Misma luna La Under the Same Moon

br
00:01:20 Venha. Vamos.
00:01:24 A "Migra"! A "Migra"!
00:01:30 -Você está bem, Rosario?
00:01:35 Ela está escapando.
00:01:41 Bem-vindo à América, Juanito.
00:02:03 Está de pé?
00:03:49 O que eu faria sem você?
00:03:56 ANIVERSÁRIO DO CARLITOS
00:04:04 DOMINGO, 18
00:04:27 "SOB A MESMA LUA"
00:04:31 Laranjas, doces e frescas!
00:04:35 Entregamos suco de laranja fresco
00:04:42 -Ei, gostosa!
00:04:44 Adeus, gatona.
00:04:51 -Você vai ao telefone?
00:04:53 -É domingo.
00:04:59 -Quer comprar?
00:05:02 Chiclete, chiclete por um peso!
00:05:05 chiclete...
00:05:25 É... Eu a vi ontem
00:05:32 Mesma hora, claro.
00:05:34 Vamos tomar um táxi.
00:05:38 Claro.
00:05:43 -Carlitos?
00:05:44 Feliz aniversário, querido!
00:05:47 Talvez eu deva começar
00:05:49 A vovó falou que logo
00:05:53 -Eu tenho nove anos.
00:05:57 Já estou usando.
00:05:59 -Tem mais alguma coisa, certo?
00:06:03 -Você vai ver, em sua festa.
00:06:10 -Eu sei, querido.
00:06:14 Estou resolvendo as coisas
00:06:18 Você sempre fala isso.
00:06:22 Eu sei, mas não vai demorar,
00:06:24 Não vai...
00:06:32 Eu não sei, querido.
00:06:36 E você sabe como
00:06:38 Se eu não posso ir,
00:06:40 Quatro anos é tempo demais.
00:06:50 Você precisa de alguma coisa, querido?
00:06:53 Você.
00:06:58 Como é o lugar
00:07:03 É...
00:07:07 Me fale.
00:07:11 Certo, estou em uma cabine
00:07:16 A pizzaria ainda existe?
00:07:19 Sim, existe.
00:07:22 E tem uma lavanderia onde
00:07:26 Eles já me conhecem pelo nome.
00:07:28 -Sério?
00:07:30 -Sabe o que mais tem aqui?
00:07:33 -Uma loja de artigos de festa.
00:07:39 Sim, lá.
00:07:43 para todas as festas que
00:07:46 -"Ainda tem 20 segundos de ligação."
00:07:51 Eu te amo do fundo do meu coração.
00:07:54 Meu amor é maior que
00:07:58 E todas as estrelas do céu.
00:08:02 Vai me ligar domingo
00:08:05 É claro que eu vou, querido.
00:08:09 Eu te amo.
00:08:49 Você é um anjo.
00:08:54 Deixe a menina em paz "Compadre".
00:08:57 -Olha.
00:09:00 -Uh-huh.
00:09:01 Ei, Chito!
00:09:04 -Que legal!
00:09:08 Sim, minha mãe enviou
00:09:11 Você merece, filho.
00:09:13 Carlitos, por favor pega
00:09:18 Ugh. Por que estão aqui?
00:09:22 -Boa tarde.
00:09:24 -Como vai, Benita?
00:09:26 Vim dar um abraço no menino.
00:09:27 -Somos apaixonados por ele.
00:09:32 Bem, vamos colocar as velas no bolo.
00:09:35 -Tem fósforos?
00:09:42 Com licença.
00:09:46 Calma, comadre.
00:09:52 O que foi, Carlitos?
00:09:53 Toca aqui...
00:09:55 -Feliz aniversário, garoto.
00:09:59 Não, não... Espera!
00:10:03 Você pensou no que eu disse?
00:10:05 Vamos, Carlitos!
00:10:09 Minha avó vai melhorar.
00:10:11 Sua avó está muito doente...
00:10:14 e sabe lá quando sua mãe voltará.
00:10:17 Alguém tem
00:10:19 Minha avó cuida
00:10:22 Além disso,
00:10:26 -Deixe-o em paz.
00:10:30 Já está bem
00:10:32 Agora não, Manuel.
00:10:38 Olhe, Carlitos.
00:10:45 Vizinhos, não tios.
00:10:47 Seu pai é meu irmão.
00:10:50 -Eu não tenho pai.
00:10:54 Ele mora no EUA.
00:10:56 Vai lá fora, filho.
00:11:00 Depressa, Carlitos!
00:11:03 Carlitos, Carlitos!
00:11:05 É sua vez!
00:11:07 Oh, então agora somos parentes?
00:11:09 Se não me engano, vocês negaram
00:11:12 Isso foi há muito tempo atrás, Benita.
00:11:14 Estou velha demais
00:11:16 Sei exatamente o que é isto...
00:11:19 e não tem nada a ver com Carlitos.
00:11:22 Acho que vocês não sabem
00:11:24 que Rosario envia
00:11:28 Se manda!
00:11:33 # Bate, bate, bate...
00:11:37 -Vamos!
00:11:39 # Pois se sair da linha,
00:11:42 # Já bateu uma vez
00:11:46 # Agora bate mais uma vez
00:12:06 Gostou de sua festa?
00:12:11 Gostou dos presentes?
00:12:24 Se não quer conversar, tudo bem.
00:12:29 Por que não me falou sobre meu pai?
00:12:35 Sua mãe ia lhe falar
00:12:44 -É verdade o que Manuel disse?
00:12:51 Que a mamãe
00:12:58 Ela volta ou não?
00:13:02 Não chore.
00:13:05 Carlitos, você é um Reyes...
00:13:09 e nós Reyes somos fortes.
00:13:15 Venha aqui.
00:13:18 Prometa que não deixará
00:13:23 Eu os mataria primeiro!
