Mind Game
|
00:00:18 |
É ela! |
00:00:43 |
Myon? |
00:02:10 |
Myon! |
00:02:22 |
Bem impressionante! |
00:02:33 |
"enviar mensagem" |
00:02:37 |
Olá? |
00:02:43 |
"falha no recebimento" |
00:02:56 |
"Passagem de Ida/Osaka-Tokyo" |
00:03:29 |
Você mora por aqui?! |
00:03:31 |
Bem debaixo do seu nariz, hein? |
00:03:35 |
Um, quer dar uma volta? |
00:03:39 |
Vamos lá. |
00:03:40 |
Você que pensa! |
00:03:41 |
Você entendeu tudo errado! |
00:03:44 |
Oh, claro. |
00:03:48 |
Eu moro com minha irmã, meu pai vive |
00:03:53 |
É uma piada. |
00:03:55 |
Mamãe partiu numa noite em que |
00:03:59 |
Desculpe não ter mantido contato. |
00:04:05 |
Não se preocupe! |
00:04:09 |
Eles não cresceram? |
00:04:11 |
Meus seios? |
00:04:12 |
Hum, não, seus pés! Vamos encontrar uma farmácia! |
00:04:15 |
Melhor ainda, um hotel. |
00:04:18 |
Hey! |
00:04:20 |
Não se mexa! |
00:04:28 |
Obrigada! |
00:04:29 |
Ouch! |
00:04:30 |
O quê está fazendo? |
00:04:38 |
Nishi... |
00:04:41 |
Um... |
00:04:46 |
Ficaria triste se eu |
00:04:50 |
E se eu casasse com essa pessoa? |
00:04:55 |
Casasse... |
00:04:58 |
No ginásio, lhe escrevi um bilhete, |
00:05:04 |
No dia seguinte, ela me respondeu, "eu também." |
00:05:07 |
Me deixou fora de mim! |
00:05:10 |
Tínhamos só 13, nunca tínhamos |
00:05:13 |
Ser tímido fazia as coisas ficarem |
00:05:17 |
... e conseguíamos apenas trocar cartas, mensagens! |
00:05:20 |
Dois anos depois, durante uma excursão escolar... |
00:05:23 |
Ficaria triste se eu estivesse |
00:05:29 |
"Hotel Tariff" |
00:05:33 |
Me fez pensar! Eu nunca tive culhão |
00:05:41 |
Sempre esperando por alguém |
00:05:47 |
Nishi, o quê você quer? |
00:05:49 |
Se você não lutar, não se machucará, |
00:05:55 |
Mas isto é injusto. |
00:05:59 |
Não estamos mais no colégio, sabia? |
00:06:11 |
O quê? |
00:06:12 |
Eu... |
00:06:14 |
Eu ainda te amo. Não case com esse cara! |
00:06:22 |
Você deveria casar-se |
00:06:34 |
Eu... |
00:06:35 |
Eu estou feliz... de verdade! |
00:06:45 |
Mas eu o amo também. |
00:06:47 |
Mas eu estou tão feliz agora! |
00:06:50 |
Myon, não tenho certeza se entendi, |
00:06:54 |
Me dê uma chance, por favor. |
00:06:57 |
OK, Nishi! Faça a sua melhor jogada! |
00:07:00 |
Pode apostar! |
00:07:03 |
Nishi? |
00:07:06 |
Nishi? Nishi! |
00:07:10 |
Acha que sou muito jovem |
00:07:12 |
Acho. |
00:07:16 |
Então, ficará fora do alcance |
00:07:21 |
Alguns deles estão a chorar baixinho |
00:07:26 |
Bem, espero que seja feliz, |
00:07:30 |
Que pena... você não gosta |
00:07:36 |
O que está dizendo? |
00:07:42 |
Você não mudou nada. |
00:07:43 |
Pode ter certeza disso! |
00:07:46 |
Quer comer yakitori? |
00:07:48 |
Claro! |
00:07:49 |
Minha irmã e eu temos |
00:07:52 |
Verdade? |
00:07:53 |
Temos que ir levando a vida! |
00:07:55 |
Desistimos dos empréstimos. |
00:07:59 |
Eu vou correr pra sempre! |
00:08:02 |
Legal! |
00:08:13 |
- Oi. Ei, Nishi ! |
00:08:17 |
Nishi! Que surpresa! Venha, sente-se aqui! |
00:08:22 |
Obrigado! |
00:08:25 |
Faz tempo que não nos vemos! |
00:08:27 |
Yang, o especial de hoje, e uma cerveja. |
00:08:33 |
Vamos beber algo antes! |
00:08:37 |
O quê tem feito? |
00:08:41 |
Sim! Consegui um emprego na área. |
00:08:43 |
Está indo pra Tokyo, certo? Tokyo é fantástica! |
00:08:48 |
Muitas mulheres bonitas tentando aparecer |
00:08:55 |
Após me casar, |
00:08:59 |
Fui convidado para atender em bares onde |
00:09:07 |
Aí eu escolhia uma e... yum yum! |
00:09:12 |
Estudantes promovendo causas nas ruas, |
00:09:16 |
- Senhor... |
00:09:19 |
- Você as tapeava? |
00:09:23 |
Eu tinha um pelotão delas, cinco garotas em Tokyo, |
00:09:30 |
- Não dê ouvidos a ele! |
00:09:33 |
Nesse meio-tempo, essas duas surgiram e... |
00:09:37 |
- Você não parece muito entusiasmado! |
00:09:41 |
Então foi isso! |
00:09:45 |
Você sabe, se eu me juntasse com |
00:09:51 |
Eu não estaria quebrado hoje. |
00:09:54 |
Pare de sonhar! |
00:09:57 |
Ele é assim. |
00:09:58 |
Sim, papai não mudou nada! |
00:10:02 |
A namorada dele tem a |
00:10:06 |
A conheceu num escritório de cobranças! |
00:10:08 |
Riko? Ela não se |
00:10:13 |
Então você se esqueceu dela? |
00:10:16 |
Que desperdício! Como guardar |
00:10:20 |
- O quê?! |
00:10:25 |
Por quê está tomando partido delas? |
00:10:27 |
