onde está o problema? |
00:21:30 |
Por que não prepara um café para |
00:21:33 |
...e se tiver sorte, eu afogo! |
00:21:38 |
Tem que desculpá-la. |
00:21:41 |
Mas está de luto. |
00:21:45 |
Ei, doutor, escute... |
00:21:47 |
...tenho um amigo me visitando, |
00:21:50 |
Que tipo de amigos? Porque se for |
00:21:53 |
Não, não. É uma coisa |
00:21:56 |
Não vão ficar até tarde, vão? |
00:21:58 |
Você é um maldito |
00:22:00 |
Eu não... isto não... |
00:22:03 |
Acabei de ver ela te enchendo |
00:22:05 |
Tivemos uma desavença, sim, mas |
00:22:09 |
-Ou? |
00:22:10 |
É dominado |
00:22:11 |
-Paul, eu não sou... |
00:22:14 |
Boa noite, dominado. |
00:22:35 |
Quarenta minutos. |
00:22:38 |
Por quanto mais |
00:22:40 |
Deixá-los? |
00:22:43 |
Se em cinco minutos não pararem |
00:22:48 |
Oh, Deus... |
00:22:53 |
Dê um tempo... |
00:22:55 |
Ela está fingindo. |
00:22:58 |
O que? |
00:23:00 |
Ninguém sonha assim. |
00:23:09 |
Ninguém sonha assim. |
00:23:11 |
-Não sei. |
00:23:19 |
-Sim? |
00:23:21 |
Tenho que te falar, por favor. |
00:23:24 |
-Falamos depois? |
00:23:30 |
-Sim? |
00:23:35 |
Vou perguntar a ela. |
00:23:37 |
Não é disso que estou falando. |
00:23:40 |
Neste momento estou |
00:23:43 |
Paul! Agora! |
00:23:45 |
Senhorita, não é permitido |
00:23:48 |
Obrigado. |
00:23:51 |
Ok, Paul. |
00:23:54 |
Estou fazendo minhas coisas, |
00:23:57 |
É um pouco difícil enquanto escuto: |
00:24:00 |
Fiquei dois anos e meio na cadeia. |
00:24:03 |
-Vá a um hotel. |
00:24:05 |
...disse que era aqui |
00:24:07 |
Paul, não quero te punir, |
00:24:11 |
Além disso, pensei que apreciaria |
00:24:13 |
...depois de ter estado |
00:24:15 |
Era pensando nisso que me |
00:24:19 |
Pensando numa fodida comida caseira. |
00:24:22 |
Certo, Paul, |
00:24:25 |
A garota? |
00:24:28 |
Certo, eu estou... |
00:24:30 |
Não sei, não ouço |
00:24:32 |
Não achamos necessário acordar |
00:24:36 |
Se fizesse menos barulho, poderia |
00:24:38 |
Paul, isso não é engraçado. |
00:24:42 |
O que é isso? |
00:24:43 |
Disse a ela que se eu não voltasse em 2 minutos, |
00:24:46 |
-Este não é um bom começo, Paul. |
00:24:58 |
-Aqui está, tia Esther. |
00:25:00 |
Sinto muito por ter |
00:25:03 |
Ficaríamos encantados |
00:25:06 |
...temos um hóspede inesperado. |
00:25:09 |
Seu pai sempre tinha |
00:25:11 |
Como me diz isso! |
00:25:13 |
Você, vá pro inferno! |
00:25:15 |
Vá em frente! |
00:25:18 |
-Vá a merda! |
00:25:20 |
-Saia logo daqui! Sim, vá! |
00:25:22 |
Volte a se prostituir no "Hoboken"! |
00:25:28 |
Como está tudo? |
00:25:29 |
Bem, comida. |
00:25:33 |
-Paul? Paul, o que está fazendo? |
00:25:37 |
Só procurava algo para comer. |
00:25:40 |
É tudo o que tem? |
00:25:41 |
Quem você tem que comer |
00:25:45 |
Você não, eu espero. |
00:25:48 |
Ele é novo na cidade. |
00:25:49 |
Vamos ao meu escritório |
00:25:52 |
-O que há no escritório? |
00:25:56 |
Ei doutor, o que há com sua família? |
00:26:00 |
Eu sei. Tudo o que fez foi |
00:26:03 |
Sim, mas pelos olhares, não viam uma |
00:26:08 |
-Bom pra elas? |
00:26:09 |
Ok, quando os paramédicos revivererm |
00:26:13 |
Sente-se. |
00:26:18 |
Bom... Paul... |
00:26:21 |
Se importa? |
00:26:24 |
Acho que já vimos a velha |
00:26:28 |
Obrigado. |
00:26:31 |
Primeiro, quero descobrir quem |
00:26:35 |
Poderiam atirar através dessa janela e estourar |
00:26:41 |
É, quero dizer, isso seria |
00:26:43 |
Falo de um trabalho, um emprego. Tem |
00:26:49 |
Bater na cabeça das pessoas |
00:26:52 |
-Então, artigos de esporte. |
00:26:55 |
Parece interessante. |
00:26:58 |
-Então, quem é? |
00:27:02 |
Só quero saber |
00:27:05 |
Sou Paul Vitti. |
00:27:08 |
O chefe de que? |
00:27:11 |
Porque você não é meu chefe. |
00:27:13 |
Então você é o chefe de quem? |
00:27:19 |
Estou vendo o que está fazendo. |
00:27:20 |
-Eu vejo. Já entendi. |
00:27:23 |
Você quer me deixar puto. |
00:27:25 |
Olhe pra mim. Estou ficando ansioso, |
00:27:28 |
Paul, é muito compreensível |
00:27:30 |
Passou a vida inteira se transformando |
00:27:35 |
...então é assustador. Quero dizer, se não |
00:27:41 |
Ok, deixe-em peguntar |
00:27:43 |
...quando era um menino, |
00:27:47 |
Era só um menino, |
00:27:50 |
Algo certamente queria ser. |
00:27:52 |
-Queria ser um jogador de beisebol? |
00:27:55 |
Um bombeiro? |
00:27:58 |
Vamos, o que queria ser? |
00:28:03 |
Eu era um estúpido. |
00:28:05 |
Não é estúpido Paul. |
00:28:06 |
-Éstá com medo de me contar? |
00:28:09 |
Então? Conte pra mim. Não estou aqui |
00:28:13 |
Teve uma vez quando |
00:28:18 |
...seis e meio ou sete, por aí, |
00:28:26 |
...acho que queria ser um... |
00:28:29 |
...só por um instante... era um menino... |
00:28:34 |
...eu era um menino... |
00:28:35 |
...um pequeno garoto. |
00:28:39 |
-Conte-me. |
00:28:43 |
Um cowboy, de verdade? |
00:28:45 |
-Pode acreditar nisso? |
00:28:47 |
Como começou isso? |
00:28:49 |
Estava vendo televisão |
00:28:53 |
Assistindo filmes de cowboys. |
00:28:56 |
E meu... meu p... |
00:29:00 |
...meu pai me comprou uma roupa. |
00:29:03 |
Um chapéu branco de vaqueiro... |
00:29:06 |
...as botas, as esporas, |
00:29:09 |
...a roupa completa. |
00:29:11 |
Então me levou pra fazenda do meu tio e |
00:29:16 |
Havia vacas e tudo isso. |
00:29:20 |
