Mind Game

gr
00:00:10 Μετάφραση από τα Αγγλικά: KanenasAnonas
00:00:18 Αυτή είναι!
00:00:43 Myon;
00:02:10 Myon;
00:02:22 Πολύ εντυπωσιακό!
00:02:33 "Αποστολή μηνύματος"
00:02:37 Παρακαλώ;
00:02:43 "Αποτυχία αποστολής"
00:02:56 "Απλή διαδρομή Osaka-Tokyo"
00:03:29 Μένεις εδώ γύρω;
00:03:31 Κάτω από τη μύτη σου έ;
00:03:35 Ε, θα ανέβεις;
00:03:39 Έλα!
00:03:40 Θα' θελες!
00:03:41 Το πήρες εντελώς λάθος
00:03:44 Σίγουρα!
00:03:48 Μένω με την αδερφή μου, ο πατέρας
00:03:53 Μοιάζει με φάρσα.
00:03:55 Η μητέρα έφυγε ένα βράδυ
00:03:59 Συγνώμη που δεν επικοινώνησα, απλά
00:04:05 Μην ανησυχείς
00:04:09 Δεν μεγάλωσαν αυτά;
00:04:11 Τα στήθη μου;
00:04:12 Μιλούσα για τα πόδια σου.
00:04:15 Καλύτερα ίσως...
00:04:18 Έ!
00:04:20 Μην κινηθείς
00:04:28 Ευχαριστώ
00:04:29 ’ου
00:04:30 Τι κάνεις;
00:04:38 Nishi
00:04:41 Εμ
00:04:46 Θα στενοχωριόσουν αν
00:04:50 Αν τον παντρευόμουν;
00:04:55 "Παντρευόμουν"
00:04:58 Στο γυμνάσιο της έγραψα ένα σημείωμα.
00:05:04 Την επόμενη ημέρα, μου έγραψε
00:05:07 Με κούφανε εντελώς
00:05:10 Ήμασταν μόνο 13, ούτε είχαμε
00:05:13 Το ότι ήμουν ντροπαλός έκανε
00:05:17 ... μόνο ανταλλάσαμε γράμματα και emails
00:05:20 Δύο χρόνια μετά,
00:05:23 Θα στεναχωριόσουν αν πήγαινα
00:05:29 "Πίνακας τιμών ξενοδοχείου"
00:05:33 Με έβαλε σε σκέψεις. Δεν είχα ποτέ το
00:05:41 Πάντα περίμενα κάποιον άλλο να
00:05:47 Nishi, τί θέλεις;
00:05:49 Αν δεν παλέψεις, δεν πληγώνεσαι,
00:05:55 Αυτό είναι άδικο.
00:05:59 Δεν είμαστε σχολιαρόπαιδα πια ξέρεις.
00:06:11 Τί;
00:06:12 Εγώ
00:06:14 Ακόμα σ' αγαπώ. Μην παντρευτείς αυτό τον
00:06:22 Θα έπρεπε να παντρευτείς εμένα!!
00:06:34 Είμαι...
00:06:35 Είμαι πολύ ευτυχισμένη
00:06:45 Αλλά τον αγαπώ κι αυτόν.
00:06:47 Είμαι όμως τόσο ευτυχισμένη
00:06:50 Myon, δεν ξέρω αν καταλαβαίνω
00:06:54 Δώσε μου μια ευκαιρία, σε παρακαλώ
00:06:57 Καλά Nishi. Προσπάθησε όσο
00:07:00 Θα το κάνω!
00:07:03 Nishi;
00:07:06 Nishi; Nishi!
00:07:10 Πιστεύεις ότι είμαι πολύ
00:07:12 Ναι
00:07:16 Έτσι θα κρατηθούν μακρυά σου
00:07:21 μερικοί μάλιστα δεν κρατιούνται ήδη
00:07:26 Ελπίζω να παραμείνεις ευτυχισμένη
00:07:30 Κρίμα... που δε μ' αγαπάς
00:07:36 Τί λες; Σε αγαπώ για πάντα
00:07:42 Δεν άλλαξες καθόλου
00:07:43 Γι αυτό μπορείς να είσαι σίγουρη
00:07:46 Θέλεις να φας yakitori;
00:07:48 Σίγουρα
00:07:49 Η αδερφή μου κι εγώ έχουμε
00:07:52 Ναι;
00:07:53 Πρέπει να βγάζουμε το ψωμί μας
00:07:55 Για να πληρώνουμε το δάνειο ...
00:07:59 ... θα πρέπει να τρέχουμε μια ζωή!
00:08:02 Καλοοοό
00:08:13 - Για. Ε, Nishi!
00:08:17 Nishi. Τί έκπληξη, έλα κάθισε εδώ
00:08:22 Ευχαριστώ
00:08:25 Χρόνια και ζαμάνια!
00:08:27 Yang, η το πιάτο της ημέρας και μια μπύρα
00:08:33 Πιες πρώτα ένα ποτό!
00:08:37 Που βρισκόσουν;
00:08:41 Ναι. Έχω και δεύτερη δουλειά όμως.
00:08:43 Πάς στο Τόκυο, σωστά;
00:08:48 Ένα σωρό όμορφες γυναίκες που
00:08:55 Όταν παντρεύτηκα,
00:08:59 Με καλούσαν σε μπαρ συνοδών και εκεί
00:09:07 Διάλεγα ένα και ... μιαμ μιαμ
00:09:12 Φοιτήτριες που διαφήμιζαν είδη στους δρόμους,
00:09:16 - Κύριε
00:09:19 - Τις κορόιδευες;
00:09:23 Είχα αποκτήσει μεγάλη φήμη, 5 κορίτσια
00:09:30 - Μη τον ακούς!
00:09:33 - Στο μεταξύ ξεπετάχτηκαν
00:09:37 - Δεν ακούγεσαι και πολύ ενθουσιασμένος
00:09:41 Και εκεί τελείωσε!
00:09:45 Ξέρεις, αν τα έφτιαχνα με εκείνο το
00:09:51 ... δεν θα ήμουν απένταρος τώρα.
00:09:54 Σταμάτα να ονειρεύεσαι!
00:09:57 Αυτός είναι.
