Mind Game
|
00:00:18 |
Это она. |
00:00:34 |
[Вся жизнь результат твоих собственных решений] |
00:00:43 |
Мион? |
00:02:10 |
Мион! |
00:02:22 |
Невероятно. |
00:02:33 |
"отправить письмо" |
00:02:37 |
Алло? |
00:02:43 |
"Ошибка: письмо не отправлено" |
00:02:56 |
"В один конец/Осака-Токио" |
00:03:08 |
И Г Р А Р А З У М А |
00:03:29 |
Ты живёшь здесь поблизости? |
00:03:31 |
Прямо у тебя под носом! |
00:03:35 |
А, хочешь прокачу? |
00:03:39 |
Давай не стесняйся. |
00:03:40 |
Размечтался! |
00:03:41 |
Ты все не так поняла! |
00:03:44 |
Ну да, конечно. |
00:03:48 |
Я живу с сестрой, а отец с девушкой много моложе его. |
00:03:53 |
Это шутка. |
00:03:55 |
Наша мать ушла когда мы только родились. |
00:03:59 |
Прости, я так долго об этом не говорила. |
00:04:05 |
Не беспокойся! |
00:04:09 |
Они стали еще больше? |
00:04:11 |
Мои груди? |
00:04:12 |
А, нет, о твоей ноге! Давай-ка найдем аптеку! |
00:04:15 |
Лучше бы отель для влюбленных. |
00:04:18 |
Эй-эй! |
00:04:20 |
Так сиди спокойно, не двигайся. |
00:04:28 |
Спасибо! |
00:04:30 |
Что ты делаешь? |
00:04:38 |
Ниши... |
00:04:41 |
Знаешь... |
00:04:46 |
Ты расстроишься, |
00:04:50 |
Если вдруг выйду за него замуж? |
00:04:55 |
Выйдешь замуж... |
00:04:58 |
Однажды в школе я написал ей записку, |
00:05:04 |
На следующий день, она ответила "И ты мне..." |
00:05:07 |
Я просто прыгал от счастья. |
00:05:10 |
Нам было всего по 13, |
00:05:13 |
Стыдилися делать вещи после которых мне было неловко... |
00:05:17 |
...и нам оставалось только обмениваться записками, письмами! |
00:05:20 |
Двумя годами позже, во время школьной поездки... |
00:05:23 |
Ты расстроишься, |
00:05:29 |
"Отель Тариф" |
00:05:33 |
Это заставило меня подумать, что с моей нерешительностью |
00:05:41 |
Постоянно ожидая пока кто-нибудь мне поможет с этим! |
00:05:47 |
Ниши, чего ты хочешь? |
00:05:49 |
Ты не хочешь лезть в драки, получать раны, |
00:05:55 |
Но это не честно. Потому что мне самой страшно! |
00:05:59 |
Мы больше не школьники, знаешь? |
00:06:11 |
Что? |
00:06:12 |
Я... |
00:06:14 |
Я все еще тебя люблю. Не входи за него! |
00:06:22 |
Ты должна выйти за меня!! |
00:06:34 |
Я... |
00:06:35 |
Я так счастлива! |
00:06:45 |
Но его я тоже люблю. |
00:06:47 |
Но сейчас я так счастлива! |
00:06:50 |
Мион, я не уверен, что все понял, |
00:06:54 |
Пожалуйста, дай мне шанс. |
00:06:57 |
Ниши, пожалуйста постарайся! |
00:07:00 |
Буду стараться! |
00:07:03 |
Ниши? |
00:07:06 |
Ниши? Ниши! |
00:07:10 |
Думаешь мне еще рано выходить замуж? |
00:07:12 |
Ага. |
00:07:16 |
Перед тобой не устоит ни один мужчина. |
00:07:21 |
Всегда найдётся толпа мужиков, которые с радостью бросятся на тебя. |
00:07:26 |
Я надеюсь ты будешь по-настоящему счастлива. |
00:07:30 |
Жаль... ты не любишь меня |
00:07:36 |
Что ты такое говоришь? |
00:07:42 |
Ты не изменился. |
00:07:43 |
Можешь быть в этом уверена! |
00:07:46 |
Не хочешь поесть якитори? |
00:07:48 |
Конечно! |
00:07:49 |
У нас с сестрой есть собственное место! |
00:07:52 |
Правда? |
00:07:53 |
Нужно же как-то зарабатывать! |
00:07:55 |
Мы решили больше не брать кредиты. |
00:07:59 |
Теперь необходимо постояно крутиться! |
00:08:02 |
Круто... |
00:08:13 |
- Здравствуйте. Эй, Ниши! |
00:08:17 |
Ниши! Какой сюрприз! Садись рядом! |
00:08:22 |
Спасибо! |
00:08:25 |
Давно не было видно! |
00:08:27 |
Сестра, сегодняшнее спец блюдо и ещё пива. |
00:08:33 |
Выпей для начала! |
00:08:37 |
Ниши, чам занят был? |
00:08:41 |
Да! Есть работенка на стороне. |
00:08:43 |
Тебе надо в Токио. |
00:08:48 |
Много хорошеньких молоденьких девочонок стремятся |
00:08:55 |
Когда я женился, то частенько |
00:08:59 |
Меня как-то пригласили в ночныой бар |
00:09:07 |
Я подцепл одну и.... ням-ням! |
00:09:12 |
Студентки рекламирующие товар на улице, |
00:09:16 |
- Дед... |
00:09:19 |
- Вы пользовались ими? |
00:09:23 |
Я славно повеселился, пять девчонок в Токио |
00:09:30 |
- Не обращай внимания! |
00:09:33 |
Пока не появились неизвестно откуда те двое.. |
00:09:37 |
- Так говорите будто это мало вас заботило! |
00:09:41 |
Вот так все и было! |
00:09:45 |
Знаешь, если бы я тогда остался с той девочкой "с обложки"... |
00:09:51 |
Мне бы не было так плохо сейчас. |
00:09:54 |
Перестань выдумывать! |
00:09:57 |
Он такой... |
00:09:58 |
Да, папа совсем не изменился! |
00:10:02 |
Его подружки одного со мной возраста! |
00:10:06 |
Подцепил её в офисе у наших кредиторов |
00:10:08 |
Рёко? Она не такая же как остальные. |
00:10:13 |
Вы просто бросили её? |
