Mirrors
|
00:01:45 |
Siktir. |
00:02:31 |
Kaçmaya çalışmıyordum. |
00:02:36 |
Hayır, lütfen. Yapma. |
00:02:44 |
Yapma. Ölmek istemiyorum. |
00:02:52 |
Tamam, tamam, seni temizleyeceğim. |
00:03:00 |
Özür dilerim. |
00:03:04 |
Böyle yapmak istememiştim... |
00:05:53 |
NEW YORK POLİS MEMURU VURULDU |
00:06:35 |
Selam kardeşim. |
00:06:37 |
Saat kaç? |
00:06:39 |
8'i geçiyor. |
00:06:40 |
Bana kahve yapar mısın? |
00:06:42 |
Olmaz, çıkmam lazım. Seni sonra ararım. |
00:06:45 |
Emin misin, yapabileceğim bir şey yok mu? |
00:06:47 |
Angie, her şey yoluna girecek. |
00:07:31 |
Tamam, geldim, geldim. |
00:07:34 |
GİRİŞ YASAK |
00:07:38 |
Ben, Ben Carson. |
00:07:39 |
Lorenzo Sapelli. |
00:07:43 |
Teşekkürler. |
00:07:50 |
Ne kadardır burada çalışıyorsunuz? |
00:07:52 |
Toplam on beş yıldır. |
00:07:57 |
Yangın çıktığında da burada mıydınız? |
00:08:00 |
Korkunçtu. |
00:08:03 |
Bütün bina alevler içinde kaldı. |
00:08:15 |
Yangının üzerinden beş sene geçti. |
00:08:17 |
Hala sigorta şirketleriyle davaları sürüyor. |
00:08:21 |
Burayı temizlemek de imkansız. |
00:08:25 |
Bence artık bir daha açılmaz burası. |
00:08:28 |
Ayrıca o kadar olaydan sonra |
00:08:32 |
Bu bina, St. Matthew's Hastanesi |
00:08:35 |
Meredith ailesine ait. |
00:08:39 |
Doğu Yakası'nda açılan |
00:08:45 |
Şirket bir iki saatte bir |
00:08:49 |
Ben üç saatte bir dolaşıyorum. |
00:08:53 |
Neyse, göreceksiniz, pek bir şey |
00:09:01 |
İşte. |
00:09:04 |
Burası parfüm ve kozmetik bölümüydü. |
00:09:11 |
İyi ki daha geç gelmediniz. |
00:09:16 |
Elektrik yok. |
00:09:19 |
Her tarafta aynalar var. |
00:09:21 |
- En iyisi aynaya hiç bakmamak. |
00:09:25 |
- Efendim? |
00:09:28 |
Yok, bu Gary'nin işi. Gary Lewis. |
00:09:31 |
Sizden önce burada çalışan adam. |
00:09:33 |
Bu lanet olası aynalara kafayı takmıştı. |
00:09:35 |
Bütün gece aynaları silerdi. |
00:09:39 |
Emniyet Müdürlüğü'nden ayrılalı |
00:09:45 |
Bir yıl kadar. |
00:09:47 |
Beni ilgilendirmez aslında, |
00:09:52 |
Dedektifmişsiniz galiba. |
00:09:55 |
Evet. |
00:09:57 |
Kusura bakmayın. |
00:09:59 |
Hep böyle meraklıyımdır. |
00:10:01 |
Sorun değil. |
00:10:10 |
Yangından önce |
00:10:14 |
Düşünsenize, |
00:10:18 |
en güzeli, en lüksü buydu. |
00:10:22 |
İnsan gerçekten üzülüyor. |
00:10:26 |
İşte burası. |
00:10:28 |
Zamanınızın büyük kısmını |
00:10:31 |
En azından burada elektrik var. |
00:10:34 |
Sıcaktır, güzeldir. |
00:10:36 |
Televizyonunuz bile var. |
00:10:51 |
Sandığı bir açtım, |
00:10:54 |
Çantayı aldığım gibi arka bahçeye gittim. |
00:10:57 |
Barbeküyü açtım, içine ispirto döktüm. |
00:11:01 |
Waiting to Exhale'deki gibi. |
00:11:04 |
Merhaba. |
00:11:06 |
Merhaba. |
00:11:07 |
- Selam Rosa, nasılsın? |
00:11:10 |
Teşekkürler. |
00:11:13 |
Çocuklar nerede? |
00:11:14 |
Yukarıda Bay Ben'le beraberler. |
00:11:18 |
Sağ ol. |
00:11:19 |
Yani okuldaki herkes |
00:11:23 |
Eamon diye bir çocuğun |
00:11:27 |
Bir de Christiana diye bir kız var, o da |
00:11:32 |
Bayan Ward'la konuşmamı ister misin? |
00:11:33 |
Onunla konuşursan Cadılar Bayramı'nda |
00:11:38 |
- Selam. |
00:11:39 |
Bak anne, babam bana ne almış. |
00:11:42 |
Çok güzel. |
00:11:45 |
Çok hızlı gidiyor anne. |
00:11:47 |
Ben, konuşabilir miyiz? |
00:11:50 |
Olur. Pekala çocuklar. |
00:11:53 |
Sen ödevlerini bitir. Sen de banyoya gir. |
00:11:55 |
Haydi bakalım. Dalga geçmek yok. |
00:11:57 |
Haydi bakalım Michael. |
00:12:00 |
Gel bakayım. |
00:12:03 |
Doğum günün kutlu olsun. |
00:12:05 |
- Sağ ol baba. |
00:12:08 |
- Selam. |
00:12:23 |
- Ne oluyor böyle? |
00:12:25 |
Haber vermeden gelmemeni söylemiştim. |
00:12:27 |
Telefonlarıma cevap vermiyorsun ki. |
00:12:28 |
Lütfen Ben. Tartışmak istemiyorum. |
00:12:30 |
Ben de istemiyorum. |
00:12:36 |
Üç aydır ağzıma içki sürmedim. |
00:12:38 |
Ama telefona çıkmıyorsun, |
00:12:40 |
Beni ilgilendirmiyor. |
00:12:42 |
İhtiyaçlarıma saygı duymanı istiyorum. |