Essas coisas de"Yippy-hey-hey". |
00:29:25 |
Então o que aconteceu? |
00:29:27 |
Não sei o que aconteceu. |
00:29:29 |
Porque não tentou ser um cowboy? |
00:29:31 |
Fiquei na rua, me uni a um bando |
00:29:35 |
Por isso não virei um cowboy. |
00:29:37 |
Outra coisa aconteceu quando tinha |
00:29:40 |
Sim. |
00:29:42 |
Quando seu pai foi assassinado. |
00:29:45 |
Sim, penso nisso todos os dias. |
00:29:51 |
E o que tem a ver isto? |
00:29:53 |
Tem muito a ver... |
00:29:55 |
...acho muito interessante Paul. Porque |
00:30:00 |
Ele era da máfia, mas mesmo assim, |
00:30:05 |
É, ele queria. |
00:30:07 |
Seu pai queria te dar uma |
00:30:10 |
É... |
00:30:12 |
...ele queria que eu fosse |
00:30:14 |
...não fui sequer a uma escola. |
00:30:16 |
Isso é porque ele morreu |
00:30:21 |
Vejamos, disse que é Paul Vitti, |
00:30:24 |
Mas quando olho pra você, |
00:30:28 |
...assustado e confuso, com muitas |
00:30:37 |
-Você... você... você é bom. |
00:30:42 |
Não, não, você é bom. |
00:30:44 |
-É só o começo, Paul. |
00:30:46 |
Me fez ver que sou um garotinho fodido. Era tudo |
00:30:50 |
-Isso é ótimo. |
00:30:52 |
Está claro agora. Novas escolhas, |
00:30:56 |
...estou aqui prestando |
00:30:58 |
Paul, tem uma pessoa com quem trabalho |
00:31:02 |
Ele coloca as |
00:31:04 |
Estou preparado, me inscreva, |
00:31:06 |
...vou entrar de cabeça nisso. |
00:31:08 |
O que acha disso? Estou pronto! |
00:31:10 |
Abaixe-se! |
00:31:15 |
Isso não é boa coisa. |
00:31:18 |
Olá, doutor. |
00:31:20 |
Jelly, que está fazendo aqui? |
00:31:22 |
-Olá, Doutor, quanto tempo. |
00:31:26 |
-Parece que agora não. |
00:31:28 |
Um novo julgamento. Parece que as evidências |
00:31:34 |
De qualquer maneira, duas das |
00:31:38 |
...e o terceiro cara... |
00:31:40 |
...ele cometeu suicídio. |
00:31:42 |
Como? |
00:31:43 |
Apunhalou-se 4 vezes nas costas |
00:31:48 |
Que azarado! |
00:32:04 |
Alegro-me em voltar a vê-lo. |
00:32:09 |
Recebeu minha mensagem? |
00:32:11 |
Estamos em guerra, Paul. |
00:32:14 |
Os Rigazzi estão nos cercando. |
00:32:16 |
Precisamos de você, Paul. |
00:32:19 |
Você sabe, Sally, |
00:32:22 |
...acabou-se pra mim. |
00:32:24 |
A família precisa de você, Paul. |
00:32:27 |
Ninguém fez os grandes |
00:32:28 |
O "Air France" ainda continua |
00:32:32 |
Paul, pense nisso. |
00:32:37 |
Vou pensar nisso. |
00:32:39 |
Ok. Vamos lá! O que é isto, |
00:32:43 |
Acabou de sair da "escola" pelo |
00:32:46 |
Vou tomar um drink, |
00:33:00 |
-Sim, o que é? |
00:33:03 |
É assim que atende a porta? |
00:33:05 |
Algum problema com isso? |
00:33:09 |
"O que é"? |
00:33:10 |
Não se incomode |
00:33:18 |
Paul, que agradável surpresa. |
00:33:21 |
-Olá Patty, como está tudo? |
00:33:24 |
Vem aqui, me dê um beijo. |
00:33:28 |
Vem aqui. |
00:33:30 |
O que fiz? |
00:33:31 |
O que fiz pra você |
00:33:33 |
Vamos! |
00:33:36 |
Como você está, Paul? |
00:33:37 |
Bem. |
00:33:43 |
-Esqueçeu de um lugar. |
00:33:45 |
Eu sei. Sinto muito |
00:33:49 |
-Era um bom homem. |
00:33:51 |
Você vive 21 anos com alguém e num |
00:33:56 |
-É duro. |
00:33:58 |
Especialmente se todos dizem |
00:34:02 |
Por isso procuro não fofocar, |
00:34:04 |
-Sim, é |
00:34:06 |
Michelle, Teresa, são as 10:30, parem de |
00:34:12 |
É tão difícil ser mãe solteira |
00:34:15 |
Todos estão dizendo que agora que saiu, você |
00:34:21 |
E eu digo: não... |
00:34:22 |
...Paul nunca faria isso comigo. |
00:34:25 |
-Nunca, eu não. |
00:34:28 |
Então. Você está bonito. |
00:34:31 |
Sim, exercitando a mente para saber |
00:34:35 |
É um mundo de cães aí |
00:34:36 |
...e sabe que ninguém estará a salvo |
00:34:40 |
Então não teve nada com isso? |
00:34:42 |
Paul, se acalme, ok? |
00:34:44 |
Eu não tentei matá-lo. Entendido? |
00:34:47 |
Quero que sejamos |
00:34:50 |
...quem sabe... |
00:34:52 |
...talvez vamos ser mais |
00:34:54 |
Quer lamber as minhas paletas? |
00:34:57 |
Patty, vamos falar sério. |
00:35:02 |
Não estou fazendo nada. |
00:35:06 |
O que eu deveria |
00:35:08 |
-E isso é tudo |
00:35:11 |
-Você entende? |
00:35:14 |
Por que não se senta? |
00:35:16 |
Não, tenho que ir, |
00:35:19 |
Se estiver tramando algo, espero que tenha |
00:35:23 |
-Não, é um assunto legítimo. |
00:35:26 |
-Isso passará. |
00:35:32 |
Ei, se cuide. |
00:35:34 |
Você também. |
00:35:36 |
-Não se torne um estranho, Paul. |
00:35:42 |
Vigie-o como um falcão. |
00:35:44 |
Partiria meu coração, mas se |
00:35:48 |
Será um prazer. |
00:35:55 |
Olhem que porta-malas, |
00:36:00 |
Estava brincando. |
00:36:04 |
Bem, obrigado. |
00:36:06 |
Claro. Ei, George, |
00:36:09 |
Um Lexus Sport 430LS. |
00:36:11 |
Isso é como um Toyota. |
00:36:14 |
É um Lexus. |
00:36:15 |
Toyota, Lexus, a mesma coisa, |
00:36:17 |
Não vamos esquecer |
00:36:19 |
De qualquer modo, vamos falar sério, |
00:36:23 |
Vamos pensar sobre isso. |
00:36:25 |
O que há pra pensar? |
00:36:27 |
...fizeram dez mil perguntas, |
00:36:30 |
...dirigiram, adoraram. |
00:36:32 |
-O que mais precisam saber? |
00:36:34 |
...precisamos de tempo |
00:36:36 |
-Considerar? |
00:36:37 |
Porque não considera isso... |
00:36:39 |
...esteve me enchendo |
00:36:41 |
...me perguntando tudo sobre todos |
00:36:43 |
"E a luz, e isso, e aquilo"... |
00:36:45 |