00:10:16 |
Вы не понимаете что теряете! |
00:10:20 |
- Ты о чём??! |
00:10:25 |
С чего это вдруг ты её защищаешь? |
00:10:27 |
Потому что я люблю женшин из семьи Учида! |
00:10:31 |
Тебя окружали три самые красивые женщины! |
00:10:36 |
Я даже планировал поехать |
00:10:40 |
Полагая, что там будет |
00:10:43 |
Найти истоки! |
00:10:47 |
Мион, может тебе стоит выйти замуж за Ниши. |
00:10:55 |
Что ты такое говоришь? |
00:10:56 |
Ты его любишь. В школе ты постоянно е нем что-то писала! |
00:11:01 |
- Что писала?! |
00:11:07 |
Пап!! |
00:11:08 |
Рио тоже ничего! Но я бы выбрал Ниши! |
00:11:10 |
Прекрати, не лезь в мои дела! |
00:11:14 |
Здрасте. |
00:11:16 |
Привет! |
00:11:16 |
Рио. |
00:11:18 |
Хозяин? |
00:11:20 |
Не обращай на него внимание! |
00:11:22 |
Познакомься это Ниши. |
00:11:26 |
Это Рио! |
00:11:27 |
Привет. Много о тебе слышал! Рад знакомству! |
00:11:33 |
Взаимно. |
00:11:34 |
Пивка? |
00:11:35 |
Да! |
00:11:36 |
Слышал о аварии в Кента? |
00:11:39 |
Да. |
00:11:40 |
Будь осторожен. |
00:11:42 |
Пожалуйста, Ниши! |
00:11:44 |
Спасибо! |
00:11:46 |
Ты рисуешь мангу, так? |
00:11:50 |
Он обещал сделать одну про меня! |
00:11:53 |
Да, что-нибудь озорное и сексуальное. |
00:11:56 |
Жду- не дождусь... |
00:11:57 |
Прекрати! |
00:11:58 |
Что-нибудь вульгарное и сексуально извращенное! |
00:12:00 |
Я хотел бы на это посмотреть! |
00:12:03 |
Отличный парень, крепки и довольно надёжный... |
00:12:08 |
Но не был ли ты всего лишь... |
00:12:10 |
... вторым до того как пришел? |
00:12:13 |
Мы с Мион болтали обо МНЕ, о том, |
00:12:20 |
Приятель, ты у меня на пути, ты-третье колесо, |
00:12:28 |
Не стоит делать из него соперника. |
00:12:35 |
Я сменил грузовик на 25ый! |
00:12:39 |
Поздравляю. |
00:12:41 |
Грузоподьемностью 5 тонн! Буду делать деньги! |
00:12:45 |
- Ты водитель грузовика? |
00:12:49 |
Знакомое дело. Тяжелая работа. |
00:12:53 |
Впервые слышу, Ниши. |
00:12:56 |
Здоровое тело - все что мне нужно! |
00:12:59 |
Типа реальный мужик... |
00:13:02 |
Наивность может быть признаком неврозов. Женщины гораздо |
00:13:09 |
У него тоже сногсшибательная улыбка! Я в прошлом. Она твоя... |
00:13:27 |
Здравствуйте... |
00:13:41 |
Полотенце... |
00:13:43 |
Не стоит, он скоро высохнет! |
00:14:01 |
С вами все в порядке? |
00:14:06 |
Пожалуйста, пиво... |
00:14:09 |
Эй!! |
00:14:36 |
- Вы знаете этого человека? |
00:14:42 |
Его сегодня нет! Я здесь временно подрабатываю! |
00:14:50 |
Вот как! |
00:15:01 |
Успокойся Атцу! Мы подождем его! |
00:15:05 |
Прямо здесь... |
00:15:09 |
Кажется он говорил, что уедет на пару дней, наверное он у своей подружки Рёко. |
00:15:20 |
Я так и знал, он попёрся к Рёко. |
00:15:25 |
Весилится где-то с МОИМИ билетами на матч Кубока Мира. |
00:15:37 |
Прекратите! Я вызову полицию! |
00:15:46 |
А ты типа милая. |
00:15:50 |
Что ты себе позволяешь, мразь? |
00:16:05 |
Да кто ты такая? |
00:16:09 |
Прекрати! |
00:16:14 |
Рио! |
00:16:18 |
Прекрати! |
00:16:21 |
Атцу, достаточно, убери ствол. |
00:16:28 |
Я сказал оставь его! |
00:16:42 |
- Что?! |
00:16:45 |
Понимаю. |
00:16:47 |
Нет, не понимаешь! Моя маленькая Рико, |
00:16:54 |
Он отымел её! Понмаешь?! |
00:16:57 |
Я знаю Атцу, но не смешивай бизнесс с личными делами! |
00:17:05 |
Знаешь, давно хотел тебе сказать - у тебя нет вкуса. |
00:17:13 |
Детская тачка, игрушечные часы, явно плохой вкус |
00:17:22 |
Вот Я, я другой, я игрок! |
00:17:28 |
Личные дела это мой бизнесс! |
00:17:30 |
Следи за базаром! Ты даже не сечешь |
00:17:37 |
...Атцу, прости мужик, |
00:17:42 |
Поступай как знаешь! |
00:17:44 |
Я мыслитель, я сначала подумаю, |
00:17:48 |
Он трахнул мою Рёко, пока она была в отключке... |
00:17:52 |
Понимаю, поступай как знаешь, |
00:17:59 |
Ацу, я скажу тебе всё же одну вещь. |
00:18:03 |
Н.Е.Т.! |
00:18:16 |
Он вырубился, как жаль... он бы понял мои чувства, |
00:18:24 |
Как только увидел МЕНЯ насилующим ЕГО подружку прямо тут! |
00:18:29 |
Я не знаю этого парня, |
00:18:35 |
Это правда! |
00:18:37 |
Брат эта сука врет! |
00:18:41 |
Ты дрянь! |
00:18:44 |
Я покажу тебе как надо делать настоящие обманные приёмы. |
00:18:49 |
Все бабы одинаковые. А ну ка. |
00:18:55 |
Классные сиски! |
00:18:59 |
Нет, прекратите! |
00:19:00 |
Не двигайся! Лежи спокойно! |
00:19:07 |
Да, вот так вот. |
00:19:10 |
Ты чё там крик подымаешь?! Заткнись! |
00:19:17 |
У, как у нас там сексуально. |
00:19:25 |
Не плач, всё равно не поможет. |
00:19:31 |
Ниши, ты здесь? |
00:19:36 |
Ниши? |