00:12:44 |
Bunun için elimden geleni yapıyorum. |
00:12:46 |
İçki içmiyorum. |
00:12:48 |
Eski işime dönene kadar |
00:12:51 |
Hayatımı toparlamak için |
00:12:57 |
Ne? |
00:12:59 |
İnsanların değişebileceğine |
00:13:01 |
Başkalarından değil, senden bahsediyoruz. |
00:13:04 |
Amy, birini öldürdüm. |
00:13:07 |
İnsan kolay toparlanamıyor. |
00:13:09 |
Zamana ve sana ihtiyacım vardı. |
00:13:11 |
- Ben buradaydım. |
00:13:13 |
Sen de herkes gibi beni yargılıyordun. |
00:13:14 |
Bunu bana nasıl söylersin? |
00:13:16 |
Teşkilatta seni savunan bir tek ben vardım. |
00:13:19 |
Kapımıza gelen muhabirleri kaç kez kovdum, |
00:13:22 |
Bunu bana nasıl söyleyebilirsin? |
00:13:24 |
Ben her zaman yanındaydım. |
00:13:26 |
Sana inanan tek kişi bendim! |
00:13:27 |
Sana inanamıyorum ya! |
00:13:29 |
Lütfen, buraya kavga etmeye gelmedim. |
00:13:31 |
Bak, haber vermeden geldiğim için |
00:13:35 |
Çocukları görmek istedim. |
00:13:38 |
Bazı kurallar koymamız lazım. |
00:13:39 |
Ne kuralı be? |
00:13:41 |
Yapma Amy, |
00:13:43 |
hangi boktan kurala uymam lazım? |
00:13:47 |
Şu haline bak. |
00:13:49 |
Ben de bunu söylüyordum işte. |
00:13:52 |
Bir anın öbür anını tutmuyor. |
00:13:56 |
Senin yanında gergin oluyorum. |
00:14:01 |
Çünkü seni kaybedeceğim diye |
00:14:04 |
Her şeyi mahvettim. |
00:14:08 |
- Seni çok özledim. |
00:14:12 |
Birbirimize bir şans daha tanımalıyız. |
00:14:15 |
Seni ne kadar sevdiğimi biliyorum. |
00:14:21 |
Lütfen. |
00:14:25 |
Lütfen. |
00:14:39 |
Yapamam. |
00:14:41 |
Yapamam Ben. |
00:14:46 |
Kahretsin. |
00:18:44 |
Hassiktir. |
00:19:03 |
Neler oluyor burada? |
00:19:58 |
Siktir! |
00:20:00 |
Aman Tanrım. |
00:20:09 |
Bu ne... |
00:20:54 |
- Bu ilaçları bırakman lazım. |
00:20:59 |
Bugün nasılsın? |
00:21:02 |
İyiyim. Daha iyi oldum. Birazdan çıkacağım. |
00:21:08 |
İyi olduğuna emin misin? |
00:21:09 |
Lütfen, sen de bunu sorma. |
00:21:11 |
Tamam. İstersen benimle konuşabilirsin, |
00:21:14 |
Ben senin kardeşinim. |
00:21:17 |
Yeni iş yüzünden, değil mi? |
00:21:19 |
O işe ihtiyacım var. |
00:21:21 |
Emekli maaşıyla hem kendimin hem de |
00:21:25 |
Hayatımın sonuna kadar |
00:21:29 |
Normal bir işe girsen, |
00:21:33 |
O kadar kolay değil. |
00:21:36 |
Bence bunu bir düşün. |
00:21:51 |
Ben, ne oldu? |
00:21:53 |
Beni rahat bırak. Lütfen, beni rahat bırak! |
00:21:56 |
Angie, çık dışarı! Derhal! |
00:22:24 |
Neyin var senin Ben? |
00:22:26 |
Topla kendini artık. |
00:25:15 |
İmdat! |
00:25:19 |
Allahım! Allahım! |
00:25:22 |
Hayır! |
00:26:26 |
"Gary Lewis." |
00:27:36 |
Esseker. |
00:27:39 |
Esseker. |
00:29:02 |
Kim o? |
00:29:06 |
Kim o? |
00:29:09 |
Neredesin? |
00:29:11 |
Sana yardım etmek istiyorum, |
00:29:14 |
Lanet olsun! |
00:29:21 |
Geliyorum! |
00:29:47 |
Burada kimse var mı? |
00:29:51 |
Burada kimse var mı? |
00:30:42 |
Allah buranın cezasını versin. |
00:32:03 |
Anne! Anne! Anne! |
00:32:04 |
- Anne! Anne! |
00:32:07 |
İyi misin? Ne oldu? |
00:32:09 |
Michael. Ne oldu tatlım? |
00:32:12 |
- Çığlık atan bir kadın vardı. |
00:32:15 |
- Aynada. |
00:32:18 |
Aynada gözüken bir tek sen ve ben varız. |
00:32:21 |
- Kabus görmüşsün tatlım. |
00:32:23 |
Bazen gerçek gibi görünseler de değiller, |
00:32:25 |
- Tamam. |
00:32:27 |
Haydi bakalım, gir içeri. |
00:32:30 |
Ben odamdayım, tamam mı? |
00:32:32 |
- Seni seviyorum. |
00:32:38 |
- Kapıyı açık bırakır mısın? |
00:32:41 |
- Uyu bakalım şimdi, tamam mı? |
00:32:44 |
... tam olarak bilinmiyor. |
00:32:45 |
2005 yılının Cadılar Bayramı gecesi, |
00:32:49 |
iş arkadaşına kendi evinde |
00:32:52 |
42 yaşındaki zanlının davası |
00:32:55 |
Braunstein'in avukatı, zanlının o sırada |
00:32:59 |
Bir rakibinin öldürülmesini emretmekle |
00:33:03 |
ölüm cezasına çarptırılması talep edildi. |
00:33:05 |
Vincent "Vinny Gorgeous"un davası... |
00:33:28 |
Yemin ederim, etimin yandığını hissettim. |