-Não pode falar assim com os clientes. |
00:36:48 |
-Quer comprar o carro ou não? |
00:36:52 |
-Quer ver o gerente? |
00:36:53 |
Vou te mostrar o gerente. |
00:36:55 |
-Aqui está o gerente. Aqui está o gerente. |
00:36:57 |
Querem falar com ele? |
00:36:59 |
"Expulse-os!"! Escutaram? |
00:37:02 |
O que deveriam comprar? |
00:37:03 |
"Diga que comprem um Honda!". |
00:37:05 |
Ei, ele acaba de dizer, é o chefe. |
00:37:08 |
Então me conte como |
00:37:11 |
-Bom, bom, bom. |
00:37:15 |
Vendeu algum carro? |
00:37:17 |
Quase. |
00:37:19 |
-18:45, está agendado. |
00:37:23 |
Espere um minuto. |
00:37:26 |
Só tenho duas mãos, |
00:37:27 |
...posso socá-los com as duas. |
00:37:32 |
Sr. Torri, Sr. Torri. |
00:37:34 |
-Ei, Paul, fico feliz que tenha saído. |
00:37:37 |
-Meu filho, Mike. |
00:37:39 |
Eu gostaria de te perguntar algo... |
00:37:41 |
...acha Yankees ganharão |
00:37:44 |
-Oh, faremos do melhor. |
00:37:47 |
Entende? |
00:37:51 |
-Tente. |
00:37:55 |
Olá, Joey, que bom te ver. |
00:37:59 |
-Olá, Paul. |
00:38:02 |
-Como está? Soube que tinha saído. |
00:38:05 |
Paul, a mesa para 6 não está pronta, |
00:38:08 |
Quando senhor Arnold chegar, |
00:38:11 |
Então, o que está fazendo? |
00:38:14 |
Você sabe, estou na condicional, |
00:38:17 |
Tenho que passar por isso, |
00:38:21 |
Eu entendi. Vamos tomar |
00:38:24 |
-Ah, ok, nos vemos. |
00:38:34 |
-Sorriam! |
00:38:38 |
Você pode nos trazer outra |
00:38:41 |
...e um pouco mais de |
00:38:44 |
-Quer mais pão? |
00:38:49 |
Aqui está. |
00:38:55 |
Esta pedra era pra |
00:38:57 |
...mas parece um pouco |
00:38:59 |
São as luzes dos fluorescentes... |
00:39:01 |
...faz com que tudo |
00:39:04 |
Não, achei que as fluorescentes... |
00:39:06 |
...faziam que parecesse azul. |
00:39:09 |
São as malditas luzes |
00:39:13 |
Bom, pode ser, |
00:39:17 |
O que você acha? |
00:39:19 |
Eu não sei. Não sei. |
00:39:23 |
-É um pouco... |
00:39:28 |
Podemos vê-la com uma lupa? |
00:39:31 |
Tem um lupa? |
00:39:36 |
Só pedimos uma lupa. |
00:39:48 |
Ei... |
00:39:50 |
...onde pensa que vai? |
00:39:52 |
O orfanato encontrou meus |
00:39:54 |
-Vou pra casa do Jelly. |
00:39:57 |
Está sob minha custódia, se lembra? |
00:39:59 |
Pra que? Quanto mais |
00:40:01 |
Veja, pareço um desastre. |
00:40:04 |
-O sonho no qual é Mussolini? |
00:40:07 |
Tenho 16 anos, você é Freud, |
00:40:10 |
...fico com apavorado, e esses gigantes |
00:40:15 |
Ops, muito mal. |
00:40:17 |
O sonho da espada mole? |
00:40:20 |
-Eu não deveria estar escutando isso. |
00:40:22 |
-Paul... |
00:40:25 |
...vamos falar sobre isso. |
00:40:29 |
E você não acha que esse |
00:40:31 |
Sei o que está pensando, que a espada |
00:40:34 |
...porque ontem eu estava com a Sheila e |
00:40:38 |
-Não preciso saber isso. |
00:40:42 |
Parabéns, é uma |
00:40:44 |
-Ele nasceu como um cavalo nessa área. |
00:40:49 |
...eu já vi. |
00:40:52 |
Então, o que acha? |
00:40:54 |
Pode significar muitas coisas. |
00:40:56 |
Acho que, nesse caso, |
00:40:58 |
Está sob muita pressão. |
00:41:02 |
...tentando achar um emprego |
00:41:04 |
Doutor, nada vai encaixar. |
00:41:08 |
Vou acabar me matando. Sabe que eles |
00:41:11 |
Que merda é essa? |
00:41:16 |
Vou acabar vendendo |
00:41:20 |
Respire profundo. |
00:41:22 |
Meu coração está |
00:41:24 |
Relaxe... |
00:41:25 |
...está hiperventilando, é só isso. |
00:41:28 |
Respire dentro deste saco. |
00:41:30 |
Inspire... expire. |
00:41:32 |
Dentro, fora. |
00:41:34 |
É sua culpa. |
00:41:35 |
-Me desculpe? |
00:41:37 |
-Minha culpa? |
00:41:39 |
...como se eu não |
00:41:42 |
Verdade? Olha, estou fazendo |
00:41:45 |
Se não estiver gostando, ou se o meu melhor |
00:41:48 |
...então porque não encontra outra pessoa pra |
00:41:51 |
Porque eu não pedi para nascer. |
00:42:04 |
O que está acontecendo? |
00:42:06 |
Sinto muito, estou de luto. |
00:42:12 |
O paciente sou eu, já chega. |
00:42:19 |
E agora, o que está tomando? |
00:42:22 |
Equinácea e goldenseal. |
00:42:24 |
É para o sistema imunológico. |
00:42:29 |
Ok. |
00:42:31 |
Conhece a série de TV |
00:42:34 |
Sim, conheço. |
00:42:35 |
O produtor é um |
00:42:38 |
Um amigo mútuo disse a ele |
00:42:40 |
...e o Sr. Berman me ligou de manhã, |
00:42:44 |
-Pra que? |
00:42:45 |
Porque não se encontra |
00:42:52 |
Acabamos de ficar livre dele em casa |
00:42:56 |
-Não é muito profissional, é? |
00:42:58 |
Vai se reunir com um produtor de televisão, |
00:43:01 |
...e está muito nervoso. |
00:43:04 |
-Por isso estou aqui, para apoiá-lo. |
00:43:08 |
Não precisa. Precisa de apoio. |
00:43:12 |
Se disser apoio mais uma vez... |
00:43:18 |
31, chamando. Todos entraram. |
00:43:24 |
Não acaba de tomar duas dessas? |
00:43:26 |
Tomei? Não, eram outras. as ervas chinesas |
00:43:31 |
Apenas não beba nada. |
00:43:33 |
Beber? |
00:43:39 |
Eu adoro este lugar, |
00:43:47 |
Sim, cheira bem. |
00:43:49 |
Provou o chá amarelo, Paul? |
00:43:52 |
Não há comida de verdade? |
00:44:00 |
O que é muito interessante sobre o Paul |
00:44:05 |
Sem filtro, diz o que vier na |
00:44:10 |
-Ei, o que há com você? |
00:44:12 |
Está falando |
00:44:14 |
Tomei um comprimido, um "Ibuprofen". |
00:44:19 |
Foi uma reação e me provocou |
00:44:23 |
Não é nada, passa |
00:44:25 |
Você vai calar a boca? |
