Mind Game

ru
00:00:18 Это она.
00:00:34 [Вся жизнь результат твоих собственных решений]
00:00:43 Мион?
00:02:10 Мион!
00:02:22 Невероятно.
00:02:33 "отправить письмо"
00:02:37 Алло?
00:02:43 "Ошибка: письмо не отправлено"
00:02:56 "В один конец/Осака-Токио"
00:03:08 И Г Р А Р А З У М А
00:03:29 Ты живёшь здесь поблизости?
00:03:31 Прямо у тебя под носом!
00:03:35 А, хочешь прокачу?
00:03:39 Давай не стесняйся.
00:03:40 Размечтался!
00:03:41 Ты все не так поняла!
00:03:44 Ну да, конечно.
00:03:48 Я живу с сестрой, а отец с девушкой много моложе его.
00:03:53 Это шутка.
00:03:55 Наша мать ушла когда мы только родились.
00:03:59 Прости, я так долго об этом не говорила.
00:04:05 Не беспокойся!
00:04:09 Они стали еще больше?
00:04:11 Мои груди?
00:04:12 А, нет, о твоей ноге! Давай-ка найдем аптеку!
00:04:15 Лучше бы отель для влюбленных.
00:04:18 Эй-эй!
00:04:20 Так сиди спокойно, не двигайся.
00:04:28 Спасибо!
00:04:30 Что ты делаешь?
00:04:38 Ниши...
00:04:41 Знаешь...
00:04:46 Ты расстроишься,
00:04:50 Если вдруг выйду за него замуж?
00:04:55 Выйдешь замуж...
00:04:58 Однажды в школе я написал ей записку,
00:05:04 На следующий день, она ответила "И ты мне..."
00:05:07 Я просто прыгал от счастья.
00:05:10 Нам было всего по 13,
00:05:13 Стыдилися делать вещи после которых мне было неловко...
00:05:17 ...и нам оставалось только обмениваться записками, письмами!
00:05:20 Двумя годами позже, во время школьной поездки...
00:05:23 Ты расстроишься,
00:05:29 "Отель Тариф"
00:05:33 Это заставило меня подумать, что с моей нерешительностью
00:05:41 Постоянно ожидая пока кто-нибудь мне поможет с этим!
00:05:47 Ниши, чего ты хочешь?
00:05:49 Ты не хочешь лезть в драки, получать раны,
00:05:55 Но это не честно. Потому что мне самой страшно!
00:05:59 Мы больше не школьники, знаешь?
00:06:11 Что?
00:06:12 Я...
00:06:14 Я все еще тебя люблю. Не входи за него!
00:06:22 Ты должна выйти за меня!!
00:06:34 Я...
00:06:35 Я так счастлива!
00:06:45 Но его я тоже люблю.
00:06:47 Но сейчас я так счастлива!
00:06:50 Мион, я не уверен, что все понял,
00:06:54 Пожалуйста, дай мне шанс.
00:06:57 Ниши, пожалуйста постарайся!
00:07:00 Буду стараться!
00:07:03 Ниши?
00:07:06 Ниши? Ниши!
00:07:10 Думаешь мне еще рано выходить замуж?
00:07:12 Ага.
00:07:16 Перед тобой не устоит ни один мужчина.
00:07:21 Всегда найдётся толпа мужиков, которые с радостью бросятся на тебя.
00:07:26 Я надеюсь ты будешь по-настоящему счастлива.
00:07:30 Жаль... ты не любишь меня
00:07:36 Что ты такое говоришь?
00:07:42 Ты не изменился.
00:07:43 Можешь быть в этом уверена!
00:07:46 Не хочешь поесть якитори?
00:07:48 Конечно!
00:07:49 У нас с сестрой есть собственное место!
00:07:52 Правда?
00:07:53 Нужно же как-то зарабатывать!
00:07:55 Мы решили больше не брать кредиты.
00:07:59 Теперь необходимо постояно крутиться!
00:08:02 Круто...
00:08:13 - Здравствуйте. Эй, Ниши!
00:08:17 Ниши! Какой сюрприз! Садись рядом!
00:08:22 Спасибо!
00:08:25 Давно не было видно!
00:08:27 Сестра, сегодняшнее спец блюдо и ещё пива.
00:08:33 Выпей для начала!
00:08:37 Ниши, чам занят был?
00:08:41 Да! Есть работенка на стороне.
00:08:43 Тебе надо в Токио.
00:08:48 Много хорошеньких молоденьких девочонок стремятся
00:08:55 Когда я женился, то частенько
00:08:59 Меня как-то пригласили в ночныой бар
00:09:07 Я подцепл одну и.... ням-ням!
00:09:12 Студентки рекламирующие товар на улице,
00:09:16 - Дед...
00:09:19 - Вы пользовались ими?
00:09:23 Я славно повеселился, пять девчонок в Токио
00:09:30 - Не обращай внимания!
00:09:33 Пока не появились неизвестно откуда те двое..
00:09:37 - Так говорите будто это мало вас заботило!
00:09:41 Вот так все и было!
00:09:45 Знаешь, если бы я тогда остался с той девочкой "с обложки"...
00:09:51 Мне бы не было так плохо сейчас.
00:09:54 Перестань выдумывать!
00:09:57 Он такой...
00:09:58 Да, папа совсем не изменился!
00:10:02 Его подружки одного со мной возраста!
00:10:06 Подцепил её в офисе у наших кредиторов
00:10:08 Рёко? Она не такая же как остальные.
00:10:13 Вы просто бросили её?
00:10:16 Вы не понимаете что теряете!
