Miracle at St
|
00:01:10 |
MIRACLE À SANTA-ANNA |
00:01:15 |
HARLEM, NEW YORK |
00:01:17 |
Je ne t'entends pas. |
00:01:20 |
Cela fait dix heures que je les entends. |
00:01:22 |
Ding, dong, ding, dong. |
00:01:27 |
Sergent ! |
00:01:30 |
Nous avons transféré le PC |
00:01:34 |
BIENVENUE |
00:01:36 |
Attendez ! |
00:01:48 |
Commandant ! Heureux de vous voir ! |
00:01:51 |
LE SOLDAT JOE LOUIS DIT... |
00:01:52 |
Ces corps... |
00:01:55 |
- Où vous croyez-vous ? Descendez-les ! |
00:01:59 |
- Nous avons été attaqués, et... |
00:02:02 |
Descendez-les ! Allez ! |
00:02:07 |
Nous allons tenir la ville jusqu'à l'arrivée |
00:02:11 |
Aujourd'hui, demain, peu importe. |
00:02:16 |
Pour eux, et pour rien d'autre. |
00:02:18 |
- Soldat ? |
00:02:21 |
- C'est une chienne de guerre. |
00:02:24 |
Si Dieu le veut, |
00:02:29 |
- Nous sommes prêts, monsieur. |
00:02:35 |
Pèlerin, nous aussi, |
00:02:43 |
Cinq timbres pour cartes postales, |
00:02:46 |
- Merci. Et joyeux Noël. |
00:02:49 |
Merci bien. Joyeux Noël. |
00:02:53 |
Par avion, pour Kingston, en Jamaïque. |
00:02:58 |
TIMBRES UNIQUEMENT |
00:03:00 |
Timbres uniquement ? |
00:03:07 |
Un timbre de 20 cents, s'il vous plaît. |
00:03:14 |
Pardon, monsieur ? |
00:03:28 |
- Rodolfo. |
00:03:48 |
FERMÉ |
00:04:11 |
- Hé, vous. |
00:04:13 |
Allez-y. |
00:04:21 |
- Inspecteur Ricci ? |
00:04:25 |
- J'ai entendu parler de vous. |
00:04:29 |
Tim Boyle. Daily News. |
00:04:31 |
- Que s'est-il passé ? |
00:04:34 |
Ils sont partis depuis belle lurette, |
00:04:38 |
et toutes les chaînes de télé. |
00:04:42 |
- Bon Dieu. |
00:04:45 |
- Je me suis perdu. |
00:04:47 |
Alors, tu devrais carrément |
00:04:49 |
- C'est mon 1 er jour comme reporter ! |
00:04:53 |
Bienvenue à New York. |
00:04:55 |
- arrive et pars le même jour. |
00:04:58 |
Tout ce que je peux te donner, |
00:05:01 |
Le prévenu est à Bellevue, |
00:05:04 |
La victime est plus morte |
00:05:07 |
A ce qu'il paraît, le gars n'était |
00:05:10 |
Je vais me retrouver à trier |
00:05:13 |
Rappelle-moi de voter. Je vis là. |
00:05:18 |
- Ne t'arrête pas en chemin. |
00:05:20 |
On doit bien pouvoir s'entendre. |
00:05:23 |
Je pourrais faire le père Noël |
00:05:26 |
Je demande à Susie la Chinoise, |
00:05:30 |
Et si j'écrivais un article |
00:05:32 |
"Gentil flic aide gamins en détresse." |
00:05:34 |
Sincèrement, vous en tirerez trois mois |
00:05:38 |
Les chiens écrasés, j'ai donné. |
00:05:43 |
Les deux gars, derrière toi. . . |
00:05:45 |
Ils sont en route pour Harlem, |
00:05:49 |
En tant que duo de choc, |
00:05:53 |
mais tu trouveras peut-être des infos. |
00:05:56 |
Si tu veux du solide, tu m'appelles. |
00:05:58 |
- Haggerty, Dillard ! |
00:06:01 |
- Emmenez le gamin avec vous. |
00:06:05 |
- C'est parti ! |
00:06:19 |
On commence par le salon |
00:06:24 |
Ferme la porte derrière toi, petit. |
00:06:49 |
Ce prévenu est très, très religieux. |
00:06:51 |
Rien de mal à être |
00:06:58 |
C'est aussi un héros de guerre. |
00:07:02 |
Hé, Keith, le "Bombardier brun". |
00:07:05 |
Mohamed Ali l'aurait mis au tapis. |
00:07:09 |
"ll peut courir, mais pas se cacher." |
00:07:22 |
Hé, Dan, |
00:07:25 |
- T'as trouvé quoi ? |
00:07:28 |
En tous cas, c'est pas de la camelote. |
00:07:32 |
Le genre de trucs que ma femme |
00:07:38 |
- Tu sais quoi ? C'est pas normal, ça. |
00:07:42 |
- Pas touche, petit. |
00:07:45 |
C'est rien. |
00:07:46 |
- Professeur Brooks ? |
00:07:51 |
On m'en amène, des coucous. |
00:07:56 |
On dirait que n'importe quel couillon |
00:07:59 |
qui trouve une bricole dans sa cour, |
00:08:03 |
Posez-le ici. |
00:08:05 |
De la mythologique grecque. |
00:08:09 |
Elle vole de lieu en lieu |
00:08:14 |
aux mortels comme aux im... |
00:08:19 |
immortels. |
00:08:23 |
- Où diable avez-vous trouvé cela ? |
00:08:27 |
- Il y a cette marque sur... |
00:08:29 |
Ceci est vieux de plus de 450 ans. |
00:08:35 |
C'est la Primavera manquante |
00:08:38 |
Est-ce la Niña, la Pinta |
00:08:41 |
Bon sang, inspecteur ! |
00:08:43 |
C'est le plus ancien pont |
00:08:46 |
en arche elliptique au monde. |
00:08:49 |
Il se trouve à Florence. En Italie. |
00:08:53 |
Construit par Ammannati. |
00:08:55 |
Ceci était l'une des quatre statues du pont. |
00:08:59 |
La Primavera, |
00:09:04 |
Cette tête était perdue |
00:09:05 |
depuis la destruction du pont |
00:09:10 |
Mon Dieu ! C'est une mine d'or ! |
00:09:16 |
Une mine d'or ! |
00:09:25 |
L'ASSASSIN À LA TÊTE DE MARBRE |
00:09:26 |
ARTEFACT ITALIEN INESTIMABLE |
00:09:43 |
Joyeux Noël. De la part de Tim Boyle. |
00:09:47 |
Tiens, un petit rigolo. |
00:10:18 |
M. Hector Negron ? |
00:10:25 |
ROME, ITALIE |
00:10:55 |
Chéri, reviens au lit. |
00:10:57 |
Assez, s'il te plaît. |
00:10:59 |
J'ai besoin d'une pause, OK, chérie ? |
00:11:07 |
lls disent que ça fait deux jours |
00:11:10 |
Ils vont vous nourrir de force. |
00:11:13 |
Vous ressusciter, comme Jésus. |
00:11:21 |
J'ai parcouru toute la ville |
00:11:24 |
J'ai parlé à tout le monde. |
00:11:27 |
A votre cousin à San Juan. |
00:11:31 |
Vous n'avez ni enfants, |
00:11:34 |
Quatre années de service. |
00:11:36 |
25 ans d'un mariage heureux, jusqu'au |
00:11:43 |
Alors pourquoi descendre un type |
00:11:47 |
à trois mois de la retraite ? |
00:11:51 |
C'est ce que vous aurait rapporté |
00:11:54 |
Que faisait-elle, enfouie |
00:12:06 |
Vous allez écoper perpète, mon vieux. |
00:12:08 |
A moins de pouvoir payer un bon avocat, |
00:12:12 |
dans cet asile |
00:12:15 |
Mais mon histoire pourrait vous aider. |
00:12:24 |
Enrico, pourquoi un négociant |
00:12:29 |
Parce que c'est lucratif. |
00:12:34 |
Vous, les Américains, |
00:12:39 |
Pourquoi est-ce que tu m'ignores, |
00:12:44 |
Pina, non. Ne viens pas par ici. |
00:12:49 |
Enrico, tu as dit |
00:12:52 |
Faut que je m'informe. |
00:12:55 |
vu ce qu'on fait depuis deux jours. |
00:12:58 |
Le monde existe encore. |
00:13:00 |
Toi et moi, on existe encore. |
00:13:02 |
Chérie, pas maintenant. |
00:13:04 |
Allez. Excuse-moi. |
00:13:11 |
Oh, mon Dieu. Oh, c'est bon. |
00:13:20 |
Tu me tues, chérie. |
00:13:21 |
Oui, je t'aime à en mourir. |
00:14:15 |
Je... |
00:14:20 |
Qu'y a-t-il, M. Negron ? |
00:14:24 |
Je sais. |
00:14:27 |
Que savez-vous ? |
00:14:34 |
Je sais qui est l'Homme Endormi ! |
00:14:37 |
- Vous savez quoi ? |
00:14:54 |
FLEUVE SERCHIO, TOSCANE, ITALIE |
00:15:32 |
92e DIVISION D'INFANTERIE |
00:15:35 |
"BUFFALO SOLDIERS" |
00:15:47 |
Maman. Je veux ma maman. |
00:15:56 |
92e DIVISION D'INFANTERIE |
00:15:59 |
"BUFFALO SOLDIERS" |
00:16:15 |
Tuez-moi ! Tuez-moi maintenant, |
00:16:18 |
Je ne veux pas être ici. |
00:16:22 |
Tuez-moi ! Tuez-moi maintenant ! |
00:16:25 |
Seigneur, je veux ma maman ! Je ne veux |
00:16:30 |
- Hector, dis-lui de la fermer. |
00:16:34 |
- Je ne veux pas mourir ! |
00:16:37 |
Tu veux qu'on se fasse tous descendre ? |
00:16:42 |
- On est assez loin ? |
00:16:45 |
- Tu t'en sors bien, mon grand. |
00:16:50 |
Seigneur, je suis prêt à Te rejoindre. |
00:16:53 |
- Ecarte-toi de moi, cible ambulante ! |
00:16:56 |
Bishop, va à l'extérieur. |
00:16:59 |
- Quoi ? |
00:17:01 |
- C'est quoi ? |
00:17:03 |
Reste bien loin. |
00:17:09 |
Hé, Bishop, pourquoi |
00:17:12 |
lls vendent des gâteaux et de la bière |
00:17:18 |
- Mon porte-bonheur me donne de la force. |
00:17:22 |
dans le caniveau à Florence ? |
00:17:24 |
Tu ne pourrais même pas te payer |
00:17:27 |
Ça vaut plus qu'un bol |
00:17:30 |
Train. |
00:17:32 |
Hector, tu parles italien, toi. |
00:17:36 |
- Je parle portoricain, moi. |
00:17:39 |
Continuez d'avancer. |
00:18:51 |
CENTRE DES ONDES COURTES NAZI |
00:18:54 |
L'Allemagne appelle, l'Allemagne appelle. |
00:18:56 |
Bonjour, 92e division. |
00:18:59 |
"Buffalo soldiers", bienvenue à la guerre. |
00:19:03 |
Nous vous attendions. |
00:19:07 |
Saviez-vous que cela fait six mois |
00:19:11 |
sur la Ligne gothique ? |
00:19:15 |
Vos commandants blancs |
00:19:20 |
Pourquoi ? Parce que votre mort |
00:19:25 |
Mais le peuple germanique |
00:19:30 |
C'est pourquoi je vous mets en garde, |
00:19:34 |
Sauvez votre peau, frères de couleur. |
00:19:37 |
Pourquoi mourir pour une nation |
00:19:40 |
Une nation qui vous traite en esclaves. |
00:19:44 |
Ai-je dit "esclaves" ? |
00:19:46 |
Oui, c'est ce que j'ai dit. |
00:19:49 |
Pourquoi ne la font-ils pas taire ? |
00:19:52 |
Que dit-elle ? |
00:19:54 |
Berlin peut se permettre |
00:19:57 |
mais nous n'avons rien à manger. |
00:20:01 |
Feu individuel. A mon commandement. |
00:20:06 |
Nous avons des munitions |
00:20:09 |
Regardez autour de vous. |
00:20:11 |
Voyez-vous des soldats blancs |
00:20:15 |
Envoient-ils des Blancs |
00:20:20 |