00:19:39 |
И где же здесь у нас Ниши? |
00:19:46 |
Этот труп явно не он, Ниши где же ты?! |
00:19:51 |
Где же он? |
00:19:56 |
Наверно ты и есть Ниши. Тот самый Ниши |
00:20:04 |
Пошли со мной, я покажу тебе все её прелести. |
00:20:09 |
Ты ведь знаешь чего хочешь! |
00:20:10 |
Не стесняйся, приятель. Я сделаю своё дело, |
00:20:16 |
Давай, не тушуйся, и до тебя очередь дойдёт. |
00:20:20 |
У... У |
00:20:22 |
Чего? |
00:20:23 |
Убь... Убь... ю..! |
00:20:26 |
Убью! |
00:20:34 |
Нет! |
00:20:38 |
Ты прикинь, он сказал что убьёт меня, |
00:20:44 |
Ему разнесло башку, он даже букву "ю" не успел сказать. |
00:20:48 |
Тупой лох! |
00:20:57 |
Здесь нет ничего смешного. |
00:21:01 |
Я смотрю на твои поступки, и ты всё больше бесишь меня. |
00:21:05 |
Ты про что, брат? |
00:21:08 |
Ты беспредельщик. Стоять. Я пришью тебе, если не сделаешь кое-что. |
00:21:13 |
- Я извиняюсь, прости меня, пожалуйста!! |
00:21:16 |
Я сделаю всё, что ты скажешь!! |
00:21:19 |
ВНИМАНИЕ! |
00:21:23 |
"У меня короткий член", скажи это 10 раз как можно быстрее. |
00:21:31 |
И добавь поцелуй к последней! |
00:21:34 |
Брат... |
00:21:35 |
Я сказал добавь поцелуй! Тогда я прощу тебя! |
00:21:39 |
У меня короткий член... У меня короткий член... |
00:21:48 |
Ну... У меня короткий член-чмок! |
00:21:53 |
Ты же обещал... !! |
00:22:03 |
Ты заслуживаешь это за то что сделал. Гори в аду. |
00:22:10 |
Простите что устроил у вас беспорядок. |
00:22:17 |
А, забудь! |
00:22:21 |
Можно пива с якитори. |
00:22:21 |
Да. |
00:22:52 |
Если бы я только умел останавливать время...... |
00:23:29 |
"ИТОГ" |
00:23:32 |
"БАРОМЕТР ГНЕВА" |
00:23:34 |
Ниши, ты здесь? |
00:23:39 |
Ниши? Где же он? |
00:23:47 |
Наверно ты и есть Ниши. Тот самый Ниши у которого были планы на эту стерву. |
00:23:50 |
Пошли со мной, я покажу тебе все её прелести. |
00:23:58 |
У... У... |
00:24:00 |
Чего? |
00:24:00 |
Убь... Убь... ю..! |
00:24:03 |
У...! |
00:24:57 |
- Я. |
00:24:58 |
- Тебя |
00:25:00 |
- Убью |
00:25:25 |
"не повезло, не правда ли?" |
00:25:30 |
"ты такой беспомощный, правда?" |
00:25:37 |
"обосрался, нет?" |
00:25:43 |
"сопляк?" |
00:25:45 |
Да, понял, я не крут, и что с того, а что делать. |
00:25:52 |
"Засранец?" |
00:25:55 |
Да я чмо, прекратите! Хватит! Прекратите! |
00:25:59 |
Хватит! Хватит! |
00:26:01 |
ХВАТИТ!! |
00:26:28 |
Нет, у меня совсем плохо с глазами! |
00:26:30 |
Я продолжаю менятся, да? |
00:26:33 |
Это ты просто не можешь определиться с образом. |
00:26:37 |
Ты кто? |
00:26:46 |
Да ты сам знаешь, мог бы уже и сам догадаться?! |
00:26:50 |
У меня такая грудь. Давай попробуй. |
00:26:53 |
Что ты сразу подумал обо мне? |
00:26:58 |
"Б-О-Г" |
00:27:00 |
Б... Бог!! |
00:27:03 |
Ну вот наконец! |
00:27:06 |
А, Б, это всего лишь символы! |
00:27:10 |
Сбился с мысли? Хочешь посмотреть на мою грудь? |
00:27:14 |
Проще всего остановить перемену образов, |
00:27:20 |
Для тебя это может быть жестокой истинной, |
00:27:27 |
Потому что ты уже умер! Какая жалость! |
00:27:35 |
Мёртв, я? Я умер? |
00:27:40 |
Да. |
00:27:42 |
Правда? |
00:27:43 |
Я умер так тупо. А мне всего 20. |
00:27:49 |
Зачем я тогда родился? |
00:27:56 |
Боже, Боже, за что ты так поступил со мной? |
00:28:06 |
С чего мне знать, дубина?! |
00:28:10 |
Да, я сделал тебя таким трусом, и из-за меня ты попал |
00:28:19 |
У тебя есть проблемы с этим? |
00:28:24 |
Оу, мне пора идти. |
00:28:27 |
- У меня типа свидание! |
00:28:31 |
Да, поэтому пора прощаться. Тебе прямо-прямо туда. |
00:28:39 |
А моя следующая жизнь? |
00:28:41 |
- А? |
00:28:43 |
Твоя что? Говорю это конец. |
00:28:49 |
Я совсем исчезну? У меня не будет, не будет новой жизни? |
00:28:59 |
Это правда конец?! |
00:29:04 |
Ну, Боже, правда, правда? |
00:29:10 |
Молчать! Сколько мне ещё с тобой тут лясы толочь! |
00:29:17 |
Все бумаги о твоей смерти уже заверены, там стоит моя подпись. |
00:29:23 |
Теперь ты МЕРТВ! |
00:29:29 |
Я официально мертв? |
00:29:36 |
Прости, Ниши! |
00:29:59 |
Если я буду идти прямо меня будет ждать конец... |
00:30:04 |
Значит там? Если я двину туда... |
00:30:15 |
-Эй! Ты что творишь?! Я же опоздаю! |
00:30:19 |
Стой! |
00:30:20 |
Я не хочу умирать, я ещё вернусь назад! |
00:30:25 |
Не хочешь получить решение суда? |
00:30:28 |
Ты просто исчезнешь, здесь так заведено. |
00:30:39 |
Нет, я не верю, я не исчезну! Я вернусь! |
00:30:43 |
Не рассчитывай! Этого не будет! |
00:30:44 |
Будет-будет-будет! Я обязательно вернусь! |
00:30:51 |
