Mirrors
|
00:00:51 |
ReSync HD 720p: Edi@Jpn |
00:01:51 |
Merda! |
00:02:38 |
Eu não estava tentando escapar. |
00:02:43 |
Não, por favor. Não. |
00:02:52 |
Ah, meu Deus. Não quero morrer. |
00:03:00 |
É, vou te deixar limpo. |
00:03:08 |
Desculpe. |
00:03:12 |
Não tive a intenção... |
00:04:09 |
ESPELHOS DO MEDO |
00:06:09 |
POLICIAL DE NOVA YORK BALEADO |
00:06:53 |
Ei, maninha. |
00:06:55 |
Que horas são? |
00:06:56 |
Pouco mais de 20:00. |
00:06:58 |
Quer que eu faça café? |
00:06:59 |
Não, tenho que ir. Te ligo mais tarde. |
00:07:03 |
Tem certeza que não há nada |
00:07:05 |
Angie, vai ficar tudo bem. |
00:07:52 |
Certo, estou chegando. |
00:07:54 |
ENTRADA PROIBIDA |
00:07:58 |
Ben Carson. |
00:07:59 |
Lorenzo Sapelli. |
00:08:04 |
Obrigado. |
00:08:11 |
Há quanto tempo trabalha aqui? |
00:08:13 |
Há quinze anos. |
00:08:18 |
Estava aqui quando ocorreu o incêndio? |
00:08:21 |
Devastador. |
00:08:24 |
O prédio inteiro ficou em chamas. |
00:08:37 |
Faz cinco anos. |
00:08:39 |
Ainda estão numa disputa judicial |
00:08:43 |
É impossível limpar essa bagunça. |
00:08:47 |
Perdi a esperança de abrir de novo |
00:08:50 |
e quem ia querer fazer compras aqui |
00:08:55 |
Sabe, a família Meredith |
00:08:58 |
depois que o Hospital St. Matthew's |
00:09:02 |
Foi a primeira Mayflower |
00:09:08 |
A empresa quer que patrulhemos |
00:09:12 |
mas eu faço a ronda a cada três. |
00:09:16 |
Você vai ver, não acontece nada. |
00:09:24 |
Aí está. |
00:09:28 |
A seção de perfumes e cosméticos, |
00:09:36 |
Graças a Deus não demorou a chegar. |
00:09:41 |
Não tem eletricidade. |
00:09:43 |
Todos esses espelhos. |
00:09:46 |
- É melhor ficar longe deles. |
00:09:50 |
- Como? |
00:09:53 |
Foi o Gary. Gary Lewis. |
00:09:56 |
Um cara que trabalhou |
00:09:58 |
Ele ficou completamente obcecado |
00:10:01 |
Passava a noite limpando-os. |
00:10:05 |
Faz quanto tempo |
00:10:10 |
Mais ou menos um ano. |
00:10:12 |
Sei que não é da minha conta, |
00:10:18 |
Era detetive, não? |
00:10:21 |
Era. |
00:10:23 |
Desculpe. |
00:10:25 |
Sempre fui curioso demais. |
00:10:27 |
Tudo bem. |
00:10:37 |
Muita gente trabalhava aqui |
00:10:41 |
Quando se pára para pensar, de todas |
00:10:45 |
esta era a mais bonita e luxuosa. |
00:10:49 |
É de partir o coração. |
00:10:53 |
Bem, aqui estamos. |
00:10:56 |
É aqui que vai passar |
00:10:58 |
Pelo menos, aqui tem eletricidade. |
00:11:01 |
É aquecido. É legal. |
00:11:04 |
Tem até televisão. |
00:11:19 |
Abri o porta-malas, |
00:11:23 |
Peguei a sacola, atravessei o quintal, |
00:11:26 |
abri a churrasqueira, peguei o gás, |
00:11:30 |
Falando de Amor? |
00:11:33 |
Olá! |
00:11:35 |
Olá. |
00:11:36 |
- Ei, Rosa, tudo bem? |
00:11:39 |
Obrigada. |
00:11:42 |
Onde estão as crianças? |
00:11:43 |
Lá em cima com o Señor Ben. |
00:11:48 |
Obrigada. |
00:11:49 |
Todo mundo na escola acha que Eamon, |
00:11:53 |
que é um de meus melhores amigos, |
00:11:57 |
E a Christiana, que gostava dele, |
00:12:02 |
Quer que eu fale com a Sra. Ward? |
00:12:03 |
Aí eles vão querer me embrulhar |
00:12:08 |
- Oi. |
00:12:10 |
Olhe, mamãe. Olhe o que o papai |
00:12:12 |
Que legal. Depois me mostre |
00:12:16 |
É tão rápido, mamãe. |
00:12:18 |
Ben, posso falar com você? |
00:12:21 |
Pode. Certo, vocês dois. |
00:12:24 |
Precisam terminar a lição de casa. |
00:12:27 |
Vamos. Sem enrolação. |
00:12:28 |
Vamos, Michael. |
00:12:31 |
Ei. Venha cá. |
00:12:35 |
Feliz aniversário. |
00:12:37 |
Obrigado, pai. |
00:12:40 |
- Ei. |
00:12:55 |
- O que é isso? |
00:12:57 |
Pedi para não vir sem antes me avisar. |
00:13:00 |
Você não atende meus telefonemas. |
00:13:01 |
Por favor, Ben, não quero brigar. |
00:13:03 |
Também não quero. |
00:13:09 |
Não bebo há mais de três meses, |
00:13:11 |