00:33:31 |
Nefes alamıyordum. |
00:33:34 |
Kabus gibiydi, ama uyumuyordum. |
00:33:39 |
- Delirdiğimi düşünüyorsun, değil mi? |
00:33:42 |
Zor bir dönem atlatıyorsun bence. |
00:33:44 |
Üzerinde çok baskı var. |
00:33:46 |
Vurulma olayından beri |
00:33:53 |
- Senin hatan olmadığını biliyorum. |
00:33:57 |
- Ne demek o? |
00:34:01 |
Alışveriş merkezinde, her köşe başında, |
00:34:02 |
bu şehrin tüm binalarının camlarında. |
00:34:05 |
Sanki... |
00:34:08 |
Sanki aynaya bakan ben değilim, |
00:34:12 |
sanki onlar bana bakıyorlar. |
00:34:16 |
Kimsenin aynalardan sana baktığı yok. |
00:34:21 |
Herhalde olanlardan dolayı |
00:34:27 |
Belki birileriyle konuşsan iyi olur. |
00:34:30 |
Profesyonel biriyle. |
00:34:35 |
Aynalar, cam ve gümüşten ibarettir Ben. |
00:34:38 |
Arkalarında kimse yoktur. |
00:34:42 |
Biraz uyumaya çalış, olur mu? |
00:34:46 |
Seni seviyorum. |
00:35:01 |
Geliyorum! |
00:35:06 |
Bir saniye! |
00:35:14 |
- Bay Carson? |
00:35:17 |
Şurayı imzalar mısınız lütfen? |
00:35:24 |
- İyi günler efendim. |
00:35:37 |
Hassiktir. |
00:35:49 |
MAYFLOWER'DA DEHŞET VERİCİ YANGIN |
00:36:06 |
MAYFLOWER YANDI |
00:36:11 |
Terrence Berry Suçunu İtiraf Etti |
00:36:44 |
Lorenzo, seninle konuşmam lazım. |
00:36:46 |
Bugün başım çok kalabalıktı. |
00:36:50 |
Ne oldu? |
00:36:51 |
Burada senden önce çalışan |
00:36:54 |
Evet. |
00:36:55 |
Harlem metro istasyonunda ölü bulunmuş. |
00:36:58 |
Onu çok sevmezdim |
00:37:01 |
Ölüm nedenini söylediler mi? |
00:37:03 |
- Ne? |
00:37:05 |
Söylemediler. |
00:37:07 |
Bayan Sapelli beni evde bekliyor. |
00:37:10 |
Bu arada, şu zemin katındaki akıntı vardı ya, |
00:37:12 |
gelecek hafta başı tamir etmesi için |
00:37:43 |
Beyaz, 50 yaşında bir |
00:37:48 |
Dış tetkiklerden sonra |
00:37:51 |
ceset yıkandı ve hafifçe kurutuldu. |
00:37:53 |
Köprücük kemiklerinin yanından |
00:37:57 |
Y şeklinde kesildi. |
00:37:59 |
- Dokular suyla dolmuş... |
00:38:01 |
Efendim, ne oldu? |
00:38:03 |
Bekleme salonunda |
00:38:14 |
Ben. |
00:38:16 |
Ne oldu? Burada ne işin var? |
00:38:17 |
Geldiğin için teşekkür ederim. |
00:38:20 |
- Çalışıyorum. |
00:38:22 |
Dün bir ceset bulmuşsunuz. |
00:38:24 |
Gary Lewis. Ona bakmam lazım. |
00:38:28 |
- Kim o? |
00:38:29 |
Ben onun yerine işe girdim. |
00:38:31 |
Ehliyetinin sende ne işi var? |
00:38:33 |
Cüzdanını alışveriş merkezinde buldum. |
00:38:38 |
Neden öğrenmen lazım? |
00:38:39 |
Ben, görevden alındın. |
00:38:42 |
Amy, lütfen beni dinle. Bu çok ciddi. |
00:38:44 |
Mayflower'da garip şeyler oluyor. |
00:38:47 |
Anlatması güç, ama... |
00:38:50 |
Gary Lewis ölmeden önce |
00:38:53 |
Ama biz hiç tanışmamıştık. |
00:38:55 |
Paketin içinde Mayflower'daki |
00:38:58 |
Sanki bana bir şey söylemeye |
00:39:02 |
Bunu çözmem lazım. Lütfen. |
00:39:04 |
Gary Lewis, Gary Lewis. Burası, B-16. |
00:39:08 |
Boğazını kesmiş. |
00:39:09 |
İşte aradığın cevap. İntihar etmiş. |
00:39:13 |
Kendi boğazını keserek intihar eden |
00:39:18 |
Ben de öyle düşünmüştüm. Affedersin. |
00:39:21 |
Polis hala bu davayı inceliyormuş. |
00:39:24 |
O yüzden ceset hala burada. |
00:39:25 |
Boğazını neyle kesmiş? |
00:39:28 |
Bir ayna parçasıyla. |
00:39:31 |
Herhalde keskin bir şey ararken |
00:39:33 |
aynayı kırdı. |
00:39:35 |
Yedi sene uğursuzluk getirir. |
00:39:39 |
Esseker. |
00:39:41 |
İyi misin Ben? |
00:39:43 |
İyiyim. |
00:39:47 |
Kusura bakmayın, pardon. |
00:39:52 |
Dosyasını görmem lazım. |
00:39:54 |
- Ne? |
00:39:56 |
- Ben. |
00:39:57 |
Dosyasını görmem lazım dedim. |
00:39:58 |
Sakin ol. Buraya girmen bile yasaktı, |
00:40:00 |
şimdi de dosyasını mı görmek istiyorsun? |
00:40:02 |
Bakın, ben çıkıyorum. |
00:40:04 |
İhtiyacın olursa |
00:40:06 |
Tamam, sağ ol Peter. Çok naziksin. |
00:40:14 |
- Derhal git buradan, çok ciddiyim Ben. |
00:40:18 |
O dosyayı görmeden buradan gidemem. |
00:40:21 |
Çok önemli, lütfen. |
00:40:24 |