00:09:58 Ναι, ο πατέρας δεν άλλαξε καθόλου
00:10:02 Η κοπέλα του έχει την ίδια την
00:10:06 Την ψάρεψε στο γραφείο
00:10:08 Riko; Δεν μοιάζει και πολύ
00:10:13 Δηλαδή απλά την ξέχασες;
00:10:16 Τί κρίμα! Σαν να κρατάς λουλούδια
00:10:20 - Τί;
00:10:25 - Γιατί παίρνεις το μέρος της;
00:10:27 Γιατί αγαπάω τις γυναίκες από
00:10:31 Περιτριγυρίζεσαι από τρείς από τις
00:10:36 Σχεδίαζα και ένα ταξίδι
00:10:40 ... νομίζοντας ότι το μέρος θα
00:10:43 Ήθελα να φτάσω στην "πηγή"
00:10:47 Myon, ίσως πρέπει να παντρευτείς το Nishi.
00:10:55 Τί είναι αυτά που λες;
00:10:56 Τον αγαπάς. Έγραφες γι αυτόν
00:11:01 - Τί έγραφε;
00:11:07 - Μπαμπά!
00:11:08 Και ο Ryo καλός είναι. Αλλά προτιμώ το Nishi!
00:11:14 Για!
00:11:16 Για!
00:11:16 Ryo.
00:11:18 Κύριε;
00:11:20 Μην του δίνεις σημασία!
00:11:22 Αυτός είναι ο Nishi.
00:11:26 Από εδώ ο Ryo.
00:11:27 Για. Έχω ακούσει πολλά για'σένα.
00:11:33 Το ίδιο κι εγώ.
00:11:34 Μπύρα;
00:11:35 Ναι!
00:11:36 Έμαθες για το ατύχημα της Kenta;
00:11:39 Ναι.
00:11:40 Γι αυτό πρόσεχε.
00:11:42 Εδώ Nishi!
00:11:44 Ευχαριστώ!
00:11:46 Κάνεις κόμικς, σωστά;
00:11:50 Ο Nishi υποσχέθηκε να κάνει
00:11:53 Ναι, κάτι πονηρό και sexy.
00:11:56 Δεν μπορώ να περιμένω...
00:11:57 Σταματήστε!
00:11:58 Κάτι πονηρό και διεστραμένο!
00:12:00 Θέλω να το δω αυτό!
00:12:03 Όμορφος τύπος, ωραίο σώμα,
00:12:08 Αλλά κάτι μου φάνηκε περίεργο ...
00:12:10 ... όταν μπήκα μέσα.
00:12:13 Μιλούσατε για εμένα, για το πόσο
00:12:20 Μπαίνεις ανάμεσα μας φίλε,
00:12:28 Ας μην την φέρω σε αμηχανία με το να
00:12:35 Έρχεται το φορτηγάκι μου στις 25 του μηνός
00:12:39 Συγχαρητήρια!
00:12:41 Μπορεί να σηκώσει 5 τόνους.
00:12:45 - Είσαι οδηγός φορτηγού;
00:12:49 Κάποτε έκανα κάτι σαν αυτό.
00:12:53 Δεν το ήξερα, Nishi.
00:12:56 Ε, το κορμί μου είναι το μόνο που έχω.
00:12:59 Ένας σωστός άντρας...
00:13:02 Ευαίσθητος μπορεί να σημαίνει νευρωτικός.
00:13:09 Ωραίο χαμόγελο κιόλας.
00:13:27 Για ...
00:13:41 Εδώ
00:13:43 Θα στεγνώσει σε λίγο!
00:14:01 Υπάρχει κάποιο πρόβλημα;
00:14:06 Η μπύρα σας...
00:14:09 Ε!
00:14:36 - Τον ξέρεις αυτόν;
00:14:42 - Έχει ρεπό σήμερα. Εγώ είμαι προσωρινή.
00:14:50 ΟΚ
00:15:01 Κάτσε κάτω Atsu. Θα τον περιμένουμε
00:15:05 Εδώ ...
00:15:09 Νομίζω ότι πήρε δυο-τρείς ημέρες
00:15:20 Το ήξερα, σε ένα θέρετρο!
00:15:25 Με τα εισιτήρια μου, διασκεδάζει.
00:15:37 Σταμάτα. Θα καλέσω
00:15:46 Ε, είσαι πολύ γλυκιά.
00:15:50 Τι στο διάολο κάνεις αλήτη;
00:16:05 Και ποιός νομίζεις ότι είσαι;
00:16:09 Σταμάτησε!
00:16:14 Ryo!!
00:16:18 Σταμάτησε!
00:16:21 Atsu, αρκετά. Και κρύψε
00:16:28 Είπα κρύψε το "σιδερικό"!
00:16:42 - Τί;
00:16:45 Ξέρω
00:16:47 Όχι δεν ξέρεις. Η μικρή μου Riko,
00:16:54 της το "έκανε"
00:16:57 Το ξέρω Atsu, αλλά δεν ανακατεύουμε
00:17:05 Ξέρεις, ήθελα να σου το πώ,
00:17:13 Νεανικό αυτοκίνητο, αδερφίστικο ρολόι,
00:17:22 Εγώ διαφέρω, είμαι "παίχτης".
00:17:28 Τα προσωπικά είναι η δουλειά μου
00:17:30 Πρόσεχε το στόμα σου. Δεν ξέρεις καν
00:17:37 Ω, Αtsu, συγνώμη φίλε, δεν ήξερα
00:17:42 Κάνε ότι θέλεις!!!
00:17:44 Είμαι εντάξει, απλά τα παίρνω όταν
00:17:48 ... βίαζε και κρατούσε την μικρή
00:17:52 Αν το θέτεις έτσι, τότε κάνε την κίνησή σου.
00:17:59 Ε Atsu, μπορώ να προσθέσω κάτι;
00:18:03 Όχι!
00:18:16 Κρίμα που είναι έξω... θα καταλάβαινε
00:18:24 ... να έβλεπε εμένα να βιάζω την δική του
00:18:29 Δεν τον ξέρω αυτόν τον τύπο,
00:18:35 Αλήθεια είναι
00:18:37 Φίλε, η γκόμενα λέει ψέματα!
00:18:41 Σκρόφα!
00:18:44 Το ομολόγησαν πολύ γρήγορα.
00:18:49 Όλοι τους.
00:18:55 Ουάου, ωραία βυζιά!
00:19:00 Μην κουνιέσαι!
00:19:07 Έτσι, ακριβώς έτσι!
00:19:10 Βγάλε το σκασμό!
00:19:17 Ω, ωραία εσώρουχα!