mas como não atende o telefone, |
00:13:13 |
Não quero saber. |
00:13:15 |
Só quero que respeite |
00:13:17 |
Amy, estou fazendo tudo que posso |
00:13:20 |
Não bebo. |
00:13:22 |
Arranjei um emprego para segurar |
00:13:24 |
Estou fazendo tudo o que posso |
00:13:30 |
O quê? |
00:13:33 |
Não acha que as pessoas podem mudar? |
00:13:35 |
Não estamos falando de pessoas. |
00:13:38 |
Amy, matei um homem. |
00:13:41 |
Você não supera isso. |
00:13:43 |
Eu precisava de tempo. |
00:13:45 |
- Eu estava aqui. |
00:13:47 |
Me julgando, como todo mundo. |
00:13:49 |
Como ousa me dizer isso? |
00:13:51 |
Eu fui a única da delegacia |
00:13:53 |
Quantas vezes expulsei repórteres |
00:13:57 |
Como pode me dizer isso? |
00:13:59 |
Sempre fiquei do seu lado! |
00:14:01 |
Fui a única que acreditou em você. |
00:14:03 |
Você é inacreditável! |
00:14:05 |
Por favor, não vim aqui brigar. |
00:14:07 |
Desculpe se não liguei antes de vir. |
00:14:11 |
Eu só queria vê-los. |
00:14:13 |
Mas temos que estabelecer regras. |
00:14:15 |
Que porra de regras? |
00:14:17 |
Qual é, Amy? Só me diga as regras |
00:14:19 |
para eu poder ver meu filho |
00:14:23 |
Olha só para você. |
00:14:26 |
É exatamente disso que estou falando. |
00:14:28 |
Não sei como vai se portar |
00:14:33 |
Perto de você, fico nervoso. |
00:14:37 |
Porque tenho tanto medo de te perder. |
00:14:41 |
E estrago tudo. |
00:14:45 |
- Senti tanta saudade. |
00:14:50 |
Amy, merecemos outra chance. |
00:14:52 |
Sei o quanto te amo, |
00:14:58 |
Por favor. |
00:15:03 |
Por favor. |
00:15:17 |
Não posso. |
00:15:19 |
Não posso, Ben. |
00:15:25 |
Droga. |
00:19:33 |
Bosta. |
00:19:53 |
Que diabos? |
00:20:50 |
Merda! |
00:20:52 |
Nossa. |
00:21:02 |
O que... |
00:21:49 |
- Deveria parar de tomar esse remédio. |
00:21:54 |
Como está hoje? |
00:21:57 |
Estou bem. Bem melhor. |
00:22:03 |
Tem certeza de que está bem? |
00:22:04 |
Por favor, você não. |
00:22:06 |
Certo, só estou dizendo |
00:22:09 |
Sou sua irmã caçula. |
00:22:13 |
É seu novo trabalho, não? |
00:22:14 |
É, bem, preciso do trabalho. |
00:22:17 |
Não posso cuidar de Amy, das crianças |
00:22:21 |
Não vou dormir no seu sofá |
00:22:24 |
Bem, pode arrumar um emprego normal, |
00:22:29 |
Não é assim tão fácil. |
00:22:33 |
Pense nisso. |
00:22:47 |
Ben! O que aconteceu? |
00:22:50 |
Me deixe em paz. |
00:22:53 |
Angie, saia daqui! Agora! |
00:23:22 |
O que está acontecendo com você, Ben? |
00:23:25 |
Não perca o controle. |
00:26:20 |
Socorro! |
00:26:25 |
Meu Deus! |
00:26:28 |
Não! |
00:27:34 |
"Gary Lewis." |
00:28:48 |
Esseker. |
00:28:51 |
Esseker. |
00:30:17 |
Olá! |
00:30:21 |
Olá! |
00:30:24 |
Cadê você? |
00:30:26 |
Quero ajudá-la, |
00:30:30 |
Droga! |
00:30:37 |
Estou indo! |
00:31:04 |
Tem alguém aqui? |
00:31:08 |
Tem alguém aqui? |
00:32:02 |
Foda-se este lugar. |
00:33:26 |
Mãe! |
00:33:27 |
- Mãe! |
00:33:30 |
Está bem? O que está acontecendo? |
00:33:33 |
Michael. Qual é o problema, meu bem? |
00:33:36 |
- Tem uma mulher gritando. |
00:33:38 |
- No espelho. |
00:33:42 |
Não vejo ninguém |
00:33:44 |
- Só teve um pesadelo, meu bem. |
00:33:47 |
Às vezes parecem reais, |
00:33:49 |
- Certo. |
00:33:51 |
Vamos. Debaixo das cobertas. |
00:33:54 |
Estou no quarto ao lado, certo? |
00:33:57 |
- Eu te amo. |
00:34:02 |
- Pode deixar a porta aberta? |
00:34:05 |
- Mas voltem a dormir, certo? |
00:34:08 |
...não está claro como aconteceu. |
00:34:10 |
O homem de 42 anos |
00:34:14 |
pelo suposto estupro de uma ex-colega |
00:34:17 |
durante 13 horas |
00:34:20 |
O advogado de Braunstein diz |
00:34:24 |
A Polícia Federal disse que quer a pena |
00:34:28 |
acusado de mandar matar um rival. |
00:34:31 |
O julgamento |
00:34:55 |
Eu juro, senti minha pele queimando. |