Por quê eu amo as mulheres |
00:10:31 |
Você vive cercado por |
00:10:36 |
Eu cheguei até mesmo a planejar uma |
00:10:40 |
Achando que o lugar estaria |
00:10:43 |
Eu tinha que checar a fonte! |
00:10:47 |
Myon, talvez devesse se casar com Nishi. |
00:10:55 |
Sobre o quê estamos falando? |
00:10:56 |
Você o ama. Você escreveu sobre ele |
00:11:01 |
- Escreveu o quê?! |
00:11:07 |
Papai!! |
00:11:08 |
Ryo é legal também! Mas eu prefiro Nishi! |
00:11:14 |
Oi! |
00:11:16 |
Oi! |
00:11:16 |
Ryo. |
00:11:18 |
Senhor? |
00:11:20 |
Não ligue pra ele! |
00:11:22 |
Este é Nishi. |
00:11:26 |
Este é Ryo! |
00:11:27 |
Oi. Ouvi falar muito de você! |
00:11:33 |
Igualmente. |
00:11:34 |
Cerveja? |
00:11:35 |
Claro! |
00:11:36 |
Ouvir falar sobre o acidente |
00:11:39 |
Sim. |
00:11:40 |
Então, por favor |
00:11:42 |
Aqui Nishi! |
00:11:44 |
Obrigado! |
00:11:46 |
Você faz Mangas, certo? |
00:11:50 |
Nishi prometeu fazer um |
00:11:53 |
Sim, algo malicioso e sexy! |
00:11:56 |
Mal posso esperar... |
00:11:57 |
Parem com isso! |
00:11:58 |
Algo safado e excêntrico! |
00:12:00 |
Eu quero ver! |
00:12:03 |
Rapaz de boa aparência, belo corpo, |
00:12:08 |
Mas não foi algo um tanto... |
00:12:10 |
... estranho quando ele entrou? |
00:12:13 |
Nós falávamos sobre MIM, |
00:12:20 |
Você está no caminho, cara, |
00:12:28 |
Eu não devia embaraçá-la competindo |
00:12:35 |
Eu terei meu caminhão |
00:12:39 |
Meus parabéns. |
00:12:41 |
Carrega até 5 toneladas! Vou ganhar |
00:12:45 |
- Você é motorista de caminhão? |
00:12:49 |
Eu costumava fazer coisas do tipo! |
00:12:53 |
Eu não fazia idéia, Nishi. |
00:12:56 |
Bem, meu corpo é tudo o que tenho! |
00:12:59 |
Um homem de verdade, quero dizer... |
00:13:02 |
Sensibilidade pode ser equiparada à neurose. Mulheres são |
00:13:09 |
Belo sorriso também! Eu sou história. Ela é sua... |
00:13:27 |
Olá... |
00:13:41 |
Aqui... |
00:13:43 |
Vai secar logo! |
00:14:01 |
Alguma coisa errada? |
00:14:06 |
Sua cerveja... |
00:14:09 |
Hey!! |
00:14:36 |
- Você conhece esse cara? |
00:14:42 |
Ele está fora hoje! Eu estou aqui uma parte do tempo apenas! |
00:14:50 |
OK! |
00:15:01 |
Se acalme Atsu! Esperaremos por ele! |
00:15:05 |
Bem aqui... |
00:15:09 |
Acho que ele disse que iria tirar |
00:15:20 |
Eu sabia, foi para |
00:15:25 |
Com os MEUS ingressos para a Copa do Mundo |
00:15:37 |
Pare! Eu vou chamar a polícia! |
00:15:46 |
Ei, até que você é bonitinha. |
00:15:50 |
O quê diabos está fazendo, seu porco? |
00:16:05 |
E quem você pensa que é? |
00:16:09 |
Pare! |
00:16:14 |
Ryo! |
00:16:18 |
Pare! |
00:16:21 |
Atsu, já chega, pare com isso!! |
00:16:28 |
Eu disse pra parar! |
00:16:42 |
- O quê?! |
00:16:45 |
Eu sei. |
00:16:47 |
Não, não sabe! Meu pequeno Riko, |
00:16:54 |
Ele a coagiu!! |
00:16:57 |
Eu sei Atsu, mas você não mistura negócios |
00:17:05 |
Sabe, né, eu tentei lhe |
00:17:13 |
Carro de adolescente, relógio de bicha, |
00:17:22 |
Não um homem de negócios, Mas um artista! |
00:17:28 |
Assuntos pessoais É o meu negócio! |
00:17:30 |
Cuidado com o que fala! Você nem sabe mesmo |
00:17:37 |
Oh... Atsu, desculpe cara, |
00:17:42 |
Faça o que quiser!!! |
00:17:44 |
Sou legal, só isso, |
00:17:48 |
Estuprar minha Riko, mantê-la trancada... |
00:17:52 |
Bem, já que coloca dessa forma, |
00:17:59 |
Diga Atsu, posso acreditar em algo? |
00:18:03 |
NÃO! |
00:18:16 |
Pena que tenha saído...ele entenderia como me sinto, |
00:18:24 |
Se ele ME ver estuprando SUA namorada bem aqui! |
00:18:29 |
Eu não conheço esse cara, |
00:18:35 |
Bem, isso é verdade! |
00:18:37 |
Irmão, esta puta está mentindo! |
00:18:41 |
Sua piranha! |
00:18:44 |
Elas desistem tão facilmente! |
00:18:49 |
Todas elas! |
00:18:55 |
Uau, belos peitões! |
00:19:00 |
Não se mexa! |
00:19:07 |
Assim... desse jeito! |
00:19:10 |
Calem a boca, porra! |
00:19:17 |
Oh, que calcinha mais sexy! |
00:19:25 |
Ela meio que afina nesse ponto, não se mexa, |
00:19:31 |
Nishi, você está aí? |
00:19:36 |
Nishi? |
00:19:39 |
Ele está aqui? Onde ele está, por aqui? |
00:19:46 |
Esta bola não poderia ser ele, poderia? |
00:19:51 |
Onde está você? |
00:19:56 |
Este é você? Curvado como uma bola? |
00:20:04 |
Bem, vire-se, dê uma olhada naquela bucetinha. |
00:20:09 |
Você sabe que quer! |
00:20:10 |