00:19:25 Κάπως στενάχωρα εδώ κάτω,
00:19:31 Nishi, είσαι εκεί;
00:19:36 Nishi;
00:19:39 Είναι εδώ; Πού είναι; Από εδώ;
00:19:46 Αυτή η μπάλα αποκλείεται να είναι
00:19:51 Πού είσαι;
00:19:56 Εσύ είσαι; Κουλουριασμένος σαν μπάλα;
00:20:04 Γύρνα λοιπόν, δες γυμνή αυτή τη σκρόφα.
00:20:09 Ξέρεις ότι το θέλεις
00:20:10 Θα είναι η σειρά σου μετά
00:20:16 Έλα, σήκω και σήκωσέ το κιόλας.
00:20:20 Εγώ...
00:20:22 Εγώ...
00:20:23 Θα... θα ...
00:20:26 ... σε πληγώσω.
00:20:34 Με τίποτε!
00:20:38 Χα. Το ακούσατε, θα με πληγώσει είπε
00:20:44 Ρίξε του μια σφαίρα, ακριβώς όταν
00:20:48 Χαμένε!
00:20:57 Δεν είναι αστείο
00:21:01 Σε έψαχνα, είσαι απαίσιος
00:21:05 Τί εννοείς φίλε;
00:21:08 Είσαι απαίσιος. Μην κινηθείς.
00:21:13 - Συγνώμη, συγχώρεσε με
00:21:16 Θα κάνω ότι θέλεις
00:21:19 ΠΡΟΣ-ΧΗ!
00:21:23 Πες "σκατά-κάτουρο" 10 φορές.
00:21:31 Και στο τελευταίο πρόσθεσε και "φιλάκι"
00:21:34 Φίλε...
00:21:35 Πρόσθεσε ένα "φιλάκι" και θα
00:21:39 Σκατά-κάτουρο σκατά-κάτουρο ...
00:21:48 Εεεε Σκατά-κάτουρο-φιλί
00:21:53 Υποσχέθηκες!
00:22:03 Σκέψου το αυτό κατά την διαδρομή
00:22:10 Συγνώμη για την αναστάτωση
00:22:17 Α, ξεχάστε το!
00:22:21 Θα πάρω μια μπύρα και ένα καροτάκι
00:22:52 Αν είχα μια χρονομηχανή θα την
00:23:29 "ΠΙΣΩ"
00:23:32 "ΕΛΕΓΧΟΣ ΘΥΜΟΥ"
00:23:34 Nishi, είσαι εδώ;
00:23:39 Που βρίσκεται, από εδώ;
00:23:47 Αυτή η μπάλα αποκλείεται να είναι
00:23:50 Εσύ είσαι; Τα ήθελες, έ;
00:23:57 Εγώ ...
00:23:59 Εγώ ...
00:24:00 Θα .. Θα ..
00:24:03 Θα σε πληγώσω...
00:24:57 - Θα
00:24:58 - Θα
00:25:00 - Σε σκοτώσω
00:25:25 "Κουφό, έ;"
00:25:30 "Είσαι χάλιας"
00:25:37 "κλανίαρης", όχι;
00:25:43 "μύξας;
00:25:45 ΟΚ, το έπιασα. Δεν είμαι σωστός,
00:25:52 "Κουτσουλιάς";
00:25:55 Είμαι μύξας, το ξέρω.
00:25:59 Σταμάτα. Σταμάτα
00:26:01 Σταμάτα
00:26:28 Κάτι δεν πάει καλά με τα μάτια μου
00:26:30 Συνεχώς αλλάζω. Σωστά;
00:26:33 Δεν μπορείς να αποφασίσεις
00:26:37 Ποιός είσαι;
00:26:46 Το ξέρεις. Είναι εκεί στην άκρη του ματιού σου
00:26:50 Έλα, ομολόγησέ το
00:26:53 Τί σου έρχεται πρώτα στο μυαλό;
00:26:58 Ο Θ.Ε.Ο.Σ
00:27:00 Θ.Θ.Ε.Ο.Σ!!!
00:27:03 Έτσι μπράβο.
00:27:06 Α,Β, μόνο σύμβολα είναι αυτά.
00:27:10 Μπερδεύτηκες;
00:27:14 Ο μόνος τρόπος να το σταματήσεις είναι
00:27:20 Την δική σου αλήθεια φυσικά.
00:27:27 ΕΠΕΙΔΗ ΠΕΘΑΝΕΣ.
00:27:35 Πέθανα; Πέθανα;
00:27:42 Πράγματι;
00:27:43 Έτσι απλά; Στα 20 μου χρόνια;
00:27:49 Ποιός ο λόγος να γεννηθώ τότε;
00:27:56 Για να σπάσετε πλάκα σε βάρος μου;
00:28:06 Και ποιό είναι το κακό μ' αυτό;
00:28:10 Ναι, σε έκανα κλαψιάρη. Σε έκανα
00:28:19 Και ποιό είναι το κακό μ' αυτό;
00:28:24 Ούπς, πρέπει να φύγω.
00:28:27 - Έχω ραντεβού
00:28:31 Τέλος χρόνου. Προχώρησε ίσια προς
00:28:39 Και στην επόμενη ζωή;
00:28:41 - Ε;
00:28:43 - Στην ποιά;
00:28:49 και να εξαφανιστώ;
00:28:59 Πράγματι είναι το τέλος;
00:29:04 Πραγματικό τέλος, τέλος; ΘΕΕ;
00:29:10 Θα σκάσεις; Είδες πως ήρθες εδώ, το
00:29:17 Ένα σοκαριστικό ντοκουμέντο του
00:29:23 ΠΕΘΑΝΕΣ!
00:29:29 Πέθανα επίσημα;
00:29:36 - Έτσι είναι οι κανόνες Nishi
00:29:59 Ίσια μπροστά, εξαφανίσου...
00:30:04 Οπότε αν πάω από την άλλη μεριά ...
00:30:15 Ε, τί κάνεις εκεί; Θα αργήσω ...
00:30:19 Περίμενε!
00:30:20 ’σε με, πάω πίσω.
00:30:25 Δεν λες να πάς κάτω έ;
00:30:28 Θα εξαφανιστείς, έτσι λειτουργεί.
00:30:39 Δεν σε πιστεύω. Δεν θα εξαφανιστώ.
00:30:43 Δεν πρόκειται να συμβεί.