00:34:58 |
Não conseguia respirar. |
00:35:01 |
Foi como um pesadelo, |
00:35:06 |
- Acha que estou louco, não? |
00:35:09 |
Acho que está num momento difícil. |
00:35:11 |
Está muito estressado. |
00:35:14 |
Tem pesadelos desde o tiroteio. |
00:35:21 |
- Sabe que não foi sua culpa. |
00:35:25 |
- Do que está falando? |
00:35:28 |
na loja de departamentos, |
00:35:30 |
nas janelas de todos os prédios |
00:35:33 |
Sinto que... |
00:35:36 |
Sinto que não sou eu |
00:35:41 |
mas eles que estão olhando para mim. |
00:35:45 |
Não tem ninguém olhando para você |
00:35:49 |
Você obviamente... Você ainda tem |
00:35:56 |
Talvez precise falar com alguém. |
00:35:59 |
Um profissional, alguém... |
00:36:04 |
Espelhos são apenas vidro |
00:36:07 |
Não há nada por trás deles. |
00:36:12 |
Por que não dorme um pouco? |
00:36:15 |
Eu te amo. |
00:36:32 |
Já vou! |
00:36:36 |
Espere um pouco! |
00:36:46 |
- Sr. Carson? |
00:36:48 |
Quer assinar aqui, por favor? |
00:36:55 |
- Tenha um bom dia, senhor. |
00:37:09 |
Merda. |
00:37:22 |
INCÊNDIO FATAL NA MAYFLOWER |
00:37:39 |
MAYFLOWER PEGA FOGO |
00:37:45 |
Terrence Berry confessa |
00:38:19 |
Lorenzo, preciso falar com você. |
00:38:21 |
Tive um dia louco aqui. |
00:38:25 |
Do que está falando? |
00:38:26 |
Sabe o Gary, |
00:38:29 |
Sei. |
00:38:30 |
A polícia o achou morto |
00:38:33 |
Nunca gostei muito dele, |
00:38:37 |
Disseram a causa da morte? |
00:38:39 |
- O quê? |
00:38:41 |
Não disseram. |
00:38:43 |
A Sra. Sapelli está me esperando |
00:38:46 |
Por sinal, sabe o vazamento no porão? |
00:38:48 |
Vão mandar alguém para consertar |
00:39:21 |
Homem branco, 50 anos, |
00:39:26 |
Depois de completar o exame externo, |
00:39:28 |
o corpo foi lavado e secado. |
00:39:31 |
Foi feita uma incisão em Y |
00:39:35 |
até o apêndice do externo. |
00:39:37 |
- O tecido estava encharcado... |
00:39:40 |
Sim, o que foi? |
00:39:41 |
Tem uma pessoa no lobby te procurando. |
00:39:53 |
Ben. |
00:39:54 |
O que há? O que está fazendo aqui? |
00:39:56 |
Obrigado por me ver. |
00:39:59 |
- Estou trabalhando. |
00:40:01 |
Ontem de manhã, você recebeu um corpo. |
00:40:04 |
Gary Lewis. Preciso vê-lo. |
00:40:07 |
- Quem é ele? |
00:40:09 |
na Mayflower. Eu estou no lugar dele. |
00:40:11 |
E esta carteira de motorista? |
00:40:12 |
Achei a carteira de motorista na loja. |
00:40:17 |
Por quê? |
00:40:19 |
Ben, você foi suspenso. |
00:40:22 |
Amy, me ouça. É sério. |
00:40:24 |
Há umas coisas muito estranhas |
00:40:27 |
Não posso explicar, mas é... |
00:40:31 |
Esse Gary Lewis me mandou um pacote |
00:40:34 |
O negócio é que eu não o conheço. |
00:40:36 |
No pacote, havia artigos |
00:40:39 |
É como se ele estivesse tentando |
00:40:43 |
Preciso desvendar isso. Por favor. |
00:40:45 |
Gary Lewis. Ali, B-16. |
00:40:49 |
Ele cortou a garganta. |
00:40:50 |
Aí está, é sua resposta. |
00:40:54 |
Tem muito suicídio |
00:40:59 |
Foi o que achei. Com licença. |
00:41:02 |
Só sei que a polícia |
00:41:06 |
É por isso o corpo está aqui. |
00:41:07 |
O que ele usou para cortar a garganta? |
00:41:10 |
Um pedaço de espelho. |
00:41:13 |
Ele provavelmente quebrou o espelho |
00:41:15 |
para ter algo com que se cortar. |
00:41:18 |
Sete anos de azar. |
00:41:21 |
Esseker. |
00:41:23 |
Está bem, Ben? |
00:41:26 |
Estou. |
00:41:30 |
Desculpe, com licença. |
00:41:35 |
Preciso ver a ficha dele. |
00:41:37 |
- O quê? |
00:41:39 |
- Ben. |
00:41:40 |
Só preciso ver a ficha dele. |
00:41:41 |
Acalme-se. Nem deveria estar aqui |
00:41:43 |
e agora quer ver a ficha? |
00:41:45 |
Olhe, vou indo. |
00:41:47 |
Amy, sabe onde me encontrar |
00:41:50 |
Certo. Muito obrigada, Peter. |
00:41:58 |
- Quero que vá embora agora. Sério, Ben. |
00:42:02 |
Não posso ir sem ver a ficha. |