00:10:20 - Ты о чём??!
00:10:25 С чего это вдруг ты её защищаешь?
00:10:27 Потому что я люблю женшин из семьи Учида!
00:10:31 Тебя окружали три самые красивые женщины!
00:10:36 Я даже планировал поехать
00:10:40 Полагая, что там будет
00:10:43 Найти истоки!
00:10:47 Мион, может тебе стоит выйти замуж за Ниши.
00:10:55 Что ты такое говоришь?
00:10:56 Ты его любишь. В школе ты постоянно е нем что-то писала!
00:11:01 - Что писала?!
00:11:07 Пап!!
00:11:08 Рио тоже ничего! Но я бы выбрал Ниши!
00:11:10 Прекрати, не лезь в мои дела!
00:11:14 Здрасте.
00:11:16 Привет!
00:11:16 Рио.
00:11:18 Хозяин?
00:11:20 Не обращай на него внимание!
00:11:22 Познакомься это Ниши.
00:11:26 Это Рио!
00:11:27 Привет. Много о тебе слышал! Рад знакомству!
00:11:33 Взаимно.
00:11:34 Пивка?
00:11:35 Да!
00:11:36 Слышал о аварии в Кента?
00:11:39 Да.
00:11:40 Будь осторожен.
00:11:42 Пожалуйста, Ниши!
00:11:44 Спасибо!
00:11:46 Ты рисуешь мангу, так?
00:11:50 Он обещал сделать одну про меня!
00:11:53 Да, что-нибудь озорное и сексуальное.
00:11:56 Жду- не дождусь...
00:11:57 Прекрати!
00:11:58 Что-нибудь вульгарное и сексуально извращенное!
00:12:00 Я хотел бы на это посмотреть!
00:12:03 Отличный парень, крепки и довольно надёжный...
00:12:08 Но не был ли ты всего лишь...
00:12:10 ... вторым до того как пришел?
00:12:13 Мы с Мион болтали обо МНЕ, о том,
00:12:20 Приятель, ты у меня на пути, ты-третье колесо,
00:12:28 Не стоит делать из него соперника.
00:12:35 Я сменил грузовик на 25ый!
00:12:39 Поздравляю.
00:12:41 Грузоподьемностью 5 тонн! Буду делать деньги!
00:12:45 - Ты водитель грузовика?
00:12:49 Знакомое дело. Тяжелая работа.
00:12:53 Впервые слышу, Ниши.
00:12:56 Здоровое тело - все что мне нужно!
00:12:59 Типа реальный мужик...
00:13:02 Наивность может быть признаком неврозов. Женщины гораздо
00:13:09 У него тоже сногсшибательная улыбка! Я в прошлом. Она твоя...
00:13:27 Здравствуйте...
00:13:41 Полотенце...
00:13:43 Не стоит, он скоро высохнет!
00:14:01 С вами все в порядке?
00:14:06 Пожалуйста, пиво...
00:14:09 Эй!!
00:14:36 - Вы знаете этого человека?
00:14:42 Его сегодня нет! Я здесь временно подрабатываю!
00:14:50 Вот как!
00:15:01 Успокойся Атцу! Мы подождем его!
00:15:05 Прямо здесь...
00:15:09 Кажется он говорил, что уедет на пару дней, наверное он у своей подружки Рёко.
00:15:20 Я так и знал, он попёрся к Рёко.
00:15:25 Весилится где-то с МОИМИ билетами на матч Кубока Мира.
00:15:37 Прекратите! Я вызову полицию!
00:15:46 А ты типа милая.
00:15:50 Что ты себе позволяешь, мразь?
00:16:05 Да кто ты такая?
00:16:09 Прекрати!
00:16:14 Рио!
00:16:18 Прекрати!
00:16:21 Атцу, достаточно, убери ствол.
00:16:28 Я сказал оставь его!
00:16:42 - Что?!
00:16:45 Понимаю.
00:16:47 Нет, не понимаешь! Моя маленькая Рико,
00:16:54 Он отымел её! Понмаешь?!
00:16:57 Я знаю Атцу, но не смешивай бизнесс с личными делами!
00:17:05 Знаешь, давно хотел тебе сказать - у тебя нет вкуса.
00:17:13 Детская тачка, игрушечные часы, явно плохой вкус
00:17:22 Вот Я, я другой, я игрок!
00:17:28 Личные дела это мой бизнесс!
00:17:30 Следи за базаром! Ты даже не сечешь
00:17:37 ...Атцу, прости мужик,
00:17:42 Поступай как знаешь!
00:17:44 Я мыслитель, я сначала подумаю,
00:17:48 Он трахнул мою Рёко, пока она была в отключке...
00:17:52 Понимаю, поступай как знаешь,
00:17:59 Ацу, я скажу тебе всё же одну вещь.
00:18:03 Н.Е.Т.!
00:18:16 Он вырубился, как жаль... он бы понял мои чувства,
00:18:24 Как только увидел МЕНЯ насилующим ЕГО подружку прямо тут!
00:18:29 Я не знаю этого парня,
00:18:35 Это правда!
00:18:37 Брат эта сука врет!
00:18:41 Ты дрянь!
00:18:44 Я покажу тебе как надо делать настоящие обманные приёмы.
00:18:49 Все бабы одинаковые. А ну ка.
00:18:55 Классные сиски!
00:18:59 Нет, прекратите!
00:19:00 Не двигайся! Лежи спокойно!
00:19:07 Да, вот так вот.
00:19:10 Ты чё там крик подымаешь?! Заткнись!