Sua vez, amigo! |
00:20:16 |
Vamos lá, levante e endureça! |
00:20:20 |
Eu... |
00:20:22 |
Eu... |
00:20:23 |
Eu vou... Eu vou... |
00:20:26 |
Machucá-lo! |
00:20:34 |
Nãããoooo! |
00:20:38 |
Ha! Você ouviu isso, "vou machucá-lo", ele disse! |
00:20:44 |
Meti uma bala nele, no instinto, bem na hora em que ele disse |
00:20:48 |
Maldito perdedor! |
00:20:57 |
Isso não é engraçado. |
00:21:01 |
Eu estava te olhando,você é grosseiro! |
00:21:05 |
O quê está dizendo, mano? |
00:21:08 |
Muito grosseiro. Não se mexa! Você me deixa puto! |
00:21:13 |
- Eu sinto muito, me perdoe por favor!! |
00:21:16 |
Farei qualquer coisa!! |
00:21:19 |
ATEN-ÇÃO! |
00:21:23 |
Diga "merda-mijo-pinto" 10 vezes. Bem rápido. |
00:21:31 |
E mande um beijinho no final! |
00:21:34 |
Mano... |
00:21:35 |
Acrescente um beijo e eu o perdôo! |
00:21:39 |
Merda-mijo-pinto... merda-mijo-pinto... |
00:21:48 |
Er, merda-mijo-pinto-smac! |
00:21:53 |
Você prometeu... !! |
00:22:03 |
Pense no que fez enquanto estiver |
00:22:10 |
Desculpe pela encrenca, |
00:22:17 |
Ah, esquece! |
00:22:21 |
Quero uma cerveja e um fumo! |
00:22:52 |
Se eu pudesse ter um destes cintos mágicos do tempo, |
00:23:29 |
"REBOBINANDO" |
00:23:32 |
"BARÔMETRO DE RAIVA" |
00:23:34 |
Nishi, você está aí? |
00:23:39 |
Onde ele está, por aqui? |
00:23:47 |
Essa bola não poderia ser ele, poderia? |
00:23:50 |
Este é você? Queria tirar uma casca, não queria? |
00:23:57 |
Eu... |
00:23:59 |
Eu... |
00:24:00 |
Eu vou... Eu vou... |
00:24:03 |
Vou machucar você! |
00:24:57 |
- Eu |
00:24:58 |
- Vou |
00:25:00 |
- Machucá-lo |
00:25:25 |
"é uma merda, não é?" |
00:25:30 |
"fracote, não?" |
00:25:37 |
"um peido, não?" |
00:25:43 |
"mala?" |
00:25:45 |
OK, Eu entendi! Eu não sou o tal! |
00:25:52 |
"cocô de passarinho?" |
00:25:55 |
Eu sou um mala, eu sei! Então, pare com isso! |
00:25:59 |
Pare! Pare! |
00:26:01 |
PARE!! |
00:26:28 |
Tem algo errado com meus olhos! |
00:26:30 |
Eu fico mudando, certo? |
00:26:33 |
Você não consegue decidir com o que |
00:26:37 |
Quem é você? |
00:26:46 |
Você sabe! Está se insinuando aí na sua mente! |
00:26:50 |
Vamos lá, deixa rolar. |
00:26:53 |
Qual a primeira coisa que vem a mente? |
00:26:58 |
"D-E-U-S" |
00:27:00 |
D... DEUS!! |
00:27:03 |
Chegamos ao ponto! |
00:27:06 |
A, B, são apenas símbolos, de qualquer forma! |
00:27:10 |
Confuso? Quer ver meus seios? |
00:27:14 |
A única forma de fazer com que pare é ser honesto. |
00:27:20 |
A verdade para você, é isso! |
00:27:27 |
Uma vez que está MORTO! Que vergonha! |
00:27:35 |
Morto... estou... morto? |
00:27:42 |
De verdade? |
00:27:43 |
Desse jeito mesmo? Morto aos 20? |
00:27:49 |
Pra quê foi que eu nasci então? |
00:27:56 |
Pra que se divertisse às minhas custas?! |
00:28:06 |
O quê há de errado nisso, hein? |
00:28:10 |
Então, eu te fiz um fracote! |
00:28:19 |
O quê há de errado nisso? |
00:28:24 |
Oops, Eu tenho que ir! |
00:28:27 |
- Tenho um encontro! |
00:28:31 |
Tempo esgotado. Vá reto nessa direção |
00:28:39 |
E minha próxima vida? |
00:28:41 |
- Hein? |
00:28:43 |
Sua o quê? Já te disse que acabou. Vá andando! |
00:28:49 |
E desaparecer? Sem vida após a morte? E é só? |
00:28:59 |
Está realmente acabado?! |
00:29:04 |
Acabado de verdade, verdade verdadeira?! Deus? |
00:29:10 |
Você vai calar a boca?! Você viu como chegou até aqui, |
00:29:17 |
Um documentário chocante sobre a sua morte, |
00:29:23 |
Você está MORTO! |
00:29:29 |
Estou oficialmente morto? |
00:29:36 |
Lhes interrompa Nishi. |
00:29:59 |
Siga em frente e desapareça... |
00:30:04 |
Então se eu seguir para o outro lado... |
00:30:15 |
Hey! O quê está fazendo?! Vou me atrasar! |
00:30:19 |
Espere! |
00:30:20 |
Deixe-me passar, eu vou voltar! |
00:30:25 |
Você não desiste, hein? |
00:30:28 |
Você vai desaparecer, é assim que funciona. |
00:30:39 |
Não acredito em você! Eu não vou desaparecer! |
00:30:43 |
Não vai acontecer! |
00:30:44 |
Vou conseguir, chegarei lá, você vai ver! |
00:30:51 |
Nada mal, consegue manter-se assim? |
00:30:56 |
Eu vou dar um jeito naquele sujeito. |
00:31:00 |
Ser mais forte. Determinado!! Livre e feliz! |
00:31:04 |
Viver a vida ao máximo! |
00:31:11 |
Muito bom... |
00:31:15 |
Está bem. Dê sua melhor tacada! |
00:31:18 |
SIM! Estou voltando! Farei isso! |