00:42:05 |
É importante. Por favor. |
00:42:08 |
Por favor. |
00:42:38 |
Amy, venha ver esta foto. |
00:42:45 |
Olhe o pedaço de espelho |
00:42:47 |
E olhe aqui a imagem |
00:42:53 |
Está cheia de sangue. |
00:42:54 |
Mas está limpa. Nenhuma gota, |
00:42:58 |
E daí? É provavelmente o ângulo da foto. |
00:43:01 |
O que está tentando provar? |
00:43:03 |
E se os espelhos mostrarem |
00:43:06 |
- Do que está falando? |
00:43:09 |
E se os espelhos refletirem |
00:43:14 |
E se puderem nos forçar |
00:43:16 |
Como fazer Gary Lewis cortar a garganta. |
00:43:18 |
Ben, ouça o que está dizendo. |
00:43:22 |
Não quer voltar à polícia? |
00:43:24 |
Amy, estou vendo coisas nos espelhos |
00:43:28 |
a ponto de sentir o que estão mostrando. |
00:43:30 |
Ben, está me levando à loucura! |
00:43:34 |
Qual é o seu problema? |
00:43:35 |
Acha que estou inventando isso? |
00:43:42 |
Que remédio está tomando |
00:44:02 |
É forte. |
00:44:04 |
Tem muitos efeitos colaterais graves. |
00:44:12 |
Desculpe ter te incomodado. |
00:44:15 |
Está certa. |
00:44:18 |
Obrigado por tentar ajudar. |
00:46:28 |
...noite neste bar. |
00:46:30 |
- Certo. Cadê o corpo? |
00:46:33 |
- Não dá. Como vou ficar calmo? |
00:46:35 |
E tem um cara morando com ela. |
00:46:38 |
Certo. Disse que ela trabalha num bar. |
00:46:42 |
É, ela trabalha à noite. |
00:46:44 |
Ela chega em casa tarde. |
00:46:47 |
Ela deve fechar o bar, certo? |
00:46:48 |
Isso. Ela dorme de manhã. |
00:46:52 |
Certo. |
00:47:19 |
Vi sangue escorrendo do teto. |
00:47:24 |
Quero que pergunte a ela |
00:47:27 |
- O que está havendo? |
00:47:28 |
Está tudo bem, moro no apartamento 8. |
00:47:31 |
- Diga o que está acontecendo. |
00:47:34 |
Quero falar |
00:47:37 |
- Quem é o encarregado? |
00:47:40 |
Larry, que diabos está fazendo aqui? |
00:47:44 |
- Larry, me diga o que está havendo. |
00:47:47 |
Onde está Angie? |
00:47:51 |
Cadê a minha irmã? |
00:47:54 |
- Não posso fazer isso, Ben. |
00:48:40 |
A água apagou a maioria das marcas. |
00:48:43 |
Não há sinal de luta |
00:48:46 |
A porta da frente estava trancada, |
00:48:50 |
que quem fez isso |
00:48:52 |
ou era alguém que ela conhecia. |
00:48:54 |
Ele não teria encostado um dedo nela. |
00:48:58 |
Sabe, quando o pai deles morreu, |
00:49:04 |
Ela era tudo para ele. |
00:49:05 |
Até agora, o testemunho dele é |
00:49:09 |
Verificamos. Ele chegou |
00:49:12 |
Os vizinhos de baixo disseram |
00:49:13 |
que viram o vazamento lá pelas 22:00. |
00:49:17 |
A única coisa estranha, |
00:49:20 |
é que Ben disse ao guarda do |
00:49:24 |
que ele ia largar o emprego. |
00:49:27 |
Que ia se mudar. |
00:49:31 |
Não. |
00:49:34 |
Ultimamente, nossa comunicação |
00:49:38 |
O que vai fazer com ele? |
00:49:39 |
Acho que vou deixá-lo sair. |
00:49:41 |
Larry. |
00:49:55 |
Sinto muito. |
00:49:59 |
Ben. |
00:50:00 |
Por que não vem para casa |
00:50:03 |
Não posso. |
00:50:06 |
Não quero colocar as crianças em perigo. |
00:50:10 |
Ela me pediu para largar o emprego, |
00:50:13 |
- Eles vieram atrás dela. |
00:50:20 |
Tenho que resolver algumas coisas. |
00:50:23 |
- Espere, Ben. Por favor. |
00:50:26 |
Não quero que se meta em encrenca. |
00:50:28 |
- Fique fora disso, por favor. |
00:50:31 |
Nesse caso, tem que contar tudo a Larry. |
00:50:38 |
Ele não vai acreditar em mim. |
00:50:41 |
Nem você. |
00:52:05 |
O que quer? |
00:52:07 |
Por favor, conte para mim. |
00:52:10 |
O que quer de mim? |
00:52:17 |
O que quer de mim? |
00:52:40 |
"Esseker." |
00:52:47 |
Preciso que investigue |
00:52:50 |
E, S, S, E, K, E, R. |
00:52:55 |
- Olhou na internet? |
00:52:59 |
Nada. Chequei a |
00:53:02 |
- Onde? |
00:53:04 |
- Quando? |
00:53:05 |
Certo, Ben. |
00:53:07 |
Obrigado. Me ligue de volta |
00:53:11 |