- Bien sûr que non ! |
00:20:23 |
C'est du bourrage de crâne, |
00:20:26 |
Ces sales menteurs croient |
00:20:31 |
Montrons-leur qui nous sommes. |
00:20:32 |
Pensez à vos pauvres enfants, |
00:20:38 |
L'homme blanc américain |
00:20:44 |
Jody est dans votre chambre |
00:20:48 |
vos filles, mêmes vos fils. |
00:20:53 |
Croyez-vous que ces ordures |
00:20:56 |
se soucient de vos enfants ? |
00:21:01 |
lls sont chez eux en ce moment. |
00:21:03 |
Endormis dans leur lit douillet. |
00:21:10 |
Pensez au sacrifice que vous faites, |
00:21:13 |
juste pour le privilège d'être |
00:21:17 |
Où pouvez-vous voter ? |
00:21:19 |
Passez dans le camp des vainqueurs, |
00:21:23 |
et apprenez-moi vos danses, |
00:21:27 |
le "Lindy Hop" ou le "Black Bottom". |
00:21:30 |
La guerre est absurde, messieurs. |
00:21:33 |
Posez donc vos armes, |
00:21:37 |
Sortez de l'eau, les gars ! |
00:21:43 |
- Il te reste des biscuits ? |
00:21:45 |
- Rien d'autre ? |
00:21:47 |
Je te paierai |
00:21:49 |
Va quémander chez les Noirs. |
00:21:53 |
T'es qui, toi ? Un remplaçant ? |
00:21:57 |
65e d'lnfanterie. |
00:21:59 |
Je croyais |
00:22:01 |
- Alors ? |
00:22:04 |
lls doivent bien |
00:22:07 |
Si je crève, |
00:22:08 |
mais là, |
00:22:10 |
Je crève la dalle ! |
00:22:13 |
Venez sentir la chaleur |
00:22:17 |
Je n'entends rien avec cette pute |
00:22:21 |
Nous avons des plats chauds, |
00:22:25 |
des légumes, des patates douces |
00:22:29 |
à peine sortis du four, |
00:22:32 |
Hé, les gars. |
00:22:35 |
J'ai deux belles brioches blanches ici, |
00:22:40 |
"Buffalo soldiers. " Hé, les gars. |
00:22:46 |
Et comment, je vous attends. |
00:22:49 |
Vous aurez tout ce que vous voulez. |
00:22:53 |
Cette grosse salope |
00:22:57 |
Est-ce une femme blanche ? |
00:23:00 |
- Lieutenant Birdsong, monsieur. |
00:23:03 |
- Vous connaissez Tokyo Rose ? |
00:23:05 |
C'est la version nazie. Axis Sally. |
00:23:09 |
- C'est une Américaine ? |
00:23:11 |
Vous êtes-vous déjà demandé |
00:23:15 |
De ne rien devoir à personne ? |
00:23:21 |
II me faudrait un bon tireur |
00:23:24 |
Je ne vois rien avec ce truc pourri. |
00:23:28 |
Tout de suite. |
00:23:30 |
A vos ordres. |
00:23:32 |
Négatif, Abel Six. Restez en position |
00:23:35 |
Qu'est-ce qu'il va faire, |
00:23:38 |
A plus d'un kilomètre, |
00:23:42 |
Un capitaine qui se respecte |
00:23:45 |
Il est encore trop nouveau |
00:23:47 |
Ouais, et toi, |
00:23:50 |
Saloperie d'homme blanc. |
00:23:53 |
Allez ! Dépêchons, bon sang. |
00:24:00 |
Nouvelles jumelles, eau fraîche. |
00:24:03 |
"Buffalo soldiers", |
00:24:06 |
faites le premier pas, les gars. |
00:24:09 |
Il y a du feu dans nos cheminées. |
00:24:12 |
- Tiens-moi ça. |
00:24:15 |
La prochaine fois, |
00:24:18 |
A vos ordres. |
00:24:19 |
Les Fräuleins allemandes |
00:24:24 |
que les sucettes. |
00:24:26 |
Et nous adorons les sucettes. |
00:24:29 |
C'est elle qui vend les gâteaux et la bière ? |
00:24:31 |
- T'as une araignée au plafond, toi. |
00:24:36 |
On nous arrose ! |
00:24:37 |
- Allez ! |
00:24:56 |
Repliez-vous ! Repliez-vous ! |
00:25:14 |
Repliez-vous ! Repliez-vous ! |
00:25:32 |
Allez, Train ! Allez, bouge ! |
00:25:54 |
Feu ! |
00:26:02 |
Compagnie George. Envoyez l'artillerie, |
00:26:06 |
- Envoyez la sauce ! |
00:26:09 |
- Sur l'autre rive ! |
00:26:11 |
Chez les Fritz ! Allez-y à fond, |
00:26:16 |
II est impossible que vous soyez |
00:26:19 |
- Huggs donne les coordonnées ? |
00:26:23 |
Monsieur ! Huggs s'est fait descendre ! |
00:26:27 |
- Envoyez la sauce, vite ! |
00:26:31 |
Stamps. Il a traversé ? |
00:26:36 |
II ment. |
00:26:38 |
Bon, on va arroser sur deux-trois, |
00:26:41 |
- Rudden y est, la compagnie Fox. |
00:26:45 |
Je viens peut-être d'arriver, |
00:26:48 |
avec des seconds lieutenants minables |
00:26:53 |
Tu me suis, soldat ? |
00:26:56 |
Oui, monsieur. |
00:26:59 |
On pilonne les quadrillages deux-trois, |
00:27:02 |
- A vos ordres. |
00:27:05 |
- deux-quatre, deux cinq. A vous ! |
00:27:08 |
deux-quatre et deux-cinq ! |
00:27:10 |
CADEAU DE HARLEM |
00:27:11 |
Adolf Hitler, voilà pour toi. |
00:27:15 |
Bon sang, c'est pas vrai ? |
00:27:19 |
La radio ! |
00:27:21 |
- On se replie ! |
00:27:23 |
Cessez le feu ! Cessez. . . |
00:27:26 |
Ajustez vos tirs ! Ajustez vos tirs ! |
00:27:29 |
Je répète, corrigez le tir ! |
00:27:30 |
Demande pilonnage aux grilles |
00:27:37 |
Feu ! |
00:27:51 |
Attention ! |
00:28:11 |
Non, dégage ! |
00:28:13 |
A l'aide ! |
00:28:16 |
Au secours ! A l'aide ! |
00:28:39 |
Couvrez-moi ! |
00:30:43 |
Viens. |
00:31:00 |
Toi et moi, on va aller |
00:31:03 |
- D'accord. |
00:31:08 |
Cours, cours ! |
00:31:14 |
A terre, à terre ! |
00:31:27 |
Seigneur ! |
00:31:29 |
Oh, je viens vers Toi ! |
00:31:32 |
- La ferme. |
00:31:35 |
- Non. Ecoute ! |
00:31:38 |
Non. Ecoute-moi. Tu étais mort. D'accord ? |
00:31:41 |
Tu ne mourras pas avant de me rendre |
00:31:48 |
Regarde. Va voir ce tas de foin. |
00:31:54 |
Mais qu'est-ce que. . . |
00:32:04 |
Arturo, où es-tu ? |
00:32:31 |
Elle est belle ! |
00:32:34 |
Où l'as-tu trouvée ? |
00:32:42 |
Attention, je la lance ! |
00:32:47 |
Noire et coquine |
00:32:49 |
Belle Abyssine |
00:32:51 |
Aie confiance car bientôt |
00:32:54 |
Quand nous entrerons |
00:32:56 |
Dans toutes vos maisons |
00:32:58 |
Une autre loi |
00:33:06 |
Arturo ! J'ai neuf ans, maintenant. |
00:33:22 |
Bouge, cible ambulante ! |
00:33:36 |
Bon, d'accord, j'ai encore huit ans. |
00:34:02 |
Grands Dieux ! |
00:34:05 |
Un Géant de Chocolat. |
00:34:12 |
Aide-moi. |
00:34:13 |
Je te donnerai une banane, |
00:34:20 |
Désolé, mon petit. |
00:34:24 |
Sers-toi de ta queue, |
00:34:32 |
Jésus t'attend, petit. |
00:34:36 |
De toute façon, crois-moi, |
00:34:41 |
Ne pars pas, s'il te plaît. |
00:34:44 |
Oh, mon Dieu, ça fait mal. |
00:34:52 |
Allez. Allez. |
00:35:20 |
Petit ! Hé, petit ! |
00:35:23 |
Petit. Tu respires ? |
00:35:26 |
Géant, tu n'as pas le goût de chocolat. |
00:35:53 |
Ne tire pas ! Ne tire pas ! |
00:35:55 |
Tu ne peux pas me tuer. |
00:35:58 |
Je suis invisible ! |
00:36:40 |
Allez, petit. Viens. |
00:36:44 |
Allons-y. |
00:36:54 |
Train ! Train ! |
00:37:23 |
Où est Train ? |
00:37:26 |
On l'a... On l'a perdu. |
00:37:28 |
Ce mec était plus que simplet |
00:37:31 |
- Je ne lui ai pas dit de risquer sa vie ! |
00:37:34 |
Ce gars, en naissant, |
00:37:39 |
Suivez-moi. |
00:37:45 |
TOSCANE, ITALIE |
00:37:57 |
LES GESTES |
00:37:58 |
Envoi recommandé au Führer. |
00:38:23 |
Sainte mère de Dieu. |
00:39:05 |
Train ! |
00:39:09 |
Train ! |
00:39:11 |
Train, espèce de crétin ! |
00:39:16 |
Je t'ai bien dit qu'il était à l'ouest. |
00:39:25 |
Non, il fait quoi, là... |
00:39:29 |
On attend la nuit, |
00:39:31 |
D'accord. |
00:39:32 |
Ça pèse une tonne, cette merde. |
00:39:41 |
Bishop ! |
00:39:43 |
- Où est-ce que tu vas ? |
00:39:46 |
Mais lui, la chance qu'il a, |
00:39:49 |
En plus, il me doit 1400 dollars. |
00:39:53 |
je n'aurai plus de soucis |
00:39:55 |
Même si c'est juste aujourd'hui. |
00:40:13 |
Quelle merde. |
00:40:15 |
Ça va mal finir. |
00:40:56 |
- Jesse Owens ! |
00:41:00 |
Vas-y, monte, ta femme t'attend. |
00:41:22 |
Je ne me suis jamais senti |
00:41:27 |
J'ai rêvé des trucs incroyables. |
00:41:30 |
Attends. Tes rêves, je m'en fous. |
00:41:35 |
J'ai quelque chose qui vaut |
00:41:41 |
Mieux qu'une patte de lapin. |
00:41:43 |
Te donner la force de cinq hommes ! |
00:41:45 |
Je pense qu'il y a un boulon |
00:41:48 |
J'aurais jamais risqué ma vie |
00:41:51 |
- C'est toi qui m'as dit d'y aller ! |
00:41:56 |
Cet uniforme ne change rien pour nous. |
00:42:00 |
Nous, les Noirs, on n'a rien à y voir. |
00:42:05 |
Pourquoi ça ? |
00:42:08 |
Une bonne vie n'est pas ce que ces gens |
00:42:12 |
Regarde-moi. |
00:42:16 |
C'est écrit dans la Bible. |
00:42:22 |
selon la voie qu'il doit suivre. |
00:42:26 |
Lui, on lui a enseigné la haine. |
00:42:29 |
Sans déconner, |
00:42:33 |
Ecoute, Bishop. |
00:42:36 |
Ce garçon ne t'a rien fait. |
00:42:41 |
Mais avant, tu n'en voulais pas ! |
00:42:48 |
- A quoi est-ce que tu joues ? |
00:42:57 |
On attend la nuit ici. Bishop et moi, |
00:43:00 |
Hector : toi et Train, la suivante. |
00:43:13 |
Dans quel pétrin nous as-tu mis ? |
00:43:17 |
Rien n'est jamais simple avec toi, |
00:43:22 |
Allez, petit. |
00:43:23 |
Mange. |
00:43:27 |
Allons. |
00:43:29 |
Il ne veut pas prendre les cachets. |
00:43:37 |
Tiens, donne-lui. |
00:43:39 |
Tu veux du chocolat, petit ? |
00:43:45 |
Faudrait pas que tu t'attaches. |
00:43:48 |
Je n'ai jamais été aussi proche |
00:43:53 |
J'en ai même jamais touché un. |
00:43:56 |
Ci celui-là meurt, je te promets |
00:43:59 |