00:13:32 SEGUNDA-FEIRA
00:13:37 Nós estamos de volta...
00:13:38 com muito prazer
00:13:42 Bom dia! Hora de levantar
00:13:47 -Levanta, levanta, levanta!
00:13:52 precisa ir trabalhar, homem!
00:13:54 Por isso nós viemos para o EUA.
00:13:57 Para valer à pena!
00:14:00 -Então, quanto saiu o vestido?
00:14:04 -Quanto os pais dela pagaram?
00:14:07 Com isso eu já tenho quase $2.000...
00:14:09 $2.300 mais ou menos.
00:14:13 O novo advogado disse que
00:14:15 Sim.
00:14:18 Então você precisa de mais ou menos...
00:14:23 48 vestidos para completar.
00:14:26 Sim.
00:14:29 Qual o problema?
00:14:44 Nós deveríamos arranjar
00:14:48 Seria mais barato e mais rápido.
00:15:09 Oh, meu Deus.
00:15:14 Você nunca faria isto, não é?
00:15:18 Eu já fiz muitas coisas estúpidas
00:15:20 Não quero fazer mais outra.
00:15:32 Mais diversão
00:15:37 Pelas informações,
00:15:38 o Governador da Califórnia
00:15:42 decidiu vetar uma vez mais...
00:15:44 a iniciativa que permitiria aos
00:15:47 de "sem documentos"
00:15:50 O Governador da Califórnia insistiu
00:15:56 que ameace a segurança pública.
00:15:59 Bem, ele é uma ameaça para nós!
00:16:02 Não é verdade?
00:16:05 O que ele é?
00:16:07 foi além donde chegamos!
00:16:10 -É uma besta!
00:16:12 Cara, estou falando.
00:16:16 Não encontrem com ele.
00:16:23 Olá.
00:16:26 Sentimos sua falta ontem.
00:16:32 -Um bom dia a vocês.
00:16:34 -Tchau.
00:16:39 Você é uma boba.
00:16:42 Não comece com isso novamente!
00:16:44 Qual o problema?
00:16:48 Tem um bom emprego e gosta de você.
00:16:53 Sua vida não vai acabar
00:16:56 Quero dizer, estamos danadas,
00:16:59 Não é por isso. Além disso,
00:17:03 Espere um segundo.
00:17:07 Não há nada de errado nisso!
00:17:09 E você deveria
00:17:16 ESCOLA DE ENSINO FUNDAMENTAL
00:17:27 -Como vai?
00:17:29 Nossa! São novos?
00:17:32 Sim, minha mãe mandou
00:17:34 Cara, você tem tanta sorte
00:17:38 que compra estas coisas legais!
00:17:44 Eu sei.
00:17:47 -Como foi ontem?
00:17:51 -Vem assistir a luta?
00:17:59 "GREEN-CARD"
00:18:03 Vocês três vão atravessar?
00:18:06 Deus nos colocou no caminho.
00:18:09 -Um caminhão está partindo às 11:00.
00:18:15 Qual o problema?
00:18:22 Não, nenhum problema. É que
00:18:27 -Então, quem está dirigindo?
00:18:32 Olha, querido.
00:18:36 Ou você entra naquele caminhão
00:18:40 e ver o que lhe acontece.
00:18:42 Boa tarde.
00:18:43 Você é a Carmen?
00:18:46 Dona Carmen, se não importar.
00:18:51 Bem, meu irmão e eu, somos cidadãos
00:18:56 Dos Estados Unidos.
00:18:58 -Você fala inglês?
00:19:01 Bem, poderia perguntar...
00:19:03 se por acaso tem alguma criança
00:19:07 -Eles querem saber...
00:19:10 Vão para o inferno!
00:19:12 -Desculpe, sem chance.
00:19:15 -Ela entendeu?
00:19:19 Malditos "chicanos",
00:19:22 -O que está dizendo? O que ela disse?
00:19:24 -Ela entendeu?
00:19:26 Entendeu o que eu disse?
00:19:28 Martha, vamos conversar
00:19:30 David, espera...
00:19:33 Eu me ofereço para ajudá-la.
00:19:36 -Por favor, é melhor ir.
00:19:38 -Vamos.
00:19:41 -Vamos, mana.
00:19:44 você me liga, aqui?
00:19:47 Deixarei meu cartão com ele.
00:19:50 É só me ligar. Fala prá ela.
00:19:53 -Eu disse.
00:19:55 O que esperava?
00:19:59 Eles pensam que são
00:20:02 nasceram no "outro lado"?
00:20:04 Costuma usar "chicanos" para levar
00:20:07 Sim, quem eu conheço,
00:20:10 Além disso, esses dois
00:20:13 E com essas caras assustadas...
00:20:15 a "Migra" fará a festa.
00:20:21 Então...o que resolveram?
00:20:23 Certo, vamos.
00:20:25 Então, será $2.000 para atravessar...
00:20:29 ou $2.500 se quiser indicação de emprego.
00:20:33 Certo, Carlitos...
00:20:36 diga o que você quer ganhar
00:20:42 A mesma coisa do ano passado,
00:20:46 -Dia de Reis e Páscoa.
00:20:50 Você quer que eu te atravesse.
00:20:53 Você está louco?
00:20:58 -Eu tenho dinheiro.
00:21:03 Guardei um pouco do dinheiro
00:21:08 -Eu tenho $1.200.
00:21:12 -$1.200.
00:21:16 Quem toma conta
00:21:20 -Você poderia me dar um desconto.
00:21:24 Eu prometi para sua mãe
00:21:26 que nunca atravessaria você.
00:21:28 Imagina se descobrirem
00:21:32 Você está louco.
00:21:37 TERÇA-FEIRA
00:21:48 Vovó...
00:21:50 você quer chá
00:21:58 Vovó.
00:22:04 Vovó, não finja
00:22:08 Vovó.