"Incêndio na Mayflower, 48 mortos." |
00:53:16 |
"Berry confessa ter ateado |
00:53:24 |
"Vigia preso." |
00:53:28 |
"Mulher e três crianças assassinadas." |
00:53:32 |
"O Sr. Berry disse que os |
00:53:34 |
"mataram sua mulher e seus três filhos." |
00:53:42 |
"Os espelhos são os culpados." |
00:53:45 |
- Alô. O que conseguiu? |
00:53:48 |
Não achei nada com aquele nome. |
00:53:51 |
Merda! |
00:53:54 |
Quer que eu olhe fora de Nova York? |
00:53:56 |
Não. Espere. |
00:54:03 |
Quero que verifique outro nome. |
00:54:06 |
Terrence Berry. |
00:54:10 |
Espere um segundo. |
00:54:14 |
- Achei. Está aí? |
00:54:18 |
- Ele matou toda a família. |
00:54:22 |
Ele está morto. |
00:54:25 |
Droga. |
00:54:28 |
Pode me dizer onde ele estava |
00:54:34 |
Sr. Carson, quando alguém vê |
00:54:37 |
como um ser separado, |
00:54:39 |
essa pessoa se confronta |
00:54:42 |
dois mundos totalmente separados que |
00:54:46 |
Um sentimento de ódio a si mesmo |
00:54:50 |
pode separar uma personalidade em duas. |
00:54:51 |
Portanto, cria duas ou mais |
00:54:55 |
e padrões de comportamento distintos |
00:54:58 |
O paciente tem |
00:55:03 |
de dois mundos distintos, o mundo real |
00:55:12 |
Essas gravações foram usadas |
00:55:18 |
Elas falam por si mesmas. |
00:55:24 |
Por que ateou fogo |
00:55:26 |
Para destruir os espelhos. |
00:55:31 |
Só o fogo destrói espelhos, |
00:55:36 |
O que o fez pensar que tinha |
00:55:44 |
Eles mataram Helen e meus três filhos. |
00:55:50 |
Por que razão? |
00:55:51 |
Por que mataram sua família? |
00:55:53 |
- Porque eu não... |
00:55:58 |
Eles me disseram para achar Esseker. |
00:56:00 |
Meu Deus. |
00:56:01 |
Estamos todos procurando Esseker. |
00:56:03 |
Amy. |
00:56:04 |
Com licença, tenho que ir. |
00:56:08 |
Me fala sobre Esseker, Terrence. |
00:56:13 |
Não sei quem é Esseker! |
00:56:16 |
Não sei quem é Esseker! |
00:56:21 |
Não sei. |
00:56:30 |
Sra. Carson? É Rosa. |
00:56:33 |
O Sr. Ben está aqui. |
00:57:11 |
- Oi. Como foi a escola hoje? |
00:57:14 |
Que bom. Já volto. |
00:57:28 |
Pai... |
00:57:29 |
Querida, me dê um segundo. |
00:57:55 |
Pai, o que está fazendo? |
00:58:00 |
Querida, não fique assustada. |
00:58:02 |
Acho que fica |
00:58:22 |
Rosa, o que está havendo? |
00:58:24 |
Leve as crianças para baixo agora. |
00:58:28 |
O que está fazendo? |
00:58:29 |
Amy, tem que confiar em mim, |
00:58:31 |
Saia da casa agora! |
00:58:34 |
Está me ouvindo? |
00:58:37 |
Se não sair, vou chamar a polícia |
00:58:39 |
e vou avisando, |
00:58:41 |
Amy, não estou louco. |
00:58:43 |
Antes, achei que eram só os da loja, |
00:58:46 |
e percebi que todos são. |
00:58:47 |
Juro que saio da casa. |
00:58:51 |
Qual é o seu problema? |
00:58:55 |
Sei que as coisas estão difíceis. |
00:58:57 |
Mas sabe de uma coisa? |
00:59:00 |
Angela era parte |
00:59:03 |
Não é justo o que está fazendo |
00:59:06 |
Michael... Ele está agindo estranho. |
00:59:10 |
Ele sempre quer ficar sozinho. |
00:59:14 |
Ben, seu comportamento o está afetando! |
00:59:17 |
Ele tem seis anos. Tenho que protegê-lo! |
00:59:20 |
Quero mostrar uma coisa para você. |
00:59:25 |
- Ben, me largue! |
00:59:27 |
Certo, vou te mostrar. |
00:59:28 |
- O que está fazendo? |
00:59:32 |
Está louco? |
00:59:36 |
- Enlouqueceu completamente? |
00:59:38 |
- Ver o quê? |
00:59:41 |
Ver o que, Ben? O que eu vou ver? |
00:59:52 |
Não está acontecendo. |
00:59:55 |
Não está acontecendo. |
00:59:57 |
Amy, eu juro, na Mayflower... |
01:00:03 |
Não estou mentindo. |
01:00:20 |
Ben. Vamos entrar, certo? |
01:00:27 |
Guarde a arma. |
01:00:31 |
Me ouça. Quero ajudá-lo. |
01:00:35 |
Peça desculpas por mim às crianças. |
01:00:36 |
Ben! |
01:01:10 |
Não! |
01:01:38 |
OBJETOS NO ESPELHO ESTÃO |
01:02:48 |
ESTUDOS PSIQUIÁTRICOS |