00:30:44 Θα τα καταφέρω, θα φτάσω, θα το δεις.
00:30:51 Όχι κι άσχημα, αλλά μπορείς να αντέξεις.
00:30:56 Θα τον κανονίσω τον μπάσταρδό.
00:31:00 Να είσαι δυνατός, αποφασισμένος.
00:31:04 Να ζήσεις την ζωή στο έπακρο.
00:31:11 Καλά τα πας
00:31:15 Ωραία, δώστα όλα τώρα.
00:31:18 ΝΑΙ. Πάω πίσω. Θα τα καταφέρω.
00:31:23 Είμαι δίπλα σου, είμαι στο πλευρό σου.
00:31:28 Σειρά σου φιλαράκο.
00:31:38 Ποτέ... ποτέ...
00:31:45 Ποτέ πια ...
00:31:50 Μην κινείσαι
00:31:59 Yang, έλα εδώ
00:32:04 Θα σου τινάξω τα μυαλά αν κινηθείς,
00:32:11 Δώσε μου τα κλειδιά.
00:32:14 Nishi
00:32:18 Τα αφήνω σε εσάς κύριε.
00:32:22 Έ!
00:32:23 Μπείτε
00:32:26 Περιμένετε
00:32:31 O Atsu τα κακάρωσε.
00:32:34 Λάθος μου. Και είναι στο αμάξι μου,
00:32:40 Τα συλλυπητήρια μου
00:32:55 Nishi, πρόσεξε
00:32:57 Βοήθεια
00:33:07 Ένας ήρωας γεννιέται
00:33:10 Τα χέρια στο τιμόνι...
00:33:12 Μην ανησυχείς, τα καταφέρνω. Θα σας
00:33:18 Ηλίθιε, τα μάτια στο δρόμο. Γιατί τρέχουμε;
00:33:25 Όχι, όχι, όχι. Όχι αστυνομία, όχι ερωτήσεις,
00:33:33 Θα αποδράσω, με εσάς τους δύο
00:33:36 Κανείς δεν θα με εμποδίσει
00:33:41 Θα ακολουθήσω την καρδιά μου.
00:34:02 Ε, με ακούς;
00:34:05 Φαντάζομαι ότι κατάλαβες ότι ζούσες
00:34:13 Σαν άγγελοι που πετούν στον ουρανό
00:34:20 Τώρα όμως είσαι στο express για την κόλαση
00:34:29 Ο τύπος που καθάρισες, ο καραφλός
00:34:37 Μεγάλος ποδοσφαιριστής και αθλητής,
00:34:46 Για καλούς και κακούς λόγους.
00:34:51 Με σώμα σαν άγριο ζώο.
00:35:01 Ήξερες ότι ο Atsu σκόπευε να την κοπανήσει
00:35:07 ... λεφτά, το ήξερες αυτό. Το σχεδίασες.
00:35:13 Καθαρή περίπτωση ληστείας μετά φόνου
00:35:18 Οι δικοί του τον εγκατέλειψαν,
00:35:26 Πήρε εισιτήρια για τον αγώνα κυπέλλου
00:35:31 .. μια ποδοσφαιρόφιλη μοντελίτσα.
00:35:35 Μα λίγο πριν τον αγώνα, ένας νεαρός
00:35:44 Α, η εγωκεντρική άκαρδη
00:35:48 Ανώριμοι ενήλικοι δεξιά κι αριστερά.
00:35:52 Ζουν τη ζωή σαν βιντεοπαιχνίδι με το
00:36:04 Είσαι σαν τραινάκι χωρίς φρένα.
00:36:10 Δεν είναι αλήθεια,
00:36:13 Καθαρή ιστορία, θα την πιστέψουν οι μπάτσοι
00:36:22 Αυτό που εννοώ είναι, ότι κανείς
00:36:29 Το παιχνίδι αρχίζει.
00:36:35 Καλή ομιλία γέρο.
00:36:37 Σταμάτησε επιτέλους!
00:36:40 Σε βλέπω να ιδρώνεις μπροστά από
00:36:47 Αυτοσχεδιάζει!
00:36:49 Σίγουρα
00:36:51 Τί;
00:36:58 Το τραινάκι που θέλεις να σταματήσεις
00:37:06 Και βλέπω ότι δακρύζεις κοιτώντας
00:37:10 .. να ανοίγει τα φτερά του και να
00:37:16 Τι στο διάολο.
00:37:41 Διάολε.
00:37:53 Nishi
00:37:55 Όφσάιντ.
00:38:01 Ηλίθιε, δεν είναι ποδόσφαιρο!
00:38:08 Τώρα πλησίασε όσο μπορείς.
00:38:11 Παγίδα οφσάιντ.
00:39:15 Τρελή οδήγηση.
00:39:24 Μάτωσε η μύτη μου.
00:39:26 Και η δικιά μου
00:39:27 Και η δικά μου!!!
00:39:29 Η γέφυρα
00:39:41 Τί στο διάολο κάνεις;
00:40:06 Το ροδακινάκι μου, το μικρό
00:40:11 Ροδακινάκι.
00:40:31 Τέρμα οι βόλτες.
00:40:33 Θα τους φτάσουμε στη γέφυρα
00:40:35 Τέλειο σχέδιο. Ούτε ο Ζιντάν και ο Φίγκο
00:41:32 Φάλαινα;
00:41:47 Τί; Πάλι εσύ;
00:41:49 Όχι ακόμα.
00:41:53 Είσαι εκεί Nishi;
00:41:56 Πεθάναμε;
00:41:58 Είστε εκεί; Μια στιγμή...
00:42:03 Που είναι;
00:42:07 Νά το!
00:42:12 Ζούμε!
00:42:14 Ευχαριστώ θεέ.
00:42:15 Αλμυρό νερό; Δεν βλέπω Χριστό!
00:42:19 Κοντά στο λιμάνι ίσως
00:42:20 Μυρίζει ψαρίλα.
00:42:28 Μη φοβάστε.
00:42:29 Ο φόβος παίρνει το σχήμα
00:42:34 Αφήστε το φώς να ζεστάνει
00:42:38 Ζήστε την στιγμή.
00:42:40 Παρά τις αντίξοες συνθήκες.
00:42:44 "Πλάκα έχει"
00:42:46 Αυτό θα φωτίσει
00:42:53 Θυμάστε τότε που
00:42:56 Όταν όλα ήταν παιχνίδι,
00:43:01 Δεν είχαμε φτάσει εδώ
00:43:05 Ήρθαμε εδώ ψάχνοντας
00:43:09 Ας ξεκινήσει το πάρτι.