Lütfen. |
00:40:52 |
Amy, şu fotoğrafa bakar mısın? |
00:40:59 |
Gary Lewis'in elindeki aynaya bak. |
00:41:01 |
Burada da aynanın yansıması var. |
00:41:06 |
Sadece kan. |
00:41:08 |
Fakat aslında tertemiz. |
00:41:12 |
Ee? Herhalde fotoğrafın çekildiği |
00:41:14 |
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun? |
00:41:16 |
Ya aynaların bize gösterdikleri |
00:41:19 |
- Nereden çıktı şimdi bu? |
00:41:22 |
Ya aynalar bizim gerçeklik dediğimiz şeyin |
00:41:27 |
Bize yapmak istemediğimiz |
00:41:29 |
Gary Lewis'e |
00:41:31 |
Ben, dediklerini duyuyor musun? |
00:41:35 |
Tekrar görevden alınmak mı istiyorsun? |
00:41:37 |
Amy, işteki aynalarda |
00:41:40 |
Bana gösterdiklerini |
00:41:43 |
Ben, beni çıldırtacaksın! |
00:41:46 |
Neyin var senin? |
00:41:48 |
Bunları uydurduğumu mu sanıyorsun? |
00:41:54 |
İçkiyi bırakmak için |
00:42:13 |
Bu kuvvetli bir ilaç. |
00:42:15 |
Çok ağır yan etkileri var. |
00:42:23 |
Seni rahatsız ettiğim için özür dilerim. |
00:42:26 |
Haklısın. |
00:42:28 |
Yardım etmeye çalıştığın için sağ ol. |
00:44:33 |
...gece bu barda. Buraya çok yakın. |
00:44:35 |
- Pekala. Ceset nerede? |
00:44:38 |
- Olamam. Nasıl olayım? |
00:44:40 |
Bir adamla beraber yaşıyor. |
00:44:43 |
Tamam. Barda mı çalışıyormuş? |
00:44:47 |
Gece çalışıyor. Gece gidiyor. |
00:44:48 |
Eve geç geliyor. Ben gelirken görmedim hiç. |
00:44:51 |
Barı o kapatıyor herhalde. |
00:44:52 |
Evet. Çünkü gün içinde uyuyor. |
00:44:56 |
Tamam. |
00:45:22 |
Tavandan kan aktığını gördüm. |
00:45:26 |
Karınıza sorar mısınız, |
00:45:30 |
- Neler oluyor burada? |
00:45:31 |
Ben sekiz numarada oturuyorum. |
00:45:33 |
- Neler oluyor? |
00:45:36 |
Soruşturma amiriyle |
00:45:39 |
- Soruşturma amiri kim? |
00:45:42 |
Larry, burada ne işin var? |
00:45:46 |
- Larry, neler oluyor burada? |
00:45:49 |
Angie nerede? |
00:45:52 |
Kardeşim nerede dedim. |
00:45:55 |
- Söyleyemem Ben! |
00:46:40 |
Su bütün izleri yok etmiş. |
00:46:43 |
Mücadele izi yok. Daireye zorla girilmemiş. |
00:46:46 |
Kapı kilitliydi, |
00:46:49 |
yani ya katilin anahtarı varmış |
00:46:51 |
ya da Angela katili tanıyormuş. |
00:46:53 |
Ben ona asla zarar veremez. |
00:46:57 |
Babaları öldüğü zaman |
00:47:03 |
Onun için çok değerliydi. |
00:47:04 |
Şimdilik ifadesi olaylara uyuyor. |
00:47:08 |
Kontrol ettik. İşe akşam 7'de gitmiş. |
00:47:10 |
Alt kat komşuları 10 civarında |
00:47:12 |
kanın akmaya başladığını fark etmişler. |
00:47:15 |
Tek garip şey şu, ki bu rastlantı da olabilir, |
00:47:18 |
Ben sabah |
00:47:22 |
işi bırakmayı düşündüğünü söylemiş. |
00:47:24 |
Başka bir yere taşınmayı planlıyordu |
00:47:29 |
Hayır. |
00:47:31 |
Son zamanlarda |
00:47:35 |
Ne yapacaksınız? |
00:47:36 |
Onu bırakacağız. |
00:47:38 |
Larry. |
00:47:52 |
Çok üzüldüm. |
00:47:55 |
Ben? |
00:47:57 |
Bize gelip |
00:47:59 |
Gelemem. |
00:48:02 |
Çocuklarımızın hayatını |
00:48:06 |
İşten ayrılmamı istemişti. Ayrılmadım. |
00:48:09 |
- Onu onlar öldürdü. |
00:48:16 |
Halletmem gereken bazı işler var. |
00:48:18 |
- Dur Ben. Lütfen. |
00:48:21 |
Başının daha fazla |
00:48:23 |
- Lütfen bu işe bulaşma. |
00:48:26 |
O zaman Larry'ye her şeyi anlatmalısın. |
00:48:32 |
Bana hayatta inanmaz. |
00:48:36 |
Sen de öyle. |
00:49:56 |
Ne istiyorsunuz? |
00:49:58 |
Lütfen, söyleyin. |
00:50:01 |
Ne istiyorsunuz benden? |
00:50:08 |
Ne istiyorsunuz benden? |
00:50:30 |
"Esseker." |
00:50:36 |
Merhaba. Bir ismi aramanı istiyorum. |
00:50:40 |
Eko, Sierra, Sierra, Eko, Kilo, Eko, Romeo. |
00:50:45 |
- İnternet'ten baktın mı? |
00:50:48 |
Hiçbir şey bulamadım. |
00:50:50 |
- Nerede? |
00:50:52 |
- Ne zaman? |
00:50:54 |
Tamam Ben. |
00:50:55 |
Teşekkürler. Bana bir an önce haber ver. |
00:50:59 |
"Mayflower yandı, |
00:51:04 |
"Berry, Mayflower yangınını başlattığını |
00:51:12 |
"Bekçi tutuklandı." |
00:51:16 |
"Kadın ve üç çocuk öldü." |
00:51:20 |