00:19:17 У, как у нас там сексуально.
00:19:25 Не плач, всё равно не поможет.
00:19:31 Ниши, ты здесь?
00:19:36 Ниши?
00:19:39 И где же здесь у нас Ниши?
00:19:46 Этот труп явно не он, Ниши где же ты?!
00:19:51 Где же он?
00:19:56 Наверно ты и есть Ниши. Тот самый Ниши
00:20:04 Пошли со мной, я покажу тебе все её прелести.
00:20:09 Ты ведь знаешь чего хочешь!
00:20:10 Не стесняйся, приятель. Я сделаю своё дело,
00:20:16 Давай, не тушуйся, и до тебя очередь дойдёт.
00:20:20 У... У
00:20:22 Чего?
00:20:23 Убь... Убь... ю..!
00:20:26 Убью!
00:20:34 Нет!
00:20:38 Ты прикинь, он сказал что убьёт меня,
00:20:44 Ему разнесло башку, он даже букву "ю" не успел сказать.
00:20:48 Тупой лох!
00:20:57 Здесь нет ничего смешного.
00:21:01 Я смотрю на твои поступки, и ты всё больше бесишь меня.
00:21:05 Ты про что, брат?
00:21:08 Ты беспредельщик. Стоять. Я пришью тебе, если не сделаешь кое-что.
00:21:13 - Я извиняюсь, прости меня, пожалуйста!!
00:21:16 Я сделаю всё, что ты скажешь!!
00:21:19 ВНИМАНИЕ!
00:21:23 "У меня короткий член", скажи это 10 раз как можно быстрее.
00:21:31 И добавь поцелуй к последней!
00:21:34 Брат...
00:21:35 Я сказал добавь поцелуй! Тогда я прощу тебя!
00:21:39 У меня короткий член... У меня короткий член...
00:21:48 Ну... У меня короткий член-чмок!
00:21:53 Ты же обещал... !!
00:22:03 Ты заслуживаешь это за то что сделал. Гори в аду.
00:22:10 Простите что устроил у вас беспорядок.
00:22:17 А, забудь!
00:22:21 Можно пива с якитори.
00:22:21 Да.
00:22:52 Если бы я только умел останавливать время......
00:23:29 "ИТОГ"
00:23:32 "БАРОМЕТР ГНЕВА"
00:23:34 Ниши, ты здесь?
00:23:39 Ниши? Где же он?
00:23:47 Наверно ты и есть Ниши. Тот самый Ниши у которого были планы на эту стерву.
00:23:50 Пошли со мной, я покажу тебе все её прелести.
00:23:58 У... У...
00:24:00 Чего?
00:24:00 Убь... Убь... ю..!
00:24:03 У...!
00:24:57 - Я.
00:24:58 - Тебя
00:25:00 - Убью
00:25:25 "не повезло, не правда ли?"
00:25:30 "ты такой беспомощный, правда?"
00:25:37 "обосрался, нет?"
00:25:43 "сопляк?"
00:25:45 Да, понял, я не крут, и что с того, а что делать.
00:25:52 "Засранец?"
00:25:55 Да я чмо, прекратите! Хватит! Прекратите!
00:25:59 Хватит! Хватит!
00:26:01 ХВАТИТ!!
00:26:28 Нет, у меня совсем плохо с глазами!
00:26:30 Я продолжаю менятся, да?
00:26:33 Это ты просто не можешь определиться с образом.
00:26:37 Ты кто?
00:26:46 Да ты сам знаешь, мог бы уже и сам догадаться?!
00:26:50 У меня такая грудь. Давай попробуй.
00:26:53 Что ты сразу подумал обо мне?
00:26:58 "Б-О-Г"
00:27:00 Б... Бог!!
00:27:03 Ну вот наконец!
00:27:06 А, Б, это всего лишь символы!
00:27:10 Сбился с мысли? Хочешь посмотреть на мою грудь?
00:27:14 Проще всего остановить перемену образов,
00:27:20 Для тебя это может быть жестокой истинной,
00:27:27 Потому что ты уже умер! Какая жалость!
00:27:35 Мёртв, я? Я умер?
00:27:40 Да.
00:27:42 Правда?
00:27:43 Я умер так тупо. А мне всего 20.
00:27:49 Зачем я тогда родился?
00:27:56 Боже, Боже, за что ты так поступил со мной?
00:28:06 С чего мне знать, дубина?!
00:28:10 Да, я сделал тебя таким трусом, и из-за меня ты попал
00:28:19 У тебя есть проблемы с этим?
00:28:24 Оу, мне пора идти.
00:28:27 - У меня типа свидание!
00:28:31 Да, поэтому пора прощаться. Тебе прямо-прямо туда.
00:28:39 А моя следующая жизнь?
00:28:41 - А?
00:28:43 Твоя что? Говорю это конец.
00:28:49 Я совсем исчезну? У меня не будет, не будет новой жизни?
00:28:59 Это правда конец?!
00:29:04 Ну, Боже, правда, правда?
00:29:10 Молчать! Сколько мне ещё с тобой тут лясы толочь!
00:29:17 Все бумаги о твоей смерти уже заверены, там стоит моя подпись.
00:29:23 Теперь ты МЕРТВ!
00:29:29 Я официально мертв?
00:29:36 Прости, Ниши!
00:29:59 Если я буду идти прямо меня будет ждать конец...
00:30:04 Значит там? Если я двину туда...
00:30:15 -Эй! Ты что творишь?! Я же опоздаю!
00:30:19 Стой!
00:30:20 Я не хочу умирать, я ещё вернусь назад!