00:43:15 Ε, ένα πλοίο
00:43:21 Ας το ελέγξουμε.
00:43:23 Γραμμή Νο 1, Nishi, 3η δημοτικού.
00:43:32 Ε, πάμε!
00:43:37 Γραμμή Νο 2. Myon!
00:43:58 Ουάου, τι ερείπιο
00:44:31 Που είμαστε;
00:44:32 Βρωμάει.
00:44:34 Πεινάω. Κάνει καλό
00:44:39 Το σώμα σου είναι τρέλα.
00:44:42 Δεν το έχεις δει.
00:44:46 Δείξε το μου τότε!
00:44:47 Με τίποτε.
00:44:49 Παρακαλώ.
00:44:50 Όχι.
00:44:51 Παραπαρακαλώ
00:44:53 Ζάχαρη στην κορυφή.
00:44:55 Μπα.
00:44:56 - Α, έλα
00:45:00 Κόντεψες να μας σκοτώσεις.
00:45:02 Σίγουρα ήταν καθάρματα
00:45:06 Προς τί ο "ενθουσιασμός";
00:45:09 Εγώ πέθανα.
00:45:14 Τί στο διάολο λες;
00:45:17 Πριν εννοώ. Βλέπετε, ήμουν τόσο φοβισμένος
00:45:23 Και τότε μου την άναψε.
00:45:27 Τότε με ρούφηξαν οι ουρανοί και ...
00:45:29 ... και τα έχασες.
00:45:31 Αλλά πίστεψα στον εαυτό μου,
00:45:36 Πρέπει τώρα να ζήσω πιστός στον
00:45:40 Είναι το καλύτερο όπλο
00:45:47 ΟΚ, σε έχασα.
00:45:52 Είμαστε εδώ επειδή ήμασταν τυχεροί.
00:45:55 Είναι θαύμα που ζούμε.
00:46:08 Εγώ... εγώ...
00:46:12 Εγώ...
00:46:16 ... Έχω ένα ράδιο.
00:46:23 Ράδιο;
00:46:24 Το μέρος είναι επικίνδυνο,
00:46:27 Βιαστείτε, βιαστείτε.
00:46:29 - Τί στο διάολο
00:46:39 - Τί είναι αυτό;
00:46:41 - Νεαροί είστε απερίσκεπτοι.
00:46:46 Γρήγορα. Πιάστε ένα
00:46:53 - Παλιρροιακό κύμα;
00:46:58 Γρήγορα
00:47:04 Εκεί
00:47:05 Σχεδόν φτάσαμε
00:47:07 Κρατηθείτε
00:47:29 Τα ζόρικα τελείωσαν,
00:47:34 Πάμε πάνω.
00:47:55 Ουάου.
00:48:01 ΤV, φούρνος, στερεοφωνικό,
00:48:06 Ώστε τους έφερε το κύμα;
00:48:10 Α, και φαγητό!
00:48:13 Και σέξι εσώρουχα.
00:48:18 Ας δούμε τί βρίσκεται μέσα.
00:48:22 Δεν έχεις ρεύμα, ε;
00:48:26 Αηδία!
00:48:28 Δείτε το σαν μοντέρνα τέχνη.
00:48:31 Ποιός θέλει να φρεσκαριστεί;
00:48:34 Καθαρό ζεστό νερό;
00:48:38 - Εννοείς να κάνουμε μπάνιο;
00:48:42 Θα το ήθελα
00:48:44 Ναι, και εγώ.
00:49:00 Αυτό είναι απόλαυση
00:49:05 Αλλά ζούμε τρελή κατάσταση.
00:49:10 Εννοώ, είμαστε ποιός ξέρει που και
00:49:15 Και κάνουμε μπάνιο.
00:49:21 Είναι στο δρόμο για το τρελλάδικο,
00:49:58 Μια φορά ανώμαλος,
00:50:02 Νομίζω ότι είναι η πρώτη φορά
00:50:10 Θα αφήσουμε καθαρά ρούχα εδώ.
00:50:14 Οι μπάσταρδοι.
00:50:17 Ας προσποιηθούμε
00:50:20 Ε, βρείτε κάτι που μπορούμε
00:50:25 Ουάου. Φανταστικό.
00:50:28 Εσύ το έκανες αυτό;
00:50:30 Καβούρια;
00:50:32 Θα έπρεπε να τον δείτε
00:50:33 Είναι σαν σούσι μπαρ στη Νέα Υόρκη.
00:50:38 Που έμαθες να μαγειρεύεις;
00:50:46 Ουάου
00:50:52 Ναι, είναι νοστιμότατο.
00:50:53 Του βάζω 5 αστέρια.
00:50:55 Καλή όρεξη.
00:50:59 Ουάου.
00:51:01 Τί γεύμα.
00:51:02 Ευχαριστούμε
00:51:04 Πολύ καλύτερο κι από
00:51:09 Ξεκίνησαν να σερβίρουν
00:51:14 Περιστρεφόμενα σούσι μπαρ.
00:51:16 Περιστρεφόμενο σούσι.
00:51:19 Περιστρεφόμενο σούσι.
00:51:22 Όχι έτσι
00:51:25 Όχι, όχι
00:51:26 Μπροστά στους πελάτες
00:51:34 Και το δικό μου είναι νεκρό
00:51:38 Είναι ένα κινητό... τηλέφωνο;
00:51:40 Ένα τηλέφωνο, ένα κινητό τηλέφωνο;
00:51:43 Το ήξερα.
00:51:46 Ώστε μπορούμε να επικοινωνήσουμε
00:51:49 Όχι, έχει βραχεί. Μάλλον τα'παιξε.
00:51:56 Οπότε, εμ, υπάρχουν ρομπότ τώρα;
00:52:00 Είδα μια φάρμα ρομπότ σε ένα
00:52:06 Ναι;
00:52:07 Ναι! Το ήξερα
00:52:14 - Ιπτάμενα αυτοκίνητα;
00:52:20 Χμ, πόσο καιρό είσαι εδώ;
00:52:26 Πάνω από 30 χρόνια.
00:52:32 Είχα μια φοβερή "δουλίτσα" ...
00:52:34 και έκρυψα τα λεφτά σε
00:52:42 ... αλλά πήρα λάθος κουτί ...