Не плохо, ты сможешь бежать дальше в своём теле? |
00:30:56 |
Я вернусь, обязательно вернусь! |
00:31:00 |
Я успею. Я не понесу небесного наказания! |
00:31:04 |
Я попробую жить в полную силу! |
00:31:11 |
Не дурно... |
00:31:15 |
Попробуй, поверь и попробуй. |
00:31:18 |
Я не вернусь! Я не дам сделать этого! |
00:31:23 |
Я с тобой... с тобой... |
00:31:28 |
Не стесняйся, приятель. Я сделаю своё дело, |
00:31:38 |
Больше никогда... никогда... |
00:31:45 |
Не сделаю этого! |
00:31:50 |
Не двигаться! |
00:31:59 |
Сестрёнка, иди сюда. |
00:32:04 |
Не двигайся, иначе я снесу тебе голову. |
00:32:11 |
Давай ключи от машины! |
00:32:14 |
Эй, Ниши. |
00:32:18 |
Дед, теперь вы сами по себе! Мы сваливаем! |
00:32:22 |
Нет! |
00:32:23 |
Залазь! |
00:32:26 |
Постойте... |
00:32:31 |
Ацу грохнули. |
00:32:34 |
Я извиняюсь. Они ушли на моей машине, вы легко найдёте их. |
00:32:40 |
Мои извинения! |
00:32:55 |
Ниши, осторожно, мы разобьёмся! |
00:32:57 |
Спасите! |
00:33:07 |
Здесь рождается герой! |
00:33:10 |
Ниши, держи руль! |
00:33:12 |
Всё хорошо, я защищу вас обеих, обязательно защищу. |
00:33:18 |
Дурак, следи за дорогой! Зачем мы свалили?! |
00:33:25 |
Нет-нет! Никаких полицейских, вопрос, раскаяния! Не фига! |
00:33:33 |
Я буду жить в бегах вместе с вами. |
00:33:36 |
У нас всё получится, никто не остановит меня! |
00:33:41 |
Я буду делать что велит мне сердце, я буду идти туда, куда захочу. |
00:34:02 |
Алло, меня слышат? |
00:34:05 |
Надеюсь ты понимаешь что до сих пор жил на небесах. |
00:34:13 |
Ты бы мог спокойно передать привет от меня ангелам в раю. |
00:34:20 |
Но теперь ты мчишься на экспрессе в ад. |
00:34:29 |
Тот парень Ацу, которого ты грохнул, был мне довольно близок. |
00:34:37 |
Его называли Марадонной Осаки. |
00:34:46 |
К счастью или нет, но ты его пришил. |
00:34:51 |
Но с таким телом, он мог делать что угодно на поле. |
00:35:01 |
Хотя это здесь не при чём. |
00:35:07 |
Ты знал, что машина на которой ехал Ацу была забита порошком. |
00:35:13 |
Ты заранее спланировал всё это, получается чистое ограбление и убийство. |
00:35:18 |
Его друзья бросили его, и он рос без достаточной любви. |
00:35:26 |
Он так хотел поехать на чемпионат мира со своей девушкой. |
00:35:31 |
Она была помощницей в шоу про футбол. |
00:35:35 |
Но прямо перед этим счастливым событием, такой юнец ка ты убил его. |
00:35:44 |
Мятежная молодежь не признающая авторитетов. |
00:35:48 |
Взрослые, которые оторвались от реальности, |
00:35:52 |
Жизнь словно видео игра, в которой палец лежит на кнопке сброса. |
00:36:04 |
Твоя жизнь, словно американские горки без тормозов. |
00:36:10 |
Это не так, ты всё придумываешь! |
00:36:13 |
Типичная история, в которую легко поверят копы. |
00:36:22 |
Я хочу сказать, что за вас никто не заступиться. |
00:36:29 |
Покажите мне хорошую игру. |
00:36:35 |
Здорово, старик, ты отлично выступил. |
00:36:37 |
Стой, прекрати! |
00:36:40 |
- Я понимаю, что ты конкретно напряг мозг, чтобы толкнуть такую речь. |
00:36:47 |
Ты сомневаешься?! |
00:36:49 |
Ок. |
00:36:51 |
Чего ок?! |
00:36:58 |
Ты говоришь про американскую горку, которую нельзя остановить, |
00:37:06 |
Я представлю, как ты прослезишься, когда увидишь, |
00:37:10 |
как крылья ангела скрываются за облаками. |
00:37:15 |
Ок? |
00:37:16 |
Чего?! |
00:37:41 |
Чёрт! |
00:37:53 |
Ниши! |
00:37:55 |
Офсайд! |
00:38:01 |
Дубина, это тебе не футбольное поле! |
00:38:08 |
Подберись ближе, как только сможешь. |
00:38:11 |
Ловушка с офсайдом! |
00:39:15 |
Каскадёры! |
00:39:24 |
У меня кровь из носа! |
00:39:26 |
У меня тоже! |
00:39:27 |
И у меня! |
00:39:29 |
Мы спасёмся если переберемся через мост. |
00:39:41 |
Чёрт, что это за хрень!? |
00:40:06 |
Пичи, Пичи. |
00:40:11 |
Пичи, ты вернулся, Пичи... |
00:40:31 |
Хватит глупить. |
00:40:33 |
Мы догоним их на мосту. |
00:40:35 |
Мы поставили идеальную оборону, |
00:41:32 |
Кит? |
00:41:47 |
Чего, снова ты? |
00:41:49 |
Нет ещё рано! |
00:41:53 |
А это ты, Ниши? |
00:41:56 |
Мы умерли? |
00:41:58 |
Вы здесь? Подождите. |
00:42:03 |
Вот. |
00:42:07 |
Нашёл. |
00:42:12 |
Мы живы. |
00:42:14 |
Как хорошо. |
00:42:15 |
Море? Ничего не вижу. |
00:42:19 |
Может мы рядом с гаванью. |
00:42:20 |
Пахнет рыбой... |
00:42:28 |
Всё нормально, страх принимает облик того, чего мы боимся. |
00:42:33 |
Давайте зажжём по свече в наших сердцах и осветим себе путь. |
00:42:38 |
Давай не унывать. |
00:42:40 |
Попробуйте развесилиться здесь. |
00:42:44 |
"Веселуха!!" |
00:42:46 |