"Bay Berry, eşini ve çocuklarını |
00:51:22 |
"mağazadaki aynalar olduğunu |
00:51:29 |
"Aynalar suçlu. Aynalar suçlu." |
00:51:32 |
- Evet. Ne buldun? |
00:51:35 |
O isim altında hiçbir şey bulamadım. |
00:51:38 |
Siktir! Siktir. |
00:51:40 |
New York'un dışına da bakmamı ister misin? |
00:51:43 |
Hayır. Bir saniye. Bir saniye. |
00:51:49 |
Başka bir isim vereceğim. |
00:51:53 |
Terrence Berry. |
00:51:56 |
Bir saniye. |
00:52:00 |
- Buldum galiba. Orada mısın? |
00:52:04 |
- Adam bütün ailesini öldürmüş. |
00:52:08 |
Ölmüş. |
00:52:10 |
Lanet olsun. |
00:52:13 |
Ölmeden önce nerede tutuluyormuş, |
00:52:19 |
Bay Carson, insan kendi |
00:52:22 |
algılamaya başladığı zaman, |
00:52:24 |
birden iki farklı egoyla |
00:52:27 |
bu birbirinden tümüyle farklı iki dünya |
00:52:31 |
Psikolojik bir travma geçirmiş biri |
00:52:34 |
kişilik bölünmesi yaşayabilir. |
00:52:36 |
Böyle bir kişi, farklı geçmişleri olan |
00:52:39 |
iki ayrı benliğe dönüşebilir. |
00:52:43 |
Hasta o zaman |
00:52:47 |
iki ayrı dünyada yaşıyor gibidir, |
00:52:56 |
Bu kayıtlar Terrence'ın davasından. |
00:53:01 |
Gayet açıklar. |
00:53:07 |
Alışveriş merkezini neden yaktın? |
00:53:09 |
Aynaları yok etmek için. |
00:53:14 |
Sadece yangın aynaları yok edebilir, |
00:53:19 |
Aynaları yok etmen gerektiği fikrine |
00:53:26 |
Çünkü Helen'imi |
00:53:32 |
Hangi sebeple? |
00:53:33 |
Aynalar neden aileni öldürsün? |
00:53:35 |
- Çünkü ben yapamadım... |
00:53:40 |
Esseker'ı bulmamı istediler. |
00:53:41 |
Aman Tanrım. |
00:53:42 |
Hepimiz Esseker'ı arıyoruz. |
00:53:44 |
Amy. |
00:53:46 |
Affedersiniz, gitmem lazım. |
00:53:49 |
Bana Esseker'dan bahset Terrence. |
00:53:54 |
Esseker'ın kim olduğunu bilmiyorum. |
00:53:57 |
Esseker'ın kim olduğunu bilmiyorum! |
00:54:01 |
Bilmiyorum. |
00:54:11 |
Bayan Carson? Ben Rosa. |
00:54:13 |
Bay Ben geldi. |
00:54:50 |
- Selam. Okul nasıldı? |
00:54:53 |
Güzel. Hemen geliyorum. |
00:55:06 |
Baba... |
00:55:07 |
Tatlım, bir saniye. Biraz işim var. |
00:55:32 |
Baba, ne yapıyorsun? |
00:55:37 |
Tatlım, korkma. Her şey yolunda. |
00:55:39 |
Bence böyle daha güzel oldu, ne dersin? |
00:55:58 |
Rosa, neler oluyor? |
00:56:00 |
Çocukları aşağı götür hemen. |
00:56:03 |
Ne yaptığını sanıyorsun sen? |
00:56:05 |
Amy, bana güvenmen lazım. |
00:56:07 |
Derhal evden çık! |
00:56:09 |
Beni duyuyor musun? |
00:56:12 |
Derhal gitmezsen, polis çağıracağım. |
00:56:14 |
Seni uyarıyorum, |
00:56:16 |
Amy, ben deli değilim. Bu aynalar tehlikeli. |
00:56:18 |
Önce sadece mağazadakiler öyle |
00:56:21 |
hepsinin tehlikeli olduğunu anladım. |
00:56:22 |
Söz veriyorum gideceğim. |
00:56:26 |
Senin neyin var? |
00:56:29 |
Çok zor bir dönemden geçiyorsun, |
00:56:31 |
Ama bizim için de hiç kolay bir dönem değil! |
00:56:35 |
Angela bizim hayatımızın da parçasıydı. |
00:56:38 |
Bize böyle davranmaya hakkın yok Ben! |
00:56:40 |
Michael çok garip davranıyor. |
00:56:44 |
Hep yalnız kalmak istiyor. |
00:56:48 |
Ben, davranışların onu çok etkiliyor! |
00:56:51 |
O sadece altı yaşında. Onu korumam lazım! |
00:56:54 |
Sana bir şey göstermek istiyorum. |
00:00:02 |
Pekala, görürsün. |
00:00:03 |
- Ne yapıyorsun? |
00:00:07 |
Delirdin mi sen? |
00:00:11 |
- Aklını mı kaçırdın? |
00:00:13 |
- Neyi göreceğim? |
00:00:15 |
Neyi göreceğim Ben? Görecek ne var? |
00:00:26 |
Olmuyor. |
00:00:29 |
Olmuyor. |
00:00:31 |
Amy, yemin ederim, Mayflower'da... |
00:00:36 |
Yalan söylemiyorum. |
00:00:53 |
Ben. Haydi içeri gidelim. |
00:01:00 |
Silahı bırak. |
00:01:03 |
Dinle beni tatlım. |
00:01:07 |
Çocuklardan benim adıma özür dile. |
00:01:09 |
Ben! |
00:01:41 |
Hayır! |
00:02:08 |
AYNADAKİ NESNELER |
00:03:15 |
ST. MATTHEW'S HASTANESİ |
00:05:20 |
Aman Tanrım. |
00:06:13 |
Larry, benim. Tekrar yardımına ihtiyacım var. |
00:06:15 |
St. Matthew's Hastanesi'nde bulunmuş |
00:06:18 |
Nerede? |
00:06:19 |