00:31:23 |
Estou do seu lado.. Estou do seu lado... |
00:31:28 |
É sua vez, amigo. Levante e dê conta! |
00:31:38 |
Nunca... nunca... |
00:31:45 |
Nunca mais! |
00:31:50 |
Não se mexa! |
00:31:59 |
Yang, venha cá. |
00:32:04 |
Eu estouro seus miolos se você se mexer, |
00:32:11 |
Dê-me as chaves do carro! |
00:32:14 |
Nishi... |
00:32:18 |
Você está por sua conta, senhor, vamos lá, arregaçar! |
00:32:22 |
Hey! |
00:32:23 |
Entrem! |
00:32:26 |
Espere... |
00:32:31 |
Atsu se foi! |
00:32:34 |
Minha culpa... Eles estão no meu carro, vamos pegá-los. |
00:32:40 |
Minhas desculpas! |
00:32:55 |
Nishi, cuidado! |
00:32:57 |
Ajudem!! |
00:33:07 |
E surge um herói... |
00:33:10 |
Mãos no volate!! |
00:33:12 |
Não se preocupe, estou no controle! Vou protegê-la! |
00:33:18 |
Retardado, olhos na estrada! Por quê estamos correndo? |
00:33:25 |
Não! Não! Não! Sem policiais, sem perguntas, |
00:33:33 |
Estou rompendo com tudo isso! Com vocês duas! |
00:33:36 |
Ninguém vai intervir no meu caminho!! |
00:33:41 |
Estou seguindo os desejos do meu coração! |
00:34:02 |
Hey, você pode me ouvir? |
00:34:05 |
Eu espero que perceba que esteve |
00:34:13 |
Como anjos que voam pelo céu. |
00:34:20 |
Mas agora você está seguindo numa auto-estrada |
00:34:29 |
O cara que você apagou, aquele careca S.O.B, Atsu? |
00:34:37 |
Um belo atleta e jogador de futebol, |
00:34:46 |
Por bons e maus motivos. |
00:34:51 |
Um belo corpo, como o de um animal selvagem! |
00:35:01 |
Você sabia o que Atsu estava planejando, |
00:35:07 |
dinheiro, você sabia de tudo, |
00:35:13 |
Um caso claro de roubo à mão armada |
00:35:18 |
Seu pessoal o abandonou, |
00:35:26 |
Conseguiu ingressos para a Copa do Mundo, |
00:35:31 |
Uma modelo japonesa fã |
00:35:35 |
Mas pouco antes do jogo, um jovem incauto |
00:35:44 |
Ah, a sempre egocêntrica, |
00:35:48 |
Adultos imaturos vivendo no limite, |
00:35:52 |
Vivendo como num video game, |
00:36:04 |
Você é uma montanha russa sem freios. |
00:36:10 |
Isso não é verdade, você |
00:36:13 |
Uma história típica, boa e fácil |
00:36:22 |
O quê estou tentando dizer |
00:36:29 |
É isso, crianças! Façam um bom jogo! |
00:36:35 |
Belo discurso, velho. |
00:36:37 |
Vai parar com isso?! |
00:36:40 |
- Eu posso vê-lo suando em frente a um prompter! |
00:36:47 |
É improviso! |
00:36:49 |
Claro! |
00:36:51 |
O quê?! |
00:36:58 |
Esta montanha russa que está tentando parar |
00:37:06 |
E eu posso vê-lo às lágrimas |
00:37:10 |
... bater suas asas e desaperecer no céu. |
00:37:16 |
Que porra?! |
00:37:41 |
Porra! |
00:37:53 |
Nishi! |
00:37:55 |
Impedido! |
00:38:01 |
Babaca, isto não é futebol! |
00:38:08 |
Agora se aproxime o máximo que puder! |
00:38:11 |
Armadilha-de-Impedimento! |
00:39:15 |
Direção de dublê! |
00:39:24 |
Meu nariz está sangrando! |
00:39:26 |
O meu também! |
00:39:27 |
O meu também! |
00:39:29 |
A ponte! |
00:39:41 |
Que diabos está fazendo?! |
00:40:06 |
Meu Pitch, meu pequeno pitch! |
00:40:11 |
Pitch. Você voltou! Pitch! |
00:40:31 |
Sem mais escapadelas. |
00:40:33 |
Nós os pegaremos na ponte. |
00:40:35 |
Perfeito plano de defesa. Nem mesmo Zidane e Figo |
00:41:32 |
Baleia? |
00:41:47 |
O quê, você de novo?! |
00:41:49 |
Não foi dessa vez! |
00:41:53 |
Você aí, Nishi? |
00:41:56 |
Nós estamos...mortos? |
00:41:58 |
Estão ambos aí? Espere um seg... |
00:42:03 |
Onde está? |
00:42:07 |
Bingo! |
00:42:12 |
Estamos vivos... |
00:42:14 |
Graças a Deus! |
00:42:15 |
Água do mar? Não consigo ver nada. |
00:42:19 |
Perto do porto, talvez. |
00:42:20 |
Cheira à peixe... |
00:42:28 |
Não tenha medo! |
00:42:29 |
O medo toma a forma que desejamos dar à ele! |
00:42:34 |
Vamos acender uma vela em nossos corações, |
00:42:38 |
Tentar curtir o momento! |
00:42:40 |
A despeito desta sequência de eventos... |
00:42:44 |
"Isto é DIVERSÃO" |
00:42:46 |
E lançará uma nova luz sobre as demais coisas! |
00:42:53 |
Lembra-se de nossos dias no colégio? |
00:42:56 |
Quando tudo era uma brincadeira, |
00:43:01 |
Nós não acabamos aqui |
00:43:05 |
Nós viemos aqui em busca de aventura! |
00:43:09 |
Que a festa comece! |
00:43:15 |
Hey, um barco! |
00:43:21 |
Vamos dar uma olhada! |
00:43:23 |
Raia No.1, Nishi! 3º grau! E eu estou fora! |
00:43:32 |
Hey, vamos lá. |