00:44:27 |
Viu só? Acabou de me mandar |
00:44:33 |
Em dois segundos vou enfiar |
00:44:37 |
Vai enfiar o garfo no meu olho! |
00:44:41 |
Fala sem pensar! |
00:44:42 |
-Traga mais um deste por favor? |
00:44:47 |
Não, não. |
00:44:51 |
Senhor Berman, adoro sua série. |
00:44:56 |
-Obrigado. |
00:45:00 |
...ele cresceu em Bensonhurst. Vizinho |
00:45:04 |
Não, não, não! Detesto te contrariar, |
00:45:08 |
Ele é um italiano profissional de |
00:45:11 |
Escuta Paul, tenho que perguntar... |
00:45:14 |
...estaria interessado em trabalhar no |
00:45:17 |
...como consultor e assessor técnico, |
00:45:21 |
...e garantindo que os diálogos |
00:45:24 |
Sim, interessa. |
00:45:26 |
-Oh, meu Deus, isto é tão excitante. |
00:45:30 |
Quero falar: Brindemos ao |
00:45:33 |
Abaixem-se! |
00:45:45 |
O restaurante estava bom. Gostei muito |
00:45:49 |
É a terminologia correta, |
00:45:53 |
-Sinto muito. |
00:45:56 |
...e cuspindo como |
00:46:00 |
O que são essas pílulas? |
00:46:02 |
Sabe, a esta altura, |
00:46:04 |
Ok? Estou à beira de um |
00:46:09 |
Oh, Ben... |
00:46:10 |
...você não precisa disso. |
00:46:12 |
Não precisa deste Paul Vitti em sua vida agora. |
00:46:19 |
Acho que precisa chorar |
00:46:22 |
É que estou achando tudo |
00:46:30 |
Sabe, me tornei terapêuta porque |
00:46:37 |
Porque sua aprovação... |
00:46:39 |
...era tudo para mim. Quero dizer, era tudo. |
00:46:47 |
Então, agora fico |
00:46:50 |
...essa foi razão pelo que o fiz? |
00:46:56 |
-Eu não sei. |
00:47:02 |
Só quero que seja feliz. |
00:47:09 |
Ei, colega! |
00:47:15 |
Vou perguntar uma vez. |
00:47:18 |
Trabalho para sua mãe. |
00:47:21 |
-Foda-se! |
00:47:23 |
Não, não, não, não. |
00:47:25 |
Não, não, espere! Parem! |
00:47:28 |
-Para quem está trabalhando? |
00:47:31 |
Solte-o. |
00:47:33 |
Trabalho para o |
00:47:35 |
-Para o "chave-inglesa"? |
00:47:37 |
-Como se soletra isso? |
00:47:41 |
Não sabe nem soletrar, |
00:47:44 |
Suba-o. |
00:47:49 |
Qual o problema com você? |
00:47:53 |
-Disse pra soltá-lo. |
00:47:56 |
-Isso não foi o que escutei. |
00:48:01 |
Acredito que me pegou nesta! |
00:48:11 |
RIGAZZI: ENCANAMENTO E CALEFAÇÃO |
00:48:25 |
O que diabos |
00:48:28 |
Vitti me atirou de um terraço. |
00:48:31 |
Vitti? |
00:48:33 |
-Falou com o Vitti? |
00:48:35 |
-O que disse a ele? |
00:48:39 |
Tem certeza que |
00:48:41 |
Não disse nada |
00:48:44 |
Posso ir agora? |
00:48:46 |
Deve estar doendo, né? |
00:48:49 |
Espere um minuto. |
00:48:50 |
Tenho algo aqui pra isso. |
00:48:59 |
Detesto ver as pessoas sofrendo. |
00:49:02 |
Tirem ele daqui. |
00:49:05 |
-E sobre o Vitti? |
00:49:10 |
Mas não é imortal. |
00:49:13 |
Nossa hora chegará. |
00:49:25 |
Eu gosto da minha |
00:49:28 |
E eu não sei como gosta da sua salsicha? |
00:49:32 |
-Tem o dinheiro? |
00:49:35 |
Ainda me faltam quinze. |
00:49:37 |
Mas não se preocupe, estou nisso. |
00:49:39 |
Só tenho que... só tenho que... |
00:49:42 |
Cortem! Podem fazer alguma coisa |
00:49:46 |
Cortem! |
00:49:48 |
Podem fazer alguma coisa |
00:49:53 |
Esse é o problema em filmar |
00:49:56 |
Embora valha pela autenticidade. |
00:50:00 |
Bem, parece autêntico. |
00:50:02 |
Ei Tony! Tony... |
00:50:05 |
Anthony Bela. |
00:50:06 |
Niki Caesar. |
00:50:09 |
Este é Paul Vitti. |
00:50:11 |
Não precisa dizer quem ele é. |
00:50:13 |
"Companheiro"? Não posso acreditar, |
00:50:19 |
Ítalo-Australiano. |
00:50:22 |
Debaixo do que? |
00:50:31 |
Você gosta de rir, não? |
00:50:33 |
É um mecanismo nervoso de defesa. |
00:50:38 |
Então, Paul, vai se juntar a nós? |
00:50:41 |
Sim, estou achando que vou. |
00:50:44 |
Oh, sensacional. |
00:50:45 |
Mal posso esperar para trabalhar com você. |
00:50:48 |
-Certo, companheiro. |
00:50:50 |
-Podemos rodar a maldita tomada? |
00:50:53 |
Paul, obrigado e... |
00:50:55 |
...bem-vindo. |
00:50:57 |
Bem-vindo a bordo. |
00:50:59 |
Só umas coisinhas. Não sei |
00:51:02 |
...tem coisas que eu vejo |
00:51:06 |
Sim, eu desconfiava disto... |
00:51:09 |
...quais elementos |
00:51:12 |
As pessoas, principalmente, quero dizer, |
00:51:16 |
...de onde veio isso? |
00:51:19 |
E no que tem experiência? |
00:51:21 |
-Em teatro, sobre tudo. |
00:51:23 |
Há algumas pessoas |
00:51:25 |
...que daria certa |
00:51:28 |
Eu ficaria eternamente |
00:51:31 |
Há alguma outra coisa |
00:51:36 |
Eu gostaria de um daqueles |
00:51:38 |
Feito! Feito! Vou cuidar |
00:51:45 |
-Brad! |
00:51:49 |
...quer realmente fazer isto? |
00:51:52 |
Está maluco? Estou ficando louco |
00:51:55 |
Em uma semana eu mato |
00:51:58 |
Isto é só um bom disfarce até eu descobrir |
00:52:27 |
-Você sabe, tem uma fila aqui. |
00:52:32 |
Pegue o frango e |
00:52:43 |
Me diga por que eu deveria |
00:52:48 |
-Não está bom. |
00:52:55 |
E essa linha: "Stevie Wonder vê |
00:53:00 |
-Não. Nunca. |
00:53:12 |
Quanto o escolhido |
00:53:16 |
-Não. Não é bom. |
00:53:22 |
É isso. |
00:53:27 |
-Não há diálogos na cena. |
00:53:44 |
Entre no carro. |
00:53:47 |
-Vamos na frente? |
00:53:58 |
Sente-se. |
00:54:00 |
-Cuidado, os ovos estão em baixo. |
00:54:10 |
É o psiquiatra |
00:54:13 |
-Sim, sou eu. |
00:54:16 |
Sinto muito, não discuto os casos |
00:54:19 |
-Discuta! |
00:54:24 |
E o que? |
00:54:26 |
Desordem de personalidade |