01:04:59 |
Minha nossa. |
01:05:53 |
Larry, sou eu. Preciso de ajuda de novo. |
01:05:55 |
Preciso da lista de pacientes e |
01:05:59 |
Onde fica? |
01:06:00 |
Foi fechado. |
01:06:03 |
Mas ficava em Nova York, |
01:06:05 |
Da Mayflower? A loja de departamentos? |
01:06:07 |
Sabe onde arquivariam registros |
01:06:09 |
que fechou há mais de 50 anos? |
01:06:12 |
Não sei. Mas posso mandar alguém |
01:06:14 |
Se era um hospital público, |
01:06:18 |
A mesma coisa. Um paciente |
01:06:22 |
Certo, vou procurar. Me dê |
01:06:50 |
Ei. |
01:06:51 |
- Encontrou algo? |
01:06:54 |
Anna Esseker. |
01:06:59 |
Peguei todas as fichas médicas. |
01:07:01 |
Perfeito, Larry. |
01:07:04 |
O que aconteceu? Teve um acidente? |
01:07:07 |
Foi à Prefeitura |
01:07:09 |
Não foi preciso. |
01:07:11 |
Todos os arquivos estavam |
01:07:14 |
Por causa do incêndio? |
01:07:15 |
Não, foi antes do incêndio. |
01:07:19 |
Anna foi paciente do St. Matthew's. |
01:07:21 |
Ela estava na ala psiquiátrica |
01:07:24 |
Ela tinha só 12 anos quando morreu. |
01:07:27 |
O quê? |
01:07:28 |
Quando as enfermeiras chegaram |
01:07:32 |
viram que todos os pacientes |
01:07:35 |
e se reunido no salão principal. |
01:07:37 |
Ben, estavam todos mortos, |
01:07:40 |
Aparentemente, mataram uns aos outros. |
01:07:43 |
Foi quando fecharam o lugar. |
01:07:46 |
- E o médico? Kane? |
01:07:48 |
Foi achado morto |
01:07:50 |
Cortou os pulsos |
01:07:55 |
- Obrigado por sua ajuda. |
01:08:04 |
Droga! |
01:08:42 |
Nossa. |
01:08:57 |
AUTORIZAÇÃO PARA AUTÓPSIA |
01:08:58 |
MORTA AOS 12 ANOS, |
01:09:00 |
"6 de outubro de 1952." |
01:09:06 |
"Anna Esseker foi diagnosticada |
01:09:09 |
"levando a isolamento da realidade, |
01:09:24 |
"Pensilvânia, agosto de 1951." |
01:09:46 |
Não bate. |
01:09:49 |
Anna Esseker recebeu alta do Hospital |
01:09:54 |
Dois dias antes do massacre. |
01:10:18 |
Ela está viva, não? |
01:10:35 |
Terminou, meu bem? |
01:10:38 |
Por que o papai está tão assustado? |
01:10:44 |
Ele é bem mais velho que eu. |
01:10:48 |
E não estou assustado, mas ele está. |
01:10:53 |
- Não faz sentido. |
01:10:58 |
Nada. |
01:11:00 |
- Bem, temos que ir, certo? |
01:11:37 |
- Amy, qual é o problema? |
01:11:40 |
Tem que vir aqui agora. |
01:11:43 |
Estou com tanto medo. |
01:11:44 |
- Amy, qual é o problema? |
01:11:47 |
- Amy, me diga o que aconteceu. |
01:11:52 |
- Alguma coisa nos espelhos. |
01:11:55 |
Que droga. |
01:12:03 |
Vamos. |
01:12:55 |
- Pai, quando vai voltar para casa? |
01:13:04 |
- Eu te amo, pai. |
01:13:07 |
Tenho que ir. |
01:13:09 |
Estou com medo de ficar aqui. |
01:13:11 |
Há janelas e espelhos por toda parte. |
01:13:13 |
Qualquer coisa |
01:13:15 |
Pelo menos dentro de casa, |
01:13:17 |
É o lugar mais seguro. |
01:13:21 |
Amy, sinto muito. |
01:13:22 |
Não é culpa sua. |
01:13:27 |
Venha cá. |
01:13:32 |
Ben, faça o que for preciso |
01:13:36 |
- Está me ouvindo? |
01:13:41 |
Já volto. |
01:14:03 |
BEM-VINDOS |
01:15:38 |
Minha nossa. |
01:15:42 |
Pois não, senhor? |
01:15:44 |
Com licença. Esta é a fazenda Esseker? |
01:15:47 |
- O que foi, Jimmy? |
01:15:50 |
- Que posso fazer pelo senhor? |
01:15:55 |
Tem um homem procurando... Disse Anna? |
01:15:58 |
Sim, Anna Esseker. |
01:16:00 |
Uma tal de Anna Esseker, mãe. |
01:16:03 |
Desculpe incomodá-los, |
01:16:09 |
O que quer com Anna Esseker? |
01:16:18 |
Estou fazendo uma pesquisa acadêmica |
01:16:21 |
Conheço o caso de Anna Esseker. |
01:16:24 |
Só queria fazer algumas perguntas a ela. |
01:16:27 |
Vá dizer ao vovô que tem um homem |
01:16:31 |
Certo. |
01:16:33 |
Obrigado. |
01:16:35 |
Vovô? |
01:16:37 |
Sabe, até hoje, |
01:16:40 |
visões dos ataques de Anna |
01:16:45 |
Ajudei meu pai a reformar |
01:16:52 |
Seus ataques eram muito violentos. |