00:30:25 Не хочешь получить решение суда?
00:30:28 Ты просто исчезнешь, здесь так заведено.
00:30:39 Нет, я не верю, я не исчезну! Я вернусь!
00:30:43 Не рассчитывай! Этого не будет!
00:30:44 Будет-будет-будет! Я обязательно вернусь!
00:30:51 Не плохо, ты сможешь бежать дальше в своём теле?
00:30:56 Я вернусь, обязательно вернусь!
00:31:00 Я успею. Я не понесу небесного наказания!
00:31:04 Я попробую жить в полную силу!
00:31:11 Не дурно...
00:31:15 Попробуй, поверь и попробуй.
00:31:18 Я не вернусь! Я не дам сделать этого!
00:31:23 Я с тобой... с тобой...
00:31:28 Не стесняйся, приятель. Я сделаю своё дело,
00:31:38 Больше никогда... никогда...
00:31:45 Не сделаю этого!
00:31:50 Не двигаться!
00:31:59 Сестрёнка, иди сюда.
00:32:04 Не двигайся, иначе я снесу тебе голову.
00:32:11 Давай ключи от машины!
00:32:14 Эй, Ниши.
00:32:18 Дед, теперь вы сами по себе! Мы сваливаем!
00:32:22 Нет!
00:32:23 Залазь!
00:32:26 Постойте...
00:32:31 Ацу грохнули.
00:32:34 Я извиняюсь. Они ушли на моей машине, вы легко найдёте их.
00:32:40 Мои извинения!
00:32:55 Ниши, осторожно, мы разобьёмся!
00:32:57 Спасите!
00:33:07 Здесь рождается герой!
00:33:10 Ниши, держи руль!
00:33:12 Всё хорошо, я защищу вас обеих, обязательно защищу.
00:33:18 Дурак, следи за дорогой! Зачем мы свалили?!
00:33:25 Нет-нет! Никаких полицейских, вопрос, раскаяния! Не фига!
00:33:33 Я буду жить в бегах вместе с вами.
00:33:36 У нас всё получится, никто не остановит меня!
00:33:41 Я буду делать что велит мне сердце, я буду идти туда, куда захочу.
00:34:02 Алло, меня слышат?
00:34:05 Надеюсь ты понимаешь что до сих пор жил на небесах.
00:34:13 Ты бы мог спокойно передать привет от меня ангелам в раю.
00:34:20 Но теперь ты мчишься на экспрессе в ад.
00:34:29 Тот парень Ацу, которого ты грохнул, был мне довольно близок.
00:34:37 Его называли Марадонной Осаки.
00:34:46 К счастью или нет, но ты его пришил.
00:34:51 Но с таким телом, он мог делать что угодно на поле.
00:35:01 Хотя это здесь не при чём.
00:35:07 Ты знал, что машина на которой ехал Ацу была забита порошком.
00:35:13 Ты заранее спланировал всё это, получается чистое ограбление и убийство.
00:35:18 Его друзья бросили его, и он рос без достаточной любви.
00:35:26 Он так хотел поехать на чемпионат мира со своей девушкой.
00:35:31 Она была помощницей в шоу про футбол.
00:35:35 Но прямо перед этим счастливым событием, такой юнец ка ты убил его.
00:35:44 Мятежная молодежь не признающая авторитетов.
00:35:48 Взрослые, которые оторвались от реальности,
00:35:52 Жизнь словно видео игра, в которой палец лежит на кнопке сброса.
00:36:04 Твоя жизнь, словно американские горки без тормозов.
00:36:10 Это не так, ты всё придумываешь!
00:36:13 Типичная история, в которую легко поверят копы.
00:36:22 Я хочу сказать, что за вас никто не заступиться.
00:36:29 Покажите мне хорошую игру.
00:36:35 Здорово, старик, ты отлично выступил.
00:36:37 Стой, прекрати!
00:36:40 - Я понимаю, что ты конкретно напряг мозг, чтобы толкнуть такую речь.
00:36:47 Ты сомневаешься?!
00:36:49 Ок.
00:36:51 Чего ок?!
00:36:58 Ты говоришь про американскую горку, которую нельзя остановить,
00:37:06 Я представлю, как ты прослезишься, когда увидишь,
00:37:10 как крылья ангела скрываются за облаками.
00:37:15 Ок?
00:37:16 Чего?!
00:37:41 Чёрт!
00:37:53 Ниши!
00:37:55 Офсайд!
00:38:01 Дубина, это тебе не футбольное поле!
00:38:08 Подберись ближе, как только сможешь.
00:38:11 Ловушка с офсайдом!
00:39:15 Каскадёры!
00:39:24 У меня кровь из носа!
00:39:26 У меня тоже!
00:39:27 И у меня!
00:39:29 Мы спасёмся если переберемся через мост.
00:39:41 Чёрт, что это за хрень!?
00:40:06 Пичи, Пичи.
00:40:11 Пичи, ты вернулся, Пичи...
00:40:31 Хватит глупить.
00:40:33 Мы догоним их на мосту.
00:40:35 Мы поставили идеальную оборону,
00:41:32 Кит?
00:41:47 Чего, снова ты?
00:41:49 Нет ещё рано!
00:41:53 А это ты, Ниши?
00:41:56 Мы умерли?
00:41:58 Вы здесь? Подождите.
00:42:03 Вот.
00:42:07 Нашёл.
00:42:12 Мы живы.
00:42:14 Как хорошо.
00:42:15 Море? Ничего не вижу.
00:42:19 Может мы рядом с гаванью.