Так вы сможете увидеть всё в новом свете. |
00:42:53 |
Давайте вспомним школьные деньки? |
00:42:56 |
Когда мы просто играли и не думали о завтрашнем дне? |
00:43:01 |
Скажем так, мы оказались здесь, не из-за погони. |
00:43:05 |
Мы здесь ради приключения, |
00:43:09 |
Отправляемся в приключение! |
00:43:15 |
Корабль! |
00:43:21 |
Поплыли, посмотрим что там! |
00:43:23 |
Первая дорожка, Ниши, третий класс, вперёд! |
00:43:32 |
Пошли. |
00:43:32 |
Постой. |
00:43:37 |
Вторая дорожка, Мион, так же из третьего класса, вперёд! |
00:43:58 |
Это прогнившая развалюха. |
00:44:01 |
Сможем подняться? |
00:44:03 |
Вот так. |
00:44:31 |
Где это мы? |
00:44:32 |
Здесь воняет! |
00:44:34 |
Я так голодна, хотя пусть это будет вместо диеты! |
00:44:39 |
Да у тебя отличное тело. |
00:44:42 |
Ты ещё не видел, я просто стройная. |
00:44:46 |
А покажи! |
00:44:47 |
Не надейся. |
00:44:49 |
Ну пожалуйста. |
00:44:50 |
Нет! |
00:44:51 |
Прошу тебя! |
00:44:53 |
Ну покажи! |
00:44:55 |
Нет. |
00:44:56 |
- Ну ладно тебе! |
00:45:00 |
Мы чуть не умерли! |
00:45:02 |
Конечно, он был гадом, |
00:45:06 |
Откуда у тебя столько сил? |
00:45:09 |
Потому что этот парень убил меня, |
00:45:14 |
Ты понимаешь что говоришь, ведь это он мёртв. |
00:45:17 |
Нет перед этим я так испугался, я не успел вовремя разозлиться... |
00:45:23 |
...и тогда он убил меня, этот лысый. |
00:45:27 |
Я попал на небеса... |
00:45:29 |
Странный... |
00:45:31 |
Но поверь мне, я вернулся сюда только потому, |
00:45:36 |
Я решил жить правильно, чтобы ни о чём не жалеть, |
00:45:40 |
Я понял, что единственным оружие, |
00:45:47 |
Не поняла. Но мы оказались здесь. |
00:45:52 |
Мы спаслись, что попали сюда. |
00:45:55 |
Чудо что мы остались в живых. |
00:46:00 |
Кто это?! |
00:46:08 |
Я... Я... |
00:46:12 |
Я... |
00:46:16 |
У меня есть радио! |
00:46:23 |
Радио? |
00:46:24 |
Здесь опасно, уходим. |
00:46:27 |
Быстрее! Быстрее! |
00:46:29 |
- Что ты делаешь?! |
00:46:31 |
- Эй! |
00:46:33 |
Стой. |
00:46:39 |
- Что это? |
00:46:41 |
- Вы слишком беспечны! Прыгайте сюда |
00:46:46 |
Быстрее-быстрее, гребите, что есть силы. |
00:46:53 |
- Вода? |
00:46:58 |
Быстрее, гребите! |
00:47:04 |
Туда! |
00:47:07 |
Держитесь! |
00:47:29 |
Время кормёжки закончилось, теперь всё хорошо. |
00:47:34 |
Идём наверх. |
00:47:55 |
Что это, тайное убежище? |
00:48:01 |
Телик, микроволновка, радио, комп. откуда это всё? |
00:48:06 |
Это всё принесло водой? |
00:48:10 |
Еда. |
00:48:13 |
Здесь столько сексуального белья. Ну ты и старый сморчёк. |
00:48:18 |
А что здесь внутри? |
00:48:22 |
Нет электричества? |
00:48:26 |
Жуть. |
00:48:28 |
Похоже на современное искусство. |
00:48:31 |
Хотеть мыться? |
00:48:34 |
У меня горячая вода- мыться хорошо. |
00:48:38 |
- Он про ванну? |
00:48:42 |
Я не против. |
00:48:44 |
Правда? Я тоже. |
00:49:00 |
Как хорошо. |
00:49:05 |
Не верится, что можно было придумать всё это, |
00:49:10 |
Я про того старичка, который, к нам так хорошо отнёсся, |
00:49:15 |
Я даже не думала, что он устроит нам помывку. |
00:49:21 |
Он конечно уже немного спятил, но вроде он довольно милый. |
00:49:58 |
Ну ты и старый извращенец. |
00:50:02 |
Мне кажется, что мы с тобой впервые вот так говорим. |
00:50:10 |
Мы принесли вам свежую одежду! |
00:50:14 |
Что за новая одежда, как её носить? |
00:50:17 |
Это какой-то косплей. Не пойдёт. |
00:50:20 |
А ничего более удобного нету? |
00:50:25 |
Какая вкуснятина. |
00:50:28 |
Это вы приготовили? |
00:50:30 |
Старик? |
00:50:32 |
Вам стоило видеть его за делом! |
00:50:33 |
Правда? Похоже на суши бар в Нью-Йорке. |
00:50:38 |
Старик, откуда ты научился так готовить? |
00:50:46 |
Вкусно! |
00:50:52 |
Правда, вкусно. |
00:50:53 |
Пять звёзд по моим меркам. |
00:50:55 |
Приятного аппетита! |
00:50:59 |
Больше спасибо. |
00:51:01 |
Как вкусно. |
00:51:02 |
Спасибо за угощение. |
00:51:04 |
Это было гораздо лучше, чем в суши баре в Кита. |
00:51:09 |
В прошлом году они стали подавать суши в западном стиле. |
00:51:14 |
Забегаловка с суши. |
00:51:16 |
Там всюду крутятся стойки с суши. |
00:51:19 |
Крутящиеся суши... |
00:51:22 |
Ну не так... |
00:51:25 |
Нет-нет. |
00:51:26 |
Они крутятся перед посетителями. |
00:51:34 |
Мой тоже не работает. |
00:51:38 |
Мобила, телефон. |
00:51:40 |
Телефон, переносной? |
00:51:43 |
Я так и знал! |
00:51:46 |
Мы можем связаться по нему с внешним миром? |
00:51:49 |
Нет, он промок в воде, скорее всего он сдох. |
00:51:56 |
Тогда, неужели уже существуют роботы? |
00:52:00 |