00:22:10 Vovó!
00:22:16 Acorda.
00:22:26 Vovó? Vovó?
00:22:31 Vovó.
00:22:34 Acorda, Vovó.
00:22:38 Por favor, não!
00:22:45 Por favor, não!
00:22:57 Ao Chito.
00:23:02 Meu padrinho
00:23:29 Vou encontrar minha mãe
00:23:46 Me ajude a chegar lá antes do domingo
00:23:56 Sentirei saudades, vovó.
00:24:13 Eu atendo.
00:24:17 Quem está aí fora?
00:24:47 Por que não volta para casa?
00:24:49 Ela está?
00:24:53 Olá? Olá?
00:25:02 Precisa de mais alguma coisa
00:25:05 -Você limpou o banheiro de cima?
00:25:09 E as plantas lá de fora?
00:25:16 Oh, eu sinto muito, Sra. McKenzie,
00:25:20 Tenho certeza que falei.
00:25:22 Bem, se me mostrar quais são,
00:25:26 Por que não pode fazer agora?
00:25:29 Bem, eu trabalho em outra casa de tarde.
00:25:32 Bem, então, não precisa.
00:25:36 Acho que eu mesma farei.
00:25:39 Eu faço amanhã de manhã.
00:25:42 Esqueça. Esqueça.
00:25:50 Como estava
00:25:53 A mesma coisa.
00:25:55 Coitada.
00:25:56 É mesmo.
00:25:59 Sim, eu tenho que buscar
00:26:04 O que é isso?
00:26:06 Uma apostila
00:26:09 Se o advogado conseguir,
00:26:11 Eu não sei nada sobre a História
00:26:13 É fácil.
00:26:16 Primeiro acabaram com os pobres
00:26:19 -E agora estão dando nos mexicanos!
00:26:27 Ah, é cara
00:26:31 Espera. Espera.
00:26:41 Está tentando ser um "rapper",
00:26:43 Muito convincente.
00:26:47 Bem, estou vazando.
00:26:49 -Se cuida.
00:27:05 Eu vou andando.
00:27:09 -Manda um oi para Tommy.
00:27:25 -Certo, você está pronto?
00:27:37 O que foi, amigo?
00:27:38 Certo, bem, você paga agora?
00:27:49 Aqui.
00:27:52 Certo. Venha, venha,
00:27:56 -Está tudo aqui.
00:28:08 Está zoando?
00:28:14 Eu não sei sobre isto.
00:28:18 Deixa comigo.
00:28:27 -Cuidado com sua cabeça.
00:28:31 Você está bem?
00:28:36 Pegue a bolsa na parte de trás.
00:28:59 Tenho um mau sentimento sobre isto.
00:29:01 Não é hora de pressentimentos, David.
00:29:06 -Eu só acho que não vale à pena.
00:29:11 Quer deixar a universidade,
00:29:15 A escolha é sua.
00:29:21 Vamos.
00:29:35 FRONTEIRA MÉXICO/EUA - 2 Km.
00:29:39 Já chegamos?
00:29:41 -Está tão quente!
00:29:46 Que fila comprida.
00:29:48 -Podemos tomar uma água?
00:29:52 Deus, faz tanto calor aqui.
00:29:54 -Shh. Ele não é vai desmaiar.
00:29:57 Que calor.
00:29:59 Deve ficar quieto, Carlitos.
00:30:01 Bem... Quieto!
00:30:03 Já estamos quase lá, certo?
00:30:05 "Bem-vindo aos
00:30:07 Certo. Aqui estamos.
00:30:09 -Certo. Pronto?
00:30:16 Boa tarde, oficial.
00:30:18 -Cidadãos mexicanos ou norte-americanos?
00:30:21 -Passaportes.
00:30:30 -Quanto tempo ficou no México?
00:30:33 Quatro dias.
00:30:37 -Saia do carro, por favor.
00:30:41 Ainda não.
00:30:43 -Abra o porta-malas, por favor.
00:30:48 Faça-me um favor.
00:30:51 -É prá hoje. Vamos, pessoal.
00:31:02 Abra a porta lateral. Tire a mala
00:31:10 "Bem-vindos aos Estados Unidos..."
00:31:12 "Por favor tenham em mãos
00:32:10 "Bem-vindos aos
00:32:12 "Por favor tenham em mãos seus
00:32:15 Tudo em ordem.
00:32:20 Obrigado, oficial.
00:32:30 -Certo. Obrigado.
00:32:36 Bom.
00:32:41 "Bem-vindos aos
00:32:44 -Acusou multas de estacionamento.
00:32:47 Espera, espera, espera!
00:32:51 Sabiam que
00:32:53 -E que devem algumas multas.
00:32:56 Parece que
00:32:58 -Vamos rebocar seu carro.
00:33:01 somos estudantes universitários
00:33:04 -Você não pode pagas as multas.
00:33:07 Sim. Mas para
00:33:10 -Vamos pagar.
00:33:12 -Senhora, podemos pagar?
00:33:14 Senhora, podemos pagar agora.
00:33:15 Senhor, vai nos deixar
00:33:18 Há um hotel barato em El Paso
00:33:22 Pode pagar sua multa lá.
00:33:25 Senhorita, não posso acertar
00:33:28 -Não, você não pode. Desculpe.
00:33:30 -Podemos ir de carro?
00:33:33 Fechem as portas.
00:33:35 -Vamos. Devem sair.
00:33:37 Vamos. Estão atrapalhando.
00:33:40 Certo, já vou.
00:33:50 "Pai nosso que estais no céu..."
00:33:52 "Santificado seja Vosso Nome..."
00:33:54 "Venha a nós o Vosso reino,
00:33:57 Que diabos estava pensando, David?
00:34:00 "Eu sinto muito" não é
00:34:03 "...assim como nós perdoamos
00:34:06 "E não nos deixei cair em tentação
00:34:11 "Amém."