00:42:20 Пахнет рыбой...
00:42:28 Всё нормально, страх принимает облик того, чего мы боимся.
00:42:33 Давайте зажжём по свече в наших сердцах и осветим себе путь.
00:42:38 Давай не унывать.
00:42:40 Попробуйте развесилиться здесь.
00:42:44 "Веселуха!!"
00:42:46 Так вы сможете увидеть всё в новом свете.
00:42:53 Давайте вспомним школьные деньки?
00:42:56 Когда мы просто играли и не думали о завтрашнем дне?
00:43:01 Скажем так, мы оказались здесь, не из-за погони.
00:43:05 Мы здесь ради приключения,
00:43:09 Отправляемся в приключение!
00:43:15 Корабль!
00:43:21 Поплыли, посмотрим что там!
00:43:23 Первая дорожка, Ниши, третий класс, вперёд!
00:43:32 Пошли.
00:43:32 Постой.
00:43:37 Вторая дорожка, Мион, так же из третьего класса, вперёд!
00:43:58 Это прогнившая развалюха.
00:44:01 Сможем подняться?
00:44:03 Вот так.
00:44:31 Где это мы?
00:44:32 Здесь воняет!
00:44:34 Я так голодна, хотя пусть это будет вместо диеты!
00:44:39 Да у тебя отличное тело.
00:44:42 Ты ещё не видел, я просто стройная.
00:44:46 А покажи!
00:44:47 Не надейся.
00:44:49 Ну пожалуйста.
00:44:50 Нет!
00:44:51 Прошу тебя!
00:44:53 Ну покажи!
00:44:55 Нет.
00:44:56 - Ну ладно тебе!
00:45:00 Мы чуть не умерли!
00:45:02 Конечно, он был гадом,
00:45:06 Откуда у тебя столько сил?
00:45:09 Потому что этот парень убил меня,
00:45:14 Ты понимаешь что говоришь, ведь это он мёртв.
00:45:17 Нет перед этим я так испугался, я не успел вовремя разозлиться...
00:45:23 ...и тогда он убил меня, этот лысый.
00:45:27 Я попал на небеса...
00:45:29 Странный...
00:45:31 Но поверь мне, я вернулся сюда только потому,
00:45:36 Я решил жить правильно, чтобы ни о чём не жалеть,
00:45:40 Я понял, что единственным оружие,
00:45:47 Не поняла. Но мы оказались здесь.
00:45:52 Мы спаслись, что попали сюда.
00:45:55 Чудо что мы остались в живых.
00:46:00 Кто это?!
00:46:08 Я... Я...
00:46:12 Я...
00:46:16 У меня есть радио!
00:46:23 Радио?
00:46:24 Здесь опасно, уходим.
00:46:27 Быстрее! Быстрее!
00:46:29 - Что ты делаешь?!
00:46:31 - Эй!
00:46:33 Стой.
00:46:39 - Что это?
00:46:41 - Вы слишком беспечны! Прыгайте сюда
00:46:46 Быстрее-быстрее, гребите, что есть силы.
00:46:53 - Вода?
00:46:58 Быстрее, гребите!
00:47:04 Туда!
00:47:07 Держитесь!
00:47:29 Время кормёжки закончилось, теперь всё хорошо.
00:47:34 Идём наверх.
00:47:55 Что это, тайное убежище?
00:48:01 Телик, микроволновка, радио, комп. откуда это всё?
00:48:06 Это всё принесло водой?
00:48:10 Еда.
00:48:13 Здесь столько сексуального белья. Ну ты и старый сморчёк.
00:48:18 А что здесь внутри?
00:48:22 Нет электричества?
00:48:26 Жуть.
00:48:28 Похоже на современное искусство.
00:48:31 Хотеть мыться?
00:48:34 У меня горячая вода- мыться хорошо.
00:48:38 - Он про ванну?
00:48:42 Я не против.
00:48:44 Правда? Я тоже.
00:49:00 Как хорошо.
00:49:05 Не верится, что можно было придумать всё это,
00:49:10 Я про того старичка, который, к нам так хорошо отнёсся,
00:49:15 Я даже не думала, что он устроит нам помывку.
00:49:21 Он конечно уже немного спятил, но вроде он довольно милый.
00:49:58 Ну ты и старый извращенец.
00:50:02 Мне кажется, что мы с тобой впервые вот так говорим.
00:50:10 Мы принесли вам свежую одежду!
00:50:14 Что за новая одежда, как её носить?
00:50:17 Это какой-то косплей. Не пойдёт.
00:50:20 А ничего более удобного нету?
00:50:25 Какая вкуснятина.
00:50:28 Это вы приготовили?
00:50:30 Старик?
00:50:32 Вам стоило видеть его за делом!
00:50:33 Правда? Похоже на суши бар в Нью-Йорке.
00:50:38 Старик, откуда ты научился так готовить?
00:50:46 Вкусно!
00:50:52 Правда, вкусно.
00:50:53 Пять звёзд по моим меркам.
00:50:55 Приятного аппетита!
00:50:59 Больше спасибо.
00:51:01 Как вкусно.
00:51:02 Спасибо за угощение.
00:51:04 Это было гораздо лучше, чем в суши баре в Кита.
00:51:09 В прошлом году они стали подавать суши в западном стиле.
00:51:14 Забегаловка с суши.
00:51:16 Там всюду крутятся стойки с суши.
00:51:19 Крутящиеся суши...
00:51:22 Ну не так...
00:51:25 Нет-нет.
00:51:26 Они крутятся перед посетителями.