- Tu crois vraiment qu'il va mourir ? |
00:44:03 |
Dans une heure, qui sait, |
00:44:11 |
Pourquoi tu embrasses toujours ça ? |
00:44:14 |
- Ça me rappelle qui est mon père. |
00:44:18 |
- Il s'appelle Chester. Chester Train. |
00:44:28 |
Tiens, de l'eau. |
00:44:33 |
Arturo ? |
00:44:35 |
Je peux te demander un truc ? |
00:44:38 |
Qu'est-ce que tu veux, petit ? |
00:44:39 |
Peux-tu me dire qui je suis ? |
00:44:42 |
Hector, tu parles italien ? |
00:44:45 |
II dit : "Qui suis-je ?" |
00:44:48 |
Seigneur, j'en étais sûr ! |
00:44:50 |
Je l'ai vu sur son visage ! |
00:44:53 |
Du calme. |
00:44:54 |
Doux Jésus ! |
00:44:57 |
- Il a le pouvoir ! |
00:44:59 |
Dieu le sait. Dans les temps anciens, |
00:45:03 |
Les arbres, les oiseaux. . . |
00:45:05 |
Si tu entendais les choses te parler, |
00:45:13 |
Cet enfant est touché |
00:45:18 |
Merci, Jésus ! Merci de veiller |
00:45:22 |
Alléluia ! Merci, Jésus ! |
00:45:45 |
Repos. |
00:45:54 |
92e DIVISION D'INFANTERIE |
00:45:57 |
TOSCANE, ITALIE |
00:46:14 |
- Général Almond. |
00:46:18 |
J'ai là une photo que vous devriez voir. |
00:46:20 |
Ça attendra un instant. |
00:46:25 |
- Oui, mon Général. |
00:46:27 |
des serveurs et des cireurs |
00:46:30 |
Les Allemands tiennent le terrain. |
00:46:33 |
Quinze mille soldats de couleur. |
00:46:38 |
Et vous venez me parler |
00:46:41 |
Nous aussi, on a des armes. |
00:46:45 |
Cette division de couleur... |
00:46:49 |
Ce sont les nègres de Madame |
00:46:54 |
- Sauf votre respect, Général... |
00:46:59 |
Pour me mener vers le Nouveau Monde. |
00:47:04 |
Cadeau des Britanniques. |
00:47:08 |
Au Lama Di Sotto : un regroupement |
00:47:11 |
- L'attaque surprise que vous redoutiez. |
00:47:14 |
- Un partisan italien corrobore cela. |
00:47:18 |
ne peut être fiable. |
00:47:20 |
Nous y travaillons, Général. |
00:47:27 |
- Bonsoir, Général. |
00:47:30 |
Les Allemands prépareraient une |
00:47:34 |
Un prisonnier doit le confirmer. |
00:47:37 |
La Compagnie George |
00:47:40 |
- Comment cela ? |
00:47:42 |
à un point faible de l'ennemi. |
00:47:46 |
Ils auraient pu prendre le fleuve. |
00:47:50 |
- Pourquoi ? |
00:47:53 |
Il n'a pas cru qu'ils avaient traversé, |
00:47:55 |
J'avais positionné la Compagnie Fox |
00:47:59 |
Ils ont pris une raclée. Mais |
00:48:02 |
S'ils sont en vie, |
00:48:04 |
- Qui sont les quatre hommes ? |
00:48:07 |
L'un d'eux est le plus gros Noir |
00:48:12 |
Merci, ce sera tout. Disposez. |
00:49:19 |
J'en ai plein le dos. |
00:49:22 |
Ça va, ça suffit. |
00:49:24 |
Oui, allons-y. |
00:49:27 |
Il faut que je mange. |
00:49:30 |
Les Allemands s'en vont ! |
00:49:44 |
Poussez-le ou je le tue sur place. |
00:49:48 |
Je pousse de toutes mes forces. |
00:49:50 |
Tire, tire. |
00:49:52 |
Je suis vraiment affamé. |
00:49:54 |
Enfin quelque chose à manger, |
00:50:02 |
Adieu, la viande. Maintenant, |
00:50:05 |
Ça ne les engraissera pas. |
00:50:07 |
J'espère qu'ils s'étoufferont avec. |
00:50:09 |
Taisez-vous, vous deux ! |
00:50:11 |
Voyons plutôt si ton mari |
00:50:22 |
Marie, Joseph, Jésus, |
00:50:24 |
dites-nous |
00:50:27 |
Est-il encore vivant ? |
00:50:28 |
Mes yeux ne sont plus |
00:50:31 |
Mais non ! |
00:50:32 |
Quoi, quoi ? |
00:50:34 |
On ne peut même plus plaisanter ? |
00:50:39 |
Ça n'est qu'un attrape-nigaud. |
00:50:41 |
Et toi, toujours à faire le clown ! |
00:50:43 |
II a une carte du parti fasciste, |
00:50:46 |
Ah oui ? |
00:50:47 |
Et qui a volé du beurre |
00:50:52 |
Le Pape ? |
00:50:52 |
Peut-être, puisque ça n'est pas nous. |
00:50:54 |
Et la lumière ? |
00:50:56 |
Comment est-elle revenue ? |
00:50:59 |
Suis-moi. |
00:51:02 |
Comment le courant est-il revenu ? |
00:51:03 |
La vérité |
00:51:16 |
Après toutes ces années, |
00:51:21 |
Qu'est-ce qui t'arrive, papa ? |
00:51:23 |
Tu peux me le dire ? |
00:51:28 |
C'est Natalina. |
00:51:30 |
Qu'a-t-elle fait ? |
00:51:32 |
Cette sorcière, elle m'a jeté un sort. |
00:51:34 |
Tu recommences avec cette histoire ? |
00:51:36 |
Les Allemands ont volé tes lapins, |
00:51:41 |
Des choses étranges sont arrivées. |
00:51:44 |
Mon électricité est revenue... |
00:51:46 |
de Dieu sait où, |
00:51:48 |
Je voulais t'en parler. |
00:51:50 |
La maison est illuminée |
00:51:54 |
visible pour tous les Allemands |
00:51:57 |
C'est à cause de Natalina. |
00:52:01 |
Mais qu'est-ce que tu racontes ? |
00:52:04 |
Elle prie pour toi tous les jours. |
00:52:08 |
Ecoute. |
00:52:11 |
Retourne voir tes amis |
00:52:16 |
Dis-leur que Mussolini te dégoûte, |
00:52:18 |
et que tu n'es plus fasciste. |
00:52:21 |
Il Duce a refait de l'ltalie |
00:52:25 |
Sa seule erreur fut de s'allier |
00:52:28 |
Papa, II Duce a trahi l'ltalie. |
00:52:31 |
Et maintenant, |
00:52:33 |
Tu es encore si jeune, mon enfant. |
00:52:36 |
Tu ne comprends pas encore le monde. |
00:52:38 |
Mais tu apprendras. |
00:52:40 |
Et avec qui ? |
00:52:42 |
Un fasciste comme toi ? |
00:52:45 |
Tu es bien comme ta mère. |
00:52:47 |
Et elle te disait |
00:52:49 |
ne sont bonnes |
00:52:50 |
Bon, allons-y. |
00:52:59 |
Les Allemands !!! |
00:53:02 |
C'est chez toi, ici. |
00:53:14 |
Sainte mère de Dieu. |
00:53:23 |
Tout va bien. |
00:53:26 |
Tout va bien. |
00:53:30 |
Demande qui est le chef, ici. |
00:53:37 |
Américains ? |
00:53:39 |
Moi aussi. A moitié. |
00:53:41 |
A moitié. |
00:53:42 |
Ma sur lda, à moitié. |
00:53:45 |
On l'appelle lduzza, |
00:53:48 |
Ensemble, on fait une Américaine. |
00:53:50 |
Attendez. |
00:53:51 |
Attendez. Attendez. |
00:53:55 |
Qui est le chef de la maison ? |
00:54:09 |
Quelqu'un parle anglais ici ? |
00:54:14 |
Où sont les Allemands ? |
00:54:15 |
II y en a partout. Boum, boum. |
00:54:18 |
Je m'appelle Renata. |
00:54:23 |
- Où as-tu appris l'anglais ? |
00:54:28 |
Je ne dirais pas non |
00:54:32 |
- Sois ma baby-sitter. Une Camel ? |
00:54:36 |
Je suis le sergent-chef Aubrey Stamps. |
00:54:41 |
Un garçon ? II a un garçon. |
00:54:45 |
Oh, mon Dieu. |
00:54:47 |
Est-il vivant ? |
00:54:49 |
Tout doux. Doucement. |
00:54:53 |
Où l'avez-vous trouvé ? |
00:54:55 |
Dans la montagne. |
00:54:56 |
Vous le connaissez ? |
00:54:57 |
Non, je ne le connais pas. |
00:54:59 |
Mais il peut rester ici |
00:55:01 |
Dis-lui que nous l'emmenons |
00:55:05 |
Ils doivent évacuer. |
00:55:08 |
Nous allons à l'hôpital. |
00:55:12 |
L'hôpital du coin ? |
00:55:14 |
Les Allemands sont partout. |
00:55:16 |
A Torrite, Rontano, Mezzana. |
00:55:18 |
Jusqu'à Barga |
00:55:20 |
Je ne sais pas comment |
00:55:23 |
Le seul chemin vers Pietrasanta... |
00:55:27 |
où il y a peut-être des Américains... |
00:55:29 |
est de ce côté-là, |
00:55:31 |
par la Montagne de l'Homme Endormi. |
00:55:35 |
Elle dit qu'on est cernés. Elle ignore |
00:55:38 |
mais la seule chance de trouver |
00:55:41 |
- La Montagne de l'Homme Endormi. |
00:55:44 |
Qu'est-ce que c'est ? |
00:55:46 |
C'est une légende. |
00:55:47 |
Un berger était amoureux d'une fille |
00:55:53 |
Il s'est couché sur la montagne... |
00:55:56 |
pour la protéger de la pluie et du vent. |
00:55:58 |
Il y est encore aujourd'hui, |
00:56:03 |
La légende veut qu'un jour, |
00:56:10 |
Une légende sur un berger |
00:56:12 |
Bref, peu importe, |
00:56:15 |
Ici ? Non, non. |
00:56:17 |
Nous restons. |
00:56:19 |
S'ils nous dénoncent, |
00:56:22 |
et une mitraillette, c'est efficace. |
00:56:26 |
Nous ne sommes pas allemands. |
00:56:29 |
- Pur sang. |
00:56:34 |
On devrait le prendre... |
00:56:36 |
et le mettre au lit. |
00:56:38 |
Le garçon reste ici. Il est malade. |
00:57:03 |
65e DIVISION D'INFANTERIE, |
00:57:06 |
TOSCANE, ITALIE |
00:57:30 |
Vous rattrapez vos lectures ? |
00:57:33 |
Oui, mon Colonel, |
00:57:36 |
Les partisans tirent souvent leurs noms |
00:57:40 |
Cela nous aide à les identifier. |
00:57:42 |
Qui est donc le poète ? |
00:57:44 |
Giovanni Pascoli. |
00:57:46 |
Et vous trouvez cela approprié |
00:57:51 |
Depuis neuf mois, l'activité |
00:57:57 |
Que comptez-vous faire ? |
00:58:00 |
Colonel, nous n'avons plus |
00:58:04 |
Mes hommes sont épuisés. |
00:58:05 |
Il nous faut plus de munitions |
00:58:07 |
De nourriture ? Vous voulez manger ? |
00:58:10 |
Vous pourriez |
00:58:13 |
comme avant cette soi-disant blessure |
00:58:18 |
Croyez-vous être le premier |
00:58:22 |
Je ne voulais pas |
00:58:27 |
Bon. Ecoutez-moi bien. |
00:58:30 |
Je viens de trop loin pour me répéter. |
00:58:33 |
Premièrement, il y a un paysan, |
00:58:37 |
qui se nomme le Grand Papillon. |
00:58:42 |
Il se terre dans ces montagnes. |
00:58:45 |
Lorsque vous l'aurez trouvé, |
00:58:48 |
envers lui et ses amis criminels. |
00:58:51 |
Bandenbefehl ? |
00:58:52 |
Y a-t-il un écho, ici ? |
00:58:54 |