00:52:49 Η ακτοφυλακή το ήξερε εξ' αρχής...
00:52:56 με κυνηγούσαν, φώτα παντού
00:53:00 ... και τότε μια μεγάλη φάλαινα με κατάπιε ...
00:53:06 Δεν το πίστευα ...
00:53:12 .. και τότε τί έγινε;
00:53:14 Με παρέσυραν τα κύματα.
00:53:18 Όταν συνήλθα ήταν πίσσα σκοτάδι
00:53:21 Προσπάθησα να ξεφύγω αλλά τα
00:53:26 ( Παιχνίδι: TIME BOY )
00:53:30 Δεν θα τα κατάφερνα χωρίς
00:53:39 Ε, που είναι η τουαλέτα;
00:53:41 Η τουαλέτα, ίσια μπροστά.
00:53:45 Μπα, δεν χρειάζεται. Ίσια μπροστά, έ;
00:53:56 Θεέ μου
00:54:13 Ε, συνέχισε
00:54:19 - Που είναι η έξοδος
00:54:24 - Α, καλά
00:54:26 Πίσω στην αρχή
00:54:28 Πρέπει να ξέρει κανείς τα όριά του
00:54:51 Να την κάνουμε από εδώ.
00:54:56 Πάμε από εδώ.
00:54:59 Αυτό γουργουρίζει!
00:55:02 Είναι η μόνη διέξοδος
00:55:07 Θα είμαστε εντάξει.
00:55:12 Θα σκοτωθείς.
00:55:15 Πάλι πείνασε.
00:55:18 Γρήγορα.
00:55:19 Ελάτε πίσω.
00:55:21 Περιμένετε.
00:55:22 - Έρχεται το νερό.
00:55:29 Εκεί, η έξοδος.
00:55:32 Φορέστε αυτά.
00:55:40 Nishi, έλα πίσω.
00:55:44 Nishi
00:56:15 Έ, άφησέ με.
00:56:18 Τί στο ...
00:56:35 Nishi, ξύπνησες.
00:56:38 Τί ανακούφιση. Συνήλθε.
00:56:43 Να και κάτι που θα σου
00:56:47 - Μια "καλή μέρα" σε όλους.
00:56:50 Ουάου, υπέροχη μέρα, δεν είναι;
00:56:52 Δεν θα το πιστεύατε πόσο γαλανός
00:56:58 Σε σύνδεση με το ηλιακό μας σύστημα ...
00:57:00 Έλεγα να οδηγήσω, πίσω
00:57:04 Ναι, θα γίνεται χαμός σήμερα
00:57:08 Σίγουρα δεν είναι ημέρα για
00:57:17 - Μπα, μπα, μπα
00:57:22 Μην χαλιέστε...
00:57:25 Πεθυμίσατε το σπίτι σας. Μου συνέβη
00:57:31 αλλά κατάλαβα ότι φτάνοντας εδώ ...
00:57:34 Α, τέλος πάντων.
00:57:37 Έχω μια ιδέα. Ξέρω ένα μέρος που θα
00:57:40 Έχει κι ωραίους φίλους.
00:57:42 ’ντε πάμε!
00:57:46 Ώστε σαραβαλιασμένα αυτοκίνητα
00:57:48 Θα πρέπει να ήταν φοβερή καταδίωξη
00:57:52 Δεν έφαγες τίποτε για τρείς ημέρες
00:57:54 Δεν θα αντέξεις για πολύ έτσι
00:57:57 Πρέπει να φας, αλλιώς θα
00:58:00 Και εσύ Nishi, δεν τρως τίποτε
00:58:03 Ούτε να το σκέφτεστε να σηκωθείτε
00:58:07 Ε!
00:58:09 Μη μιλάς, εντάξει;
00:58:28 Gramps, θα με πάς στο αστείο μέρος
00:58:33 Θέλετε να πάτε; Θα έχει πλάκα.
00:58:36 Θέλω μια αλλαγή
00:58:37 Έτσι μπράβο. Θα σας αρέσει
00:58:41 Nishi;
00:58:43 Και εσύ.
00:58:46 Μπα, μη με υπολογίζετε.
00:58:48 Θα έχει πλάκα. Θα γνωρίσετε
00:58:51 Καρδιές θα ραγίσουν.
00:58:54 Κόφτο Gramps. Δεν έχω όρεξη
00:58:58 ’φησέ με μόνο
00:59:02 Να μας βρείς αργότερα αν
00:59:05 Πάμε Myon
00:59:07 Πάμε, πάμε.
00:59:09 Θα έχει φάση.
00:59:11 Θα σου αρέσουν οι φίλοι μου.
00:59:27 Να πάρει.
00:59:30 Δεν έχει ιδέα.
00:59:32 Τα έλεγα αυτά απλά επειδή
00:59:36 Λίγη τρυφερότητα παρακαλώ;
00:59:38 Έχω πληγωθεί.
00:59:42 Έχω αμφιβολίες για
00:59:46 Και η καριέρα μου στα κόμικς;
00:59:49 Και η φοιτητική μου ζωή, έ;
00:59:57 Μαλάκα.
00:59:58 Χαμένε.
01:00:18 "Βοήθεια θεέ, συγνώμη"
01:00:27 30 χρόνια.... 30 χρόνια
01:01:46 Πιες το γάλα σου, γλύκα.
01:02:04 30 χρόνια
01:02:33 Είσαι καλά
01:02:34 Δεν είναι καταπληκτικό Nishi;
01:02:42 Gramps, εγώ ...
01:02:44 Ε, αυτό που εννοούσα πριν ήταν ...
01:02:52 Θα γινόμουν κακός άνθρωπος.
01:02:55 Ήθελα να καυχηθώ για
01:02:58 Ήθελα να ξεχωρίσω σαν
01:03:02 Ήθελα να τσαλαπατήσω
01:03:07 Αλλά ξέπεσα εδώ πάνω και ...
01:03:09 ... μοχθώ.
01:03:11 Αλλά επιβιώνω.
01:03:15 Μπορώ να κολυμπήσω ξανά.
01:03:17 Πιάσε πράγματα, περπάτα, κοίτα.
01:03:22 Δεν έχει πλάκα;
01:03:24 Το νερό είναι αλμυρό. Το μέρος βρωμάει.
01:03:31 Τί θα προτιμούσες, να αράζεις συνεχώς
01:03:36 Τί έχει περισσότερη πλάκα
01:06:07 Κολυμπάει φοβερά.