00:51:34 Мой тоже не работает.
00:51:38 Мобила, телефон.
00:51:40 Телефон, переносной?
00:51:43 Я так и знал!
00:51:46 Мы можем связаться по нему с внешним миром?
00:51:49 Нет, он промок в воде, скорее всего он сдох.
00:51:56 Тогда, неужели уже существуют роботы?
00:52:00 Да, я видела робота недавно в магазине электроники.
00:52:06 Правда?
00:52:07 Я так и знал!
00:52:14 - У вас есть машины, летающие по небу?
00:52:20 Старик, как давно ты здесь?
00:52:26 Уже больше 30 лет.
00:52:32 У меня должна была быть большая сделка,
00:52:34 я спрятал товар в чемодане из под манги...
00:52:42 Но я ошибся...
00:52:49 Береговая охрана и отдел по борьбе с наркотиками знали о сделке.
00:52:56 Мы старались скрыться где-нибудь, но свет всюду преследовал нас...
00:53:00 А потом огромный кит проглотил нас.
00:53:06 Это невероятно.
00:53:12 И что случилось потом?
00:53:14 Когда я пришёл в себя, я лежал на волнах.
00:53:18 Здесь было темно и ничего не видно.
00:53:21 Я пытался выбраться наружу, но волны были слишком сильными.
00:53:26 Год за годом...
00:53:30 Без друзей я не смог бы выжить здесь.
00:53:39 Старик, а где здесь туалет?
00:53:41 Уборная? Прямо туда. Идём, я провожу.
00:53:45 Ничего, она прямо.
00:53:56 Не может быть!
00:54:13 Говорите!
00:54:19 - А выход?
00:54:24 - Точно?.
00:54:26 Снова в начало.
00:54:28 Все должны знать свой предел.
00:54:51 Валим по тихому.
00:54:56 Пройдём.
00:54:59 Оно вибрирует.
00:55:02 Ничего не поделать, терпи.
00:55:07 Всё хорошо.
00:55:12 Осторожно!
00:55:15 Снова пришло время кормёжки!
00:55:18 Быстрее!
00:55:19 Вернитесь!
00:55:21 Стой!
00:55:22 - Вода приближается!
00:55:29 Вот, выход!
00:55:32 Вы, оденьте это.
00:55:40 Ниши, вернись!
00:55:44 Ниши!
00:56:15 Эй, отпусти!
00:56:35 Ниши, ты очнулся.
00:56:38 Как хорошо, Ниши очнулся.
00:56:43 Послушайте, это взбодрит вас.
00:56:47 Сегодня отличная погода.
00:56:52 Да, невероятно синее утреннее небо.
00:56:58 Вся солнечная система выстроилась в ряд...
00:57:00 Я бы мог уже быть в Бразилии.
00:57:04 Да, в это время там не протолкнуться.
00:57:08 Сегодня точно нет никакого желания работать или учиться.
00:57:17 Постойте, не расстраивайтесь...
00:57:22 Взбодритесь! Давайте веселиться.
00:57:25 Понимаю, вам хочется домой, мне тоже хотелось по началу,
00:57:31 Но потом я понял...
00:57:34 Это всё бесполезно!
00:57:37 Да, есть одно место, которое поднимет вам настроение.
00:57:40 У меня есть весёлый друг.
00:57:42 Ну, идём, идём, все вместе!
00:57:52 Вы почти ничего не едите уже три дня.
00:57:54 Так вы долго не выдержите.
00:57:57 Ну давай, если ты не будешь есть у тебя не вырастет грудь.
00:58:00 Ну, Ниши, ты тоже поешь хоть что-нибудь!
00:58:03 Иначе у тебя не будет стоять.
00:58:07 Старик!
00:58:09 Отвали от нас.
00:58:28 Старик, ты не отведёшь меня в то весёлое место,
00:58:33 Пошли в весёлое место.
00:58:36 Я хочу развеяться.
00:58:37 Это отлично, тебе обязательно понравится.
00:58:41 Ниши?
00:58:43 Пошли с нами.
00:58:46 Не... я не пойду.
00:58:48 Будет весело, ты подружишься с моим другом.
00:58:51 Это просто взрыв сердца и головы!
00:58:54 Заткнись, старик! Ты не понимаешь чувств других!
00:58:58 Оставь меня в покое.
00:59:02 Ниши, приходи потом, если у тебя появится настроение.
00:59:05 Идём, Мион.
00:59:07 Идём, идём.
00:59:09 Будет весело!
00:59:11 Вам понравится мой друг.
00:59:27 Чего, как они могли так смотреть на меня?!
00:59:30 Они не понимают, что я чувствую.
00:59:32 Я сказал всё это потому,
00:59:36 Могли бы быть повнимательней!
00:59:38 У меня тоже есть чувства.
00:59:42 Я не верю людям!
00:59:46 А как же моя дебютная манга?!
00:59:49 Где моя студенческая жизнь?!
00:59:57 Чёрт!
00:59:58 Неудачник!
01:00:18 "Спаси меня, господи"
01:00:27 30 лет... 30 лет...
01:01:46 Пей молоко, милый.
01:02:04 30 лет...
01:02:33 Ты в порядке?
01:02:34 Отлично, Ниши! Ты испугался?
01:02:42 Старик, я...
01:02:44 я сказал что-то не то...
01:02:52 Я стал плохим человеком.
01:02:55 Я хотел гордится своими злыми поступками!
01:02:58 Я хотел быть безумно крутым и самым настоящим мужиком!
01:03:02 Я хотел давить людей ногами.