La consigne édictée par le Général |
00:58:59 |
Tout commandant peut l'appliquer |
00:59:01 |
Pour chaque soldat allemand tué, |
00:59:04 |
nous exécutons dix civils italiens. |
00:59:06 |
En neuf mois, vous devriez bien |
00:59:12 |
Sauf votre respect, Colonel, |
00:59:16 |
mes hommes abattraient |
00:59:18 |
Ce serait une violation |
00:59:22 |
Les partisans ne sont pas des civils; |
00:59:27 |
Ils ne sont pas protégés |
00:59:30 |
Bandenbefehl ! |
00:59:32 |
Bandenbefehl. |
00:59:36 |
Deuxièmement, la contre-attaque |
00:59:39 |
Je vais couper les sources |
00:59:44 |
Et troisièmement : |
00:59:46 |
une délicate affaire de contre-espionnage |
00:59:56 |
Un de nos sous-officiers a disparu... |
00:59:59 |
35e Régiment, |
01:00:02 |
Son nom : Hans Brandt, |
01:00:06 |
Ça arrive tous les jours. |
01:00:10 |
Ni vous ni moi ne sommes là |
01:00:13 |
pour discuter |
01:00:17 |
Lancez des hommes à sa recherche. |
01:00:19 |
Trouvez-le. |
01:00:21 |
Ne le laissez pas s'échapper. |
01:00:22 |
Et quand vous l'aurez trouvé, |
01:00:25 |
prévenez-moi immédiatement. |
01:00:37 |
Partons ! |
01:00:50 |
Si de la lampe, je suis le génie |
01:00:54 |
Quelle flamme éclaire |
01:00:57 |
Qu'est-ce ça veut dire ? |
01:00:59 |
Que Dieu aide ce pauvre Brandt. |
01:01:02 |
Quoi qu'il ait fait, |
01:01:03 |
ça ne peut pas être pire que |
01:01:07 |
Lancez une brigade de recherche. |
01:01:08 |
Nous devons le trouver en premier, |
01:01:11 |
le garder avec nous quelques jours, |
01:01:14 |
avant que Pflueger |
01:01:18 |
Je serai soulagé |
01:01:21 |
Je veux retourner à ma famille. |
01:01:51 |
Je vous ai vus grandir. |
01:01:54 |
Mais tu n'es pas devenu grand-chose. |
01:01:56 |
Toi, tu ne fais pas grand-chose. |
01:01:57 |
Tu te moques de moi ? |
01:01:59 |
Bien sûr. |
01:01:59 |
Où est-ce que tu as eu ça ? |
01:02:02 |
Ne pose pas tant de questions. |
01:02:03 |
Prends ça et mange. |
01:02:05 |
Donne-m'en aussi. |
01:02:06 |
Tu as peur |
01:02:08 |
Tiens. Et grandis. |
01:02:09 |
Donne-moi aussi une châtaigne. |
01:02:13 |
Bon sang, tu pues comme un bouc. |
01:02:14 |
Ah, laisse-moi. |
01:02:16 |
C'est toi, le dandy ! |
01:02:18 |
Oh, il est vexé. |
01:02:25 |
Arrête tes conneries, Peppi ! |
01:02:28 |
Vous devez être sur vos gardes. |
01:02:30 |
Si j'étais un Allemand, |
01:02:33 |
Je me suis presque étranglé. |
01:02:36 |
Attendez-moi ici. |
01:02:53 |
Mon ami. |
01:02:54 |
Les Américains approchent. |
01:02:57 |
Nous devons les prévenir |
01:02:59 |
Ils doivent sûrement déjà le savoir. |
01:03:03 |
Et sinon, comment ça va ? |
01:03:05 |
Moi ? Ça va. Et toi ? |
01:03:08 |
J'ai toujours le visage de Marco |
01:03:14 |
Ne t'en fais pas. |
01:03:15 |
Mon frère est mort. |
01:03:20 |
Moi, si. |
01:03:22 |
D'après toi, |
01:03:24 |
lorsque nous serons devant Dieu, |
01:03:25 |
si cela nous arrive, |
01:03:28 |
nous demandera-t-il |
01:03:31 |
Dira-t-il : "Marco, non... |
01:03:33 |
Ludovico, non. |
01:03:34 |
Interdiction d'entrer, |
01:03:38 |
Quelle différence entre eux et nous |
01:03:42 |
Tu te poses trop de questions. |
01:03:45 |
Si tu réfléchis trop, |
01:03:48 |
Et alors, qui tuera les Allemands ? |
01:03:54 |
De toute façon, ce qui est fait est fait. |
01:04:05 |
Compagnie George à 370, |
01:04:13 |
Compagnie George à 370, à vous. |
01:04:40 |
Quelqu'un doit dire à ce monstre |
01:04:43 |
L'enfant a de la fièvre. |
01:04:45 |
Il faut qu'il mange et se repose. |
01:04:48 |
Essaie de penser aux autres, |
01:05:02 |
Le château du Géant en Chocolat... |
01:05:05 |
Si seulement tu pouvais le voir. |
01:05:07 |
Il est énorme. |
01:05:09 |
Non, encore plus grand. |
01:05:12 |
Bien sûr que je l'ai vu. |
01:05:15 |
Il est tout en chocolat. |
01:05:17 |
Tu en casses un morceau, |
01:05:19 |
et ça repousse. |
01:05:23 |
Oui, je t'en ai gardé un bout. |
01:05:33 |
Sainte Vierge. |
01:05:34 |
Quelque chose n'est pas normal. |
01:05:36 |
On a dû lui jeter un mauvais sort. |
01:05:37 |
Mauvais sort ou pas, il doit partir. |
01:05:40 |
Pour aller où ? |
01:05:40 |
Avec les Américains. |
01:05:42 |
Je pense qu'il porte chance. |
01:05:44 |
C'est ma maison. |
01:05:46 |
A moi aussi. |
01:05:48 |
Natalina. |
01:05:50 |
Qu'en penses-tu ? |
01:05:51 |
Je pense que ce garçon parle au Diable. |
01:05:54 |
Il nous faut un prêtre. |
01:05:55 |
Il ne lui faut pas un prêtre, |
01:05:58 |
Un prêtre pourrait l'exorciser. |
01:06:01 |
Train, lève-toi. On lève le camp. |
01:06:08 |
Pardon. |
01:06:10 |
Coucou, petit. |
01:06:13 |
C'est l'heure de reprendre |
01:06:18 |
Attention, prêt ? |
01:06:23 |
Pardon. Merci. |
01:06:27 |
De la soupe, ça te fera du bien. |
01:06:36 |
- C'est bien. |
01:06:42 |
C'est bien. |
01:06:46 |
Ça a coulé sur ta chemise. |
01:06:50 |
Allez, petit, en route. |
01:06:52 |
Mon Géant de Chocolat. |
01:06:54 |
- Sergent, on est prêts. |
01:06:58 |
"On" ? Et où crois-tu qu"'on" va ? |
01:07:01 |
S'il ne te devait pas d'argent, |
01:07:03 |
- Tu crois que Nokes nous recherche ? |
01:07:08 |
Hector essaie de réparer cette radio |
01:07:11 |
Quoi ? |
01:07:16 |
Arriveder... chiottes. |
01:07:23 |
Faut y aller, Hector. Demande au vieux |
01:07:28 |
- On pourrait retrouver la 366. |
01:07:31 |
sans te faire allumer |
01:07:34 |
Ces gens ont survécu trois ans |
01:07:38 |
Si tu veux rester ici et devenir maire, |
01:07:42 |
Demande au vieux s'il y a un autre chemin |
01:07:45 |
Dis-lui qu'on le paiera. On a plein |
01:07:50 |
Y a-t-il un chemin sans danger ? |
01:07:52 |
Tous les chemins sont dangereux. |
01:07:54 |
Allemands. Boum ! Boum ! |
01:07:56 |
Tu connais un chemin. |
01:07:58 |
Franco, notre ancien facteur. |
01:08:01 |
Moi ? |
01:08:02 |
Je dois livrer le courrier. |
01:08:04 |
Quel courrier, vieux fou ? |
01:08:06 |
Vieux fou ? C'est plutôt toi, |
01:08:10 |
- J'en connais un. |
01:08:12 |
Je connais un chemin. Je vous emmène. |
01:08:16 |
Qu'as-tu dit ? |
01:08:19 |
Qu'est-ce que ma fille a dit ? |
01:08:22 |
Je ne me mêle pas de ça. |
01:08:25 |
Bishop. Qu'en penses-tu ? |
01:08:27 |
Peut-on suivre |
01:08:31 |
C'est dur à dire, Sergent. |
01:08:34 |
Pourtant, elle est bonne. Et comment. . . |
01:08:38 |
Il paraît |
01:08:42 |
Ça pourrait être un piège. |
01:08:47 |
Hector. |
01:08:49 |
C'est toi le patron, Sergent-chef. |
01:08:51 |
Pas bon. Non. Pas bon. |
01:08:55 |
Tout à coup, le vieux parle anglais ? |
01:09:02 |
Tu es folle ou quoi ? |
01:09:03 |
Reste en dehors de ça. |
01:09:06 |
Je t'interdis d'y aller. |
01:09:07 |
Je n'ai pas besoin de ta permission. |
01:09:10 |
Tu es quand même ma fille. |
01:09:13 |
Ecoutez, on trouvera un chemin. |
01:09:28 |
Au revoir, Americani. |
01:09:31 |
Renata. Viens. |
01:09:39 |
Cigarette ? Chocolat ? |
01:09:42 |
Non ! |
01:09:46 |
Mettez-vous-les dans le cul ! |
01:09:49 |
Le Sergent Stamps est en train |
01:09:54 |
Ça n'a aucun sens, petit. |
01:09:57 |
Moi, je ne prends pas parti. |
01:10:03 |
Arturo dit |
01:10:07 |
ce sera mon anniversaire. |
01:10:08 |
J'aurai des jouets et plein de bonbons. |
01:10:12 |
S'il te plaît, tourne ta tête. |
01:10:16 |
S'il te plaît, tourne ta tête. |
01:10:19 |
Je ne comprends pas |
01:10:23 |
Mais ça ne fait rien. |
01:10:25 |
Tu vois, tout ce que tu touches, |
01:10:31 |
Tu vois cette petite chose ici ? |
01:10:35 |
Te donner de la force pour cinq. |
01:10:41 |
Ni d'être quelqu'un d'important. |
01:10:43 |
Tout ce qui compte, c'est d'y croire. |
01:10:50 |
Vas-y, petit, touche. |
01:10:57 |
Peux-tu tourner ta tête comme ça ? |
01:10:59 |
Tu vois ? |
01:11:00 |
Dieu a créé cette chose |
01:11:04 |
Mais II lui a donné |
01:11:09 |
Et par cette petite chose-là, |
01:11:15 |
Tu sais ce que c'est ? |
01:11:18 |
C'est un secret. |
01:11:21 |
Les miracles. |
01:11:26 |
Ecoute, Géant de Chocolat. |
01:11:27 |
Tu dois faire ce que je te dis. |
01:11:29 |
Tourne la tête |
01:11:32 |
Tu veux que j'aie huit ans toute ma vie ? |
01:11:36 |
Tourne ta tête. |
01:11:38 |
Arturo ! |
01:11:41 |
Oui ! J'y suis arrivé ! |
01:11:43 |
J'ai neuf ans ! |
01:11:48 |
Neuf ans ! |
01:11:50 |
Hourra ! |
01:11:51 |
Neuf ans ! |
01:11:53 |
Petit, tu reçois la grâce ou quoi ? |
01:11:54 |
J'ai réussi ! |
01:11:55 |
Neuf ans ! |
01:11:57 |
Tu connais "tape en l'air" |
01:12:00 |
Tope-là. Voilà, c'est ça. |
01:12:03 |
Tape en l'air. |
01:12:07 |
En l'air, tope-là. |
01:12:11 |
Tope-là. Tope-là. |
01:12:14 |
En l'air. Redescends. |
01:12:17 |
Redescends. Trop lent. |
01:12:23 |
Tu la connais ? Tope-là. |
01:12:25 |
En l'air. |
01:12:27 |
Redescends. |
01:12:28 |
Trop lent. |
01:12:31 |
Voyons si j'ai du chocolat. |
01:12:35 |
Tu aimes le chocolat ? |
01:12:42 |
Qu'est-ce que je fais ici, moi ? |
01:12:43 |