Neredeydi desek daha doğru. Kapanmış. |
00:06:22 |
Fakat New York'taymış. |
00:06:24 |
Mayflower mı? Alışveriş merkezi mi yani? |
00:06:26 |
50 yıldır kapalı olan bir hastanenin |
00:06:28 |
bir fikrin var mı? |
00:06:30 |
Yok. Ama bakması için |
00:06:33 |
Devlet hastanesi olduğu için kayıtları olmalı. |
00:06:37 |
Aynı şey. |
00:06:40 |
Tamam, ben hallederim. |
00:07:06 |
Selam. |
00:07:08 |
- Buldun mu? |
00:07:11 |
Adı Anna Esseker. |
00:07:15 |
Tam olarak ne aradığını bilmiyorum, |
00:07:17 |
Mükemmel Larry. Mükemmel. |
00:07:20 |
Ne oldu? Kaza mı yaptın? |
00:07:23 |
Anna Esseker'ın dosyası için |
00:07:25 |
Hayır, hiçbir yere gitmedim. |
00:07:27 |
O yerle ilgili tüm dosyalar |
00:07:30 |
Neden, yangın yüzünden mi? |
00:07:31 |
Hayır, yangından önce. |
00:07:35 |
Anna, St. Matthews'ta yatan bir hastaymış. |
00:07:37 |
Dr. Kane'in akıl hastalıkları bölümündeymiş. |
00:07:39 |
Bir de şunu dinle, |
00:07:42 |
Ne? |
00:07:44 |
6 Ekim 1952 sabahı |
00:07:47 |
tüm hastaların |
00:07:50 |
hepsi ana salona gelmiş. |
00:07:52 |
Ben, kız dahil hepsi ölmüş. |
00:07:55 |
Herkes birbirini öldürmüş anlaşılan. |
00:07:58 |
Hastane bu yüzden kapatılmış. |
00:08:01 |
- Doktora ne olmuş? Kane? |
00:08:03 |
Davanın ilk günü cesedini bulmuşlar. |
00:08:05 |
Hapishanenin aynalarıyla bileklerini kesmiş. |
00:08:09 |
- Yardım ettiğin için sağ ol. |
00:08:18 |
Lanet olsun! |
00:08:54 |
Aman Tanrım. |
00:09:09 |
OTOPSİ RAPORU: ANNA ESSEKER |
00:09:10 |
12 YAŞINDA ÖLMÜŞTÜR, |
00:09:11 |
"6 Ekim 1952." |
00:09:17 |
"Anna Esseker ağır bir şizofreni vakasıdır, |
00:09:21 |
"gerçeklikten kopup kuruntulu ve şiddet |
00:09:35 |
"Pensilvanya, Ağustos 1951." |
00:09:56 |
Birbirine uymuyor. |
00:09:59 |
Anna Esseker, St. Matthew's Hastanesi'nden |
00:10:03 |
Katliamdan iki gün önce. |
00:10:27 |
O yaşıyor, değil mi? |
00:10:43 |
Hazır mısın tatlım? Tamam. |
00:10:46 |
Babam neden o kadar korkuyor ki? |
00:10:52 |
O benden çok daha büyük. |
00:10:55 |
Ben korkmuyorum, o korkuyor. |
00:11:00 |
- Çok anlamsız. |
00:11:05 |
Hiç. |
00:11:07 |
- Tamam, çıkmamız lazım, oldu mu? |
00:11:42 |
- Amy? Amy, ne oldu? |
00:11:45 |
Derhal eve gelmen lazım. |
00:11:48 |
Çok korkuyorum. |
00:11:49 |
- Amy, sorun nedir? |
00:11:52 |
- Amy, ne oldu, söylesene. |
00:11:57 |
- Aynalarda bir şey var. |
00:12:00 |
Lanet olsun! |
00:12:07 |
Haydi. |
00:12:57 |
- Baba, ne zaman eve döneceksin? |
00:13:06 |
- Seni seviyorum baba. |
00:13:08 |
Gitmem lazım. |
00:13:10 |
Burada kalmaya korkuyorum. |
00:13:12 |
Gittiğiniz her yerde |
00:13:14 |
Yansıma yapan her şey şu anda tehlikeli. |
00:13:17 |
En azından evdeki her şeyin üstünü örttük. |
00:13:19 |
En güvenli yer burası. |
00:13:21 |
Amy, özür dilerim. |
00:13:23 |
Hayır, bu senin hatan değil. |
00:13:28 |
Gel buraya. |
00:13:33 |
Ben, ne yap et bu işi bitir. |
00:13:37 |
- Duydun mu? |
00:13:41 |
Hemen döneceğim. |
00:14:02 |
PENSİLVANYA'YA |
00:15:34 |
Tanrım. |
00:15:37 |
Buyurun bayım. |
00:15:39 |
Affedersiniz. Burası |
00:15:42 |
- Kim o Jimmy? |
00:15:45 |
- Nasıl yardımcı olabilirim bayım? |
00:15:50 |
Bir adam... Anna mı demiştiniz? |
00:15:52 |
Evet, Anna Esseker. |
00:15:54 |
Anna Esseker'ı arıyormuş anne. |
00:15:58 |
Rahatsız ettiğim için özür dilerim. |
00:16:03 |
Anna Esseker'dan ne istiyorsunuz? |
00:16:12 |
Şizofreni üzerine bir araştırma yapıyorum. |
00:16:14 |
Anna Esseker vakasını duydum. |
00:16:17 |
Ona birkaç sorum vardı. |
00:16:21 |
Git dedene söyle, |
00:16:24 |
Tamam. |
00:16:26 |
Teşekkür ederim. |
00:16:28 |
Dede? |
00:16:30 |
Biliyor musunuz, |
00:16:33 |
Anna'nın nöbetlerinin hayali |
00:16:37 |
Zemin katın bu kısmını Anna için |
00:16:44 |
Nöbetleri çok şiddetli olurdu. |
00:16:46 |
Annem artık çığlıklarına |
00:16:57 |
Rahip, doktor, sağaltıcı, |
00:17:01 |
Fakat kimse ona yardımcı olamadı. |
00:17:17 |
Sonunda, New York'tan Dr. Kane |
00:17:25 |