01:06:09 Ήθελε να συμμετάσχει στους ολυμπιακούς
01:06:12 Είχε και προπονητή.
01:06:14 Τώρα που το σκέφτομαι,
01:06:17 Χάλκινο στους αγώνες του Kinki
01:06:20 Σταμάτησε όταν παραμεγάλωσαν
01:06:23 Δεν κάνω πλάκα.
01:06:26 Ναι, με το πλήθος.
01:06:31 Πως είναι;
01:06:35 Φανταστικά.
01:06:38 Σωστά. Σειρά μου.
01:07:00 Έπιασα ένα.
01:07:02 Nishi!
01:08:41 Nishi, θυμάσαι όταν είχαμε βρει
01:08:45 Στη παιδική χαρά;
01:08:47 Και είπες ότι να τον φρόντιζες;
01:08:51 Με είχες κάνει τόσο χαρούμενη.
01:08:53 Ναι;
01:08:55 Θα τον πάρω σπίτι μαζί μου.
01:08:59 Ναι; Ευχαριστώ
01:09:01 Έχεις ήδη μια θαλάσσια μαϊμού,
01:09:06 Θέλεις, να δεις. Έλα, θα σου δείξω.
01:09:11 Myon
01:09:13 Ώστε αυτό είναι το νέο σχέδιο
01:09:16 Στο μακρινό μέλλον...
01:09:18 όπου ο κόσμος θα πεινά από
01:09:23 ... η Γη θα στείλει ένα πύραυλο
01:09:31 Αλλά κάτι θα πάει στραβά.
01:09:36 Θα προσγειωθούν σε
01:09:38 Θα έχει νερό και οξυγόνο,
01:09:46 Εκτός από ένα πράγμα
01:09:54 Τα "κακάκια" ενός ζώου.
01:09:59 Μπλιάχ.
01:10:01 Και θα είναι η τέλεια
01:10:03 "Τέλειο"
01:10:07 Αλλά το ζώο είναι άθλιος κυνηγός και
01:10:11 Υπάρχει μόνο ένα;
01:10:13 Οι άντρες το βοηθούν να κυνηγήσει
01:10:18 Και ζουν έτσι για λίγο
01:10:23 Ανώτερα είδη φυτών μάχονται
01:10:28 Ένας πόλεμος για τα κακάκια, ε;
01:10:31 Τί συμβαίνει μετά; Το πλήρωμα;
01:10:36 Φαίνεται ότι πρέπει να τους στείλουμε
01:10:39 Ο πλανήτης είναι ιδανικός, αλλά ...
01:10:44 ... στην πράξη είναι κάτι σαν κύτταρο!
01:10:49 Το πλήρωμα θα πρέπει να ήρθε εκεί
01:10:52 Ένα κύτταρο;
01:10:54 Ναι, του ανθρώπινου σώματος.
01:10:56 Ποιού;
01:10:57 Τι δικό σου.
01:10:58 Το δικό μου;
01:11:00 Ας πούμε, ότι έφταιγε ο ... αρχηγός.
01:11:05 Η αγάπη του για το κορίτσι,
01:11:10 η απόγνωσή του οδήγησε
01:11:14 Αλλά μια μέρα, ανακαλύπτουν ότι
01:11:19 Γιατί;
01:11:21 Μάντεψε γιατί;
01:11:24 Και ακούν μια φωνή, από το στομάχι
01:11:28 "Θεέ μου! Μεγαλώνετε
01:11:32 Μπλιάχ
01:11:33 Αλλά επικοινωνείτε έτσι.
01:11:38 - Και μετά;
01:11:40 - Από που;
01:11:42 Δεν γίνεται!
01:11:44 Τί άλλο θα πρέπει να κάνουν;
01:11:47 Η κοιλιά σου θα εκραγεί!
01:11:49 - Είπα όχι
01:11:52 Θα το τραβήξω!!!
01:11:54 "Βγήκαμε, βγήκαμε"
01:11:56 Όχι
01:13:45 Myon!
01:13:47 Nishi!
01:13:48 Nishi! Myon!
01:13:53 Είμαστε εδώ πάνω!
01:13:54 Είστε καλά;
01:13:56 Α, εντάξει.
01:13:58 Ανακουφίστηκα.
01:14:02 Αυτό κι αν ήταν απρόσμενο,
01:14:24 Στο είχα πει. Είναι κακός άνθρωπος!
01:14:28 "Ο ’λλος Κόσμος", από τον Robin Nishi.
01:14:33 Κάντε κοπάνα και θα τα πούμε στα E-Global
01:14:37 Εξήφθη.
01:14:39 Το μέρος αυτό είναι
01:14:43 Μεγάλε, κούλαρε...
01:14:49 Δεν είναι αυτός ο ...
01:14:51 ο Robin Nishi;;;
01:14:55 "R! Nishi, Υπογραφές Βιβλίων"
01:14:57 Κοίτα τις γκόμενες.
01:14:59 Σωστοοοοός
01:15:01 Συγνώμη, είστε ο Robin Nishi, σωστά;
01:15:04 Hiroshi, ηλίθιε.
01:15:09 Πηδήξου.
01:15:22 Συγνώμη.
01:15:24 Είμαστε θαυμαστές.
01:15:25 Ο "’λλος Κόσμος" είναι πρώτος.
01:15:31 Θέλετε μια δαγκωνιά;
01:15:33 Ακολουθήστε με.
01:15:34 Σοβαρά;
01:15:39 Φάτε.
01:15:39 Ναι!
01:15:42 - Έτσι είναι η ημέρα σου;
01:15:45 - Φοβερό
01:15:48 Robin, σήκωσε το μοχλό
01:15:51 Τί μου λες τώρα.
01:15:52 Hiroshi, ηλίθιε.
01:15:59 Hiroshi, τα παιδιά δεν πρέπει
01:16:03 Διασκέδασε και γίνε άνθρωπος.
01:16:06 Όχι κλώνος, γίνε κάποιος "υπεράνω"
01:16:16 Πρώτη επαφή με εξωγήινους.
01:16:20 Και οδηγεί την στιγμή ο καλλιτέχνης
01:16:25 ο Salvatore Antonio Yang Gogh!