00:43:37 |
Raia No.2, Myon! |
00:43:58 |
Uau, mas que desgraça. |
00:44:31 |
Onde nós estamos? |
00:44:32 |
Fede! |
00:44:34 |
Estou faminta! Ao menos, é bom pra minha silhueta! |
00:44:39 |
Seu corpo é um ENTORPECENTE! |
00:44:42 |
Que você nunca viu. Eu apenas pareço em forma. |
00:44:46 |
Então me mostre! |
00:44:47 |
Sem chance! |
00:44:49 |
Por favor! |
00:44:50 |
Não! |
00:44:51 |
Por favor! |
00:44:53 |
Só um pouquinho!! |
00:44:55 |
Não! |
00:44:56 |
- Ow, vamos lá! |
00:45:00 |
Você quase nos matou! |
00:45:02 |
Claro que eles eram uns trastes, |
00:45:06 |
O quê seria esse "entusiasmo?" |
00:45:09 |
Eu fui morto! Levei um tiro daquele canalha! |
00:45:14 |
De quê diabos está falando? |
00:45:17 |
Antes disso. Olha, eu estava tão assustado |
00:45:23 |
Foi quando ele atirou em mim! Filho da puta! |
00:45:27 |
Então fui sugado para o Céu e... |
00:45:29 |
Você perdeu. |
00:45:31 |
Mas eu acreditei em mim mesmo, acreditei como |
00:45:36 |
Para viver a minha verdade, |
00:45:40 |
Eu percebi ser a única arma capaz de |
00:45:47 |
OK, que seja. Mas tudo o que |
00:45:52 |
Nós só estamos aqui por |
00:45:55 |
É um milagre que estejamos vivos! |
00:46:08 |
Eu... Eu... |
00:46:12 |
Eu... |
00:46:16 |
Eu tenho... um rádio!! |
00:46:23 |
Um rádio? |
00:46:24 |
Este lugar é perigoso, temos que nos mexer! |
00:46:27 |
Depressa! Depressa! |
00:46:29 |
- Mas que diabos?! |
00:46:39 |
- O quê é isto? |
00:46:41 |
- Vocês estão sendo negligentes! |
00:46:46 |
Depressa! Peguem alguma coisa e remem! |
00:46:53 |
- Maremoto? |
00:46:58 |
Se mexam, pessoal! |
00:47:04 |
Ali! |
00:47:05 |
Estamos quase! |
00:47:07 |
Aguentem! |
00:47:29 |
A hora do almoço acabou. Estamos bem agora! |
00:47:34 |
Vamos subir! |
00:47:55 |
Uau! É como se fosse um abrigo ultra-secreto! |
00:48:01 |
TV, microondas, aparelho de som, computador, |
00:48:06 |
Então eles apenas sumiram? |
00:48:10 |
Ah, e comida! |
00:48:13 |
E lingerie sexy!! Seu velho safado! |
00:48:18 |
Vejamos o que há dentro. |
00:48:22 |
Sem força, hein? |
00:48:26 |
Porco! |
00:48:28 |
Pense nisso como se fosse |
00:48:31 |
Quer se refrescar? |
00:48:34 |
Muita água limpa e quente? |
00:48:38 |
- Você quer dizer tomar um banho? |
00:48:42 |
Eu gostaria disso! |
00:48:44 |
Sim? Eu também! |
00:49:00 |
Que maravilha! |
00:49:05 |
Mas rapaz, estamos encrencados! Isto é surreal! |
00:49:10 |
Quero dizer, estamos sabe-se-lá-onde |
00:49:15 |
Tomando um banho... inacreditável. |
00:49:21 |
Bem, apesar de parecer saído de um |
00:49:58 |
Uma vez um pervertido, sempre |
00:50:02 |
Eu sinto como se fosse a primeira vez |
00:50:10 |
Nós deixaremos roupas limpas aqui! |
00:50:14 |
Aqueles bastardos! Nada sutis, não?! |
00:50:17 |
Vamos fingir que são roupas! |
00:50:20 |
Hey, ache algo que podemos |
00:50:25 |
Uau! Parece fantástico!! |
00:50:28 |
Você fez isso? |
00:50:30 |
Vovô? |
00:50:32 |
Deveriam tê-lo visto preparando. |
00:50:33 |
Verdade? Parece um verdadeiro |
00:50:38 |
Onde aprendeu a cozinhar, vovô? |
00:50:46 |
Uau! |
00:50:52 |
Sim, está delicioso! |
00:50:53 |
Cinco estrelas no meu conceito! |
00:50:55 |
Bon appetit!! |
00:50:59 |
Uau. |
00:51:01 |
Que refeição! |
00:51:02 |
Obrigado! |
00:51:04 |
Muito melhor do que esses sushi-bares rodízio |
00:51:09 |
Eles começaram a servir |
00:51:14 |
Sushi bares de rodízio.. |
00:51:16 |
Sushi "rodízio" (rodando)? |
00:51:19 |
Sushi "rodando"... |
00:51:22 |
Não assim... |
00:51:25 |
Não, não. |
00:51:26 |
Na frente dos fregueses. |
00:51:34 |
O meu tá sem sinal também! |
00:51:38 |
Isto é um.. celular? |
00:51:40 |
Um telefone, um telefone móvel?! |
00:51:43 |
Eu sabia! |
00:51:46 |
Então, nós podemos fazer contato |
00:51:49 |
Não dá! Está ensopado! Provavelmente já era! |
00:51:56 |
Então, hmm, existem robôs hoje em dia? |
00:52:00 |
Eu vi uma sessão de robõs na loja |
00:52:06 |
É mesmo? |
00:52:07 |
Sim! Eu sabia! |
00:52:14 |
- E carros voadores? |
00:52:20 |
Hmm, há quanto tempo está aqui, de fato? |
00:52:26 |
Mais de 30 anos! |
00:52:32 |
Eu tinha um grande negócio em andamento... |
00:52:34 |
Escondi minha mercadoria numa pasta |
00:52:42 |
Mas eu peguei a pasta errada... |
00:52:49 |
A Guarda Costeira e o DEA |
00:52:56 |
Eu estava correndo, luzes piscavam |
00:53:00 |