01:16:54 |
Minha mãe não suportava mais |
01:17:05 |
Pastores, médicos, curandeiros |
01:17:10 |
mas ninguém pôde ajudá-la. |
01:17:26 |
Finalmente, o Dr. Kane, de Nova York, |
01:17:35 |
Ele rejeitava a idéia |
01:17:39 |
Estava convencido que Anna sofria |
01:17:45 |
e que os espelhos poderiam ajudá-la. |
01:17:48 |
Ele queria que Anna fosse internada |
01:17:53 |
Meus pais eram muito pobres, |
01:17:55 |
mas ele cobriria todos |
01:17:59 |
Para onde ela foi depois do hospital? |
01:18:01 |
Não soube? |
01:18:02 |
Ela morreu lá, |
01:18:05 |
Sr. Esseker, eu vi a ficha. |
01:18:07 |
Anna saiu do hospital |
01:18:10 |
O Dr. Kane alterou os documentos, |
01:18:16 |
Onde conseguiu o documento? |
01:18:18 |
Preciso que me diga para onde ela foi |
01:18:22 |
Ela voltou e ficou conosco por um tempo. |
01:18:24 |
Como assim, por um tempo? |
01:18:28 |
- Não quero falar sobre isso. |
01:18:33 |
Porque coisas estranhas começaram |
01:18:36 |
Com Anna? |
01:18:37 |
Não com Anna. |
01:18:42 |
Coisas estranhas começaram |
01:18:46 |
Sr. Esseker, diga onde Anna está. |
01:18:49 |
Não me faça ameaçá-lo. |
01:18:52 |
Nós a mandamos para um lugar |
01:18:58 |
- Onde espelhos não podem encontrá-la. |
01:19:03 |
Para o Convento St. Augustine, |
01:19:36 |
CONVENTO |
01:20:09 |
Posso ajudá-lo? |
01:20:12 |
Desculpe incomodá-la, irmã, |
01:20:13 |
vim falar com um membro |
01:20:18 |
Ela está esperando o senhor? |
01:20:20 |
Não. |
01:20:22 |
Se não é esperado, |
01:20:25 |
Pode pelo menos dizer a ela |
01:20:29 |
para falar com ela? |
01:20:31 |
Trabalho com o Dr. Kane, |
01:20:35 |
É muito importante, por favor. |
01:20:43 |
O St. Matthew's foi fechado em 1952. |
01:20:47 |
Meu nome é Benjamin Carson. |
01:20:50 |
Trabalho como vigia noturno |
01:20:54 |
no prédio onde ficava |
01:20:57 |
O que quer, Sr. Carson? |
01:21:00 |
Minha família está em perigo |
01:21:02 |
e a coisa que os ameaça quer você. |
01:21:05 |
Vim até aqui para perguntar |
01:21:09 |
por que os espelhos |
01:21:11 |
estão tão desesperados para encontrá-la. |
01:21:15 |
Por favor, Srta. Esseker. |
01:21:17 |
Se não me ajudar, |
01:21:19 |
perderei a coisa mais importante |
01:21:22 |
minha família. |
01:21:27 |
Sente-se, Sr. Carson. |
01:21:38 |
Os espelhos são meras janelas |
01:21:42 |
Os espelhos não desejam me encontrar, |
01:21:46 |
o que está aprisionado |
01:21:49 |
O que está aprisionado neles? |
01:21:53 |
Na época em que eu estava |
01:21:57 |
a terapia do Dr. Kane |
01:22:01 |
consistia em prender o paciente |
01:22:06 |
por vários dias, forçando-o |
01:22:14 |
O Dr. Kane estava errado |
01:22:18 |
Não há cura para esquizofrenia, |
01:22:25 |
Era outra coisa. |
01:22:28 |
O que quer que fosse, |
01:22:36 |
Desde aquele dia, |
01:22:37 |
está coletando as almas |
01:22:42 |
Sinto muito, |
01:22:44 |
mas se concordar em acompanhá-lo |
01:22:48 |
permitirei que o demônio |
01:22:49 |
cruze a fronteira e volte ao mundo real. |
01:22:52 |
Entende o que isso significa |
01:22:55 |
Não pode fazer isso. Tem que vir comigo. |
01:22:59 |
Vou rezar pelo senhor e por sua família. |
01:23:02 |
É tudo que posso fazer agora, |
01:23:07 |
Deus o abençoe. |
01:23:10 |
Gary Lewis, Terrence Berry e muitos |
01:23:15 |
Como fracassaram, |
01:23:18 |
Há dois dias, minha irmã |
01:23:21 |
Minha família é a próxima |
01:23:24 |
Por favor. |
01:23:26 |
Por favor. Espere. |
01:23:33 |
Esta é minha família. |
01:23:34 |
Esta é minha mulher, Amy, |
01:23:36 |
minha filha Daisy e meu filho Michael. |
01:23:40 |
Eles são lindos. |
01:23:42 |
São inocentes. |
01:23:47 |
Por favor. |
01:23:49 |
Pegue a foto. |
01:23:52 |
Pegue a foto. |
01:24:02 |
Olhe para eles. |
01:24:07 |
Sinto muito. |
01:24:11 |
Quem diabos pensa que é? |