01:16:45 "HELLO"
01:16:49 Το πλήθος ζητωκραυγάζει έντονα
01:16:54 Για την Γή κολυμπά
01:17:00 Και ο αγώνας ξεκινά,
01:17:07 Πρώτη στροφή και μέσα στην πύλη.
01:17:19 Και βγαίνουν έξω! 4 από την πρώτη ομάδα.
01:17:23 Η Matt Beyond Thorpe Myon
01:17:29 Δεν είχε εξαφανιστεί αυτό;
01:17:36 Και αυτό!
01:19:04 "Στην Yang και στη Μyon"
01:19:35 Λες να μπορούμε να φύγουμε από εδώ;
01:19:36 Θέλεις;
01:19:37 Ίσως να είμαστε χαρούμενοι εδώ.
01:19:58 Πήδα!
01:20:21 Περίεργο.
01:20:28 Θεέ μου. Ήμουν έτοιμος
01:20:36 Gramps
01:20:37 Τί τρέχει;
01:20:44 Το επίπεδο του νερού ανεβαίνει.
01:20:48 Και τρώει όλο και λιγότερο.
01:20:52 Τί σημαίνει αυτό;
01:20:55 Δεν ξέρω σίγουρα, ίσως πεθαίνει.
01:21:00 Πεθαίνει; Τότε τί θα απογίνουμε εμείς;
01:21:05 Το μέρος αυτό θα βουλιάξει.
01:21:10 Πρέπει να φύγουμε.
01:21:13 Πως;
01:21:15 Με τη βάρκα φυσικά.
01:21:17 - Οι μπάτσοι θα μας ψάχνουν
01:21:20 Οι μαφιόζοι θα μας ακολουθήσουν!
01:21:23 Και; Πρέπει να φύγουμε.
01:21:26 Γιατί υπάρχουν τόσα
01:21:28 Τόσοι άνθρωποι, τόσες
01:21:31 Καλοί άνθρωποι, κακοί άνθρωποι...
01:21:34 ’νθρωποι διαφορετικοί από εμάς.
01:21:38 Δεν έχει σχέση με την επιτυχία, το θάνατο,
01:21:43 Θέλω απλά να πάρω μέρος κι εγώ σ' αυτό.
01:21:45 Κατάλαβα ότι, ακόμα και χωρίς διασυνδέσεις,
01:21:49 ακόμα και αν είμαι "χαμένος",
01:21:51 θέλω να χρησιμοποιήσω τα χέρια και τα
01:21:56 Θα πεθάνουμε εδώ αν δεν δοκιμάσουμε!
01:22:00 Βλέπετε που είμαστε.
01:22:06 Είναι αδύνατο. To κίνητρο δεν θα μας
01:22:11 Θέλουμε μια βάρκα με μηχανή.
01:22:16 Μα έχουμε μηχανή.
01:22:18 Εδώ.
01:22:22 Αλλά δεν έχουμε καύσιμα...
01:22:25 Έχουμε.
01:22:34 Ναι!
01:22:35 Ίσως δουλέψει!
01:22:36 Θα δουλέψει!
01:22:41 Θα το κάνουμε να δουλέψει!
01:22:44 Θα τα καταφέρουμε.
01:22:47 Ανεβείτε
01:23:48 Το παγκόσμιο κύπελλο τελειώνει
01:23:52 Ο κόσμος περιμένει να μάθει ποιός
01:23:55 Είμαστε κοντά στην Osaka!
01:23:57 Ω, ναι!
01:23:58 Νομίζω ότι αυτός είναι
01:24:02 Ίσως η φάλαινα ήρθε εδώ για εμάς
01:24:07 Και εμείς "την κάνουμε".
01:24:40 Είσαι μεγαλύτερη. Δάνεισε της το!
01:24:44 Δεν θέλω
01:24:45 Yang
01:24:46 Μην τρέχεις έτσι, η Myon
01:24:49 Συγνώμη, Myon.
01:24:53 Δεν μου αρέσει η στολή.
01:24:55 - Πάω για δουλειά.
01:25:05 Θέλεις να δοκιμάσεις;
01:25:13 Myon.
01:25:24 Yang!
01:25:26 Ευχαριστώ!
01:25:29 Δεν θα σε αφήσω να κουβαλάς
01:25:32 Θα μεγαλώσω.
01:25:35 Συγνώμη.
01:25:36 Πάντα ήξερα ότι κι εσύ
01:25:44 Είναι η σειρά σου τώρα.
01:25:48 Πήγαινε.
01:26:17 Πάμε παιδιά!
01:26:22 Μάλιστα κύριε.
01:27:32 Τρέξτε.
01:28:09 Οι ακρίδες του νερού επιπλέουν ...
01:28:11 ... χρησιμοποιώντας την επιφανειακή τάση
01:28:38 Συγνώμη.
01:29:08 Τα κόκαλα σου δεν θα δυναμώσουν
01:29:11 Ναι μαμά.
01:29:18 Α, όχι πάλι.
01:29:21 Θα το βάλω στο φαγητό σου τότε.
01:33:18 Θα είναι τέλειο.
01:33:21 - Έ, λάθος καρφί!
01:33:24 - Είσαι καλά;
01:33:28 Εδώ.
01:33:30 Πολύς χώρος για τόσο μικρό παιδί.
01:33:33 Α, θα μεγαλώσει στο πί και φί.
01:33:35 Αναρωτιέμαι πως θα γίνει.
01:33:42 Έρχομαι γλύκα.
01:33:45 Ο πυρετός σου έπεσε ξέρεις.
01:33:49 Είμαι καλά.
01:33:50 Θα σε δω αργότερα.
01:33:52 Θα σε δω στις 10.
01:33:54 Keiko, εγώ είμαι.
01:33:56 Myon, έχω μια επίδειξη τέχνης.
01:33:59 Αυτό είναι τέλειο.
01:34:01 "Πηγαίνει προς τα σχοινιά..."
01:34:03 "Ένας Μοναχικός Θάνατος"
01:34:04 Ούτε εμείς έχουμε λεφτά
01:34:07 ... το συνολάκι μπορεί να φορεθεί ...
01:34:11 Να, το βρήκα
01:34:12 Jun!
01:34:13 Γιά!
01:34:15 Είναι τρελό.
01:34:17 Σου είπα να περιμένεις μέχρι αύριο,
01:34:23 Συγνώμη για όλα αυτά.
01:35:03 Αυτή είναι!
01:35:29 Myon!
01:38:31 Μετάφραση από τα Αγγλικά: KanenasAnonas