Onun içine şeytan girdiğine inanmıyordu, |
00:17:29 |
Anna'nın nadir görülen |
00:17:35 |
ve ona aynaların |
00:17:38 |
Anna'yı takip edebilmek için |
00:17:42 |
Ailem çok fakirdi, |
00:17:44 |
fakat Dr. Kane hastane masraflarını |
00:17:48 |
Hastaneden çıkınca nereye gitti peki? |
00:17:50 |
Bilmiyor musunuz? |
00:17:52 |
Kane'in diğer hastalarıyla beraber |
00:17:54 |
Bay Esseker, dosyayı okudum. |
00:17:57 |
Anna katliamdan iki gün önce |
00:17:59 |
Dr. Kane, Anna'nın kaçabilmesi için |
00:18:05 |
O dosyaları nereden buldunuz? |
00:18:06 |
Bana St. Matthews'tan çıkınca |
00:18:10 |
Gelip bir süre bizimle kaldı. |
00:18:13 |
Ne demek bir süre? Sonra ne oldu? |
00:18:17 |
- Bu konuda konuşmak istemiyorum. |
00:18:21 |
Çünkü evde garip şeyler olmaya başladı. |
00:18:24 |
Anna'ya mı? |
00:18:25 |
Hayır, hayır, Anna'ya değil. |
00:18:30 |
Aynalarla ilgili garip şeyler |
00:18:33 |
Bay Esseker, Anna nerede, öğrenmeliyim. |
00:18:37 |
Beni sizi tehdit etmek zorunda bırakmayın. |
00:18:39 |
Onu aynaların yasak olduğu |
00:18:45 |
- Aynaların onu bulamayacağı bir yere. |
00:18:50 |
Reedfield yolu üzerindeki |
00:19:21 |
SAINT AUGUSTINE |
00:19:53 |
Nasıl yardımcı olabilirim? |
00:19:56 |
Rahatsız ettiğim için özür dilerim rahibe. |
00:19:57 |
Buraya manastırınızda kalan |
00:20:02 |
Sizi bekliyor muydu? |
00:20:04 |
Hayır, pek sayılmaz. |
00:20:05 |
Listede adınız yoksa, |
00:20:08 |
Ona en azından şunu söyler misiniz? |
00:20:13 |
ta New York'tan geldim. |
00:20:14 |
St. Matthew's Hastanesi'nde |
00:20:18 |
Çok önemli, lütfen. |
00:20:26 |
St. Matthew's 1952'de kapandı. Kimsiniz? |
00:20:30 |
İsmim Benjamin Carson. |
00:20:33 |
New York'ta, 6. Cadde'de, |
00:20:36 |
yerine yapılan binada |
00:20:40 |
Ne istiyorsunuz Bay Carson? |
00:20:42 |
Ailemin hayatı tehlikede, |
00:20:44 |
onları tehdit eden şey de |
00:20:47 |
Bütün bu yolu |
00:20:51 |
neden böyle gözleri dönmüşcesine |
00:20:53 |
sormak için geldim. |
00:20:57 |
Lütfen Bayan Esseker. |
00:20:59 |
Bana yardım etmezseniz, |
00:21:01 |
hayatımdaki en değerli şeyi, yani ailemi |
00:21:03 |
kaybedeceğim. |
00:21:08 |
Oturun Bay Carson. |
00:21:19 |
Aynalar gerçek dünyanın |
00:21:23 |
Beni bulmak aynaların değil, |
00:21:26 |
onların içinde hapsolan varlığın isteğidir. |
00:21:29 |
İçlerinde hapsolan ne var? |
00:21:33 |
Ben St. Matthew's Hastanesi'ndeyken |
00:21:37 |
Dr. Kane'in kişilik bozukluklarını |
00:21:41 |
kendi görüntüleriyle yüzleşmeleri için |
00:21:45 |
hastalar birkaç gün boyunca |
00:21:53 |
Dr. Kane teorisinde yanılıyordu. |
00:21:57 |
Şizofreninin tedavisi yoktur Bay Carson. |
00:22:03 |
Benimki başka bir şeydi. |
00:22:06 |
Her ne ise, benden çıkıp |
00:22:14 |
O günden beri, |
00:22:15 |
öldürdüğü insanların ruhlarını topluyor. |
00:22:20 |
Kusura bakmayın, |
00:22:22 |
fakat sizinle oraya dönmeyi kabul edersem |
00:22:25 |
şeytanın gerçek dünyaya geçmesi için |
00:22:27 |
ihtiyaç duyduğu köprü görevini |
00:22:30 |
Bunun ailem için ne anlama geldiğini |
00:22:32 |
Bunu yapamazsınız. Benimle gelmelisiniz. |
00:22:36 |
Siz ve aileniz için dua edeceğim. |
00:22:39 |
Elimden tek gelen bu Bay Carson. |
00:22:43 |
Tanrı sizi korusun. |
00:22:47 |
Gary Lewis, Terrence Berry ve daha birçok |
00:22:52 |
Sizi bulamadıkları için aileleri de öldü. |
00:22:54 |
İki gün önce kız kardeşim öldürüldü. |
00:22:57 |
Yardım etmezseniz sırada ailem var. |
00:23:01 |
Lütfen. |
00:23:02 |
Lütfen. Bir saniye. |
00:23:08 |
İşte ailem. |
00:23:10 |
Karım Amy, |
00:23:12 |
kızım Daisy ve oğlum Michael. |
00:23:15 |
Çok güzel insanlar. |
00:23:17 |
Masumlar. Kimseye zarar vermediler. |
00:23:22 |
Lütfen. |
00:23:24 |
Fotoğraf sizde kalsın. |
00:23:27 |
Sizde kalsın. |
00:23:37 |
Onlara bakın. |
00:23:41 |
Kusura bakmayın. |
00:23:45 |
Kim olduğunuzu sanıyorsunuz siz? |
00:23:48 |
Onlar daha çocuk! |
00:24:26 |
- Alo. |
00:24:28 |
- Ben, neredesin? |