Le seul endroit |
01:12:47 |
c'est Pietrasanta, regardez, |
01:12:50 |
C'est ici. Vous voyez ? |
01:12:53 |
Et je crois que c'est là |
01:12:58 |
- Voilà, Hector. |
01:13:09 |
Petit ! |
01:13:15 |
Comment tu le sais ? |
01:13:17 |
Vraiment ? |
01:13:19 |
Ouais, je sais. |
01:13:21 |
A qui est-ce que tu parles ? |
01:13:23 |
A Arturo. |
01:13:25 |
Qui est Arturo ? |
01:13:26 |
Mon ami. |
01:13:29 |
Et où est-il ? |
01:13:32 |
Là-bas, tu vois ? |
01:13:34 |
II est timide devant les autres. |
01:14:16 |
Arturo, qu'en penses-tu ? |
01:14:18 |
On devrait l'aider ? |
01:14:21 |
Trois soixante-dix à Stamps. |
01:14:23 |
On a réussi ! |
01:14:24 |
Trois soixante-dix à Stamps. |
01:14:27 |
Trois soixante-dix à Stamps. A vous. |
01:14:34 |
Trois soixante-dix, ici Negron, |
01:14:38 |
Je l'ai, monsieur. On a retrouvé |
01:14:40 |
Pousse-toi. |
01:14:42 |
- Stamps, ramène-toi ! |
01:14:47 |
Je crois |
01:14:53 |
- Veuillez vous identifier ! |
01:14:56 |
Sergent-chef Stamps. |
01:14:59 |
A l'ouest de Borgo à Mozzano. On voit |
01:15:02 |
La Mont... La quoi ? |
01:15:05 |
A l'ouest du fleuve Serchio. |
01:15:08 |
Aucune idée de comment vous êtes |
01:15:11 |
- Avez-vous des Allemands ? |
01:15:14 |
Non, ducon, |
01:15:19 |
Négatif. |
01:15:22 |
Bien. Nous voulons que vous capturiez |
01:15:25 |
Nous devons évacuer dès que possible. |
01:15:28 |
Trouvez un Fritz, tenez votre position ! |
01:15:32 |
- Tenir avec quoi ? A vous ! |
01:15:35 |
Vous me capturez ce Fritz. |
01:15:37 |
Je vous contacterai demain |
01:15:42 |
Et ne vous faites pas descendre. |
01:15:48 |
Bien. Bishop, viens avec moi. |
01:15:51 |
Oh, putain. |
01:15:57 |
C'est une blague. |
01:15:59 |
D'abord, ton petit chéri de géant |
01:16:02 |
et là, ce cow-boy de merde |
01:16:06 |
- On nous cache quelque chose. |
01:16:09 |
- Qui a dit ça ? |
01:16:12 |
Juste parce que j'essaie |
01:16:15 |
ça ne veut pas dire que j'aime Nokes. |
01:16:18 |
Il nous a laissés dans la merde |
01:16:21 |
J'étais là, je t'ai entendu lui dire |
01:16:25 |
- et il ne l'a pas fait. |
01:16:27 |
à ne pas croire un Noir sur parole. |
01:16:31 |
Nokes répond à Driscoll. |
01:16:34 |
Tu déconnes ? La seule raison |
01:16:38 |
à être ouverts d'esprit dans l'armée, |
01:16:41 |
de leur mettre une raclée, |
01:16:44 |
On s'en fout. |
01:16:46 |
On était intendants, on se tapait |
01:16:50 |
La 92e a prouvé qu'on savait se battre. |
01:16:52 |
Nous avons aidé à le bâtir. |
01:16:56 |
et futurs petits-enfants, Bishop ! |
01:16:59 |
Arrête tes conneries. . . Le pro... |
01:17:03 |
Tu sais quoi. . . |
01:17:06 |
Sergent-chef, |
01:17:12 |
CHEZ HERB |
01:17:16 |
CASERNE DE CLAIBORNE |
01:17:20 |
CHEZ HERB |
01:17:26 |
- Je te jure. Lena Horne. |
01:17:28 |
Satchel Paige me doit 20 dollars. |
01:17:31 |
- Tu les connais, alors ? |
01:17:34 |
Faites vite. Plus qu'une heure |
01:17:37 |
Le Colonel Driscoll sera là aussi. |
01:17:41 |
Driscoll, je m'en tape. |
01:17:49 |
Voici le grand vainqueur du concours. |
01:17:52 |
- Bien le bonjour. |
01:17:56 |
Je vois qu'on sert les Fritz, ici. |
01:17:58 |
Bientôt, on rentre chez nous. |
01:18:00 |
Personne n'y croit. |
01:18:01 |
Tout ce qu'il veut, |
01:18:06 |
Qu'est-ce que vous voulez ? |
01:18:08 |
On ne veut pas d'embêtements. |
01:18:10 |
Passez par-derrière. Je vais vous servir. |
01:18:14 |
Train. |
01:18:17 |
Et eux, ils sont passés par-derrière ? |
01:18:21 |
Négro, qui je sers chez moi, |
01:18:24 |
Les zouaves d'Hitler, vous les servez. |
01:18:26 |
Et je devrais bouffer à l'arrière, |
01:18:29 |
Tu préfères une balle dans le cerveau ? |
01:18:32 |
- Du calme ! |
01:18:36 |
- On est tous américains, ici. |
01:18:39 |
- Respecte l'uniforme, compris ? |
01:18:43 |
- On vous les paye, les glaces. |
01:18:46 |
- Tu cherches à fermer boutique ? |
01:18:49 |
On vous offre les glaces, les gars. |
01:18:51 |
A votre place, |
01:18:56 |
Grouillons-nous de sortir les Fritz. |
01:18:59 |
Dépêchez-vous, bon sang ! |
01:19:02 |
- Je n'ai pas que ça à foutre ! |
01:19:10 |
Nom de Dieu ! |
01:19:12 |
Votre Führer ne vous a pas appris |
01:19:17 |
Alors, les négros ? |
01:19:22 |
Foutez-moi le camp. |
01:19:27 |
C'est réservé aux Blancs, ici. |
01:19:31 |
Fais passer le mot, gros babouin ! |
01:19:34 |
Dégage ! |
01:19:38 |
- Stamps, qu'est-ce qu'il y a ? |
01:19:42 |
Bishop ? Et les glaces ? |
01:19:50 |
Que ça te serve de leçon, mon garçon. |
01:20:52 |
Entre tous ces nègres en uniforme |
01:20:57 |
il est beau, notre pays. |
01:21:09 |
- Posez-moi ça. |
01:21:12 |
Rebonjour. Ecoute, |
01:21:16 |
je veux mes cinq glaces |
01:21:20 |
A la même table |
01:21:22 |
- Bien sûr. |
01:21:24 |
vu que t'as sans doute branlé |
01:21:28 |
Je vous en prie, |
01:21:32 |
Nous ferons tout ce que vous voudrez. |
01:21:34 |
- Ça va aller. |
01:21:37 |
Faites-les plutôt à emporter. |
01:21:39 |
Plutôt crever que de bouffer |
01:21:43 |
Tu me passes les gobelets |
01:21:45 |
- Allez, le cow-boy ! |
01:21:47 |
- Grouille-toi. |
01:21:49 |
PROTÉGEZ-LES DE L'OMBRE |
01:21:51 |
- Cinq pour la maison ! |
01:21:53 |
- Des cerises ? |
01:21:55 |
- Va pour des cerises. |
01:21:58 |
Enlève-moi les couvercles. |
01:22:00 |
- On n'a pas toute la journée. |
01:22:35 |
LIBÉRATEUR |
01:22:38 |
Ecoute, petit. |
01:22:41 |
J'ai un cousin au pays, il est muet. |
01:22:46 |
Et nous deux, on va faire pareil. |
01:22:52 |
Maintenant, suis-moi. |
01:22:54 |
Une tape, ça veut dire "oui". |
01:22:57 |
Deux tapes, ça veut dire "non". |
01:23:01 |
Trois tapes, ça veut dire... "essaie". |
01:23:07 |
Quatre tapes, ça veut dire... |
01:23:13 |
que tu as sommeil. |
01:23:19 |
que tu dois prendre tes médicaments. |
01:23:23 |
Six tapes, et celui-là, |
01:23:33 |
C'est le danger. Mauvais. Des ennuis. |
01:23:36 |
Bon. Un. |
01:23:39 |
- Deux tapes ? |
01:23:43 |
Trois tapes ? |
01:23:47 |
Je ne sais pas ce que tu dis, |
01:23:51 |
Quatre tapes. |
01:23:56 |
Cinq tapes. |
01:24:00 |
Bien, petit, plus qu'un. |
01:24:04 |
Six tapes. |
01:25:33 |
Bien, bien ! |
01:25:35 |
- Tu veux apprendre l'italien ? |
01:25:49 |
- Renata, tu es mariée ? |
01:25:54 |
Il s'appelle Vittorio. Soldat, comme toi. |
01:26:02 |
Vous, les Noirs, vous êtes différents |
01:26:07 |
Il n'y a pas de différence, en réalité. |
01:26:11 |
Non, on est juste différents |
01:26:14 |
- Qu'est-ce que ça veut dire ? |
01:26:18 |
laisse-moi t'expliquer. |
01:26:21 |
la saveur de l'ébène, |
01:26:27 |
Que voulez-vous dire ? |
01:26:31 |
- Tu devrais me laisser... |
01:26:51 |
- Où vas-tu ? |
01:27:03 |
Tu fumes, chérie ? |
01:27:05 |
Juste une ? |
01:27:08 |
Ce sont des Camel. |
01:27:15 |
Sans filtre. |
01:27:17 |
Un vrai délice. |
01:27:21 |
A ne pas manquer. |
01:27:24 |
Vas-y, sers-toi. |
01:27:27 |
On ne fume pas dans une église. |
01:27:43 |
Sergent. |
01:27:45 |
- Des nouvelles, par radio ? |
01:27:48 |
"Situation Normale, Vraiment Merdique." |
01:27:54 |
Les mecs comme Bishop |
01:27:58 |
S'il pouvait, il mettrait sa queue |
01:28:03 |
- Il me traite de "tête de mouchoir". |
01:28:05 |
- D'Oncle Tom. |
01:28:07 |
Je sais. Les Portoricains |
01:28:10 |
Non, monsieur. |
01:28:14 |
Mais en tous cas, |
01:28:17 |
- Il y a quelque chose qui cloche. |
01:28:20 |
Je commence à aimer l'ltalie. |
01:28:23 |
- Je suis juste moi-même. |
01:28:26 |
Ces Italiens traversent l'enfer, |
01:28:28 |
mais ils n'ont jamais cultivé |
01:28:30 |
Jamais je ne me suis senti si libre. |
01:28:34 |
à l'étranger |
01:28:38 |
Mes rêves reposent sur une Amérique |
01:28:42 |
Profite de cette nuit, mon ami. |
01:28:45 |
Ça pourrait être la dernière. |
01:28:47 |
Hector. Tu viens ? |
01:28:49 |
Sergent ? |
01:28:58 |
- Du vin ? |
01:29:49 |
Quoi ? |
01:29:51 |
Tu vois des seins |
01:30:01 |
Tu es belle, Renata. |
01:30:04 |
Merci. |
01:30:20 |
Qui êtes-vous ? |
01:30:21 |
Qui êtes-vous ? |
01:30:22 |
Et toi, tu es qui ? |
01:30:24 |
Qui êtes-vous ? |
01:30:25 |
Partisans ? |
01:30:31 |
Viens par ici ! |
01:30:40 |
Salaud ! |
01:30:41 |
Avance ! Avance ! |
01:30:46 |
Sale porc, avance ! |
01:31:03 |
- C'est lui, n'est-ce pas ? |
01:31:05 |
Je savais qu'il reviendrait. |
01:31:10 |
Tout va bien. |
01:31:10 |
Dis-leur de baisser les armes. |
01:31:12 |
- Que veulent-ils ? |
01:31:15 |
Américains ? |
01:31:17 |
- Tu les connais ? |
01:31:27 |
Un peu de pain. |
01:31:33 |
Merci. |
01:31:44 |
Hector, où sont leurs papiers ? |
01:31:46 |
Vos papiers. |
01:31:52 |
Lisez ça. |
01:31:53 |
C'est un comique, lui. |
01:32:00 |
Et j'ai couru, j'ai sauté... |
01:32:03 |
Où étais-tu, Train ? |
01:32:05 |
Avec le petit, on est sortis prendre l'air. |
01:32:07 |
Nous avons un problème, soldat. |
01:32:13 |