01:24:14 |
São só crianças! |
01:24:54 |
- Alô. |
01:24:55 |
- Ben, onde você está? |
01:24:58 |
- Você a encontrou? |
01:25:00 |
Falou com... |
01:25:03 |
- Amy? |
01:25:07 |
Michael? |
01:25:08 |
Ben, espere aí, Michael sumiu. |
01:25:10 |
- Como assim? |
01:25:12 |
Caí no sono com as crianças |
01:25:14 |
Michael. |
01:25:15 |
Amy, o que há? Está tudo bem? |
01:25:18 |
Merda. |
01:25:20 |
Amy, o que há? Achou Michael? |
01:25:23 |
Meu Deus. |
01:25:25 |
Ben, tem água em toda parte. |
01:25:29 |
Meu Deus. |
01:25:30 |
Tem que ter cuidado com a água. |
01:25:34 |
Tem alguém na casa. |
01:25:37 |
Alguém arranhou todos os espelhos! |
01:25:38 |
Amy, onde Michael está? |
01:25:40 |
Não sei onde ele está. |
01:25:43 |
Amy, ouça, tem que ficar longe da água. |
01:25:45 |
Pegue as crianças e fique longe da água! |
01:25:48 |
- Michael? |
01:25:50 |
Amy? Merda! |
01:26:01 |
Onde ela está? |
01:26:08 |
Minha família não vai morrer hoje. |
01:26:26 |
Michael? |
01:26:46 |
Daisy? |
01:26:50 |
Daisy, venha cá. |
01:27:06 |
Venha, Daisy. |
01:27:09 |
Mãe? |
01:27:16 |
Venha cá, querida. |
01:27:37 |
O que está fazendo aí? |
01:27:41 |
Tudo vai ficar bem. |
01:27:58 |
Não! |
01:28:03 |
Não! |
01:28:05 |
Daisy! |
01:28:09 |
Venha cá! Abaixe-se! |
01:28:12 |
Sente-se, querida. |
01:28:15 |
Meu Deus! Fique aqui. |
01:28:18 |
- Mãe, por que fez aquilo comigo? |
01:28:21 |
Sabe que eu nunca te machucaria. |
01:28:23 |
Pegue isso. Segure firme. |
01:28:26 |
Certo? |
01:28:30 |
Abaixe-se, meu bem. Deixe-me ver. |
01:28:36 |
Deixe-me ver, meu bem. |
01:28:38 |
Certo. Sei que dói. Fique aqui. |
01:28:43 |
Certo. Me dê sua mão. |
01:28:46 |
Bem firme, assim. Certo. |
01:28:49 |
Quero que me ouça, certo? |
01:28:52 |
- Tem que ser corajosa. |
01:28:54 |
Fique aqui, não importa o que aconteça. |
01:28:56 |
Não importa o que ouvir. |
01:29:00 |
- Entendeu? |
01:29:01 |
Certo. |
01:29:04 |
Não se mexa. Eu te amo. |
01:29:08 |
Não se mexa. |
01:29:37 |
Michael? |
01:29:56 |
Michael? |
01:30:00 |
Onde você está? |
01:30:04 |
Michael! |
01:30:23 |
Michael! |
01:30:25 |
Michael, o que está fazendo? |
01:30:32 |
Não tenha medo, mamãe. |
01:30:36 |
Michael, solte essa faca agora. |
01:30:40 |
Entendeu? |
01:30:42 |
Sabe muito bem que não pode |
01:30:48 |
Vamos. |
01:30:53 |
Muito bem. |
01:30:55 |
Me dê a faca, Michael. |
01:30:58 |
Michael! |
01:31:03 |
Michael! |
01:31:13 |
Michael! |
01:31:15 |
Michael! |
01:31:20 |
Michael! |
01:31:23 |
Michael. |
01:31:26 |
Michael! |
01:31:28 |
O que está escondendo de mim, querido? |
01:31:42 |
Michael! |
01:32:36 |
Está bem? Venha. |
01:33:26 |
Está me esperando lá embaixo. |
01:33:38 |
Me leve para dentro. |
01:33:43 |
Pode entrar. Está na sala. |
01:33:47 |
Me amarre. |
01:33:57 |
Passei os dias mais sombrios |
01:34:03 |
Tem certeza que não tem outro jeito? |
01:34:05 |
É por sua família, Sr. Carson. |
01:34:09 |
Por sua família. |
01:34:24 |
Michael? |
01:35:10 |
Michael! Michael, olhe para mim. |
01:35:15 |
Michael! Não, Michael! |
01:35:18 |
Não! Devolva meu filho! |
01:35:24 |
Não! |
01:35:27 |
Saia! |
01:35:29 |
Venha, Michael! |
01:35:31 |
Não! |
01:35:33 |
Por favor. |
01:35:37 |
Tem que sair agora. |
01:35:38 |
Obrigado. |
01:35:40 |
Não! |
01:35:46 |
Por quê? |
01:36:23 |
Devolva meu filho, por favor! |
01:36:25 |
Devolva! |
01:36:29 |
Michael! |
01:36:32 |
Não! |
01:37:00 |
Michael! |
01:37:01 |
Meu filho! |
01:37:28 |
Respire. |
01:37:32 |
Um, dois, três... |
01:37:42 |
...cinco, seis... |
01:37:47 |
Graças a Deus! |
01:37:54 |
Obrigada. Eu te amo! |
01:38:09 |
Anna? |
01:38:38 |
Anna? |
01:40:22 |
Saia, sua vadia! |
01:42:35 |
Meu Deus. |
01:42:39 |
Meu amor. |
01:42:45 |
Eu amo vocês. |
01:42:55 |
Eu amo vocês. |
01:51:05 |
ODEM OD SOHLEPSE |