00:24:30 |
- Onu buldun mu? |
00:24:32 |
Öyle mi? Konuştun... |
00:24:35 |
- Amy? |
00:24:39 |
Michael? |
00:24:40 |
Ben, bir saniye, Michael gitmiş. |
00:24:42 |
- Nasıl yani? |
00:24:44 |
Çocuklar da yanımdaydı, uyuyakalmışım, |
00:24:46 |
Michael? |
00:24:47 |
Amy, neler oluyor? Her şey yolunda mı? |
00:24:50 |
Siktir. |
00:24:51 |
Amy, neler oluyor? Michael'ı buldun mu? |
00:24:54 |
Aman Tanrım. |
00:24:56 |
Ben, evi su basmış. |
00:25:00 |
Aman Tanrım. |
00:25:01 |
Suya dikkat et, o da yansıma yapar. |
00:25:05 |
Evde biri var. |
00:25:07 |
Aynalardaki boya kazınmış! |
00:25:09 |
Amy, Michael nerede? |
00:25:11 |
Bilmiyorum. Bilmiyorum. Onu bulamıyorum. |
00:25:13 |
Amy, beni dinle, sudan uzak dur. |
00:25:15 |
Çocukları da al ve sudan uzak durun! |
00:25:18 |
- Michael? |
00:25:20 |
Amy? Siktir! |
00:25:31 |
Hangi odada kalıyor? Hangi odada dedim. |
00:25:38 |
Ailem bu gece ölmeyecek. |
00:25:55 |
Michael? |
00:26:14 |
Daisy? |
00:26:18 |
Daisy, buraya gel. |
00:26:33 |
Buraya gel Daisy. |
00:26:36 |
Anne? |
00:26:43 |
Buraya gel tatlım. |
00:27:03 |
Ne yapıyorsun orada? |
00:27:07 |
Her şey yoluna girecek. |
00:27:23 |
Hayır! |
00:27:27 |
Hayır! Hayır! |
00:27:30 |
Daisy! |
00:27:34 |
Buraya gel! Otur! Otur hemen! |
00:27:36 |
Otur tatlım. Otur. Aman Tanrım, iyi misin? |
00:27:39 |
Aman Tanrım! Burada dur. |
00:27:42 |
- Anne, bana neden bunu yaptın? |
00:27:45 |
Sana asla zarar veremem, biliyorsun. |
00:27:47 |
İşte. Şunu tut. Sıkı sıkı tut. |
00:27:50 |
Tamam mı? |
00:27:54 |
Tamam, dur tatlım. Bakayım, bakayım. |
00:27:59 |
Bakayım tatlım. Geçecek. |
00:28:01 |
Tamam mı? Acıdığını biliyorum. |
00:28:06 |
Tamam. Ver elini. Çok sıkı tut, tamam mı? |
00:28:10 |
Sıkı sıkı bastır. Tamam. |
00:28:12 |
Şimdi beni iyi dinle tatlım. |
00:28:15 |
- Çok cesur olman lazım. |
00:28:17 |
Ne olursa olsun |
00:28:19 |
Ne duyarsan duy. |
00:28:22 |
- Anladın mı? |
00:28:24 |
Tamam. Tamam. |
00:28:27 |
Kıpırdama. Seni seviyorum. |
00:28:30 |
Kıpırdama. |
00:28:58 |
Michael? |
00:29:16 |
Michael? |
00:29:20 |
Neredesin? |
00:29:24 |
Michael? |
00:29:42 |
Michael! |
00:29:44 |
Michael, ne yapıyorsun? |
00:29:50 |
Korkma anne. |
00:29:55 |
Michael, derhal o bıçağı bırak. |
00:29:58 |
Duyuyor musun beni? |
00:30:00 |
Bıçaklarla oynamanın |
00:30:06 |
Haydi. |
00:30:11 |
Aferin. |
00:30:13 |
Bıçağı bana ver Michael. |
00:30:16 |
Michael! Michael! |
00:30:21 |
Michael? |
00:30:30 |
Michael! |
00:30:32 |
Michael! |
00:30:37 |
Michael? |
00:30:40 |
Michael. |
00:30:42 |
Michael? |
00:30:45 |
Neden saklanıyorsun tatlım? |
00:30:58 |
Michael? |
00:31:50 |
İyi misin? Haydi. |
00:32:38 |
Alt katta beni bekliyor. |
00:32:49 |
Beni içeri götürün. Şu andan itibaren |
00:32:54 |
Bir adım daha atın. Odaya girdiniz. |
00:32:57 |
Beni sandalyeye bağlayın. |
00:33:07 |
Bu odada en karanlık günlerimi geçirdim. |
00:33:13 |
Başka bir yolu olmadığına emin misiniz? |
00:33:15 |
Bu, aileniz için Bay Carson. |
00:33:18 |
Aileniz için. |
00:33:33 |
Michael? |
00:34:17 |
Michael? Michael, bana bak. |
00:34:22 |
Michael! Hayır, Michael! |
00:34:25 |
Hayır! Geri ver onu! Geri ver! |
00:34:30 |
Hayır! |
00:34:33 |
Hayır! Çık dışarı! |
00:34:36 |
Haydi Michael! |
00:34:38 |
Hayır! |
00:34:39 |
Lütfen. Lütfen. |
00:34:43 |
Artık gitmeniz lazım. |
00:34:44 |
Çok teşekkür ederim. |
00:34:46 |
Hayır! |
00:34:52 |
Neden? |
00:35:27 |
Onu geri ver, lütfen! |
00:35:29 |
Onu geri ver! Geri ver! |
00:35:33 |
Michael! |
00:35:36 |
Hayır! Hayır! |
00:36:03 |
Michael? |
00:36:04 |
Bebeğim benim! |
00:36:30 |
Haydi. |
00:36:34 |
Bir, iki, üç... |
00:36:43 |
...beş, altı... |
00:36:48 |
Şükürler olsun! |
00:36:54 |
Teşekkürler. Seni seviyorum! |
00:37:09 |
Anna? |
00:37:37 |
Anna? |
00:39:16 |
Çık dışarı kaltak! |
00:41:24 |
Şükürler olsun. |
00:41:28 |
Bebeğim. |
00:41:34 |
Sizi çok seviyorum. |
00:41:43 |
Sizi çok seviyorum. |