- Train, va chercher ton fusil. |
01:32:20 |
Soldat, ton fusil ! |
01:32:21 |
II faut qu'on déguerpisse d'ici. |
01:32:25 |
Négatif. On reste ici, |
01:32:28 |
- Mais à quoi tu joues ? |
01:32:30 |
Non, il nous a dit de trouver |
01:32:33 |
Il est là, ce fils de pute, |
01:32:36 |
- On doit attendre. Ce sont les ordres. |
01:32:39 |
on ne peut pas rester en famille |
01:32:42 |
à te laisser la baiser. |
01:32:47 |
Je ne sais pas ce qui me retient |
01:32:55 |
Je t'en prie. |
01:33:01 |
Que disent-ils ? |
01:33:02 |
Ces deux-là se disputent |
01:33:05 |
- Il veulent l'Allemand. |
01:33:09 |
On l'interrogera quand on aura |
01:33:12 |
C'est leur prisonnier. |
01:33:15 |
- quelqu'un qui parle allemand. |
01:33:18 |
au quartier général. |
01:33:21 |
Au quartier général, beaucoup de gens |
01:33:24 |
Nous lui parlons d'abord. |
01:33:27 |
Après, il est à vous. |
01:33:29 |
Il veulent l'interroger, mais avant ça, |
01:33:32 |
D'accord. Je comprends. |
01:33:37 |
Allez vous faire foutre ! |
01:33:42 |
Oh, merde ! |
01:33:49 |
Petit ! Petit ! |
01:34:00 |
Tu es en vie. |
01:34:02 |
Je t'ai dit de courir et tu as réussi. |
01:34:07 |
Bon garçon. |
01:34:10 |
Quel bon garçon dégourdi. |
01:34:13 |
Tout comme mon petit frère, Ulrich. |
01:34:16 |
Vous avez les mêmes cheveux. |
01:34:20 |
Ecoute-moi bien, petit frère. |
01:34:24 |
Ecoute bien. |
01:34:26 |
Tu dois encore t'enfuir. |
01:34:30 |
Va-t'en ! |
01:34:31 |
II parle trop. |
01:34:32 |
Je t'avais dit qu'on devait le buter. |
01:34:36 |
Tu comprends ? Cours. |
01:34:37 |
Cours encore. |
01:34:39 |
Cours aussi vite que tu peux. |
01:34:40 |
La ferme ! |
01:34:43 |
Active la radio ! |
01:34:45 |
Trois-sept-zéro, ici la Compagnie George. |
01:34:49 |
Je répète, on a un Allemand. A vous. |
01:34:51 |
Compagnie George, restez à l'écoute. |
01:34:54 |
Bien reçu. Terminé. |
01:34:58 |
Alors, comment le courant est revenu ? |
01:35:02 |
Aucune idée. |
01:35:05 |
Un miracle. |
01:35:07 |
Tu sais ce que c'est, le vrai miracle ? |
01:35:09 |
Que tu sois encore en vie. |
01:35:43 |
Train, Nokes est en route. |
01:35:46 |
Il vient en personne. |
01:35:48 |
Il se passe quelque chose, Hector. |
01:35:53 |
Le petit, on pense qu'il ne voit rien. |
01:35:57 |
Mais en fait, il voit tout. |
01:36:02 |
Je sais, mon grand. |
01:36:04 |
Ça, je le sais. |
01:36:06 |
Tu crois que je vais devoir le laisser |
01:36:11 |
Je sais bien combien tu tiens à lui, |
01:36:16 |
Il faudrait que je lui parle. |
01:36:21 |
- Vas-y. |
01:36:26 |
Alors, |
01:36:28 |
comment ça va ? |
01:36:30 |
Du chocolat ? |
01:36:32 |
C'est bon. |
01:36:37 |
J'ai besoin de ton aide. |
01:36:44 |
- Train ? |
01:36:54 |
Comment t'appelles-tu ? |
01:36:56 |
Angelo. Angelo Torancelli. |
01:36:59 |
Moi, c'est Hector. |
01:37:02 |
D'où viens-tu ? |
01:37:04 |
De Santa Anna di Stazzema. |
01:37:07 |
Angelo... |
01:37:09 |
Cet Allemand... |
01:37:10 |
Tu le connais ? |
01:37:13 |
Oui. Il y en avait plein d'autres. |
01:37:17 |
Qu'est-ce qu'il vient de te dire ? |
01:37:19 |
Ce qu'il m'a dit l'autre fois. |
01:37:22 |
Il m'a dit de courir |
01:37:25 |
Quand ? |
01:37:26 |
L'autre fois. |
01:37:31 |
Quel feu ? |
01:37:36 |
Angelo. |
01:37:37 |
Ton père et ta mère... |
01:37:39 |
Où sont ton père et ta mère ? |
01:37:47 |
- Oh, Hector, laisse-le. |
01:37:51 |
Juste une dernière chose. |
01:37:58 |
Pourquoi te fait-il peur ? |
01:38:00 |
Je n'ai pas peur de lui. |
01:38:02 |
Il est mon ami. |
01:38:03 |
C'est de l'autre que j'ai peur. |
01:38:05 |
Quel autre ? |
01:38:35 |
Assassin ! |
01:38:36 |
- Nazi ! Sale porc ! |
01:38:38 |
Donne-le-nous, ce fils de pute ! |
01:38:39 |
Reculez ! |
01:38:41 |
On va lui arracher les yeux ! |
01:38:42 |
Papillon ! |
01:38:48 |
Qui a lancé ça ? |
01:38:52 |
Amène-le-nous ! |
01:38:53 |
Tout de suite ! |
01:39:02 |
Courez, courez ! |
01:39:05 |
Vous avez deux jours, |
01:39:07 |
II dit que vous avez deux jours. |
01:39:09 |
Lui, il va rester ici. |
01:39:10 |
Son collègue va rester ici. |
01:39:17 |
- Où est-ce qu'il va ? |
01:39:20 |
J'aurais besoin de tes yeux. |
01:39:21 |
- Quand est-ce que Nokes arrive ? |
01:39:25 |
- On va pouvoir tous s'en aller. |
01:39:28 |
Tu permets ? Un moment ? |
01:39:33 |
Le gamin. . . de Train. |
01:39:35 |
Il dit qu'il a vu une église, |
01:39:38 |
Quelle église, quel feu ? |
01:39:41 |
Aucune idée. Mais il va vu |
01:39:44 |
Moi aussi, je l'ai vu. Et alors ? |
01:39:45 |
Le gamin n'a rien dit depuis des jours. |
01:39:50 |
- C'est pas normal. |
01:39:52 |
mais je n'ai pas le temps |
01:39:55 |
Approche, toi. |
01:39:57 |
Rassemble tout le monde, on vous |
01:40:00 |
- Nous n'irons nulle part. |
01:40:02 |
- Des nazis dans tous les villages. |
01:40:04 |
Restez plantés ici |
01:40:07 |
Tu as l'armée américaine |
01:40:09 |
C'est ici et maintenant qu'on a besoin |
01:40:12 |
On a eu les Anglais et les Américains. |
01:40:17 |
Parlons à votre partisan. |
01:40:20 |
Dis à ton ami de grimper au sommet |
01:40:23 |
Il veut que tu grimpes au sommet |
01:40:26 |
et que tu dises ce que tu vois. |
01:40:28 |
Vas-y. |
01:40:43 |
- Je ne le sens pas du tout, lui. |
01:40:46 |
Un partisan. |
01:40:49 |
- Ils ont grandi ensemble. |
01:40:52 |
Je me fous que ce soit Frank Sinatra |
01:40:56 |
Quelque chose dans ses yeux |
01:42:08 |
Hé ! Alessio ! |
01:42:11 |
Tu sonnes cette putain de cloche |
01:42:15 |
T'auras tout le chocolat que tu veux ! |
01:42:35 |
Alors ? |
01:42:37 |
La voie est libre ? |
01:42:39 |
Oui, rien à signaler. Oui. |
01:42:41 |
Bien. |
01:42:42 |
- Alors ? |
01:42:45 |
Tiens, je te rends ton Fritz. |
01:42:46 |
Viens avec moi. Vas-y. |
01:42:49 |
- Hector, surveille-les. |
01:42:52 |
Après toi. |
01:42:58 |
Qu'est-ce que c'est ? |
01:42:59 |
Je ne comprends pas l'espagnol. |
01:43:01 |
Qu'est-ce que c'est ? |
01:43:03 |
Une cigarette. |
01:43:04 |
Non, ça n'est pas une cigarette. |
01:43:07 |
Cigarettes américaines. |
01:43:11 |
Bonnes. |
01:43:12 |
Très bonnes. |
01:43:17 |
Comment t'appelles-tu ? |
01:43:19 |
Rodolfo. |
01:43:21 |
Hector. |
01:43:23 |
Soldats, prière, un genou au sol. |
01:43:28 |
Dieu Tout-Puissant. |
01:43:30 |
L'arbre de vie fleurit |
01:43:33 |
Le visage du Christ nous éclaire. |
01:43:38 |
Ni du soleil. |
01:43:40 |
La souffrance, dans Ton règne, |
01:43:43 |
Et nous implorons Ton pardon, |
01:43:46 |
Pour n'avoir pas vu la lumière |
01:43:49 |
Car Ta lumière est éternelle. |
01:43:51 |
Elle illumine le chemin |
01:43:54 |
Je ne suis peut-être pas l'homme |
01:43:57 |
Je ne suis peut-être pas l'homme |
01:44:00 |
Mais nous sommes Ton peuple. |
01:44:02 |
Et nous Te prions, Seigneur, de marcher |
01:44:07 |
Car Ta nation exalte Ton nom |
01:44:09 |
Dans la victoire. |
01:44:31 |
Du calme, petit. |
01:44:33 |
Pas la peine de t'agiter |
01:44:37 |
Tiens. Vas-y. |
01:44:46 |
Dis. Tu... |
01:44:50 |
T'es encore en train d'essayer |
01:44:54 |
Ça te dérangerait de ne pas parler |
01:44:59 |
Merde. |
01:45:01 |
Il ne comprend pas ! |
01:45:05 |
Rentre à l'intérieur, petit. |
01:45:11 |
Tu es pourtant un prêcheur au pays. |
01:45:14 |
Tu n'es pas croyant ? |
01:45:20 |
Disons que j'y croyais |
01:45:25 |
Mais maintenant, je ne crois plus. |
01:45:30 |
Aujourd'hui, je crois plutôt |
01:45:35 |
C'est une affreuse façon de vivre. |
01:45:37 |
Tu sais, Dieu n'aime pas la laideur. |
01:45:40 |
On dirait bien |
01:45:47 |
Train, d'après toi... |
01:45:50 |
Pourquoi crois-tu que Dieu |
01:46:01 |
Tu vois ? |
01:46:04 |
C'est pour ça |
01:46:10 |
Mais si tu ne crois pas en Lui, |
01:46:13 |
qu'est-ce que ça peut te foutre |
01:46:25 |
Merde... |
01:46:27 |
Franchement, |
01:46:31 |
Ta mère vit encore, Bishop ? |
01:46:34 |
Train, mêle-toi de ce qui te regarde, |
01:46:39 |
Oui. Désolé, mec, je ne voulais pas... |
01:46:42 |
Je ne voulais pas t'embêter, Bishop. |
01:46:45 |
Ton Dieu, il va nous ramener |
01:46:49 |
Alors ? |
01:46:54 |
Si rien ne vient à l'encontre |
01:47:02 |
Hé, Renata. |
01:47:08 |
- Où vas-tu ? |
01:47:13 |
Oh, non. Pas de chef, d'accord ? |
01:47:19 |
J'aimerais bien arroser |
01:47:24 |
Qu'est-ce que ça veut dire ? |
01:47:27 |
Signora, te serrer la main, |
01:47:32 |
Tu as la finesse d'une déesse |
01:47:41 |
Tu veux danser ? Tu aimes le jazz ? |
01:47:46 |
- Tu connais Count Basie ? |
01:47:52 |
C'est où ? |
01:48:26 |
Tu veux une cigarette ? |
01:48:30 |
Viens. |
01:49:16 |
Tu ne savais pas que la prime |
01:49:19 |
De 50000 à 100000 lires, |
01:49:22 |
plus un sac de sel. |
01:49:24 |
Pas mal ! |
01:49:26 |
Mais tu vois, personne au village |
01:49:32 |
Pas même ce fasciste de Ludovico... |
01:49:35 |
qui est si pingre qu'il cache |
01:49:38 |