01:03:07 Но когда я попал сюда...
01:03:09 ...мне было тяжело.
01:03:11 Но я смог выжить!
01:03:15 Я снова могу плавать.
01:03:17 Ловить что-нибудь, ходить, видеть.
01:03:22 Разве это не весело?!
01:03:24 Здесь солёная вода. Жутко воняет.
01:03:31 Лучше уснуть, ничего не чувствуя?
01:03:36 Что тебе нравится?!
01:06:07 Она стала быстро плавать.
01:06:09 Она до 15 лет хотела попасть на олимпийские игры.
01:06:12 Она занималась у тренера и всё такое.
01:06:14 Да, я помню, что она выигрывала какие-то соревнования.
01:06:17 Бронза в соревнованиях Кинки.
01:06:20 Она перестала плавать в школе, когда у неё стала рости грудь.
01:06:23 Вот как, пришлось плыть по течению.
01:06:26 Точно, просто плыть по течению.
01:06:31 Ну как?
01:06:35 Невероятно!
01:06:38 Теперь моя очередь нарисовать мангу,
01:07:00 Подсекай!
01:07:02 Ниши!
01:08:41 Ниши, помнишь, как мы нашли собаку, когда ходили в садик?
01:08:45 В садик?
01:08:47 Ты сказал, что будешь заботиться о ней.
01:08:51 Я была так рада.
01:08:53 Правда?
01:08:55 Я возьму её домой.
01:08:59 Правда? Спасибо!
01:09:01 У меня есть морская обезьянка, пусть она будет жить у меня.
01:09:06 Хочешь посмотреть на морскую обезьянку? Пошли. Идём.
01:09:11 Мион,
01:09:13 ... думаю о таком сценарии.
01:09:16 В далёком будущем...
01:09:18 ...когда человечество будет страдать от перенаселения и
01:09:23 ...земляне решат послать
01:09:31 Но всё будет не так просто.
01:09:36 Они приземлятся на странной планете ...
01:09:38 ... где есть воздух и вода, но нет ничего что могут есть люди.
01:09:46 Но скоро они узнают кое-что.
01:09:54 Кал, одного животного.
01:09:59 Ну ты даёшь?
01:10:01 Но он окажется отличной едой для людей.
01:10:03 "Вкуснятина!"
01:10:07 Это животное совсем не умеет охотиться
01:10:11 Оно только одно?
01:10:13 Люди станут помогать ему охотиться и ухаживать за ним.
01:10:18 Они будут жить нормально до тех пор
01:10:23 Высшие формы мыслящих растений станут сражаться с ними за еду, то есть за кал.
01:10:28 Война за какашки?
01:10:31 Но что с ними случится? Они вернутся назад?
01:10:36 Наверно стоит вернуть их домой.
01:10:39 Планета, конечно, подходит им, но...
01:10:44 На самом деле эта планета, всего лишь клетка организма.
01:10:49 Команда оказалась на ней, после того как их уменьшили.
01:10:52 Клетка?
01:10:54 Да, в человеческом теле.
01:10:56 Чьём?
01:10:57 В твоём.
01:10:58 В моём?
01:11:00 Ну скажем так, в этом виноват капитан.
01:11:05 Он так любил эту девушку, что решил отправиться на поиски планеты...
01:11:10 ...и именно он привёл корабль на эту планету.
01:11:14 Но однажды они заметили, что их тела стали увеличиваться.
01:11:19 Почему?
01:11:21 Почему бы?
01:11:24 И однажды ты услышала голоса из твоей попы, когда ты сидела в туалете.
01:11:28 Что это, они становятся большими!
01:11:32 Что это, это отвратительно.
01:11:33 Но им же надо говорить. Они поняли,
01:11:38 - И что?
01:11:40 - Оттуда?
01:11:42 Не может быть!
01:11:44 Но что им было делать,
01:11:47 Иначе твой живот взорвётся.
01:11:49 - Поняла!
01:11:52 Я смываю их!
01:11:54 "Мы вышли-вышли!"
01:11:56 Прекрати!
01:13:45 Мион!
01:13:47 Ниши!
01:13:48 Ниши! Мион!!
01:13:53 Эй!
01:13:54 Как вы там?
01:13:56 Хорошо! Хорошо!!
01:13:58 Как хорошо, мы переживали за вас.
01:14:02 Мы так испугались, это было так неожиданно.
01:14:24 Точно, я говорил тебе чел!
01:14:28 Робин Ниши из другого мира,
01:14:33 Встречаемся у клубничной пиццы в 10.
01:14:37 Есть!
01:14:39 Здесь как обычно полно рекламы.
01:14:43 Чего ты выпендриваешься.
01:14:49 Это...
01:14:51 Робин Ниши!
01:14:55 "Манга от Ниши с автографом автора"
01:14:57 Его как обычно окружают красотки.
01:14:59 Как круто.
01:15:01 Простите, вы Робин Ниши?!
01:15:04 Дурак, Хироши!
01:15:09 Да.
01:15:22 Простите.
01:15:24 Мы ваши поклонники!
01:15:25 Иной мир рулит!
01:15:31 Хотите жрать?
01:15:33 За мной.
01:15:34 Правда?!
01:15:39 Налетай!
01:15:39 Приятного аппетита!
01:15:42 - Вы так каждый день едите?
01:15:45 - Круто!
01:15:48 Робин, я оплачу всё.
01:15:51 Эй, ты что говоришь?!
01:15:52 Дурак Хироши!
01:15:59 Хироши, не думай об этом,
01:16:03 просто веселись и становись взрослым!