Да, я видела робота недавно в магазине электроники. |
00:52:06 |
Правда? |
00:52:07 |
Я так и знал! |
00:52:14 |
- У вас есть машины, летающие по небу? |
00:52:20 |
Старик, как давно ты здесь? |
00:52:26 |
Уже больше 30 лет. |
00:52:32 |
У меня должна была быть большая сделка, |
00:52:34 |
я спрятал товар в чемодане из под манги... |
00:52:42 |
Но я ошибся... |
00:52:49 |
Береговая охрана и отдел по борьбе с наркотиками знали о сделке. |
00:52:56 |
Мы старались скрыться где-нибудь, но свет всюду преследовал нас... |
00:53:00 |
А потом огромный кит проглотил нас. |
00:53:06 |
Это невероятно. |
00:53:12 |
И что случилось потом? |
00:53:14 |
Когда я пришёл в себя, я лежал на волнах. |
00:53:18 |
Здесь было темно и ничего не видно. |
00:53:21 |
Я пытался выбраться наружу, но волны были слишком сильными. |
00:53:26 |
Год за годом... |
00:53:30 |
Без друзей я не смог бы выжить здесь. |
00:53:39 |
Старик, а где здесь туалет? |
00:53:41 |
Уборная? Прямо туда. Идём, я провожу. |
00:53:45 |
Ничего, она прямо. |
00:53:56 |
Не может быть! |
00:54:13 |
Говорите! |
00:54:19 |
- А выход? |
00:54:24 |
- Точно?. |
00:54:26 |
Снова в начало. |
00:54:28 |
Все должны знать свой предел. |
00:54:51 |
Валим по тихому. |
00:54:56 |
Пройдём. |
00:54:59 |
Оно вибрирует. |
00:55:02 |
Ничего не поделать, терпи. |
00:55:07 |
Всё хорошо. |
00:55:12 |
Осторожно! |
00:55:15 |
Снова пришло время кормёжки! |
00:55:18 |
Быстрее! |
00:55:19 |
Вернитесь! |
00:55:21 |
Стой! |
00:55:22 |
- Вода приближается! |
00:55:29 |
Вот, выход! |
00:55:32 |
Вы, оденьте это. |
00:55:40 |
Ниши, вернись! |
00:55:44 |
Ниши! |
00:56:15 |
Эй, отпусти! |
00:56:35 |
Ниши, ты очнулся. |
00:56:38 |
Как хорошо, Ниши очнулся. |
00:56:43 |
Послушайте, это взбодрит вас. |
00:56:47 |
Сегодня отличная погода. |
00:56:52 |
Да, невероятно синее утреннее небо. |
00:56:58 |
Вся солнечная система выстроилась в ряд... |
00:57:00 |
Я бы мог уже быть в Бразилии. |
00:57:04 |
Да, в это время там не протолкнуться. |
00:57:08 |
Сегодня точно нет никакого желания работать или учиться. |
00:57:17 |
Постойте, не расстраивайтесь... |
00:57:22 |
Взбодритесь! Давайте веселиться. |
00:57:25 |
Понимаю, вам хочется домой, мне тоже хотелось по началу, |
00:57:31 |
Но потом я понял... |
00:57:34 |
Это всё бесполезно! |
00:57:37 |
Да, есть одно место, которое поднимет вам настроение. |
00:57:40 |
У меня есть весёлый друг. |
00:57:42 |
Ну, идём, идём, все вместе! |
00:57:52 |
Вы почти ничего не едите уже три дня. |
00:57:54 |
Так вы долго не выдержите. |
00:57:57 |
Ну давай, если ты не будешь есть у тебя не вырастет грудь. |
00:58:00 |
Ну, Ниши, ты тоже поешь хоть что-нибудь! |
00:58:03 |
Иначе у тебя не будет стоять. |
00:58:07 |
Старик! |
00:58:09 |
Отвали от нас. |
00:58:28 |
Старик, ты не отведёшь меня в то весёлое место, |
00:58:33 |
Пошли в весёлое место. |
00:58:36 |
Я хочу развеяться. |
00:58:37 |
Это отлично, тебе обязательно понравится. |
00:58:41 |
Ниши? |
00:58:43 |
Пошли с нами. |
00:58:46 |
Не... я не пойду. |
00:58:48 |
Будет весело, ты подружишься с моим другом. |
00:58:51 |
Это просто взрыв сердца и головы! |
00:58:54 |
Заткнись, старик! Ты не понимаешь чувств других! |
00:58:58 |
Оставь меня в покое. |
00:59:02 |
Ниши, приходи потом, если у тебя появится настроение. |
00:59:05 |
Идём, Мион. |
00:59:07 |
Идём, идём. |
00:59:09 |
Будет весело! |
00:59:11 |
Вам понравится мой друг. |
00:59:27 |
Чего, как они могли так смотреть на меня?! |
00:59:30 |
Они не понимают, что я чувствую. |
00:59:32 |
Я сказал всё это потому, |
00:59:36 |
Могли бы быть повнимательней! |
00:59:38 |
У меня тоже есть чувства. |
00:59:42 |
Я не верю людям! |
00:59:46 |
А как же моя дебютная манга?! |
00:59:49 |
Где моя студенческая жизнь?! |
00:59:57 |
Чёрт! |
00:59:58 |
Неудачник! |
01:00:18 |
"Спаси меня, господи" |
01:00:27 |
30 лет... 30 лет... |
01:01:46 |
Пей молоко, милый. |
01:02:04 |
30 лет... |
01:02:33 |
Ты в порядке? |
01:02:34 |
Отлично, Ниши! Ты испугался? |
01:02:42 |
Старик, я... |
01:02:44 |
я сказал что-то не то... |
01:02:52 |
Я стал плохим человеком. |
01:02:55 |
Я хотел гордится своими злыми поступками! |
01:02:58 |
Я хотел быть безумно крутым и самым настоящим мужиком! |
01:03:02 |
Я хотел давить людей ногами. |
01:03:07 |
Но когда я попал сюда... |
01:03:09 |
...мне было тяжело. |
01:03:11 |
Но я смог выжить! |
01:03:15 |
Я снова могу плавать. |
01:03:17 |
Ловить что-нибудь, ходить, видеть. |
01:03:22 |
Разве это не весело?! |
01:03:24 |