00:54:30 |
Sociopatia. |
00:54:32 |
Estou ficando com dor de cabeça. |
00:54:35 |
Ele tem um |
00:54:39 |
É um criminoso? |
00:54:42 |
Isso é novidade? |
00:54:45 |
E para isso precisou |
00:54:48 |
Então, o que fazendo por ele? |
00:54:50 |
Estou tentando fazer ele |
00:54:53 |
...de mudar. |
00:54:55 |
Você não quer |
00:55:00 |
Essa é a Senhora Lopresti. |
00:55:02 |
-Patty. |
00:55:07 |
Paul Vitti é muito importante |
00:55:10 |
Não queremos ver você o |
00:55:13 |
"Stromboni"? Aquilo usado pra |
00:55:17 |
Isso é um "Zamboni", idiota. |
00:55:20 |
É um touro |
00:55:27 |
Não, não queremos |
00:55:29 |
A não ser que você |
00:55:31 |
Não, eu estou muito |
00:55:34 |
Como provavelmente |
00:55:40 |
Então faça a coisa certa. |
00:55:43 |
Sim, eu entendi. |
00:55:50 |
Adeus. |
00:55:55 |
Sem mágoas. |
00:55:58 |
Não, e provavelmente |
00:56:03 |
Vamos precisar de um guindaste, |
00:56:08 |
Eu vi uma, em Bayonne, |
00:56:11 |
Certo, veja o que pode fazer. |
00:56:16 |
Conheço um cara na companhia |
00:56:20 |
...me diga quando quer que ligo... |
00:56:24 |
-Ei rapazes, como estão? |
00:56:28 |
Bem. Acho que todos |
00:56:30 |
Com licença, isto um set privado. |
00:56:33 |
Sim? Nós também. |
00:56:36 |
Ouvi que teve |
00:56:38 |
Sim, Lou Rench, |
00:56:41 |
Não preciso te dizer, Paul. Sozinho |
00:56:45 |
Por isso existe a família... |
00:56:47 |
...desde os velhos quando nossos avós |
00:56:52 |
Eu sei, filho de peixe, |
00:56:54 |
-O que? |
00:56:57 |
Vai dizer o que está havendo, Paul? |
00:57:01 |
Nada está acontecendo. |
00:57:03 |
Não me sacaneie Paul. |
00:57:05 |
Sei que está planejando algo |
00:57:10 |
Certo, certo. Vou te contar... |
00:57:13 |
...algo vai acontecer. |
00:57:15 |
Terá sua parte. Só nos deixe fazer o que |
00:57:21 |
É um bom amigo, Paul. |
00:57:23 |
Sabe que eu nunca insistiria em algo assim, |
00:57:27 |
...levasse o Eddie e meus |
00:57:30 |
-Eddie, "e aí o que quer"? |
00:57:32 |
É um maldito idiota. |
00:57:34 |
Olha, ele é jovem, certo? |
00:57:36 |
O que é isso, escola do crime? |
00:57:40 |
Cheque-o. Pergunte ao Frankie Brush |
00:57:43 |
Ele trabalhou com |
00:57:45 |
Paul, por favor, por mim. |
00:57:47 |
Ele faz o que eu mandar, |
00:57:50 |
...e fica de boca fechada. |
00:57:52 |
De acordo Paul. |
00:57:55 |
Oh, meu Deus! |
00:57:58 |
Olha, querida, para começar... |
00:58:03 |
...não vamos rodar a cena |
00:58:07 |
...esse cabelo, por favor, |
00:58:11 |
Alguma coisa da loja de fantasias? |
00:58:13 |
Raoul, ela é uma |
00:58:16 |
Patty. Esta é Patty Lo, |
00:58:20 |
Patty Lo... |
00:58:23 |
Patty Lo... Lopresti? |
00:58:25 |
Eu sinto muito, muito... |
00:58:29 |
Como se atreve não me informar |
00:58:33 |
Está despedido! Fora! |
00:58:37 |
Por favor, aproveite |
00:58:41 |
E se houver alguma coisa |
00:58:44 |
-Pode ir se foder. |
00:58:50 |
Ele veio do teatro. |
00:59:07 |
-Devo esperá-lo aqui, Sr. Rigazzi? |
00:59:29 |
Me diga, ela ficou zangada? |
00:59:32 |
Não se preocupe com isso. |
00:59:34 |
Eu não só não ligaria meu carro por |
00:59:37 |
Vou mandar o Brian ligá-lo. |
00:59:39 |
-Ei, Paul |
00:59:42 |
Este é o Lou Rigazzi, |
00:59:46 |
"Chave Inglesa"? |
00:59:48 |
Brian? Desculpe. |
00:59:52 |
Venha, eu quero falar com você. |
00:59:54 |
O cara que disparou em você estava |
00:59:57 |
-Eu nunca dei a ordem. |
01:00:00 |
Já cuidamos dele. |
01:00:02 |
A menos que esteja pensando |
01:00:06 |
-Eu? Não. |
01:00:07 |
-Então não teremos problemas com você. |
01:00:11 |
Deixe-me dizer porque este |
01:00:14 |
Você quer apoiar o vencedor, |
01:00:18 |
Só isso faz sentido. |
01:00:20 |
Então, venha trabalhar pra mim, |
01:00:23 |
Não, obrigado. |
01:00:26 |
Isso tudo pra dormir melhor. |
01:00:29 |
Tenha cuidado. |
01:00:34 |
Escute, Jelly, você só |
01:00:38 |
Sabe por que? |
01:00:39 |
Jelly. |
01:00:40 |
-Ei, doutor, como vai indo? |
01:00:43 |
Ei, como está você. |
01:00:45 |
-Mo-Mo. |
01:00:49 |
-Jelly, onde está o Paul? |
01:00:54 |
Sim? |
01:00:56 |
Ei, doc, o que está |
01:00:58 |
O que eu faço aqui? |
01:01:01 |
Vim dizer que tem uma reunião preliminar |
01:01:05 |
Patty Lopresti! |
01:01:07 |
-Patty quem? |
01:01:11 |
Quem falou que estou mentido? |
01:01:12 |
Finalmente consigo um trabalho, |
01:01:15 |
...e começa a me acusar? |
01:01:18 |
Paul, não é que não confie em você, |
01:01:22 |
Por isso é duro ser um ex-condenado. Um pequeno |
01:01:27 |
Agora é a vítima? |
01:01:29 |
Espere um segundo. |
01:01:31 |
-Fale isso outra vez. |
01:01:33 |
O que acabou de dizer: |
01:01:35 |
-Disse que quero a verdade! |
01:01:37 |
Paul, quero a verdade! |
01:01:38 |
-Isso! Muito bem! |
01:01:41 |
Não, sério, isso tem força. |
01:01:44 |
Paul, eu não sou ator. |
01:01:45 |
-Melhor que os idiotas daqui. Há um papel que você... |
01:01:50 |
Vamos rodar agora mesmo. Digo que |
01:01:55 |
Bem, eu fiz o "Music Man" na faculdade. |
01:01:58 |
Jelly, o que... |
01:02:01 |
Socorro! Me ajudem! |
01:02:07 |
-Esses gritos parecem reais pra você? |
01:02:13 |
Não teve nenhuma graça. Não havia |
01:02:17 |
Se não queria fazer, |
01:02:19 |
Disse que era uma cena no terraço, |
01:02:23 |
Não te jogaram, penduraram do terraço |
01:02:26 |
Sei o que está fazendo, Paul. |
01:02:27 |