00:34:16 # É uma formiguinha #
00:34:21 # procurando sua casinha... #
00:34:25 # e encontrou! #
00:34:30 Hora de dormir, certo?
00:34:34 -Boa noite, Tommy.
00:34:37 Boa noite.
00:34:39 Rosario.
00:34:41 -Olá.
00:34:44 -Como foi?
00:34:50 Oh, meu Deus.
00:34:55 Eu acho que não.
00:35:13 -Você conhece este sujeito?
00:35:17 De fato, esqueci que ele me ofereceu
00:35:21 -Tudo bem.
00:35:24 -Boa noite, Rosario.
00:35:27 -Boa noite, Sr. Snyder.
00:35:32 -O que está fazendo aqui?
00:35:37 Venha.
00:35:40 Você deveria sair com a Alicia.
00:35:44 Não é verdade!
00:35:49 Então, você vem?
00:35:57 Certo, tudo bem.
00:36:17 Eu disse que
00:36:21 mas não das mudas!
00:36:31 Está pensando em seu filho?
00:36:39 O que está fazendo
00:36:51 A última vez que falei com ele,
00:36:55 Não quero que ele cresça
00:36:58 É que... estando aqui,
00:37:04 Ele não sabe por que parti.
00:37:10 É por isso que desejo estar
00:37:13 Agora mesmo.
00:37:17 Então, o que está esperando?
00:37:20 Mas como?
00:37:28 Bem, faça como as pessoas
00:37:32 Estou legalizado.
00:39:09 QUARTA-FEIRA
00:39:13 Ônibus para Dallas,
00:39:17 Ônibus de Houston,
00:39:19 Passagem para Los Angeles.
00:39:22 Não posso vender passagens para menores.
00:39:24 -Onde estão seus pais?
00:39:27 Então fale para seu pai que ele precisa
00:39:33 Certo.
00:39:36 Guichê 4, livre.
00:39:38 -Olá, como você está hoje?
00:39:41 Sr. Christopher Hamilton, por favor
00:39:51 Sim, eu também gosto.
00:40:07 Qual o problema, garoto?
00:40:15 Ah, não gosta de policiais?
00:40:20 Nem eu.
00:40:22 Unidade 21, na Av. Hildago 1022.
00:40:24 Somos nós.
00:40:30 Ônibus de Austin,
00:40:34 Ônibus de San Antonio,
00:40:36 -Você pode me ajudar?
00:40:40 Passagem para Los Angeles.
00:40:43 -Eu tenho dinheiro.
00:40:47 Eu vou ver minha mãe.
00:40:49 Chamada Final. Todos os passageiros
00:40:53 por dirijam-se à plataforma
00:40:55 Claro, garoto.
00:40:58 O que você precisar.
00:41:07 -Qual o problema? Você está bem?
00:41:27 Onde você foi?
00:41:29 Guichê 2, está livre.
00:41:32 Você tem carro?
00:41:34 Sabe de uma coisa, garoto?
00:41:37 Eu lhe dou $100.
00:41:39 Cem.
00:41:43 -Feito. Onde vamos?
00:41:54 NÃO ESTACIONE
00:42:07 -O carro foi levado faz uma hora.
00:42:11 Não. Não, não, não.
00:42:33 ENTRADA PROIBIDA
00:42:51 Então...
00:42:52 Onde está meu dinheiro?
00:42:56 Eu não sei.
00:43:02 -Onde está meu dinheiro?
00:43:09 Você não sabe?
00:43:14 Você vai ter que me pagar!
00:43:18 Porque eu não dirigi tudo isso à toa!
00:43:22 Onde vamos?
00:43:56 Não saia daí.
00:44:16 -Venha.
00:44:18 Seja bonzinho!
00:44:21 Me solta!
00:44:33 -O que está fazendo, Güerro?
00:44:37 -Eu não vou...
00:44:40 -Não vou a lugar nenhum.
00:44:42 -Reina!
00:44:45 E se manda daqui!
00:44:47 -Eu não te conheço, mulher!
00:44:50 -Seu desgraçado!
00:44:52 -Sem a criança, sem acordo.
00:44:54 -Sem a criança, sem acordo.
00:44:56 -Cem contos.
00:44:59 -Aqui não tem cem...
00:45:03 Idiota!
00:45:06 Reina, sua intrometida!
00:45:10 Você está bem?
00:45:13 Cuidado com seus "green-cards".
00:45:16 E os mapas que eu lhe dei.
00:45:18 -Estão prontos, rapazes.
00:45:51 O que está fazendo
00:45:53 O que te interessa?
00:45:55 Eu dei isto a ele,
00:45:57 -Ele deixou isto comigo.
00:46:01 A avó dele morreu,
00:46:05 Ele atravessou.
00:46:19 O jantar está no forno, Sra. McKenzie.
00:46:23 De fato, eu quero
00:46:26 Você está despedida.
00:46:29 Perdão?
00:46:32 Não, não, não. Decidi
00:46:39 Uma pessoa nova?
00:46:42 Mas eu preciso muito deste trabalho,
00:46:45 Mas você já tem outro trabalho, não é?
00:46:47 Bem, sim.
00:46:49 Preciso mandar dinheiro para meu filho.
00:46:51 Pelo amor de Deus, Rosario.
00:46:55 Por que você é jovem.
00:47:03 Bem, eu preciso receber pelos
00:47:07 Eu acho que não.
00:47:09 Mas eu trabalhei meia semana.
00:47:13 O que vai você fazer,
00:47:20 Ah, eu me lembrei.
00:47:23 Você é ilegal, não é?
00:47:26 Não é uma boa idéia.
00:47:32 Cinco...
00:47:34 seis...
00:47:36 sete...
00:47:39 oito...
00:47:40 nove, dez...
00:47:43 onze!