Pas même Ludovico ? |
01:49:40 |
Même pas lui. |
01:49:41 |
Si seulement ils savaient qui je suis, |
01:49:45 |
ce que j'ai fait, |
01:49:49 |
ils m'arracheraient le cur. |
01:49:56 |
Qu'est-ce qui te tourmente tant ? |
01:49:59 |
Nous avons surpris |
01:50:01 |
Mon fils Robert adore la pluie. |
01:50:04 |
Ma petite Anna la déteste. |
01:50:06 |
La ferme, vous deux ! |
01:50:07 |
A vos ordres. |
01:50:18 |
Où est-ce que tu vas ? |
01:50:20 |
Où tu vas ? |
01:50:25 |
Je vais te massacrer. |
01:50:30 |
Tu m'entends ? |
01:50:32 |
Tu m'entends ? |
01:50:38 |
Combien de fois veux-tu le tuer ? |
01:50:41 |
II est déjà mort. |
01:50:57 |
Regardez ce que j'ai trouvé. |
01:50:59 |
Tiens. |
01:51:00 |
Je vais garder ça pour ma famille. |
01:51:02 |
Ma fille est affamée. |
01:51:04 |
Je pourrai au moins lui donner |
01:51:06 |
Prends. |
01:51:09 |
Cet argent est taché de sang. |
01:51:12 |
On est censé arrêter les voleurs, |
01:51:14 |
pas en devenir. |
01:51:16 |
Ne faisons pas la guerre entre nous. |
01:51:18 |
Qu'est-ce que ça change ? |
01:51:20 |
Je vous ai donné |
01:51:22 |
A l'ltalie, et à lui. |
01:51:23 |
Trois années de mon sang. |
01:51:25 |
Tu n'es qu'un fasciste |
01:51:28 |
Allez. |
01:51:31 |
Je l'apporterai chez moi. |
01:51:36 |
Je vais le faire. |
01:51:39 |
Allez, va-t'en. |
01:51:40 |
Va ! |
01:51:55 |
On n'a plus rien à faire ici. |
01:51:59 |
Tu me le paieras. |
01:52:04 |
Les Allemands |
01:52:06 |
Nous les attaquions depuis des mois. |
01:52:10 |
Ils passaient la montagne au peigne fin, |
01:52:12 |
Nous devions nous cacher. |
01:52:14 |
Nous aurions pu mourir de faim. |
01:52:22 |
Personne, ici. |
01:52:25 |
Une partisane nous a sauvés. |
01:52:27 |
Elle s'appelait Paselli. |
01:52:50 |
Elle me raconta ce qui s'est passé |
01:52:53 |
Mange. |
01:52:56 |
J'avais envoyé les autres à Serravezza. |
01:52:58 |
Je devais retrouver un de nos hommes |
01:53:03 |
A cause de l'orage, |
01:53:06 |
Ils sont entrés dans Santa Anna. |
01:53:09 |
Ils ont rassemblé |
01:53:12 |
- Des femmes. |
01:53:14 |
Des vieillards. |
01:53:18 |
Il y avait aussi des réfugiés. |
01:53:20 |
Ils les ont rassemblés sur une place. |
01:53:22 |
Devant l'église. |
01:53:24 |
TOSCANE, ITALIE |
01:53:26 |
L'un d'entre vous... |
01:53:30 |
sait... |
01:53:32 |
où il est. |
01:53:36 |
L'un d'entre vous... |
01:53:40 |
l'a. . . |
01:53:42 |
vu. |
01:53:45 |
Alors... |
01:53:48 |
parlez. |
01:53:53 |
Tout le monde se tait. |
01:54:00 |
Ils ne savent rien. |
01:54:01 |
Ils sont innocents. |
01:54:02 |
Ils ne savent rien. |
01:54:04 |
Je vous ai donné quinze minutes... |
01:54:06 |
Ils sont innocents. |
01:54:08 |
. . .pour me trouver |
01:54:11 |
Ils ne le savent pas. |
01:54:13 |
. . .où se cache le Papillon. |
01:54:16 |
- Ils ne savent pas. |
01:54:18 |
Prenez seulement ma vie. |
01:54:19 |
Je vous en supplie. |
01:54:20 |
Je vous donne encore une minute. |
01:54:33 |
A genoux. |
01:54:36 |
Au nom du Père, |
01:54:38 |
et du Fils, |
01:54:39 |
et du Saint-Esprit. |
01:54:43 |
Notre Père qui êtes aux cieux, |
01:54:45 |
que Ton nom soit sanctifié, |
01:54:48 |
que Ton règne vienne, |
01:54:50 |
que Ta volonté soit faite, |
01:54:54 |
sur la terre... |
01:54:55 |
comme au ciel. |
01:54:58 |
Donne-nous aujourd'hui |
01:55:01 |
Pardonne-nous nos offenses, |
01:55:04 |
comme nous pardonnons |
01:55:07 |
Ne nous soumets pas à la tentation. |
01:55:10 |
Mais délivre-nous du mal. |
01:55:16 |
Je comprends. |
01:55:17 |
Des nouvelles ? |
01:55:19 |
Des ordres du quartier général. |
01:55:26 |
Ce sera fait. |
01:55:51 |
Père. |
01:55:53 |
Pardonne-leur... |
01:55:54 |
Ils ne savent pas ce qu'ils font. |
01:56:54 |
Ils... |
01:56:55 |
en ont tellement tué... |
01:57:01 |
Qu'ils ont épuisé leurs munitions. |
01:57:27 |
Ils en ont tellement brûlé... |
01:57:30 |
Qu'ils ont épuisé leur essence. |
01:57:36 |
Ce qui vient de se passer... |
01:57:41 |
Tout ce qui vient de se passer... |
01:57:44 |
est de ta faute. |
01:57:47 |
Tu avais promis |
01:57:50 |
- Il m'avait dit qu'il viendrait. |
01:57:52 |
- Je connais ces gens. |
01:57:54 |
lls n'y sont pour rien. |
01:57:56 |
Rodolfo, nous avions conclu un marché. |
01:57:58 |
Non, j'ai tenu ma parole. |
01:58:00 |
Il devait être ici. |
01:58:02 |
Mais tu me l'avais promis, |
01:58:06 |
Vous les Italiens, |
01:58:08 |
J'ai trahi les miens. |
01:58:10 |
Les Italiens sont des vauriens. |
01:58:13 |
Tu paieras pour ça ! |
01:58:15 |
Tous les Italiens paieront pour ça ! |
01:58:17 |
Maman ! |
01:58:27 |
Cours ! Cours ! |
01:58:28 |
Cours ! Cours ! |
01:58:31 |
Assassin d'enfant ! |
01:58:41 |
Sale traître ! |
01:58:44 |
Allez ! |
01:58:46 |
Bougez-vous ! |
01:58:47 |
Vite, Vite ! |
01:58:56 |
Ramenez-le ! |
01:58:59 |
Va-t'en ! |
01:59:07 |
Abattez-le ! |
01:59:09 |
Tuez-le ! |
01:59:15 |
Allez, allez, |
01:59:21 |
Où est ce porc ? |
01:59:22 |
De ce côté. |
01:59:31 |
Même si je vivais cent ans... |
01:59:33 |
Je suis mort depuis ce jour-là. |
01:59:39 |
Il faut plus de courage |
01:59:43 |
Mais écoute-moi. |
01:59:46 |
Tu dois accepter la vérité. |
01:59:48 |
Quelqu'un a dû te trahir. |
01:59:51 |
Et tu dois retrouver le traître. |
01:59:57 |
Il y a une chose que je sais... |
02:00:00 |
Les Allemands n'auraient pas dû |
02:00:05 |
Parce que, tu vois... |
02:00:07 |
Au bout du compte, |
02:00:08 |
il nous protégera. |
02:00:11 |
Il protégera sa contrée. |
02:00:23 |
J'en ai marre. |
02:00:26 |
Je chie sur la mère d'Hitler. |
02:00:32 |
Si j'étais à San Juan, je mangerais |
02:00:36 |
Et une bonne tarte en dessert. |
02:00:54 |
Qui est-il ? |
02:00:56 |
Je reverrai ce porc... |
02:00:59 |
en enfer. |
02:01:01 |
Je ne comprends pas. |
02:01:08 |
Non, non. Attends. |
02:01:36 |
Où est l'Allemand ? |
02:01:37 |
Les Américains l'ont emmené |
02:01:45 |
On devrait partir d'ici tout de suite. |
02:01:47 |
C'est plein d'Allemands qui |
02:01:51 |
Les Allemands ont perdu, |
02:01:52 |
Qu'est-ce que tu racontes ? |
02:01:55 |
Rodolfo... |
02:01:57 |
Ludovico n'est pas le traître, |
02:02:00 |
On le trouvera. Aie confiance. |
02:02:13 |
Te souviens-tu de la fois... |
02:02:16 |
où Marco a passé une semaine |
02:02:18 |
convaincu que l'Homme Endormi |
02:02:23 |
Et comment ma mère s'est fâchée ! |
02:02:28 |
Bien sûr que je m'en souviens. |
02:02:29 |
Dors. Dors. |
02:02:32 |
Marco est mort. |
02:02:35 |
C'est moi qui l'ai tué. |
02:02:37 |
Dans une fusillade |
02:02:40 |
Il en aurait fait autant ! |
02:02:43 |
Parce que nous sommes des partisans. |
02:02:46 |
Le sujet est clos. |
02:02:56 |
Ecoute, si quelqu'un commet un péché... |
02:03:00 |
un péché grave... |
02:03:06 |
et qu'il se repent... |
02:03:08 |
et le confesse. |
02:03:11 |
Tu crois qu'il ira en enfer ? |
02:03:15 |
Je ne sais pas. Je ne suis pas curé. |
02:03:18 |
Qu'es-tu devenu ? |
02:03:20 |
Je ne te reconnais plus. |
02:03:22 |
Tu es là, à rationaliser. |
02:03:25 |
Toujours à parler de mon frère mort. |
02:03:30 |
Veux-tu savoir |
02:03:33 |
On aurait dû garder l'Allemand. |
02:03:36 |
Peut-être qu'il parlait l'italien. |
02:03:39 |
Il aurait peut-être parlé de toi. |
02:03:44 |
Nous nous connaissons depuis toujours |
02:03:48 |
C'est la guerre, Peppi. |
02:03:50 |
Pendant la guerre, les gens souffrent, |
02:03:53 |
Parce que tu crois qu'à Santa Anna, |
02:03:57 |
Je n'ai pas dit ça ! |
02:03:59 |
Je te faisais confiance. |
02:04:00 |
C'était toi que je devais rencontrer |
02:04:04 |
Toi qui as proposé |
02:04:08 |
Que comptais-tu faire ? |
02:04:11 |
Tu voulais ta revanche, |
02:04:13 |
Pour la dernière fois... |
02:04:14 |
Tu aurais dû me le dire. |
02:04:16 |
Arrête de parler de mon frère mort. |
02:04:20 |
Des centaines d'innocents. |
02:04:23 |
Tu m'as envoyé en enfer... |
02:04:48 |
Ordure ! |
02:04:50 |
Ordure ! |
02:05:00 |
Stamps ! |
02:05:06 |
- On a des problèmes. |
02:05:08 |
Et l'Allemand ? |
02:05:09 |
Ce fils de pute de Rodolfo l'a égorgé, |
02:05:13 |
- Et ton cou ? |
02:05:16 |
- Je te l'avais dit. |
02:05:18 |
Va te faire un bandage. |
02:05:24 |
Bishop ! Où est ton arme ? |
02:05:29 |
Je suis là. |
02:05:31 |
- Et Siegfried ? |
02:05:34 |
Sans blague ? |
02:05:38 |
Nokes vient toujours, pas vrai ? |
02:05:39 |
Prends tes affaires |
02:05:42 |
Si tu n'avais pas foiré avec Train, |
02:05:45 |
C'est pas de ma faute avec le gros, |
02:05:48 |
Non, ce que tu as fait est pire encore. |
02:06:42 |
Cette petite chatte a été si longtemps |
02:06:45 |
Salaud ! |
02:06:58 |
Je vais te tuer ! |
02:07:08 |
Je vais te tuer ! Ta dent en or, |
02:07:12 |
- Hé ! Arrête ! |
02:07:14 |
J'ai dit d'arrêter ! Nokes est là ! |
02:07:17 |
- Nokes est arrivé ! |
02:07:20 |