Здесь солёная вода. Жутко воняет. |
01:03:31 |
Лучше уснуть, ничего не чувствуя? |
01:03:36 |
Что тебе нравится?! |
01:06:07 |
Она стала быстро плавать. |
01:06:09 |
Она до 15 лет хотела попасть на олимпийские игры. |
01:06:12 |
Она занималась у тренера и всё такое. |
01:06:14 |
Да, я помню, что она выигрывала какие-то соревнования. |
01:06:17 |
Бронза в соревнованиях Кинки. |
01:06:20 |
Она перестала плавать в школе, когда у неё стала рости грудь. |
01:06:23 |
Вот как, пришлось плыть по течению. |
01:06:26 |
Точно, просто плыть по течению. |
01:06:31 |
Ну как? |
01:06:35 |
Невероятно! |
01:06:38 |
Теперь моя очередь нарисовать мангу, |
01:07:00 |
Подсекай! |
01:07:02 |
Ниши! |
01:08:41 |
Ниши, помнишь, как мы нашли собаку, когда ходили в садик? |
01:08:45 |
В садик? |
01:08:47 |
Ты сказал, что будешь заботиться о ней. |
01:08:51 |
Я была так рада. |
01:08:53 |
Правда? |
01:08:55 |
Я возьму её домой. |
01:08:59 |
Правда? Спасибо! |
01:09:01 |
У меня есть морская обезьянка, пусть она будет жить у меня. |
01:09:06 |
Хочешь посмотреть на морскую обезьянку? Пошли. Идём. |
01:09:11 |
Мион, |
01:09:13 |
... думаю о таком сценарии. |
01:09:16 |
В далёком будущем... |
01:09:18 |
...когда человечество будет страдать от перенаселения и |
01:09:23 |
...земляне решат послать |
01:09:31 |
Но всё будет не так просто. |
01:09:36 |
Они приземлятся на странной планете ... |
01:09:38 |
... где есть воздух и вода, но нет ничего что могут есть люди. |
01:09:46 |
Но скоро они узнают кое-что. |
01:09:54 |
Кал, одного животного. |
01:09:59 |
Ну ты даёшь? |
01:10:01 |
Но он окажется отличной едой для людей. |
01:10:03 |
"Вкуснятина!" |
01:10:07 |
Это животное совсем не умеет охотиться |
01:10:11 |
Оно только одно? |
01:10:13 |
Люди станут помогать ему охотиться и ухаживать за ним. |
01:10:18 |
Они будут жить нормально до тех пор |
01:10:23 |
Высшие формы мыслящих растений станут сражаться с ними за еду, то есть за кал. |
01:10:28 |
Война за какашки? |
01:10:31 |
Но что с ними случится? Они вернутся назад? |
01:10:36 |
Наверно стоит вернуть их домой. |
01:10:39 |
Планета, конечно, подходит им, но... |
01:10:44 |
На самом деле эта планета, всего лишь клетка организма. |
01:10:49 |
Команда оказалась на ней, после того как их уменьшили. |
01:10:52 |
Клетка? |
01:10:54 |
Да, в человеческом теле. |
01:10:56 |
Чьём? |
01:10:57 |
В твоём. |
01:10:58 |
В моём? |
01:11:00 |
Ну скажем так, в этом виноват капитан. |
01:11:05 |
Он так любил эту девушку, что решил отправиться на поиски планеты... |
01:11:10 |
...и именно он привёл корабль на эту планету. |
01:11:14 |
Но однажды они заметили, что их тела стали увеличиваться. |
01:11:19 |
Почему? |
01:11:21 |
Почему бы? |
01:11:24 |
И однажды ты услышала голоса из твоей попы, когда ты сидела в туалете. |
01:11:28 |
Что это, они становятся большими! |
01:11:32 |
Что это, это отвратительно. |
01:11:33 |
Но им же надо говорить. Они поняли, |
01:11:38 |
- И что? |
01:11:40 |
- Оттуда? |
01:11:42 |
Не может быть! |
01:11:44 |
Но что им было делать, |
01:11:47 |
Иначе твой живот взорвётся. |
01:11:49 |
- Поняла! |
01:11:52 |
Я смываю их! |
01:11:54 |
"Мы вышли-вышли!" |
01:11:56 |
Прекрати! |
01:13:45 |
Мион! |
01:13:47 |
Ниши! |
01:13:48 |
Ниши! Мион!! |
01:13:53 |
Эй! |
01:13:54 |
Как вы там? |
01:13:56 |
Хорошо! Хорошо!! |
01:13:58 |
Как хорошо, мы переживали за вас. |
01:14:02 |
Мы так испугались, это было так неожиданно. |
01:14:24 |
Точно, я говорил тебе чел! |
01:14:28 |
Робин Ниши из другого мира, |
01:14:33 |
Встречаемся у клубничной пиццы в 10. |
01:14:37 |
Есть! |
01:14:39 |
Здесь как обычно полно рекламы. |
01:14:43 |
Чего ты выпендриваешься. |
01:14:49 |
Это... |
01:14:51 |
Робин Ниши! |
01:14:55 |
"Манга от Ниши с автографом автора" |
01:14:57 |
Его как обычно окружают красотки. |
01:14:59 |
Как круто. |
01:15:01 |
Простите, вы Робин Ниши?! |
01:15:04 |
Дурак, Хироши! |
01:15:09 |
Да. |
01:15:22 |
Простите. |
01:15:24 |
Мы ваши поклонники! |
01:15:25 |
Иной мир рулит! |
01:15:31 |
Хотите жрать? |
01:15:33 |
За мной. |
01:15:34 |
Правда?! |
01:15:39 |
Налетай! |
01:15:39 |
Приятного аппетита! |
01:15:42 |
- Вы так каждый день едите? |
01:15:45 |
- Круто! |
01:15:48 |
Робин, я оплачу всё. |
01:15:51 |
Эй, ты что говоришь?! |
01:15:52 |
Дурак Хироши! |
01:15:59 |
Хироши, не думай об этом, |
01:16:03 |
просто веселись и становись взрослым! |
01:16:06 |
Стань не простым клоном, а настоящим человеком! |
01:16:16 |
Это первый контакт с пришельцами. |