00:47:48 Então, vai me
00:47:51 Sem chance! Não depois
00:47:54 Você é muito jovem para
00:47:59 Mmm.
00:48:01 É que... eu preciso estar lá
00:48:05 Bem, então nós teremos
00:48:08 -Onde você está, Donita?
00:48:11 -Boa tarde.
00:48:14 -Boa Tarde, Sra. Reina.
00:48:16 Quem são eles?
00:48:19 Ilegais, como você.
00:48:21 Se prepara.
00:48:25 Que cheiro bom é este, Reina?
00:48:29 Cacete!
00:48:34 E quem é você?
00:48:37 Carlos Reyes, à sua disposição.
00:48:40 Leonardo Sanchez Nava,
00:48:47 Seus inquilinos estão ficando
00:48:52 Lave suas mãos!
00:48:53 -Vamos, seus porcos.
00:48:56 Venha.
00:48:57 Temos cara de
00:49:06 Droga, isto é bom!
00:49:09 E seria melhor ainda
00:49:12 -Sim, uma bem gelada.
00:49:15 Não deixe Reina furiosa.
00:49:19 Nada de bebida.
00:49:21 Fala sério...
00:49:24 A menos que... meu "Chivas" esteja
00:49:30 Maravilha.
00:49:35 Volta a bola!
00:49:36 -Me deixa ver!
00:49:39 -Lá vai ele!
00:49:44 Gol!
00:49:50 ...maravilhoso! Gol do "Chivas"!
00:49:52 Você pensou
00:49:55 Foi sorte, amigo.
00:49:57 As almôndegas!
00:50:03 QUINTA-FEIRA
00:50:09 -O pessoal que ajuda.
00:50:23 -Quem é ele?
00:50:27 -Ainda temos três coisas para fazer!
00:50:29 Para a estufa?
00:50:33 -Você está brincando?
00:50:37 -Então está sendo estúpido!
00:50:40 Se não quiser,
00:50:45 Certo, andando.
00:50:47 Chega prá lá, amigo.
00:50:53 -Cuidado! Calma!
00:50:59 # Ele veio do céu
00:51:03 # Chegou em sua nave
00:51:06 # Então pelo visto não é americano #
00:51:08 Escute, todo mundo.
00:51:11 As caixas são estas.
00:51:15 -Não.
00:51:18 # E dói admitir que
00:51:22 # Ele é um jornalista?
00:51:25 # Ele não serviu no exército
00:51:29 # Bem, ele é loiro de
00:51:33 # E eu escuro,
00:51:40 O que está fazendo?
00:51:43 Eu quero trabalhar.
00:51:45 Ei!
00:51:49 # Ele não paga impostos,
00:51:52 # E voa sem licença #
00:51:56 Corte perto do galho, certo?
00:51:58 Certo.
00:52:01 Olá, bem... Olá, senhora.
00:52:04 Estou procurando um trabalho.
00:52:07 No momento não.
00:52:11 Eu tenho referências.
00:52:13 -Desculpe.
00:52:29 Ei, tenha cuidado.
00:52:32 Tenha muito cuidado!
00:52:38 # Como deixam ele trabalhar? #
00:52:42 # Se não tem carteira de trabalho
00:52:45 # Como ele pode voar sem licença #
00:52:49 # E ainda ser chamado de
00:53:08 # Deveríamos expulsar
00:53:12 # E mandá-lo de volta a Krypton
00:53:16 # Onde está o serviço de imigração #
00:53:19 # A costa dele deve ser
00:53:39 Precisamos de seus documentos.
00:53:41 -Me mostre seu "green-card".
00:53:45 Imigração! Sujou!
00:53:49 A imigração, depressa!
00:53:53 Vamos cercar, pessoal.
00:53:55 Por aqui!
00:54:02 Sujou, vamos!
00:54:04 Parado.
00:54:10 -Olha lá!
00:54:14 Ei, Chop Suey. Por ali.
00:54:18 Pare! Detenha-o!
00:54:22 Mostre suas mãos.
00:54:26 Vou repetir. Mostre suas mãos.
00:54:30 Depressa.
00:54:33 Um está comigo.
00:54:49 Venha. Vamos!
00:54:55 Preciso de ajuda aqui.
00:54:58 Deus... Meu amigo
00:55:05 Abaixados.
00:55:08 Pare! Pare!
00:56:12 Ei!
00:56:16 Tem alguém aí?
00:56:20 Pessoal!
00:56:27 Droga!
00:56:38 O que vamos fazer?
00:56:42 Nós?
00:56:45 Eu viajo só.
00:57:05 Espere!
00:58:21 Dá uma carona?
00:58:30 -Olá, e aí.
00:58:32 Onde está o garoto?
00:58:35 -Ele não estava com você?
00:58:45 Você quase me deixou.
00:58:49 -Olá. Olá. Carlos Reyes.
00:58:52 -Carlitos. Jorge.
00:58:53 -Oscar. Como vai?
00:59:00 Enrique.
00:59:04 Como se sujou tanto, filho?
00:59:07 A imigração quase nos pegou.
00:59:10 -Oh, é mesmo?
00:59:13 Cruzar a fronteira, isso foi difícil.
00:59:17 Mas quem se importa?
00:59:22 Eu faria qualquer coisa por minha mãe.
00:59:31 -E eu só estava tentando te ajudar.
00:59:35 -Sim.
00:59:39 -Na Avenida Principal?
00:59:41 Músicas sobre
00:59:44 -A vidas delas, seus sonhos.
00:59:48 Que tal uma música
00:59:51 -Sim.
00:59:53 Quando eu era criança...
01:00:00 # Não tenho medo do perigo #
01:00:04 # Uma vida sem risco não é vida #
01:00:09 # E quando é
01:00:14 # Você deve encontrar uma saída #
01:00:19 # Não vou me render #
01:00:23 # Até que você esteja comigo #
01:00:26 -Esta é sua, Carlos.