01:16:06 Стань не простым клоном, а настоящим человеком!
01:16:16 Это первый контакт с пришельцами.
01:16:20 Управлять встречей будет художница,
01:16:25 Сальватора Антонио Йян Гог!
01:16:45 "Приветствую"
01:16:49 Толпа радуется началу первых
01:16:54 Землю представляет
01:17:00 Заплыв начался мы с вами свидетели
01:17:07 Первый поворот и ворота.
01:17:19 Вот и они! Первая четверка, и она в ней!
01:17:23 Matt Beyond Thorpe Мион - представительница Земли.
01:17:29 Это тоже исчезнувший вид?
01:17:36 И эта!
01:19:04 "Для Йян и Мион"
01:19:35 У нас получится?
01:19:36 А надо?
01:19:37 Может мы и будем счастливы здесь.
01:19:58 Прыгайте!
01:20:21 Он снова стал заливать воду не когда положено.
01:20:28 Вот и хорошо, я как раз хотел отправляться за вами.
01:20:36 Старик.
01:20:37 Что происходит?
01:20:44 Уровень воды становится всё больше.
01:20:48 Оно всё меньше ест.
01:20:52 Что это значит?
01:20:55 Я не знаю точно, возможно оно умирает.
01:21:00 Умирает? Тогда, что будет с нами?
01:21:05 Здесь всё затонет.
01:21:10 Мы выберемся отсюда, до того как всё затопит.
01:21:13 Но как?
01:21:15 Конечно же на лодке.
01:21:17 - Но там нас может искать полиция.
01:21:20 За нами снова может гоняться якудза.
01:21:23 Да с радостью.
01:21:26 Я хочу выбраться наружу!
01:21:28 Потому что там множество миров и
01:21:31 Там есть невероятные плохие парни и хорошие!
01:21:34 Они все не похожи на нас! Там огромный мир людей,
01:21:38 Какая разница если мне придётся умереть
01:21:43 Я хочу быть там!
01:21:45 Я знаю, что если у меня нет ни таланта, ни денег, ни связей...
01:21:49 пусть меня все унижают,
01:21:51 но я хочу думать сам, сам двигать своими руками
01:21:56 Мы можем умереть здесь или попробовать.
01:22:00 Посмотрим, что мы можем!
01:22:06 Бесполезно, одними чувствами нам не преодолеть волны.
01:22:11 Нам нужна моторная лодка.
01:22:16 У нас есть моторы!
01:22:18 Вот!
01:22:22 Но бензин...
01:22:25 Есть, в машине, в которой мы попали сюда!
01:22:34 Есть!
01:22:35 У нас получится.
01:22:36 Мы сделаем это!
01:22:41 У нас обязательно получится!
01:22:44 Мы обязательно выберемся.
01:22:47 Поднимаемся.
01:23:48 Завтра наконец финал чемпионата мира.
01:23:52 Весь мир ждёт с нетерпением кто станет победителем...
01:23:55 Мы снова рядом с Осакой!
01:23:57 Хорошо.
01:23:58 Я думаю, что у нас не будет иной возможности.
01:24:02 Наверное, кит приплыл сюда ради нас.
01:24:07 Мы отправляемся!
01:24:40 Твоя сестра отдала её ей.
01:24:44 Нет-нет!
01:24:45 Йан.
01:24:46 Не бегай так, ведь Мион будет повторять за тобой.
01:24:49 Прости, Мион...
01:24:53 Мне не нравится эта форма.
01:24:55 - Я буду работать.
01:25:05 Попробуешь?
01:25:13 Мион.
01:25:24 Сестра.
01:25:26 Спасибо.
01:25:29 Тебе не придётся отдавать весь кредит самой.
01:25:32 Я буду помогать тебе.
01:25:35 Прости.
01:25:36 Я знала, что тебе сильнее всех была нужна помощь.
01:25:44 Так, а теперь, дедушка.
01:25:48 Давайте.
01:26:17 Поплыли ребятки!
01:26:22 Есть!
01:27:32 Вперед!!
01:28:09 Водомерки используют волоски на своих лапках...
01:28:11 чтобы распределять свой вес на поверхности воды.
01:28:38 Прости.
01:29:08 Если не будешь пить молоко у тебя будут хрупкие кости.
01:29:11 Да.
01:29:18 Снова вылил.
01:29:21 Ну, будет есть с другой едой.
01:33:18 Здесь будет самое оно.
01:33:21 - Не тот гвоздь!
01:33:24 - Справишься?
01:33:28 Вот так.
01:33:30 Здесь будет отличная детская.
01:33:33 Он быстро вырастет.
01:33:35 Каким он будет.
01:33:42 Милая стой. Ты же совсем недавно болела.
01:33:45 У тебя только жар сошел.
01:33:49 Я в порядке!
01:33:50 Вот ты.
01:33:52 Тогда в 10.
01:33:54 Кейко, это я.
01:33:56 Мион, у меняя сегодня выставка.
01:33:59 Здорово!
01:34:01 Она касается за канат.
01:34:03 "Одинокая смерть"
01:34:04 У нас нет денег!
01:34:07 Модель...
01:34:11 Вот-вот!
01:34:12 Джун!
01:34:13 Привет!
01:34:15 Ты не должен был против якудзы...
01:34:17 Я сказал завтра, так что чтобы всё было завтра!
01:34:23 Простите, вернёмся к собеседованию.
01:35:03 Это она!
01:35:29 Мион!
01:35:20 "У истории не будет конца"
01:40:28 Эта история не закончиться никогда