Tuez-vous pendant votre temps libre ! |
02:07:49 |
Salut, les gars. |
02:07:52 |
- Moi, monsieur. |
02:07:55 |
- Capitaine... |
02:07:58 |
à part : qu'est-ce que vous foutez |
02:08:02 |
Le Fritz est juste là, à côté. |
02:08:06 |
Birdsong, |
02:08:08 |
pendant que je vais chercher |
02:08:10 |
Stamps, t'as deux minutes |
02:08:16 |
- Débarrasse-toi de ce gosse. |
02:08:20 |
Mais on dirait qu'il ne veut pas |
02:08:24 |
- N'est-il pas mignon ? |
02:08:27 |
Je ne sais pas quoi en faire, monsieur. |
02:08:32 |
J'ai pensé que je pourrais l'emmener. |
02:08:35 |
Il n'est pas bavard, mais il tape. |
02:08:40 |
- Je fais ça et... |
02:08:43 |
Ça fait deux jours qu'on risque |
02:08:46 |
De bons soldats, des Blancs, |
02:08:49 |
et tu viens me faire chier |
02:08:55 |
- J'ai pitié de lui, monsieur. |
02:09:06 |
Pose ton cul dans la Jeep |
02:09:12 |
On ne parle pas comme ça |
02:09:15 |
Vous allez finir par le faire pleurer. |
02:09:18 |
- Non. |
02:09:20 |
Personne ne parle à mon petit |
02:09:23 |
On ne vient pas crier, gesticuler, |
02:09:27 |
- Du calme, mon grand. |
02:09:31 |
Ecoutez, monsieur. |
02:09:35 |
Je lui ai dit d'amener le petit. |
02:09:40 |
Après, il ne nous a plus quittés. |
02:09:47 |
Faites-vous obéir. |
02:09:51 |
Poussez-vous. |
02:09:52 |
- Le Capitaine Nokes est grossier. |
02:09:56 |
- Renata. |
02:09:59 |
Donne le gamin à la Sainte-Nitouche. |
02:10:02 |
- Elle n'est pas sa mère. |
02:10:05 |
Elle ne le connaît pas aussi bien. |
02:10:09 |
- Train, donne-le-moi, s'il te plaît. |
02:10:14 |
Viens, viens avec moi. |
02:10:15 |
Il ne veut pas partir. |
02:10:16 |
Viens avec moi. |
02:10:18 |
C'est de l'humour noir, peut-être ? |
02:10:28 |
Poussez-vous, bordel ! |
02:10:31 |
Poussez-vous, nom de Dieu ! Allez ! |
02:10:38 |
II m'a l'air mort, le salaud ! |
02:10:41 |
Et comment ça se fait ? |
02:10:45 |
Je suppose qu'on l'a tué, monsieur. |
02:10:47 |
Je peux voir ça, Sergent-chef Stamps. |
02:10:51 |
- Ne l'avez-vous pas fait surveiller ? |
02:10:54 |
- Le partisan l'a tué. |
02:10:56 |
Foiré sur toute la ligne ! |
02:11:01 |
Vous quatre, je vous le jure, |
02:11:04 |
Un, deux, trois et quatre. |
02:11:07 |
Monsieur, il faut vraiment |
02:11:11 |
Finies, les vacances, soldat. |
02:11:15 |
Et pour l'enfant ? Si je pouvais |
02:11:18 |
Pour la dernière fois, soldat. |
02:11:23 |
Pas la peine de tuer un homme |
02:11:26 |
On a assez de place |
02:11:28 |
Oui, c'est vrai. |
02:11:31 |
Lieutenant Birdsong, |
02:11:35 |
Tu m'as entendu. |
02:11:40 |
Ne complique pas les choses, mon grand. |
02:11:42 |
Je te conseille |
02:11:47 |
C'est une mauvaise idée. |
02:11:50 |
- Etrangle-le, Train ! |
02:11:55 |
- Etrangle ce négro. |
02:11:57 |
- Soldat, lâche-le, c'est un ordre ! |
02:12:00 |
- Etrangle-le, ce salopard ! |
02:12:04 |
Géant de Chocolat ! |
02:12:07 |
L'Homme Endormi. |
02:12:09 |
- Colosse, tu vas le tuer. |
02:12:12 |
- Laisse-le, Stamps. |
02:12:15 |
- Birdsong ! Ça va aller, mon gars ? |
02:12:19 |
- Viens. |
02:12:20 |
Reculez, reculez. |
02:12:22 |
Laisse-moi le prendre. |
02:12:25 |
- On se reverra, Stamps. |
02:12:31 |
- Allez, on y va ! |
02:12:36 |
Démarrez, on y va. |
02:12:49 |
Les Allemands ! |
02:13:05 |
Natalina ! |
02:13:07 |
Courez, courez ! |
02:13:10 |
Natalina ! |
02:13:14 |
Viens, viens avec moi. |
02:13:27 |
Hector ! Aide Ludovico ! Vite ! |
02:13:33 |
Attendez ! |
02:13:38 |
Bishop ! Couvre-moi ! |
02:13:40 |
Cours, cours ! |
02:13:48 |
Ludovico ! |
02:13:51 |
Natalina ! |
02:14:17 |
Bishop ! Bishop ! |
02:14:21 |
Bishop ! |
02:14:29 |
Train ! |
02:14:50 |
En avant, en avant ! |
02:14:52 |
Déployez-vous ! |
02:14:54 |
En avant ! Déployez-vous ! |
02:14:56 |
En avant. |
02:14:57 |
Attention. |
02:15:10 |
Doux Jésus, Bishop, |
02:15:13 |
Mon petit est en vie ? |
02:15:15 |
II est vivant ? |
02:15:17 |
II a une égratignure, |
02:15:19 |
C'est bien, c'est bien. |
02:15:24 |
Dis à Hector de lui faire toucher |
02:15:27 |
Pour qu'il sache qui est son père. |
02:15:30 |
Tiens. Prends ça. |
02:15:44 |
Toi, tu le savais, pour la statue, |
02:15:48 |
Je le savais... Je le savais. |
02:15:55 |
Train, je vais emmener le gamin |
02:15:59 |
- Je reviens tout de suite pour toi. |
02:16:07 |
Liberté ! |
02:16:21 |
Je reviens tout de suite pour toi. |
02:16:28 |
Merde ! |
02:16:43 |
Avancez ! |
02:16:55 |
Train. |
02:17:09 |
Bishop ! |
02:17:36 |
Vite, vite. |
02:17:38 |
On prend tout le village. En avant ! |
02:17:42 |
Nettoyez les maisons ! |
02:17:46 |
Abattez les nègres ! |
02:17:47 |
Ces porcs. Par ici. |
02:17:49 |
Par ici. |
02:17:57 |
Allez, allez ! |
02:18:08 |
Ne tirez pas ! Ne tirez pas ! |
02:18:15 |
Vite, vite ! |
02:18:48 |
Cours, cours ! |
02:19:01 |
Couchez-vous ! |
02:19:02 |
Nous sommes fascistes ! |
02:19:04 |
Fascistes ! |
02:19:40 |
Stamps ! |
02:20:14 |
Tu n'es plus mort. |
02:20:15 |
Ouvre les yeux. |
02:20:18 |
Angelo. |
02:20:23 |
Arturo, où suis-je ? |
02:20:26 |
Ça n'a pas d'importance. |
02:20:27 |
On doit partir. |
02:20:29 |
Est-ce que je vais au ciel ? |
02:20:31 |
Non, tu rentres chez toi. |
02:20:32 |
Où est ma maison ? |
02:20:34 |
Je te montrerai. |
02:20:35 |
Qui sera là ? |
02:20:37 |
Ton papa. Tu te souviens de lui ? |
02:20:41 |
Et mon ami... |
02:20:42 |
le Géant de Chocolat ? |
02:21:00 |
Tu te souviendras de lui, |
02:21:02 |
de moi, |
02:21:04 |
de tout cela. |
02:21:06 |
C'était notre enfance. |
02:21:36 |
Approche. |
02:22:15 |
Prépare-toi à mourir. |
02:22:18 |
Terminé ! |
02:22:19 |
Ramassez les blessés... |
02:22:21 |
et enterrez nos morts. |
02:22:23 |
En avant ! En avant ! |
02:22:41 |
Défends-toi. |
02:23:12 |
- Brancardier ! Venez tout de suite ! |
02:23:16 |
Aidez-nous, les gars. |
02:23:22 |
Attention. On lève ! |
02:23:37 |
Doucement, les gars, doucement. |
02:23:40 |
Ça va aller, Hector. Tu vas bientôt |
02:23:53 |
Ces photos de reconnaissance |
02:23:55 |
Le Général Almond n'a rien voulu |
02:23:58 |
- Oui, monsieur. |
02:24:03 |
"Stamps, Aubrey." |
02:24:08 |
"Cummings, Bishop." |
02:24:13 |
"Train, Samuel." |
02:24:23 |
Je vous félicite, Caporal. |
02:24:26 |
- Soignez ce soldat ! |
02:24:29 |
Les autres, avec moi. |
02:24:38 |
Allons, M. Negron. |
02:24:41 |
Ni enfants, ni dettes, ni ennemis. |
02:24:47 |
Alors pourquoi descendre un type |
02:24:51 |
à trois mois de la retraite ? |
02:24:53 |
Vous allez écoper perpète, mon vieux. |
02:24:57 |
COUR SUPÉRIEURE |
02:25:08 |
Poursuite contre Hector Negron. |
02:25:11 |
Dossier 14, |
02:25:16 |
Le juge Trinkoff préside l'instance. |
02:25:22 |
Peter Hammond, juriste conseil délégué |
02:25:27 |
Michael Decker, |
02:25:31 |
C'est Zana Wilder. |
02:25:33 |
Michael, je prends la relève. |
02:25:35 |
Veuillez excuser l'aide juridique. |
02:25:40 |
Ne dites rien, ne faites rien. |
02:25:41 |
Votre Honneur, nous demandons |
02:25:44 |
Il s'agit d'un meurtre |
02:25:47 |
L'accusé était de plus en possession |
02:25:50 |
L'affaire de la vieille tête de statue. |
02:25:54 |
La victime est morte, Votre Honneur. |
02:25:56 |
Rudolph Tringali, de Santa Anna di... |
02:26:01 |
Un immigrant, travailleur du textile, |
02:26:04 |
Pas lui. La tête de statue. |
02:26:08 |
Elle a été renvoyée |
02:26:10 |
Demande de caution à deux millions. |
02:26:15 |
Aucune opposition, l'accusé paiera. |
02:26:20 |
- Mlle Wilder, veuillez vous approcher. |
02:26:28 |
Que faites-vous ici ? Exxon achète-t-il |
02:26:33 |
Une action charitable pour Noël. |
02:26:37 |
Mon cul. Ça sent mauvais. |
02:26:41 |
Si vous voulez être nommé |
02:26:45 |
je vous suggère de vous couvrir le nez. |
02:26:54 |
Caution fixée à deux millions. |
02:27:01 |
- J'aurais juste une question, Mlle. |
02:27:05 |
- Qui êtes-vous ? |
02:27:08 |
- En route, Jennifer. |
02:27:17 |
M. Negron. |
02:27:24 |
Qui est-il ? M. Negron ? |
02:27:28 |
Qui est l'Homme Endormi ? |
02:28:04 |
- Où sommes-nous ? |
02:28:09 |
- Vous allez rencontrer un ami. |
02:28:12 |
- Tous mes vrais amis sont morts. |
02:28:17 |
Votre ami a découvert |
02:28:19 |
Où que l'on soit, où que l'on se cache, |
02:28:22 |
Votre ami a alors transformé |
02:28:25 |
Ceintures de sécurité, dispositifs |
02:28:31 |
Les gens paient pour le contrôle, |
02:28:34 |
La sécurité |
02:28:37 |
car elle ne laisse |
02:28:39 |
Et les miracles sont les seules choses |
02:28:43 |
Monsieur, tout cela n'a aucun sens. |
02:28:47 |
Je veux juste rejoindre Lourdes, |
02:28:51 |
Est-ce trop demander ? |
02:29:47 |
Je suis le seul à être resté en vie. |
02:29:51 |
Je suis le seul à savoir. |
02:29:54 |
- Je suis le dernier. |
02:30:17 |
Il y avait un petit garçon. |
02:30:20 |
- C'est moi. |
02:30:23 |
Angelo ! |
02:36:19 |
Subtitles by LeapinLar |