01:00:31 # de parar uma bala
01:00:36 # É por amor que
01:00:40 # jogando contra o azar #
01:00:45 # Então por amor eu cruzarei #
01:00:50 # a fronteira sem medo #
01:01:01 Acorde, Carlos.
01:01:04 Chegou seu destino.
01:01:07 Vamos por aquela estrada de terra.
01:01:09 Obrigado pela carona... e a canção.
01:01:13 -Tchau!
01:01:17 Tchau!
01:01:34 TUCSON
01:01:37 -Onde vamos?
01:01:40 Vamos. Se manda daqui!
01:01:47 A mochila...
01:01:50 Ei!
01:01:58 Espere, filho!
01:02:00 Você não está viajando sozinho.
01:02:07 Onde você pensa que vai?
01:02:09 Tenho que chegar em L.A. até
01:02:13 -Eu vou pedir uma carona.
01:02:16 Você está louco?
01:02:19 Você não pode pedir carona até lá.
01:02:25 Se fosse você,
01:02:28 -Vão te mandar de volta ao México...
01:02:33 Volte aqui!
01:02:36 -Carlitos!
01:02:39 Não posso ser responsável
01:02:42 Já tenho problemas sem
01:02:46 Não sou criança.
01:02:48 É, você já é bem grande!
01:02:52 Vamos saber onde
01:02:55 -Eu te deixo lá perto.
01:02:57 Mas que inferno quer que eu faça?
01:03:01 Que também seja pego e
01:03:05 Já chega o que passei na travessia!
01:03:09 Se você quer ir, então vá!
01:03:11 Eu não voltarei! E ponto final!
01:03:17 Então proponha algo melhor
01:03:21 Poderíamos procurar trabalho.
01:03:24 Eu só preciso
01:03:26 Oh, certo.
01:03:28 "Olá, eu tenho nove anos, e não sei
01:03:32 Quem você pensa
01:03:34 Oh, desculpe,
01:03:38 -Hein?
01:04:10 Feito.
01:04:15 O que acha disso?
01:04:19 Bom negócio para você.
01:04:23 -Acharei trabalho sozinho.
01:04:27 Eu dei para a criança
01:04:30 Disse que poderia contratar um,
01:04:33 Tinha que arranjar
01:04:36 O problema é que, por aqui
01:04:39 Vamos.
01:04:42 Eles vão nos dar
01:04:47 ...e a seguir pessoal,
01:04:50 Mas agora,
01:04:54 Eu procurei
01:04:59 Acho que voltarei
01:05:03 -Sem chance!
01:05:08 Porque você trabalhou muito
01:05:14 E o que tem de bom
01:05:18 Sempre nos escondendo da imigração,
01:05:22 e pior de tudo, sempre
01:05:29 Meu filho precisa de mim
01:05:32 Você sabe que estou aqui
01:05:35 Mas é justamente isso que
01:05:39 Finalmente entendi.
01:05:51 Então use esta cabeça
01:05:59 Traga seu filho para cá!
01:06:03 Por uma vez em sua vida, Rosario,
01:06:09 Ei!
01:06:12 -Olá!
01:06:17 Esqueci meu alvejante.
01:06:21 Sim.
01:06:28 Mesmo?
01:06:31 Ele lava as próprias roupas.
01:06:33 Não fazem mais homens assim.
01:06:38 Certo.
01:06:45 -Isto é tudo que eu tenho.
01:06:58 Ei, Paco.
01:07:02 -Tem um minutinho?
01:07:32 # Vamos ver quem tem razão #
01:07:35 # Se é você ou se sou eu
01:07:40 # Está espalhando boatos sobre mim #
01:07:44 # Você está espalhando boatos sobre mim #
01:07:47 # Em todos os lugares que vou
01:07:49 # As pessoas me chamam
01:07:53 Vamos dançar, gatinho.
01:07:58 # Mas querida, você é malvada #
01:08:04 # Você me deixou,
01:08:08 # Você me deixou,
01:08:12 # E eu sofri noite e dia #
01:08:18 # Eu te deixei
01:08:22 # Você não me dava dinheiro
01:08:27 # Não me deixava
01:08:31 -# Eu não sou malvada #
01:08:35 -# Eu não sou malvada #
01:08:38 -# Sim, você é #
01:08:43 # Quem será o ruim na história #
01:08:47 -# Você ou eu #
01:08:49 # Você ou eu #
01:08:51 Ei! Controlem-se.
01:08:57 -"Haw!".
01:09:16 Vamos trabalhar amanhã de novo.
01:09:19 Daí eu despacho você
01:09:21 Chega desta baboseira
01:09:26 Você chega em L.A. no sábado pela
01:09:32 -E você?
01:09:36 Eu vou para outro lado.
01:09:39 Para Nova Iorque.
01:09:42 Tenho amigos lá que
01:10:09 Minha mãe disse que...
01:10:12 quando eu sentisse falta dela...
01:10:16 Eu deveria olhar para a lua...
01:10:20 porque ela estaria olhando
01:10:26 assim eu poderia
01:10:32 e não ficar tão triste.
01:11:38 Quer saber uma coisa?
01:11:41 Vai dormir, Carlitos.
01:11:47 Meu pai mora aqui.
01:11:52 Seu pai?
01:11:55 Por que não ligou para ele?
01:11:59 Porque eu não o conheço.
01:12:03 Hmm.
01:12:09 Qual é o nome dele?
01:12:11 Oscar...
01:12:20 Ei.
01:12:24 -Você quer conhecê-lo?
01:12:27 Faz nove anos
01:12:32 As pessoas mudam, Carlitos.
01:12:36 Você poderia
01:12:38 Ou pelo menos alguém
01:12:45 Eh?
01:12:48 Boa noite, Enrique.