Quando uma baleia enorme me engoliu! |
00:53:06 |
Eu não podia acreditar. |
00:53:12 |
E então o quê? |
00:53:14 |
Fomos pegos pelas ondas! |
00:53:18 |
Estava muito escuro quando me recobrei! |
00:53:21 |
Tentei escapar mas as ondas eram implacáveis! |
00:53:26 |
"TIME BOY" |
00:53:30 |
Eu não teria sobrevivido sem |
00:53:39 |
Um, onde fica o banheiro? |
00:53:41 |
O lavatório? Bem em frente! Te levo lá! |
00:53:45 |
Não esquenta! Só seguir em frente, certo? |
00:53:56 |
Oh meu Deus. |
00:54:13 |
Hey, continuem conversando! |
00:54:19 |
- Onde fica a "saída?" |
00:54:24 |
- Oh, certo. |
00:54:26 |
De volta ao primeiro quadrado! |
00:54:28 |
Você tem que conhecer seus próprios limites! |
00:54:51 |
Estamos de saída! |
00:54:56 |
Podemos ir por aqui. |
00:54:59 |
Está se mexendo! |
00:55:02 |
É o único caminho, vamos lá! |
00:55:07 |
Vai ficar tudo bem! |
00:55:12 |
Você vai morrer! |
00:55:15 |
Ele está com fome novamente! |
00:55:18 |
Depressa! |
00:55:19 |
Voltem. |
00:55:21 |
Espere! |
00:55:22 |
- A água está vindo! |
00:55:29 |
Ali! A saída! |
00:55:32 |
Coloquem isso! |
00:55:40 |
Nishi! Volte! |
00:55:44 |
Nishi! |
00:56:15 |
Hey, me solte! |
00:56:18 |
Mas o quê...?! |
00:56:35 |
Nishi, você está acordado! |
00:56:38 |
Que alívio! Ele está voltando a si! |
00:56:43 |
E aqui está algo para alegrá-lo! |
00:56:47 |
E um "Bom Dia!" pra todo mundo! |
00:56:50 |
Uau, este dia está bonito a valer, não? |
00:56:52 |
Você não acreditaria em quão azul o céu |
00:56:58 |
Alinhado com o sistema solar está... |
00:57:00 |
Pensei que iríamos dirigindo |
00:57:04 |
Bem, vai estar bombando |
00:57:08 |
Certamente não é um bom dia pra escola |
00:57:17 |
Agora, agora, agora... |
00:57:22 |
Vamos, anime-se! |
00:57:25 |
Você está doente, também estive lá. |
00:57:31 |
Mas percebi depois de vir aqui... |
00:57:34 |
Oh, deixa pra lá. |
00:57:37 |
Tive uma idéia! Tem um lugar que vai alegrá-lo. |
00:57:40 |
Grandes amigos também! |
00:57:42 |
Vamos lá, todos! |
00:57:46 |
Então carros acidentados aparecem por todo o lado! |
00:57:48 |
Deve ter sido uma perseguição monstruosa... |
00:57:52 |
Vocês não têm comido bem nos |
00:57:54 |
Não vão durar desse jeito! |
00:57:57 |
Você precisa comer, pelo amor dos seus peitos! |
00:58:00 |
E Nishi, você não comeu nada! |
00:58:03 |
Esqueça sobre dar no couro, hein! |
00:58:07 |
Hey! |
00:58:09 |
Apenas cale-se, okay? |
00:58:28 |
Vovô, você vai me levar àquele lugar divertido |
00:58:33 |
Quer ir? Vai ser divertido! |
00:58:36 |
Eu preciso de uma mudança! |
00:58:37 |
Esse é o espírito! Você vai amar! |
00:58:41 |
Nishi? |
00:58:43 |
Você também! |
00:58:46 |
Que nada... não conte comigo! |
00:58:48 |
Vai ser divertido! Você pode se encontrar com |
00:58:51 |
Corações vão se ferir!! Cabeças irão explodir! |
00:58:54 |
Corta essa, vovô! Eu não estou de bom humor! |
00:58:58 |
Apenas me deixe sozinho! |
00:59:02 |
Junte-se a nós mais tarde, se sentir-se melhor, ok? |
00:59:05 |
Vamos, Myon. |
00:59:07 |
Vamos indo, vamos indo! |
00:59:09 |
Isso vai ser um arraso! |
00:59:11 |
Vocês vão adorar os meus amigos. |
00:59:27 |
Caralho!! A expressão em seu rosto! |
00:59:30 |
Ele não tem nenhuma prova! |
00:59:32 |
Eu só disse aquelas coisas |
00:59:36 |
Que tal um pouco de gentileza, hein? |
00:59:38 |
Estou magoado! |
00:59:42 |
Eu tenho dúvidas sobre |
00:59:46 |
E quanto à minha carreira no Manga?! |
00:59:49 |
E a minha gloriosa vida na faculdade, huh?! |
00:59:57 |
Babaca! |
00:59:58 |
Perdedor! |
01:00:18 |
"Me ajude, meu Deus! Eu sinto muito!" |
01:00:27 |
30 anos... 30 yanos... |
01:01:46 |
Você tem que beber seu leite, querido! |
01:02:04 |
30 anos... |
01:02:33 |
Você está bem? |
01:02:34 |
Isso não é fantástico, Nishi? |
01:02:42 |
Vovô, eu... |
01:02:44 |
Er, o quê eu disse antes foi que... |
01:02:52 |
Eu me tornei uma pessoa má! |
01:02:55 |
Eu queria escancarar meu lado mau. |
01:02:58 |
Queria ser conhecido como um cara durão, calejado! |
01:03:02 |
Eu queria pisar em todo mundo. |
01:03:07 |
Mas eu acabei aqui e... |
01:03:09 |
Eu lutei! |
01:03:11 |
E acabei por sobreviver! |
01:03:15 |
Eu posso nadar novamente! |
01:03:17 |
Pegar coisas, andar, ver. |
01:03:22 |
Isso não é engraçado? |
01:03:24 |
A água do mar é salgada! Este lugar fede! |
01:03:31 |
Você prefere ficar encostado, sem fazer nada? |
01:03:36 |
O que é melhor? |
01:06:07 |
Ela certamente pode nadar! |
01:06:09 |
Ela queria ter ido às Olimpíadas, |
01:06:12 |
Tinha um treinador e tudo o mais. |
01:06:14 |
Tente se lembrar, |
01:06:17 |
Bronze nas corridas em Kinki. |
01:06:20 |
Parou após seus peitos terem ficado |
01:06:23 |
Sem brincadeira! Temos que seguir com o fluxo, não? |
01:06:26 |
Sim, com o fluxo! |
01:06:31 |
Como é? |
01:06:35 |
Uau! Fantástico! |
01:06:38 |
Certo, minha vez! |
01:07:00 |
Peguei um! |
01:07:02 |
Nishi! |
01:08:41 |
Nishi, lembra quando nós encontramos |
01:08:45 |
No jardim-de-infância? |
01:08:47 |
E você disse que iria tomar |
01:08:51 |
Aquilo me fez tão feliz! |
01:08:53 |
É? |
01:08:55 |
Vou levá-lo pra casa comigo. |
01:08:59 |
Você vai? Obrigada! |
01:09:01 |
Eu já tenho um mexilhão, então ele ficará bem! |
01:09:06 |
Quer ver? Venha, eu te mostro! |
01:09:11 |
Myon. |
01:09:13 |
Então este é o novo panorama! |
01:09:16 |
Num futuro longínquo e distante, |
01:09:18 |
no qual o mundo está faminto superpopuloso e |
01:09:23 |
A Terra decide mandar uma |
01:09:31 |
Mas algo dá errado. |
01:09:36 |
Eles aterrisam num planeta estranho. |
01:09:38 |
Há água e oxigênio, |
01:09:46 |
Exceto por uma coisa, eles logo descobrem. |
01:09:54 |
O cocô de uma certa criatura. |
01:09:59 |
Ooh, que nojento! |
01:10:01 |
E é a comida perfeita para humanos. |
01:10:03 |
"É delicioso!" |
01:10:07 |
Mas a criatura é incrivelmente ruim para caçar |
01:10:11 |
Só há uma? |
01:10:13 |
Nossos homens ajudam a criatura |
01:10:18 |
E viveram dessa forma por um tempo |
01:10:23 |
Espécies mais desenvolvidas de plantas começam |
01:10:28 |
Uma guerra de cocô, então? |
01:10:31 |
Mas e o quê acontece então? E a equipe? |
01:10:36 |
Acho que devemos mandá-los |
01:10:39 |
O planeta é ideal à sua própria |
01:10:44 |
De fato, o planeta é um tipo de célula! |
01:10:49 |
Nossa equipe deve ter ficado presa lá |
01:10:52 |
Uma célula? |
01:10:54 |
Sim, de um corpo humano. |
01:10:56 |
Qual? |
01:10:57 |
O seu. |
01:10:58 |
Meu? |
01:11:00 |
Vamos dizer que... bem, foi uma falha do líder. |
01:11:05 |
O amor que ele tinha por sua garota, |
01:11:10 |
seu desespero fez a nava |
01:11:14 |
Mas um dia, eles percebem |
01:11:19 |
Por quê? |
01:11:21 |
Adivinhe o porquê! |
01:11:24 |
E eles ouvem uma voz! De dentro do seu estômago |
01:11:28 |
"Oh meu Deus! |
01:11:32 |
Yikes! |
01:11:33 |
E eles podem se comunicar dessa maneira. |
01:11:38 |
- E então o quê acontece? |
01:11:40 |
- De onde? |
01:11:42 |
Não está acontecendo!! |
01:11:44 |
Mas o quê mais podem fazer? |
01:11:47 |
Sua barriga vai explodir! |
01:11:49 |
- Eu disse 'não'! |
01:11:52 |
EU ESTOU os empurrando |
01:11:54 |
"Saímos! Saímos!" |
01:11:56 |
NÃO!!! |
01:13:45 |
Myon! |
01:13:47 |
Nishi! |
01:13:48 |
Nishi! Myon!! |
01:13:53 |
Estamos bem aqui! |
01:13:54 |
Vocês estão bem? |
01:13:56 |
Beleza! |
01:13:58 |
Estou aliviado! Estávamos preocupados! |
01:14:02 |
Aquilo foi um ataque surpresa! Tão repentino! |
01:14:24 |
Eu te disse! É ruim, cara! |
01:14:28 |
O Outro Mundo por Robin Nishi. |
01:14:33 |
Cabule a aula e me encontre no fliperama! |
01:14:39 |
Este lugar é tão comercial. |
01:14:43 |
Cara, relaxa... |
01:14:49 |
Não, é que... |
01:14:51 |
Robin Nishi!!! |
01:14:55 |
"R! Autógrafos do livro de Nishi" |
01:14:57 |
Saca só as garotas! |
01:14:59 |
Da hora! |
01:15:01 |
Com licença, você é Robin Nishi, certo? |
01:15:04 |
Hiroshi, seu idiota!! |
01:15:09 |
Caralho!! |
01:15:22 |
Desculpe!! |
01:15:24 |
Nós somos grandes fãs! |
01:15:25 |
O Outro Mundo é bem louco!! |
01:15:31 |
Quer um pouco? |
01:15:33 |
Sigam-me!! |
01:15:34 |
Fala sério?! |
01:15:39 |
Comam! |
01:15:39 |
Sim!! |
01:15:42 |
- Isso é, tipo, um dia normal pra você?? |
01:15:45 |
- Massa! |
01:15:48 |
Robin, eu vou pegar a conta! |
01:15:51 |
Do quê está falando? |
01:15:52 |
Hiroshi, idiota!! |
01:15:59 |
Hiroshi, crianças não deveriam se preocupar |
01:16:03 |
Divirta-se e torne-se um homem! |
01:16:06 |
Não um clone, mas alguém que transcenda!! |
01:16:16 |
Primeiro contato com os alienígenas! |
01:16:20 |
E dirigindo este momento épico, |
01:16:25 |
Salvatore Antonio Yang Gogh!! |
01:16:45 |
"OLÁ" |
01:16:49 |
A platéia se alegra pois vamos ter uma contenda aqui |
01:16:54 |
Representando a Terra! |
01:17:00 |
Então a corrida começa e |
01:17:07 |
O primeiro corner e dentro do portão! |
01:17:19 |
E eles estão saindo! 4 no pelotão da frente! |
01:17:23 |
Matt Beyond Thorpe Myon, |
01:17:29 |
Isto não deveria estar extinto? |
01:17:36 |
Este aqui também! |
01:19:04 |
"Para Yang e Myon" |
01:19:35 |
Acha que podemos sair daqui? |
01:19:36 |
Você quer? |
01:19:37 |
Seríamos felizes aqui. |
01:19:58 |
Pule! |
01:20:21 |
Isso foi estranho e não estava |
01:20:28 |
Meu bom Deus! Eu estava a ponto |
01:20:36 |
Vovô. |
01:20:37 |
O quê está acontecendo? |
01:20:44 |
O nível da água está subindo. |
01:20:48 |
E ele está comendo menos. |
01:20:52 |
O quê significa? |
01:20:55 |
Não estou certo, mas ele pode estar morrendo. |
01:21:00 |
Morrendo? Mas o quê acontece conosco então? |
01:21:05 |
Eventualmente, este lugar deve afundar. |
01:21:10 |
Nós temos que sair. É isso ou se afogar. |
01:21:13 |
Mas como? |
01:21:15 |
O barco, é claro! |
01:21:17 |
- Os policiais estarão procurando por nós. |
01:21:20 |
Os Yakuzas virão atrás de nós! |
01:21:23 |
E daí! Eu quero sair! |
01:21:26 |
Pois há tanto mais ali fora! |
01:21:28 |
Tantas pessoas diferentes, |
01:21:31 |
Caras incrivelmente bons, maus... |
01:21:34 |
Pessoas completamente diferentes de nós! |
01:21:38 |
Veja bem, não se trata apenas de ter êxito, |
01:21:43 |
Eu só quero ser parte disso! |
01:21:45 |
Eu percebi que mesmo não tendo contatos, |
01:21:49 |
mesmo que eu seja só um grande perdedor, |
01:21:51 |
Eu quero usar minhas mãos e pés pra pensar |
01:21:56 |
Nós podemos morrer aqui ou podemos ao menos tentar! |
01:22:00 |
Veja o que conseguimos! |
01:22:06 |
É impossível! |
01:22:11 |
Precisamos de um barco à motor! |
01:22:16 |
Nós temos um motor! |
01:22:18 |
Bem aqui! |
01:22:22 |
Mas não temos combustível... |
01:22:25 |
Claro que temos! |
01:22:34 |
Sim! |
01:22:35 |
Poderia funcionar! |
01:22:36 |
Vai funcionar!! |
01:22:41 |
Nós vamos conseguir! |
01:22:44 |
Nós todos iremos conseguir! |
01:22:47 |
Levante-se! |
01:23:48 |
A Copa do Mundo acaba amanhã |
01:23:52 |
Enquanto o mundo espera para |
01:23:55 |
Estamos perto de Osaka novamente! |
01:23:57 |
É mesmo! |
01:23:58 |
Acho que essa é nossa única chance! |
01:24:02 |
Talvez a baleia tenha vindo aqui por nós! |
01:24:07 |
E nós vamos nos valer disso! |
01:24:40 |
Você é mais velha. Empreste pra ela! |
01:24:44 |
Eu não quero! |
01:24:45 |
Yang. |
01:24:46 |
Não corra assim, Myon vai seguí-la. |
01:24:49 |
Desculpe, Myon... |
01:24:53 |
Eu não gosto desse uniforme! |
01:24:55 |
- Vou trabalhar! |
01:25:05 |
Quer tentar? |
01:25:13 |
Myon. |
01:25:24 |
Yang! |
01:25:26 |
Obrigada! |
01:25:29 |
Não vou mais deixar que carregue |
01:25:32 |
Eu vou crescer. |
01:25:35 |
Me desculpe. |
01:25:36 |
Eu sempre soube que era você |
01:25:44 |
Sua vez, agora! |
01:25:48 |
Vá em frente! |
01:26:17 |
Lá vamos nós, garotada! |
01:26:22 |
Sim senhor! |
01:27:32 |
Corra!! |
01:28:09 |
As passadas sobre a água flutuam... |
01:28:11 |
... usando a tensão superficial |
01:28:38 |
Sinto muito. |
01:29:08 |
Seus ossos não ficarão fortes |
01:29:11 |
Sim, mãe! |
01:29:18 |
Ah, de novo não! |
01:29:21 |
Colocarei na sua comida então! |
01:33:18 |
Aqui ficará perfeito. |
01:33:21 |
- Hey, prego errado! |
01:33:24 |
- Você está bem? |
01:33:28 |
Ali! |
01:33:30 |
Mmm, espaço demais pra |
01:33:33 |
Ah, ele vai crescer bem depressa! |
01:33:35 |
Imagine só como ele será. |
01:33:42 |
Fique bem aí, querido! |
01:33:45 |
Sua febre abaixou, sabia? |
01:33:49 |
Estou bem. |
01:33:50 |
Te vejo mais tarde! |
01:33:52 |
Te vejo às 10! |
01:33:54 |
Keiko? Sou eu! |
01:33:56 |
Myon? Eu tenho uma exposição. |
01:33:59 |
Que ótimo! |
01:34:01 |
E ela está indo para as cordas! |
01:34:03 |
"Uma Morte Solitária" |
01:34:04 |
Nós também não temos dinheiro! |
01:34:07 |
Estrelada por... |
01:34:11 |
Ali, encontre! |
01:34:12 |
Jun! |
01:34:13 |
Oi! |
01:34:15 |
Isto é loucura! Eles são Yakuzas!! |
01:34:17 |
Eu te disse para esperar até amanhã, |
01:34:23 |
Desculpe por isso! Agora voltemos à sua entrevista... |
01:35:03 |
É ela! |
01:35:29 |
Myon! |