Está puto porque tenho a sua custódia e |
01:02:32 |
Vamos! Você esteve |
01:02:35 |
A segunda tomada foi |
01:02:38 |
Jelly não me deu, |
01:02:42 |
Que se dane, Paul. |
01:02:46 |
O que está fazendo? |
01:02:48 |
Não. |
01:02:49 |
Não diga que são multi-vitaminas de merda. |
01:02:52 |
Ginkgo Biloba. É para a memória e... |
01:02:56 |
Mas não se preocupe comigo. Preocupe-se |
01:03:01 |
O que vai dizer? Que deixou a |
01:03:06 |
Pra que? |
01:03:08 |
-Reconhece esse carro? |
01:03:10 |
O que nos está seguindo |
01:03:13 |
Conheço esse carro. |
01:03:17 |
Vem com 12 cilindros, |
01:03:20 |
-Perca-os. |
01:03:21 |
-Perca-os! |
01:03:22 |
-Perca-os! |
01:03:32 |
Vou parar, Paul. |
01:03:35 |
O FBI está dois carros atrás. |
01:03:44 |
-Não vão disparar em pleno dia. |
01:04:16 |
Temos que parar, é alugado. |
01:04:20 |
Ei! É um maldito |
01:04:22 |
-Saia, agora eu dirijo. |
01:04:24 |
-No banco de atrás. |
01:04:38 |
-Coloque o cinto. |
01:04:40 |
Não vai melhorar. |
01:04:50 |
Pare! |
01:05:18 |
Oh, meu Deus! |
01:05:21 |
Sim, são "James Bond" e o "Caçador dos mares", |
01:05:27 |
-Oh, me sinto mal. Onde vai? |
01:05:31 |
-Paul, e o oficial da condicional? |
01:05:34 |
-Estou avisando, se for agora... |
01:05:37 |
Ficou sozinho agora, Paul, |
01:05:43 |
...ferrado. |
01:05:58 |
Onde ele está, doutor? |
01:06:01 |
Eu gostaria de saber. |
01:06:02 |
Considerando que o soltei sob sua custódia, |
01:06:09 |
Ele está planejando algo grande, |
01:06:12 |
Não sei de nada. E realmente acho |
01:06:18 |
Por isso temos dois cadáveres |
01:06:21 |
Olhe. |
01:06:23 |
Vitti com Sal Masiello. |
01:06:26 |
Vitti com o Eddie DuVale. |
01:06:28 |
Posso arrumar fotos menores |
01:06:32 |
Dou-lhe 24 horas para |
01:06:35 |
...senão será julgado por obstrução |
01:06:42 |
Posso ir? |
01:06:44 |
Claro, mas não pode pegar o carro, |
01:06:47 |
-Pode me dar carona? |
01:06:53 |
Não tenho muito tempo. |
01:06:55 |
Virão me buscar, |
01:06:59 |
Paul. Não que eu esteja questionando, |
01:07:05 |
Esse cara é um ladrãozinho |
01:07:08 |
Não fico feliz, mas com isso |
01:07:13 |
-Sim? |
01:07:16 |
-O Sr. Bela te espera na maquiagem. |
01:07:19 |
-Disse que é importante. |
01:07:22 |
Toma. Diga a ele |
01:07:29 |
Ah, Paul. Ótimo, venha |
01:07:31 |
Não posso falar agora, cara. |
01:07:33 |
Tenho que te fazer uma pergunta. |
01:07:37 |
-Não pode ser mais tarde? |
01:07:41 |
Procuro algo pra fazer, quando meu |
01:07:45 |
...e eu estava pensando |
01:07:47 |
Mas já fiz quando mataram |
01:07:51 |
...na verdade, uma van, |
01:07:56 |
Assim procuro algo |
01:08:00 |
Algo que não envolva |
01:08:03 |
Chute algo. Vamos ver |
01:08:06 |
Paul, espere, |
01:08:08 |
-Chutar o que? |
01:08:12 |
-Quem? |
01:08:14 |
Derrube-o, chute a sua |
01:08:17 |
-Por que? |
01:08:19 |
Você está puto e ele está lá. |
01:08:22 |
Não, meu personagem não faria isso. |
01:08:25 |
-Não sei. Poderia gritar muito alto. |
01:08:29 |
Cale essa maldita boca. Não me importo |
01:08:32 |
Cale essa maldita boca. Não me importo |
01:08:35 |
-O que disse? |
01:08:39 |
-Espere, o que está fazendo? |
01:08:42 |
-Pode parar com essa merda agora mesmo. |
01:08:51 |
Isso foi genial. Meu personagem |
01:09:02 |
Obrigado. |
01:09:08 |
Jelly, onde está o Paul? |
01:09:12 |
Michael! |
01:09:13 |
-O que está fazendo? |
01:09:16 |
Agora sou seu motorista. |
01:09:18 |
Oh, não, não, Michael. |
01:09:21 |
Porque? Sempre me diz pra |
01:09:23 |
Sim, trabalhando em uma lanchonete, |
01:09:27 |
Papai... |
01:09:28 |
Não tem papai! Ele deveria ter falado |
01:09:32 |
-Onde ele está? |
01:09:36 |
Não me pode dar essa informação? |
01:09:39 |
Olhe, prometi não repetir nada |
01:09:44 |
Jurou? Tinha sangue envolvido? |
01:09:47 |
Ben. O que aconteceu? |
01:09:51 |
Direi a verdade. Estive envolvido |
01:09:55 |
O que? |
01:09:56 |
Dispararam em meu carro e os homens |
01:10:00 |
-Oh, Meu Deus! |
01:10:03 |
Quando acabará isto? |
01:10:04 |
Esta noite. |
01:10:06 |
Porque? Uns dias não estava certo |
01:10:10 |
Tenho que terminar isto. |
01:10:16 |
-Vá. Vá, mas não se machuque. |
01:10:20 |
-Por favor. |
01:10:23 |
Não posso. |
01:10:24 |
Vai dizer ao seu pai agora mesmo ou |
01:10:29 |
Little Darlings. É um |
01:10:32 |
-Me dê as chaves do carro. |
01:10:36 |
Me dê a droga das chaves! |
01:10:37 |
-Pegue o meu carro. |
01:11:13 |
Com licença. |
01:11:15 |
Jelly. |
01:11:16 |
-Ei, Doc. O que está fazendo aqui? |
01:11:20 |
-Acho que ela gostou de você. |
01:11:23 |
Cara, dê a ela uns dólares. |
01:11:30 |
Só tenho uma de 20, |
01:11:33 |
Podem se de 10, 5, 1, |
01:11:37 |
Obrigado. |
01:11:44 |
Muito obrigado por este... |
01:11:49 |
Obrigado. |
01:11:50 |
Esse é o meu dinheiro do parquímetro e |
01:12:03 |
Onde está o Jelly? |
01:12:12 |
-O que está fazendo? |
01:12:15 |
Tomando um drink, |
01:12:17 |
Aqui está ele. |
01:12:19 |
-Como vai, Paul? |
01:12:22 |
Conhece meus rapazes, |
01:12:25 |
Al Pacino? |
01:12:27 |
Não. Me chamam assim porque me |
01:12:31 |
-O ator. |
01:12:34 |
-Por que? |
01:12:38 |
...quanto com o Al Pacino. |
01:12:43 |
-O que está olhando? |
01:12:45 |
...desse ângulo... |
01:12:47 |
...você parece bem |
01:12:53 |
Estão todos aqui? |
01:12:55 |
-Estamos todos. |
01:12:58 |