01:12:50 Boa noite, Carlitos.
01:13:05 SEXTA-FEIRA
01:13:50 E se ele não estiver?
01:13:54 Qual é! Ele disse que estaria aqui.
01:13:58 Não vai amarelar.
01:14:01 Oscar Aguilar.
01:14:20 Você é o Carlitos?
01:14:38 Catchup?
01:14:40 -Sim.
01:14:42 Mostarda?
01:14:44 -Não.
01:15:02 Você não vai perguntar nada?
01:15:06 O que faz aqui?
01:15:09 Eu descarrego caminhões...
01:15:11 mas também frequento
01:15:14 Você não é muito velho
01:15:17 Eu sei, mas estava ocupado.
01:15:23 Onde está sua mãe?
01:15:27 Em Los Angeles.
01:15:31 -Você pode me levar até lá?
01:15:36 -Estou viajando sozinho.
01:15:42 -Quatro anos.
01:15:45 É muito tempo
01:15:50 Menos tempo que você.
01:15:54 Eu nem te conhecia.
01:16:03 Mas, se você me levar a L.A...
01:16:09 talvez você e a mamãe possam
01:16:18 Ela nunca me perdoaria.
01:16:22 Eu acho que sim.
01:16:38 Você se parece muito
01:16:47 Rosario e eu éramos
01:16:52 Nos dávamos muito bem.
01:16:54 Então?
01:17:06 Sim.
01:17:43 Está ansiosa para contar
01:17:46 Sim.
01:17:51 Parada solicitada.
01:17:54 Nossa.
01:17:57 Só você planejaria
01:18:02 Bem, se eu vou fazer isto,
01:18:06 Antes que mude de idéia.
01:18:21 Aqui está, Charlie.
01:18:50 -Café?
01:19:25 Psst! Ei!
01:19:30 Dá mais um pouco de tempo.
01:19:59 Ei, ei.
01:20:02 Está bem.
01:20:09 Por que meus pais
01:20:14 Sabe de uma coisa?
01:20:16 Me leve à delegacia de polícia
01:21:20 É ela?
01:21:24 Me deixe ver.
01:21:30 -Ela é bonita.
01:21:34 Espere aí!
01:21:37 Sei que você está chateado,
01:21:41 Você não pode culpá-la
01:21:44 Sua mãe te ama Carlitos, muito.
01:21:52 -Então por que foi tão longe?
01:21:55 Para que você tivesse
01:21:57 Seu mal-agradecido!
01:22:02 Diga o que você achou
01:22:06 Você gostou de colher tomates?
01:22:10 Esconder da imigração?
01:22:14 Ou lavar pratos só por
01:22:19 Ninguém vive assim, Carlitos,
01:22:25 Tenha certeza que é por ela,
01:22:43 Devolva!
01:22:45 O que?
01:22:47 Ela nem é bonita.
01:22:58 Tem alguma de biquíni?
01:23:08 # Ela disse que não posso
01:23:12 # Quando vir minha cidade natal #
01:23:17 # Quando esta lata velha pousar #
01:23:20 -Droga!
01:23:24 -Pronto. Estamos lascados!
01:23:27 Porque isso é
01:23:30 É o endereço que minha mãe
01:23:33 É uma caixa postal.
01:23:45 Muitas pessoas usam
01:23:49 Entende?
01:24:00 Olhe, garoto.
01:24:05 A menos que tenha um número de telefone
01:24:12 Não tenho onde te levar.
01:24:45 -Já sei! Tenho uma idéia!
01:24:48 A mamãe liga de um telefone público.
01:24:52 Ela vai me ligar
01:24:54 Mas é claro!
01:24:57 Há apenas alguns telefones públicos
01:25:06 Você sabe ao menos onde fica
01:25:09 Aqui mesmo.
01:25:11 Há uma esquina...
01:25:18 um ponto de ônibus,
01:25:23 uma loja de festa
01:25:27 Nós podemos...
01:25:29 -Você está louco, garoto, sabia?
01:25:43 Lá! O ponto de ônibus,
01:25:47 -E a pizzaria?
01:25:54 Não é uma Domino's.
01:26:00 Venha.
01:26:02 Olha...
01:26:08 um mural.
01:26:12 E olha, uma cabina telefônica
01:26:17 -Hein?
01:26:25 Vamos procurar.
01:26:33 Com licença,
01:26:42 Eu não você,
01:26:45 Minhas pernas estão doendo.
01:26:48 Mais uma vez.
01:26:52 Certo, então.
01:26:57 Olhe, uma cabina telefônica
01:27:02 Não é aqui.
01:27:22 Aqueles dois estão demorando lá.
01:27:25 -Hmm.
01:27:45 Eu acho que...
01:27:49 Achei que fosse
01:27:55 mas eu não posso, Paco.
01:27:59 Eu não posso.
01:28:04 Voltarei para minha casa...
01:28:10 com meu filho.
01:28:13 Eu sinto muito.
01:28:30 Sabe...
01:28:33 Não vejo motivos para não
01:28:37 Ninguém morreu aqui.
01:28:39 Vamos fazer...
01:28:45 Vamos fazer uma festa
01:28:50 Paco.
01:28:52 Não fique triste.
01:28:55 A festa está preparada para você.
01:28:57 Vamos nos divertir.
01:28:59 Paco.
01:29:44 = MEU ÁLBUM =
01:29:51 Carlitos.
01:30:05 Trabalho da mamãe.
01:30:16 -Alô?
01:30:19 Meu nome é Carmen.
01:30:23 Eu ligo do México.
01:30:26 -Liguei para a Rosario.
01:30:30 -Houve algum problema?
01:30:32 É uma emergência.
01:30:34 De Carli... Carlitos.
01:30:43 Então você amarelou, hein?
01:30:52 Quem imaginaria?
01:30:57 -Não é isso.