01:16:20 |
Управлять встречей будет художница, |
01:16:25 |
Сальватора Антонио Йян Гог! |
01:16:45 |
"Приветствую" |
01:16:49 |
Толпа радуется началу первых |
01:16:54 |
Землю представляет |
01:17:00 |
Заплыв начался мы с вами свидетели |
01:17:07 |
Первый поворот и ворота. |
01:17:19 |
Вот и они! Первая четверка, и она в ней! |
01:17:23 |
Matt Beyond Thorpe Мион - представительница Земли. |
01:17:29 |
Это тоже исчезнувший вид? |
01:17:36 |
И эта! |
01:19:04 |
"Для Йян и Мион" |
01:19:35 |
У нас получится? |
01:19:36 |
А надо? |
01:19:37 |
Может мы и будем счастливы здесь. |
01:19:58 |
Прыгайте! |
01:20:21 |
Он снова стал заливать воду не когда положено. |
01:20:28 |
Вот и хорошо, я как раз хотел отправляться за вами. |
01:20:36 |
Старик. |
01:20:37 |
Что происходит? |
01:20:44 |
Уровень воды становится всё больше. |
01:20:48 |
Оно всё меньше ест. |
01:20:52 |
Что это значит? |
01:20:55 |
Я не знаю точно, возможно оно умирает. |
01:21:00 |
Умирает? Тогда, что будет с нами? |
01:21:05 |
Здесь всё затонет. |
01:21:10 |
Мы выберемся отсюда, до того как всё затопит. |
01:21:13 |
Но как? |
01:21:15 |
Конечно же на лодке. |
01:21:17 |
- Но там нас может искать полиция. |
01:21:20 |
За нами снова может гоняться якудза. |
01:21:23 |
Да с радостью. |
01:21:26 |
Я хочу выбраться наружу! |
01:21:28 |
Потому что там множество миров и |
01:21:31 |
Там есть невероятные плохие парни и хорошие! |
01:21:34 |
Они все не похожи на нас! Там огромный мир людей, |
01:21:38 |
Какая разница если мне придётся умереть |
01:21:43 |
Я хочу быть там! |
01:21:45 |
Я знаю, что если у меня нет ни таланта, ни денег, ни связей... |
01:21:49 |
пусть меня все унижают, |
01:21:51 |
но я хочу думать сам, сам двигать своими руками |
01:21:56 |
Мы можем умереть здесь или попробовать. |
01:22:00 |
Посмотрим, что мы можем! |
01:22:06 |
Бесполезно, одними чувствами нам не преодолеть волны. |
01:22:11 |
Нам нужна моторная лодка. |
01:22:16 |
У нас есть моторы! |
01:22:18 |
Вот! |
01:22:22 |
Но бензин... |
01:22:25 |
Есть, в машине, в которой мы попали сюда! |
01:22:34 |
Есть! |
01:22:35 |
У нас получится. |
01:22:36 |
Мы сделаем это! |
01:22:41 |
У нас обязательно получится! |
01:22:44 |
Мы обязательно выберемся. |
01:22:47 |
Поднимаемся. |
01:23:48 |
Завтра наконец финал чемпионата мира. |
01:23:52 |
Весь мир ждёт с нетерпением кто станет победителем... |
01:23:55 |
Мы снова рядом с Осакой! |
01:23:57 |
Хорошо. |
01:23:58 |
Я думаю, что у нас не будет иной возможности. |
01:24:02 |
Наверное, кит приплыл сюда ради нас. |
01:24:07 |
Мы отправляемся! |
01:24:40 |
Твоя сестра отдала её ей. |
01:24:44 |
Нет-нет! |
01:24:45 |
Йан. |
01:24:46 |
Не бегай так, ведь Мион будет повторять за тобой. |
01:24:49 |
Прости, Мион... |
01:24:53 |
Мне не нравится эта форма. |
01:24:55 |
- Я буду работать. |
01:25:05 |
Попробуешь? |
01:25:13 |
Мион. |
01:25:24 |
Сестра. |
01:25:26 |
Спасибо. |
01:25:29 |
Тебе не придётся отдавать весь кредит самой. |
01:25:32 |
Я буду помогать тебе. |
01:25:35 |
Прости. |
01:25:36 |
Я знала, что тебе сильнее всех была нужна помощь. |
01:25:44 |
Так, а теперь, дедушка. |
01:25:48 |
Давайте. |
01:26:17 |
Поплыли ребятки! |
01:26:22 |
Есть! |
01:27:32 |
Вперед!! |
01:28:09 |
Водомерки используют волоски на своих лапках... |
01:28:11 |
чтобы распределять свой вес на поверхности воды. |
01:28:38 |
Прости. |
01:29:08 |
Если не будешь пить молоко у тебя будут хрупкие кости. |
01:29:11 |
Да. |
01:29:18 |
Снова вылил. |
01:29:21 |
Ну, будет есть с другой едой. |
01:33:18 |
Здесь будет самое оно. |
01:33:21 |
- Не тот гвоздь! |
01:33:24 |
- Справишься? |
01:33:28 |
Вот так. |
01:33:30 |
Здесь будет отличная детская. |
01:33:33 |
Он быстро вырастет. |
01:33:35 |
Каким он будет. |
01:33:42 |
Милая стой. Ты же совсем недавно болела. |
01:33:45 |
У тебя только жар сошел. |
01:33:49 |
Я в порядке! |
01:33:50 |
Вот ты. |
01:33:52 |
Тогда в 10. |
01:33:54 |
Кейко, это я. |
01:33:56 |
Мион, у меняя сегодня выставка. |
01:33:59 |
Здорово! |
01:34:01 |
Она касается за канат. |
01:34:03 |
"Одинокая смерть" |
01:34:04 |
У нас нет денег! |
01:34:07 |
Модель... |
01:34:11 |
Вот-вот! |
01:34:12 |
Джун! |
01:34:13 |
Привет! |
01:34:15 |
Ты не должен был против якудзы... |
01:34:17 |
Я сказал завтра, так что чтобы всё было завтра! |
01:34:23 |
Простите, вернёмся к собеседованию. |
01:35:03 |
Это она! |
01:35:29 |
Мион! |
01:35:20 |
"У истории не будет конца" |
01:40:28 |
Эта история не закончиться никогда |