Fazer o que? |
01:13:00 |
-Vamos. |
01:13:03 |
-Paul, não me contou algo. |
01:13:05 |
Não me contou algo. Quero saber |
01:13:08 |
-Não saio até me dizer o que está havendo. |
01:13:33 |
Ok, isto é grande... |
01:13:37 |
...só teremos uma chance, e há milhões |
01:13:42 |
...então, todos, escutem com atenção. |
01:13:45 |
O Depósito Federal de Ouro. |
01:13:49 |
Três vezes ao ano, um carregamento |
01:13:54 |
...até a caixa forte da |
01:13:57 |
Como depósito para os governos |
01:14:02 |
Às 3:00 da manhã, daqui |
01:14:06 |
...assaltaremos o caminhão. |
01:14:11 |
Olhem o mapa. |
01:14:22 |
Que diabos é isto? |
01:14:24 |
Estava escondido, escutando. |
01:14:27 |
-Olá, rapazes. |
01:14:29 |
-Olá, Carol. |
01:14:31 |
Abaixe a arma! |
01:14:34 |
Abaixe a maldita arma, ok? |
01:14:36 |
-O que está fazendo? |
01:14:40 |
Tire as mãos de cima dele. |
01:14:42 |
É? Em que? |
01:14:44 |
Vai começar com essa merda de |
01:14:46 |
Ou ele está dentro |
01:14:48 |
Acho melhor, se eu tivesse um |
01:14:53 |
Ele está dentro. |
01:14:55 |
Ok. |
01:14:57 |
Sem mais surpresas... |
01:14:59 |
...a partir de agora ninguém |
01:15:01 |
Entendido? |
01:15:03 |
Tente este. |
01:15:05 |
-Isso é a prova de balas? |
01:15:07 |
Veja se cabe sob a camisa. |
01:15:10 |
E eu poderia colocar |
01:15:13 |
O que é isto? |
01:15:14 |
Ninguém sabia que você viria. |
01:15:19 |
Todos teremos sorte se sobrevivermos. |
01:15:23 |
Ei, ei, cuidado! Maluco mas |
01:15:28 |
Faça tudo o que eu disser, |
01:15:31 |
...e tente não |
01:15:34 |
-Pode lidar com uma M-16? |
01:15:36 |
Não, usá-la como |
01:15:39 |
-AK? |
01:15:41 |
-Kalashnikov? |
01:15:42 |
Me pare quando alguma |
01:15:45 |
Posso usar essa? |
01:15:48 |
Sim... |
01:15:49 |
...esta me traz boas lembranças. |
01:15:55 |
-Use-a para se proteger. |
01:16:06 |
Fria! Fria! |
01:16:12 |
-Verifique tudo aí dentro. |
01:16:26 |
-Está bem? |
01:16:28 |
Vou tentar tirar você |
01:16:31 |
-Só não perca a cabeça, ok? |
01:17:15 |
Estão chegando. |
01:17:17 |
Grande, grande engano. |
01:17:19 |
Estão aqui. |
01:17:32 |
Está brincando comigo? |
01:17:34 |
Mova esse caminhão! |
01:17:38 |
Onde está indo? |
01:17:42 |
É uma armadilha! |
01:17:46 |
Todo mundo no chão! Vigiem os muros! |
01:17:57 |
Ao meu comando, mande os |
01:18:00 |
Vocês vão voltar de ré. |
01:18:03 |
Vamos tirar esses |
01:18:07 |
Que merda é essa? |
01:18:08 |
Estão içando o caminhão! |
01:18:12 |
Filho da puta! |
01:18:21 |
Segurem-se! Segurem-se! |
01:18:28 |
Oh, meu Deus, devem |
01:18:47 |
Não é tarde demais, Paul. |
01:18:50 |
Vamos! |
01:18:59 |
Que dia pras minhas bolas! |
01:19:04 |
Abra esta maldita porta. |
01:19:08 |
-Onde está a chave? |
01:19:10 |
Onde está a maldita chave?! |
01:19:20 |
Mova-se! |
01:19:27 |
O muro! Pelo muro! |
01:19:28 |
Vão pro muro! |
01:19:34 |
Bem, rapazes, subam no muro! |
01:19:38 |
Vamos! Vamos! Vamos! |
01:19:51 |
Tragam a esteira. |
01:19:52 |
Sabe? |
01:19:55 |
Vamos! Vamos! Vamos! |
01:19:56 |
Subam o muro! Vamos! |
01:20:00 |
10-13, 10-13, |
01:20:04 |
10-13, estão disparando. |
01:20:07 |
Movam-se! Movam-se! Movam-se! |
01:20:10 |
- Sobe no muro! |
01:20:21 |
50 barras. 50 barras é tudo |
01:20:24 |
-Quanto é isso? |
01:20:27 |
...90 libras em cada barra. |
01:20:29 |
$22.995.000 milhões. |
01:20:33 |
-O que? |
01:20:37 |
Vai de novo! |
01:20:41 |
Derrubem essa porta! |
01:20:42 |
Bobby, Bobby, mova a |
01:20:46 |
Tanto para não |
01:20:58 |
-São cinqüenta. |
01:21:02 |
Vamos daqui. |
01:21:03 |
Movam-se, movam-se. |
01:21:05 |
Paul, lembra quando disse |
01:21:09 |
Sim. |
01:21:10 |
Sinto muito. O que eu fiz? |
01:21:12 |
Tinha uma vida perfeita, |
01:21:15 |
Vou pra cadeia! Não podia ser pior! |
01:21:19 |
Vou ser muito popular no cárcere. |
01:21:21 |
-Acalme-se... |
01:21:22 |
-Acalme-se! |
01:21:25 |
-Escuta! |
01:21:26 |
-Relaxe! Controle-se! |
01:21:29 |
-Não vamos morrer! |
01:21:36 |
-Sente-se melhor? |
01:21:39 |
...queria estar aqui, te ajudar |
01:21:43 |
...mas não posso, |
01:21:45 |
Desde que morreu meu pai |
01:21:48 |
...não acreditava que |
01:21:53 |
Paul, agora sei o que sentiu |
01:21:56 |
-Não temos tempo para isso. |
01:21:58 |
Não, já disse. Estou |
01:22:00 |
-Paul, foi dez vezes pior... |
01:22:02 |
...por que o mataram na sua frente. |
01:22:04 |
-Era só um menino. |
01:22:06 |
-Que triste. |
01:22:09 |
-Todos seus sonhos morreram com ele. |
01:22:16 |
Amava de verdade. |
01:22:17 |
Sei. Eu também. |
01:22:24 |
Oh, rapazes! |
01:22:29 |
Como vai o golpe? |
01:22:41 |
Realmente achou |
01:22:46 |
Sim. Tinha minhas esperanças. |
01:22:48 |
Bom trabalho, o Sr. Rigazzi |
01:22:51 |
Rigazzi? Pensei que |
01:22:53 |
Ela também pensou. mas ele joga pra |
01:22:56 |
Só há um lado que me importa... |
01:22:58 |
...o meu. O que achou? |
01:23:01 |
Que ia deixar que uma mala sem alça |
01:23:05 |
-Adeus, Sr. Vitti |
01:23:15 |
Não posso agüentá-lo mais! |
01:23:17 |
Isto é o que odeio |
01:23:19 |
Trocam as regras conforme lhes convém! |
01:23:23 |
Bem, não desta vez, seu anti-social |
01:23:28 |
Desta vez você fodeu |
01:23:30 |
Quer outro? |
01:23:37 |
A sessão terminou. |
01:23:46 |
Vamos, cara. |
01:23:51 |
Suba-os, suba-os, e deixa-os aí. |
01:23:54 |
-Muito bem. Bom plano. |
01:23:57 |
-Adeus. |
01:24:00 |
O que é um sociopata? |
01:24:02 |
Não sei. |
01:24:04 |
Ajude! |
01:24:11 |
Vamos, por aqui! |
01:24:13 |
Vamos, estão fugindo! |
01:24:15 |
Vamos! |
01:24:34 |
Soltem as armas! |
01:24:40 |
Soltem as malditas armas! |
01:24:43 |
Soltem as armas, agora! |
01:24:46 |
-Que diabos é isto? |
01:24:48 |
-Raoul! |
01:24:50 |
Soltem a putas armas! |
01:24:52 |
Raoul! Quando mudar o script, |
01:24:57 |
Quem é esta gente? |
01:25:01 |
-O que estão fazendo na minha rua? |
01:25:04 |
Pegue sua permissão e |
01:25:07 |
Olá amigos. |
01:25:08 |
Restabeleçam o tráfego, por favor |
01:25:12 |
Isto não estava planejado, |
01:25:15 |
Oh, que coisa? |
01:25:18 |
-Estragou tudo. Tudo. |
01:25:22 |
Oh, o cárcere! |
01:25:24 |
Bem, já tenho o bastante. |
01:25:27 |
-Tire esses carros, maldito seja! |
01:25:43 |
-Há algum problema, agente? |
01:25:48 |
Ai está! Estamos |
01:25:57 |
-Você! |
01:26:02 |
-É um psiquiatra muito durão. |
01:26:21 |
-Sente-se bem? |
01:26:25 |
No que está pensando? |
01:26:28 |
O que será na próxima? |
01:26:31 |
Ou voltar para Sing Sing, |
01:26:35 |
O que vai acontecer agora? |
01:26:37 |
Essas são as minhas opções? |
01:26:40 |
Doc, pode me deixar desfrutar |
01:26:44 |
Tem que ser sempre estraga-prazeres? |
01:26:46 |
-Cinco minutos? |
01:26:48 |
Certo, cinco minutos. |
01:26:52 |
-E depois? |
01:26:56 |
Já estou vendo. |
01:27:12 |
WWEN, "Tempo das Notícias", |
01:27:17 |
Foi resolvido rapidamente o espetacular |
01:27:22 |
Agentes do FBI, alertados por |
01:27:25 |
...invadiram esta manhã a |
01:27:29 |
...e recuperaram os cinqüenta lingotes |
01:27:33 |
Foram detidos, |
01:27:37 |
...e outros onze membros |
01:27:42 |
O resto do ouro foi encontrado |
01:27:44 |
...junto a três ladrões voadores |
01:27:49 |
O crime organizado recebeu |
01:27:52 |
...tenho a satisfação de comunicar aos |
01:27:58 |
...que esta grande cidade é hoje |
01:28:03 |
Perguntas? |
01:28:15 |
Ei, Doc. |
01:28:17 |
-Viu a Patty? |
01:28:19 |
-Você vai ficar bem? |
01:28:21 |
Ela está feliz que o "chave inglesa" |
01:28:24 |
Bom, bom. Falei com o |
01:28:26 |
-O que disse? |
01:28:29 |
...e que que não vai atrás de você, Paul. |
01:28:33 |
Que ele se dane! |
01:28:36 |
Temos um final feliz, certo? |
01:28:38 |
-Vamos, tem que admitir que se sente melhor. |
01:28:42 |
Vinte milhões jogados fora. |
01:28:45 |
-Está sofrendo, Paul... é um... |
01:28:47 |
Não é fácil, mas sabe que fez o certo. |
01:28:51 |
-Você também, Doc. |
01:28:52 |
...agüentou bem. Foi muito corajoso. |
01:28:55 |
Não, você foi um monstro. |
01:28:58 |
-Muita agressividade reprimida, foi tudo. |
01:29:00 |
...mandarei pra você as pessoas |
01:29:03 |
Um pouco de psicologia |
01:29:12 |
-Quero agradecer, Doc. |
01:29:16 |
Ajudou-me muito. |
01:29:20 |
-Você... você é bom. |
01:29:23 |
Sim, o é. |
01:29:24 |
Não, não, não. |
01:29:27 |
-Tem um dom, meu amigo. |
01:29:30 |
Falo sério. |
01:29:33 |
Bom. Tenho um dom. |
01:29:41 |
-Certo. |
01:29:43 |
-Cuide-se |
01:29:53 |
Ei, Doc! |
01:29:56 |
Há um lugar para nós. |
01:30:03 |
Um momento e um lugar |
01:30:08 |
Pegue minha mão e estaremos |
01:30:13 |
Pegue minha mão e te levarei lá. |
01:30:20 |
De algum jeito. |
01:30:23 |
Algum dia. |
01:30:26 |
Em algum lugar. |
01:31:06 |
Quando era residente, |
01:31:09 |
Para nos divertir. |
01:31:20 |
Ok, vamos. |
01:31:29 |
Quando eu era residente |
01:31:33 |
...costumávamos brincar |
01:31:47 |
Não estou te machucando. |
01:31:51 |
Sinto muito. |
01:31:52 |
Disse direto a ela. |
01:31:54 |
Ela é do FBI. |
01:31:57 |
Entendi. E eu não preciso |
01:31:59 |
Por que dizer á Paula? Ela não pode |
01:32:04 |
Mas seu nome não é Paula. |
01:32:06 |
-Quem sou eu? |
01:32:10 |
-Ei, você. |
01:32:12 |
-O que? |
01:32:15 |
Foi você. Você disse que queria um. |
01:32:21 |
Eu sei. Não, já sei, estou demorando, |
01:32:26 |
E o meu também! |
01:32:31 |
Muito obrigado. |
01:32:40 |
Né, Michael! |
01:32:43 |
Jelly! |
01:32:45 |
Michael! |
01:32:47 |
Como saio deste carro! |
01:32:50 |
A quem tenta enganar? |
01:32:53 |
-Seja honesto. |
01:32:56 |
Odiava-o. Odiava-o |
01:32:58 |
De que fala? |
01:33:06 |
Sinto muito, eu ferrei. |
01:33:11 |
-Posso ver quão afetado está. |
01:33:13 |
É minha frase. |
01:33:16 |
O que faço aqui? |
01:33:18 |
Vim pra te avisar |
01:33:22 |
-Volte e tente de novo. |
01:33:23 |
Entrevista preliminar, |
01:33:27 |
A te avisar da entrevista "premilinar" |
01:33:30 |
Dane-se, é "preliminar". |
01:33:33 |
Sou do Bronx e são 4 da manhã. |
01:33:37 |
Entre! |
01:33:40 |
Ei, doc, o que |
01:33:43 |
-Preliminar. |
01:33:47 |
Entre! |
01:33:49 |
Não. |
01:33:52 |
Sabe quem foi sempre um de meus favoritos? |
01:33:58 |
Porque colocava coisas na sua... |
01:34:02 |
...nas sobrancelhas e... |
01:34:03 |
A coisa mais ridícula que ouvi, |
01:34:08 |
Olhe! Sou o xerife |
01:34:13 |
Me saúdem, |
01:34:16 |
Em última instância, é triste. |
01:34:19 |
Nisso pensava quando me masturbava |
01:34:23 |
Sim, uma boa costela de cordeiro. |
01:34:30 |
Uma boa comida caseira. Como... |
01:34:34 |
me deixe pensar uma boa. |
01:34:35 |
Atum à caçarola? |
01:34:44 |
Me ajude. |
01:34:48 |
Queria vê-lo outra vez. |
01:34:51 |
Está bem? Mataremos a golpes. |