01:31:00 Não sei. Só acho que quando se casa
01:31:04 E isso não está sendo
01:31:07 Bem, romântico ou não...
01:31:10 Estou muito
01:31:13 Sabe de uma coisa?
01:31:15 Estarei lá quando o Carlitos
01:31:26 Eu adoro esta música.
01:31:30 Volto logo.
01:31:41 -Você não gosta desta música?
01:31:48 Quer dançar?
01:31:51 Eu não sei.
01:31:54 Tudo bem.
01:31:57 É só me abraçar
01:32:04 Venha. Tente...
01:32:18 É só relaxar e sentir a música.
01:32:27 -Muito bom. Nada mal.
01:32:35 Que tal assim?
01:32:40 Ei!
01:32:45 Por que você fez isso?
01:32:48 Você dança muito bem.
01:33:59 Faz três dias
01:34:01 -Eu não sabia onde te encontrar.
01:34:05 Ele tinha medo que Josefina
01:34:07 -Por que ele pensaria isso?
01:34:11 Sua mãe faleceu.
01:34:16 O que?
01:34:19 Quando?
01:34:21 Terça-feira passada.
01:34:26 Seu padrinho
01:34:28 para não ter que se preocupar
01:34:34 Olhe, Carmela, se você tem alguma coisa
01:34:39 Como eu seria capaz
01:34:43 Olhe, Rosario. Por favor me escute.
01:34:48 Como posso ficar parada aqui
01:34:53 Meus contatos na fronteira
01:34:57 Ele está indo atrás de você!
01:35:01 -Ou alguma coisa aconteceu com ele.
01:35:04 Pelo amor de Deus!
01:35:13 Certo, Carmela.
01:35:29 Meu filho!
01:35:46 Posso te contar um segredo?
01:35:51 Mais outro? É melhor não.
01:35:55 Lembre o que aconteceu quando
01:36:00 Você disse
01:36:05 Quando comecei esta viagem...
01:36:08 Pensei que minha mãe
01:36:13 Me enganei.
01:36:35 Obrigado por tudo, Enrique.
01:36:57 Nunca acharemos minha mãe, não é?
01:37:05 Como não?
01:37:08 Claro que vamos!
01:37:10 Eu não cheguei até aqui
01:37:15 -A que horas ela liga?
01:37:20 A gente levanta bem cedo
01:37:26 -Antes de amanhecer?
01:37:30 Agora, vá dormir.
01:37:42 Não posso ficar aqui
01:37:45 Já faz horas, e ela não ligou.
01:37:49 Paco, pode confirmar o
01:37:54 Tem certeza que quer ir?
01:37:56 Seria melhor ele voltar
01:38:01 Está bem.
01:38:32 Paco, Carlitos é muito inteligente.
01:38:36 Acho que a Rosario
01:38:43 Eu não estou?
01:38:46 E se a imigração pegou ele
01:38:51 Quem vai cuidar dele
01:38:56 Ou suponhamos que...
01:38:59 ele atravessou a fronteira
01:39:03 Onde o menino vai? Ele nem tem
01:39:08 Hein?
01:39:12 Você tem razão.
01:39:20 Não, eu sinto muito.
01:39:28 Me perdoe.
01:39:36 Vou embora.
01:39:38 Quero que fique com isto.
01:39:51 Sentirei saudades.
01:39:55 Eu também sentirei.
01:39:59 DOMINGO
01:40:06 Todos os passageiros
01:40:09 por favor dirijam-se ao
01:42:51 Ei, garoto.
01:43:05 -Por que não vem conosco, hein?
01:43:11 Aquele é seu amigo?
01:43:23 -Certo, garoto. Venha.
01:43:26 Vamos. Vamos.
01:43:28 Calma, garoto.
01:43:31 Calma. Vamos.
01:43:39 -Venha, agora. Venha.
01:43:42 Vamos.
01:43:45 Ei! Solta o garoto!
01:43:48 -Tudo bem garoto. Está seguro.
01:43:51 -Droga! Não se mova!
01:43:56 -Traga-o aqui.
01:43:59 -Venha aqui!
01:44:07 Você está louco?
01:44:18 -E o garoto?
01:45:12 Mamãe!
01:45:27 Mamãe!
01:45:29 -Mamãe!
01:45:42 Não, não...
01:45:44 -Mãe!
01:45:46 Mãe.
01:45:48 Estou aqui!
01:46:11 Querido.
01:47:14 # Eu não tenho medo do perigo #
01:47:19 # A vida sem risco não é vida #
01:47:24 # E quando é
01:47:28 # Você deve encontrar uma saída #
01:47:34 # Não vou me render #
01:47:39 # Até que você esteja comigo #
01:47:44 # Por amor sou capaz #
01:47:47 # de parar uma bala
01:47:53 # É por amor que me arrisco #
01:47:56 #a cruzar jogando contra o azar #
01:48:02 # O amor é a razão e o motor #
01:48:06 # na terra e no céu #
01:48:11 # É por amor que cruzarei #
01:48:17 # a fronteira sem medo. #
01:48:53 # Cansado, em pedaços #
01:48:56 # Bate seus pés contra o chão #
01:49:00 # Um gigante cruza o deserto #
01:49:04 # Embora pareça fraco e pequeno #
01:49:07 # Molhado, proibido #
01:49:11 # sua mãe não sabe da aventura #
01:49:15 # O caminho é cheio de perigos #
01:49:18 # mas pra distância não há remédio. #
01:49:22 # Ela apenas recebia cartas #
01:49:26 # com ordens para receber #
01:49:30 # um milhões de beijos #
01:49:37 # Ele tinha uma esperança contida #
01:49:41 # que naquela manhã os
01:49:44 # Seus olhares #
01:49:48 # Dois olhares #
01:49:52 # Dois olhares sem documentos #
01:50:05 # Dois olhares... #
01:50:15 Tradução: